GRUNDIG M 2100 User Manual

Page 1
MINI HIFI SYSTEM
M 2100
FR
Page 2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 CONFIGURATION ET SÉCURITÉ
4 Les commandes du système hi-fi 7 Télécommande 9 Les affichages du système hi-fi
10 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
10 Branchement des haut-parleurs 10 Branchement de l'antenne 10 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB 11 Branchement des appareils externes 11 Branchement du casque 11 Connexion d'un périphérique
d'enregistrement externe 12 Brancher le cordon d'alimentation 12 Insertion des piles dans la
télécommande
13 RÉGLAGES
13 Réglage de l'heure 13 Réglage et mémorisation des stations de
radio
14 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
14 Mise sous tension et hors tension 14 Mode ECO 14 Arrêt automatique 14 Réglage du volume 14 Sélection des paramètres audio 14 Changer la basse ou les aigus 14 Intensité sonore 14 Mode silencieux 14 Affichage de l'heure 14 Ajustement de la luminosité de l'affichage
15 MODE TUNER
15 Sélection de la source d'entrée du tuner 15 Sélection des préréglages 15 Réception stéréo/mono 15 Affichage des informations d'une station
RDS
16 MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
16 Utilisation des CD 16 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
16 Insertion / connexion du support des don-
nées musicales 17 Lecture 18 Affichage des informations de la piste (pour
MP3/WMA) 18 Fonctions de répétition 18 Lecture des titres dans l'ordre aléatoire
(Aléatoire) 18 Lecture du début de chaque piste (intro) 19 Création d'une sélection
20 MODE BLUETOOTH
20 Compatible avec les périphériques suivants 20 Sélection de la source d'entrée Bluetooth 20 Recherche et connexion d'un périphérique
auxiliaire Bluetooth 20 Activation d'un périphérique auxiliaire
Bluetooth connecté 20 Lecture à partir du périphérique auxiliaire
Bluetooth 20 Déconnexion du périphérique auxiliaire
Bluetooth
22 UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES
EXTERNES
22 Écouter le signal audio à partir d'un péri-
phérique externe 22 Enregistrement sur un périphérique
d'enregistrement externe
23 MODE MINUTERIE
23 Minuterie 23 Arrêt programmé
24 INFORMATIONS
24 Nettoyage du système hi-fi 24 Nettoyage de l'unité du CD 24 Données techniques 25 Remarque relative à l'environnement 25 Généralités sur les appareils laser 26 Résolution de problèmes
2
FRANÇAIS
Page 3
CONFIGURATION ET SÉCURITÉ
--------------------------------------------------------
Tenez compte des instructions suivantes :
7
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formelle­ment interdit.
7
Si vous souhaitez installer le système hi-fi sur des étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que le cadre choisi soit suffisam­ment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait un espace d'au moins 10 cm sur le côté, au­dessus, et sous le système hi-fi.
7
N’obstruez pas le système hi-fi avec des jour­naux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plas­tique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corro­sion au niveau des supports de l'unité. Ce phé­nomène peut laisser des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7
Dans le cas où le système hi-fi change subite­ment de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patien­tez au moins deux heures de temps avant de commencer à l'utiliser.
7
Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas où vous vous en servez en plein air, veuillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible d'être occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se projette.
7
Le système hi-fi doit uniquement être utilisé dans un climat modéré.
7
Évitez de l'installer à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil car cela pose un risque en matière de refroidissement.
7
Évitez de poser des récipients contenant du liquide, tels que des vases, sur le système hi­fi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le compartiment CD.
7
Évitez de poser des objets comme des bougies allumées sur le système hi-fi.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à des surcharges de secteur brèves ou des charges électriques statiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez la prise d'alimen­tation puis rebranchez-la après quelques se­condes.
7
Évitez d'ouvrir le système hi-fi quel qu'en soit le cas. Aucune réclamation au titre de la garan­tie ne sera acceptée pour des dommages oc­casionnés suite à une mauvaise manipulation.
7
Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge ora­geuse subie par l'alimentation secteur. De ce fait, débranchez toujours vos appareils pen­dant les orages.
7
Une écoute prolongée à des vo­lumes excessifs avec des casques peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
Remarque :
7
Évitez de brancher un autre appareil une
fois que le lecteur est mis en marche. Et dé­branchez également les autres équipements avant de les brancher à votre appareil.
7
Ne branchez l'appareil dans la prise sec-
teur qu'après avoir connecté les appareils externes. Assurez-vous que la fiche secteur est facile d'accès.
Attention : radiation haute fréquence
7
L'appareil doit être enregistré et utilisé
conformément à ce manuel d'utilisation.
L'appareil dispose d'une antenne intégrée,
il doit être utilisé avec d'autres antennes ou émetteurs.
FRANÇAIS
3
Page 4
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les commandes du système hi-fi
8
SOURCE
7
.
U
AUDIO IN
A
B
V
4
FRANÇAIS
Page 5
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
La partie avant de l'appareil
8 Appuyez brièvement pour pas-
ser l'appareil au mode veille et le quitter.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour activer le mode ECO.
Port USB de type A pour
connecter une clé USB ou un lecteur MP3.
Capteur infrarouge pour si-
gnaux de télécommande.
A
Le système hi-fi s'affiche.
B
Compartiment à CD.
V
Ajuste le volume audio.
AUDIO IN
Entrée du signal audio (3,5
mm) pour la connexion d'un périphérique externe.
U Prise casque pour le raccorde-
ment d'un casque stéréo à la fiche jack (3,5 mm).
L'utilisation de cette option
désactive automatiquement les haut-parleurs.
Partie supérieure de l'appareil
SOURCE
Sélectionne les sources d'entrée
appuyez un court instant pour
En mode Support de données
appuyez sur le bouton et main-
En mode veille et de minuterie :
Met l’appareil en marche à par-
tir du mode veille.
Tuner, Bluetooth, Aux, Audio In, Disc et USB.
En mode Tuner : Une pression
prolongée permet de lancer une recherche de fréquence vers l'arrière ou vers l'avant ;
changer la fréquence vers l'avant ou vers l'arrière en étapes.
externe : Sélection de piste avant ou arrière ;
tenez-le enfoncé pour recher­cher un certain passage vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour régler les heures / minutes.
En mode Support de données
externe : Démarre et interrompt momen­tanément la lecture.
7 En mode Support de données
externe : Met un terme à la lec­ture.
. Ouvre et ferme le compartiment
à CD.
FRANÇAIS
5
Page 6
VUE D'ENSEMBLE
La partie arrière de l'appareil
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
AC
~
AC ~ Prise du câble secteur.
Remarque :
7
SPEAKER OUT + R– + L – câbles du haut-parleur.
R = canal droit, L = canal
LINE OUT Sortie du signal audio pour
AUX IN Entrée du signal audio (3,5
ANTENNA Prise d'antenne pour l'antenne
Bornes pour la connexion des
gauche.
connexion à une source d'enre­gistrement externe.
mm) pour la connexion d'un pé­riphérique externe, par exemple un lecteur MP3.
de toit ou l'antenne auxiliaire fournie.
SPEAKER OUT
+ R– + L –
Le seul moyen de déconnec-
ter entièrement le système hi-fi du secteur consiste à débran­cher sa fiche.
LINE OUT AUX IN ANTENNA
6
FRANÇAIS
Page 7
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Télécommande
8 Fait passer le système hi-fi en mode
veille, puis du mode veille à la source d'entrée précédemment sé­lectionnée.
. Ouvre et ferme le compartiment à
CD.
FM
Sélectionne la source d'entrée du
tuner.
Sélectionne la source d'entrée Blue-
CD Sélectionne la source d'entrée du
USB AUDIO IN
AUX
En mode Tuner : bascule entre la ré-
Ajustement de la luminosité de l'affi-
R
RDS INTRO
b En mode Support de données ex-
INFO
tooth.
CD.
Sélectionne la source d'entrée USB.
Sélectionne les sources d'entrée
Audio In et Aux pour utiliser un sup-
port de données externe.
ception FM stéréo et mono.
chage.
Ouvre les informations RDS.
En mode Support de données ex-
terne : pour une lecture brève des introductions aux pistes.
En mode Support de données ex-
terne : lit les pistes dans l'ordre aléa­toire.
terne : pour répéter une piste, un CD, un album ou une lecture.
En mode Support de données ex-
terne : bascule l'affichage entre le numéro de la piste en cours et le temps de lecture écoulé et affiche les informations de l'étiquette ID3, le cas échéant.
¥ En veille : active les paramètres de
l'heure.
Active les paramètres du mode de
minuterie.
FRANÇAIS
7
Page 8
VUE D'ENSEMBLE
56 En mode Support de données ex-
terne : sélectionnez les pistes vers l'avant ou vers l'arrière.
En mode veille et de minuterie : pour
régler l'heure / minutes.
3 4 En mode Tuner: une pression prolon-
gée permet de lancer une recherche de fréquence vers l'arrière ou vers l'avant ;
appuyez un court instant pour
changer la fréquence vers l'avant ou vers l'arrière par étapes. En mode Support de données ex­terne : recherchez un certain pas­sage vers l'avant ou vers l'arrière.
En mode Tuner : appuyez et mainte-
nez enfoncée la touche pour adop­ter l'heure RDS.
En mode Support de données ex-
terne : démarre la lecture ;
interrompt la lecture.
SLEEP
Active le mode arrêt programmé,
règle l'heure de l'arrêt programmé.
PAIRING
7 met un terme à la lecture.
En mode Bluetooth : déconnectez le
+ En mode Support de données ex-
En Support de données externe :
périphérique auxiliaire Bluetooth.
terne : sélectionnez les albums.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
10 +
En mode Tuner : sélectionne les di-
zaines des préréglages.
PROG
En mode Tuner: active la fonction de
la mémoire ;
mémorise les stations de radio sur
des valeurs prédéfinies.
En mode Support de données externe :
active la fonction Créer une sélec­tion ;
mémorise la piste pendant la créa-
tion d'une sélection.
Peut couper et restituer le mode Son
des haut-parleurs du système hi-fi.
V
+ Ajuste le volume.
– BASS + DSC
LOUDNESS
– TREBLE + 1 ... 0
Pour régler les stations radio.
Sélectionne les différents réglages
sonores.
La fonction d'intensité sonore donne
un meilleur son à des volumes so­nores plus faibles.
Pour régler les stations radio.
En mode Tuner : sélectionnez les
chaînes préréglées.
FRANÇAIS
8
Page 9
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les affichages du système hi-fi
)
)
)
888888:88:88
ALB TRK PRG SHUF REP ALL RDS
Z
w
Ä
Z
)
)
)
)
La fonction d'intensité sonore
est activée
Mode de support de données
(disque) sélectionné.
Mode AUX sélectionné.
Mode de support de données
(USB) sélectionné.
Mode TUNER sélectionné.
Ä
ZZ L'arrêt programmé est activé.
La minuterie est activée.
w
En mode Tuner : une station
)
88888:88:88
En n'importe quel mode : af-
affiche pendant un bref instant
En mode Tuner : affiche le
En mode Support de données
FM stéréo est en cours de ré­ception.
En mode veille : affiche
l'heure.
fiche pendant un bref instant la source d'entrée ;
le volume et les réglages so­nores.
nom de la station et les in­formations RDS ou la plage d'ondes et la fréquence.
externe : affiche le nombre total d'albums et de pistes et le temps de lecture écoulé et, le cas échéant, les informa­tions de l'étiquette ID3 (texte de téléscripteur).
ALB En mode Support de données
externe : affiche les albums.
TRK En mode Support de données
externe : affiche les pistes.
PRG En mode Tuner : une station
est en cours d'enregistrement.
En mode Support de données
externe : une sélection est en cours de création
SHUF En mode Support de données
externe : fonction aléatoire activée.
REP En mode Support de données
externe : une piste est répétée.
ALB REP En mode Support de données
externe : un album est répété.
REP ALL En mode Support de données
externe : toutes les pistes sur le support de données sont répétées.
RDS Une station RDS est en cours
de réception.
FRANÇAIS
9
Page 10
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement des haut-parleurs
1 Insérez les fils du câble du haut-parleur sur le
côté des attaches filetées sur les haut-parleurs et serrez ces attaches filetées.
2 Insérez les fils du câble du haut-parleur dans
les attaches filetées »SPEAKER OUT R L« du système hi-fi et serrez ces attaches filetées.
Remarques :
7
Respectez les canaux gauche et droit (L =
canal gauche, R = canal droit).
7
Connectez chaque connecteur rouge (+) du
système hi-fi aux connecteurs rouges (+) des haut-parleurs.
Branchement de l'antenne
Remarque :
7
Si aucune antenne de toit n'est disponible,
utilisez l'antenne auxiliaire fournie. Une fois correctement positionnée et avec un signal adéquat, cette antenne permet une récep­tion adéquate des canaux FM. Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire.
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
Attention :
7
Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant la connexion de la clé USB. Si la carte mémoire n'est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données qu'elle contient.
1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au
port » « de l'appareil hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l'inter-
face USB » « du système hi-fi.
1 Insérez le câble de l'antenne du toit dans la
prise de l'antenne »ANTENNA« sur le sys­tème hi-fi.
FRANÇAIS
10
Page 11
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement des appareils ex­ternes
Remarque :
7
Éteignez le système hi-fi avant de procéder
au branchement de périphériques externes.
1 Recourrez à des câbles audio standard
pour connecter les sorties audio du dispositif externe à la prise »AUX IN« du système hi-fi.
Remarque :
7
Si possible, connectez les lecteurs MP3 à la
prise »AUDIO IN«.
Branchement du casque
Connexion d'un périphérique d'enregistrement externe
1 Recourrez à des câbles audio standard pour
connecter les sorties audio du périphérique
d'enregistrement externe à la prise
»LINE OUT« du système hi-fi.
1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la
prise »U« du système hi-fi.
Remarque :
7
Les haut-parleurs du système hi-fi sont désac-
tivés.
Attention :
7
Une utilisation fréquente des écouteurs avec
un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.
FRANÇAIS
11
Page 12
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Brancher le cordon d'alimenta­tion
Remarques :
7
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (à l'arrière du sys­tème hi-fi) correspond à la tension secteur locale. Si tel n’est pas le cas, contactez un spécialiste auprès de votre fournisseur.
7
Tous les autres périphériques / haut-parleurs
doivent être connectés avant le branche­ment du cordon d'alimentation.
1 Insérez le cordon d'alimentation dans la prise
»AC ~« du système hi-fi.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise mu-
rale.
Attention :
7
Le système hi-fi est branché au secteur à
l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez dé­connecter complètement le système hi-fi du secteur.
7
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionne­ment de l'appareil et n'est gênée par aucun autre objet.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en ap-
puyant vers le bas sur l'emplacement indiqué,
puis enlevez le couvercle.
2 Pendant l'insertion des piles, respectez la
polarité indiquée au fond du compartiment
des piles (petites piles 2 x 1.5 V, R 03/
UM 4/AAA).
3 Refermez le compartiment de la pile.
Remarques :
7
Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage, ou du feu.
7
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées
ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant une longue période de temps. Le fabricant décline sa respon­sabilité en cas de dommage provoqué par une fuite de piles.
Remarque relative à l'environne-
ment :
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Respectez la protec­tion de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet.
12
FRANÇAIS
Page 13
RÉGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglage de l'heure
Le système hi-fi bascule en mode veille lorsque vous le branchez au secteur pour la première fois. L'heure peut uniquement être changée en mode veille.
1 Pour régler l'heure en mode Veille, appuyez
et maintenez enfoncé la touche »¥« pendant environ 2 secondes.
– Affichage : »CLOCK SET« et ensuite
»CLOCK 24 HR«.
2 Sélectionnez le format horaire (12 ou 24
heures) en appuyant sur »VOLUME« sur l'ap­pareil ou »5« ou »6« sur la télécommande, confirmez avec la touche »¥«.
– Les heures clignotent.
3 Réglez les heures en appuyant sur la
touche »VOLUME« de l'appareil ou en appuyant sur la touche »5« ou »6« de la télécommande et confirmez en appuyant sur »¥«.
– Les minutes clignotent.
4 Réglez les minutes en appuyant sur la touche
»VOLUME« de l'appareil ou en appuyant sur la touche »5« ou »6« de la télécom­mande et confirmez en appuyant sur la touche »¥«.
– Affichage : l’heure actuelle. Remarques :
7
Certaines stations RDS émettent un signal
horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet les informations horaires, l'heure peut être réglée automatiquement.
Appuyez sur »RDS« à plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'heure s'affiche. L'affichage »RDS CLK« signifie que le signal horaire n'est pas encore reçu. Attendez que l'heure s'affiche.
Si l'heure correcte s'affiche, appuyez et
maintenez enfoncé la touche » « pour la confirmer.
7
L'heure doit être réinitialisée après une
coupure d'électricité ou après le débran­chement de l'appareil du secteur.
Réglage et mémorisation des stations de radio
Vous pouvez mémoriser un maximum de 40 sta­tions de radio FM sur les canaux préréglés.
1 Basculez sur le système hi-fi en appuyant sur
le bouton »8«, »SOURCE« de l'appareil
ou »FM« sur la télécommande.
2 Sélectionnez la source d'entrée TUNER en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'ap-
pareil ou »FM« sur la télécommande.
Réglage et mémorisation automa­tiques des stations radio
L'appareil recherche un maximum de 40 sta­tions avec une forte réception et les mémorise automatiquement. À la fin de la recherche, vous allez écouter la station mémorisée au préré­glage 01.
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
sur »PROG« jusqu'à ce que l'affichage de
la fréquence change et laisse place à un
défilement rapide. – Affichage : »AUTO«.
Réglage et mémorisation manuels des stations radio
1 Réglez la station radio en appuyant briève-
ment sur »3« ou »4« à maintes reprises
sur la télécommande. – Affichage : la fréquence change par inter-
valles de 50 kHz; ou appuyez et maintenez les boutons »3« ou
»4« de la télécommande jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence change et laisse place à un défilement rapide.
2 Mémorisez une station de radio comme pré-
réglage en appuyant sur »PROG«, sélection­nez le préréglage avec la touche »5« ou »6« de la télécommande et appuyez ensuite sur »PROG« pour enregistrer.
3 Pour rechercher et mémoriser plus de stations
radio, répétez les étapes 1 à 2.
FRANÇAIS
13
Page 14
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
-------------------------------------------------
Mise sous tension et hors tension
Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant
sur la touche »8« ou »SOURCE« de l'appa­reil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sé-
lectionnée automatiquement.
Remarque :
7
Le système hi-fi peut également être mis en
marche en appuyant sur la touche »FM«, » «, »CD«, »USB« ou »AUX« de la
télécommande.
2 Mettez le système hi-fi en mode veille en ap-
puyant sur »8«.
Mode ECO
Vous pouvez passer du mode hi-fi au mode ECO pour réduire la consommation électrique à moins de 0,5 W.
1 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche »8« pendant 3 secondes. – En mode ECO, l'écran de l'heure disparaît ;
vous pouvez l'afficher un bref instant en ap­puyant sur la touche »¥«.
2 Pour désactiver le mode ECO, appuyez et
maintenez enfoncée la touche »8« pendant 3 secondes.
Arrêt automatique
L'appareil s'arrête automatiquement après 15 mi­nutes en mode veille si : – l'appareil est en position d'arrêt ; – il n'y a aucun signal audio dans les prises
»AUDIO IN« ou »AUX IN«
– les périphériques auxiliaires Bluetooth n'émet-
tent pas de signal audio.
Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche.
Réglage du volume
1 Appuyez sur la touche »VOLUME« du hi-fi
ou »– VOL +« de la télécommande pour changer le volume.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir entre les paramètres audio prédéfinis.
1 Sélectionnez le paramètre sonore grâce à la
touche »DSC« de la télécommande.
Changer la basse ou les aigus
1 Changez la basse à l'aide de la touche
» – BASS +« de la télécommande.
2 Changez les aigus à l'aide de la touche
» – TREBLE +« de la télécommande.
Intensité sonore
La fonction d'intensité sonore donne un meilleur son à des volumes sonores plus faibles.
1 Activez et désactivez la fonction d'intensité so-
nore en appuyant sur la touche »LOUDNESS« de la télécommande.
Remarque :
7
Si vous sélectionnez le paramètre de son,
vous annulez votre réglage de la basse, des aigus ou de l'intensité sonore.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du sys­tème hi-fi.
1 Activez le mode silencieux grâce à la touche
» « de la télécommande.
2 Désactivez le mode silencieux avec la touche
» « de la télécommande.
Affichage de l'heure
1 Affichez l'heure avec la touche »¥« de la télé-
commande.
2 Arrêtez l'heure avec la touche »¥« de la télé-
commande.
Ajustement de la luminosité de l'affichage
1 Réglez la luminosité de l'affichage (3 étapes)
à l'aide de la touche »R« de la télécom­mande.
14
FRANÇAIS
Page 15
MODE TUNER
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélection de la source d'entrée du tuner
1 Sélectionnez la source d'entrée du TUNER en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'ap­pareil ou »FM« de la télécommande.
– La dernière station sélectionnée est lue (Der-
nière station en mémoire).
Sélection des préréglages
1 Sélectionnez un préréglage en appuyant sur
la touche »5« ou »6« de la télécommande.
Remarque :
7
Vous pouvez également sélectionner le
préréglage à l'aide des boutons de numéros »1 ... 0«.
Pour les numéros préréglés à deux chiffres,
appuyez d'abord sur »10+«. Le numéro « 10 » est sélectionné.
Réception stéréo/mono
Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo, »!« apparaît à l'affichage. Si le signal en pro­venance de la chaîne stéréo est faible, vous pou­vez améliorer la qualité du son en basculant vers la réception mono.
1 Appuyez sur »!« de la télécommande pour
passer à la réception mono.
2 Pour revenir à FM stéréo, appuyez sur la
touche »!« de la télécommande.
Affichage des informations d'une station RDS
Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En l'absence d'informations, la fréquence de récep­tion apparaît dans l'affichage.
Les informations peuvent s'afficher.
1 Pour afficher les informations sur la sta-
tion RDS en cours, appuyez plusieurs fois sur »RDS«. – Les affichages suivants apparaissent succes-
sivement : Le nom de la chaîne radio. Le type de programme en cours (PTY), par exemple »Pop music«. »[No PTY]« apparaît s'il n'y a pas d'informations disponibles. L'heure. Le texte radio. La fréquence.
FRANÇAIS
15
Page 16
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
--------------------------
Utilisation des CD
L'appareil est adapté pour les CD audio por­tant le logo représenté (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio.
7
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.
7
En mode MP3/WMA, les termes "album" et "fichier" sont très importants. Le terme « Al­bum » correspond à un dossier sur un PC, et « fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers au total.
7
Divers problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD-R et CD­RW, ce qui peut poser quelques problèmes pendant leur lecture. Ce problème peut naître à cause du logiciel ou d'une configuration ma­térielle défectueuse, ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple.
7
Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et gardez­vous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
7
Maintenez toujours le compartiment CD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Le compartiment CD se ferme automatiquement après un court instant.
7
Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
7
Votre appareil peut lire les CD classiques de 12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur.
FRANÇAIS
16
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
7
La prise » « est incompatible avec des
concentrateurs USB et ne peut être connec­tée directement à un PC.
7
L'interface USB de cet appareil est de type
standard. Tous les concepts de puces MP3 actuellement connus ont été pris en compte lors de son développement. En raison des progrès technologiques rapides des MP3 et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés USB ne saurait être complète­ment garantie. Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7
Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible.
7
Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Il ne s'agit que d'une fonc­tion complémentaire.
7
Ne jamais retirer un lecteur MP3 / clé USB
pendant la lecture. Les données et les péri­phériques pourraient être endommagés. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages subis à la suite de cet incident.
Insertion / connexion du sup­port des données musicales
Insertion du CD
1 Appuyez sur la touche ».« pour ouvrir le com-
partiment à CD. – Le compartiment à CD s'ouvre.
2 Insérez le disque en orientant son étiquette vers
le haut.
3 Appuyez sur ».« pour fermer le compartiment
à CD. – Le CD se lit. – Affichage en mode MP3/WMA : le
nombre total d'albums et de pistes.
– Affichage en mode CD-DA : le nombre
total de pistes et le temps de lecture total.
Page 17
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
--------------------------
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à
la prise » « du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l'inter-
face USB » « du système hi-fi.
3 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
– Affichage : le nombre total d'albums et de
pistes.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée (»CD« ou
»USB«) en appuyant sur »CD« ou »USB«.
Lecture
Démarrage de la lecture
Lors de la lecture des CD de musique, vous pou­vez sélectionner les pistes ; lors de la lecture des supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélec­tionner des dossiers.
1 La lecture démarre automatiquement, au be-
soin appuyez sur »eII« pour lancer la lecture ; ou sélectionnez le dossier en appuyant sur
»+ «, ensuite sélectionnez la piste à
l'aide de la touche »5« ou »6«. – La lecture commence automatiquement. – Affichage : le nombre de dossiers et de
pistes, le nom de la piste et le temps de lec­ture restant.
Remarque :
7
Si aucun support de données n'est
inséré / connecté, le message »NO DISC« ou »NO USB« s'affiche.
Interruption momentanée et reprise de la lecture
1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentané-
ment la lecture.
– Affichage : l'heure de lecture clignote.
2 Appuyez sur »eII« pour reprendre la lecture.
Interruption momentanée et reprise de la lecture
1 Pour arrêter momentanément la lecture, ap-
puyez une fois sur »7/PAIRING«.
– Si vous sélectionnez à nouveau le support de
données, la lecture continue à partir du point auquel il s'est arrêté.
Arrêt de la lecture
1 Pour arrêter la lecture, appuyez
sur »7/PAIRING« deux fois.
– Lorsque la lecture reprend, elle commence à
partir de la première piste.
Répétition de la piste en cours
1 Appuyez un bref instant sur »5« pendant la
lecture.
Sélection d'une autre piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur »5« ou »6«
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le numéro du titre en cours apparaisse à l'écran.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur »3«
ou »4« et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le passage en question soit trouvé.
2 La lecture commence lorsque vous relâchez la
touche »3« ou »4«.
FRANÇAIS
17
Page 18
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
--------------------------
Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA)
Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste sont disponibles sur le support de données, elles sont affichées (étiquette ID3).
1 Appuyez plusieurs fois sur »INFO« pour affi-
cher les informations.
Fonctions de répétition
Répétition d'une piste (Répéter une fois)
1 Appuyez une fois sur »b« pendant la lec-
ture. – Affichage : »REP«, la piste en cours est répé-
tée.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »b« jusqu'à ce que l'affichage »REP« dis-
paraisse.
Répétition de tous les titres d'un ré­pertoire (Repeat Folder) (uniquement MP3/ WMA)
1 Appuyez deux fois sur »b« pendant la lec-
ture. – Affichage : »REP« et »ALB« clignotent. – La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs
fois sur »b« jusqu'à ce que l'affichage
»REP« disparaisse.
Lecture des titres dans l'ordre aléatoire (Aléatoire)
1 Appuyez sur » « pendant la lecture.
– Affichage : »SHUF«. – Toutes les pistes sur le support de données
sont lues dans un ordre aléatoire.
2 Appuyez sur » « pour arrêter la fonction
aléatoire.
– L'affichage »SHUF« disparaît.
Lecture du début de chaque piste (intro)
1 Appuyez sur »INTRO« pendant la lecture.
– La lecture de l'introduction commence auto-
matiquement.
– Les dix premières secondes de toutes les
pistes ou toutes les pistes restantes sur le sup­port de données sont lues.
2 Pour quitter la fonction, appuyez à nouveau
sur »INTRO«
Répétition de toutes les pistes sur le support de données (Répéter tout)
1 Appuyez trois fois sur »b« pendant la lec-
ture. – Affichage : »REP ALL«. – La lecture de toutes les pistes contenues dans
le dossier en cours se fait à maintes reprises.
2 Pour arrêter la fonction, appuyez plusieurs fois
sur »b« jusqu'à ce que l'affichage »REP ALL«
disparaisse.
FRANÇAIS
18
Page 19
MODE MÉDIA DE DONNÉES EXTERNES
--------------------------
Création d'une sélection
Vous pouvez créer une mémoire de pistes comp­tant jusqu'à 32 pistes pour le support de don­nées en cours dans l'ordre qui vous sied et les lire par la suite dans cet ordre-là. Il est possible d'enregistrer une piste plus d'une fois. Les entrées peuvent être effectuées uniquement en mode d'arrêt.
Sélection et mémorisation des pistes
1 Appuyez sur »7/PAIRING« pour mettre un
terme à la lecture.
2 Appuyez sur »PROG« pour ouvrir la fonction.
– Affichage : »1 1 P−−01«, »PRG« s'al-
lume.
3 Sélectionnez le dossier en appuyant
sur »+ «, sélectionnez ensuite la piste à
l'aide de la touche »5« ou »6« et mémori-
sez-là à l'aide de la touche»PROG«. – Affichage : »1 2 P−−02«, »PRG« s'al-
lume.
4 Pour mémoriser davantage de titres, répétez
l'étape 3.
Lecture d'une liste de diffusion
1 Démarrez la lecture de la sélection en ap-
puyant sur »eII«. – La lecture commence par la piste program-
mée en premier.
2 Appuyez une fois sur »7/PAIRING« pour
arrêter la lecture.
3 Pour lire à nouveau la sélection, appuyez
sur »PROG« dans la position d'arrêt, suivi
par »eII«.
Suppression d'une liste de diffusion
1 Pour supprimer la sélection, appuyez deux fois
sur »7/PAIRING« dans la position d'arrêt ; ou ouvrez le compartiment à CD ; ou sélectionnez une différente source d'entrée.
FRANÇAIS
19
Page 20
MODE BLUETOOTH
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Compatible avec les périphé­riques suivants
Votre M 2100 peut être connecté à des périphé­riques compatibles Bluetooth disponibles dans le commerce qui sont conformes à la norme A2DP. Il s'agit par exemple des smartphones, des ordi­nateurs portables et des tablettes PC.
Sélection de la source d'entrée Bluetooth
1 Sélectionnez la source d'entrée Bluetooth en
appuyant sur la touche »SOURCE« de l'appa­reil ou » « de la télécommande. – Affichage : »BT DISCONNECT«.
Recherche et connexion d'un pé­riphérique auxiliaire Bluetooth
1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth.
2 Lancez la fonction recherche sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth. – Après un court instant, votre M 2100 va
s'afficher sur le périphérique auxiliaire Blue­tooth.
3 Sélectionnez et connectez le M 2100 sur le
périphérique auxiliaire Bluetooth.
4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est connecté à votre appareil, »BT« s'af­fiche sur le M 2100.
Remarque :
7
Votre M 2100 peut uniquement recevoir et lire le signal audio de votre périphérique Bluetooth ; jusqu'à 8 périphériques auxi­liaires Bluetooth peuvent néanmoins y être connectés.
Activation d'un périphérique auxiliaire Bluetooth connecté
Remarques :
7
Vous pouvez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth une seule fois.
7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
quitte et revient ensuite dans la portée du signal du M 2100, il se connecte automati­quement.
7 Le M 2100 se connecte automatiquement
au dernier périphérique auxiliaire Bluetooth connecté.
7
Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa fonction menu.
Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi-
liaire Bluetooth.
2 Ajustez le volume souhaité grâce au bouton
»VOLUME« du système hi-fi ou »– VOL +«
de la télécommande.
3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxi-
liaire Bluetooth.
Remarques :
7 Diverses fonctions peuvent également être
commandées sur le M 2100.
Appuyez sur »eII« pour arrêter momenta-
nément la lecture,
Appuyez à nouveau sur »eII« pour re-
prendre la lecture ;
Appuyez sur la touche »5« pour sélection-
ner la piste précédente et sur la touche »6« pour la piste suivante.
7 À noter que la portée de transmission des
données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la structure du bâtiment.
Déconnexion du périphérique auxi­liaire Bluetooth
1 Déconnectez le périphérique Bluetooth ou
appuyez et maintenez enfoncée la
touche »7/PAIRING« sur le M 2100.
– L'affichage passe à »SEARCHING«.
20
FRANÇAIS
Page 21
MODE BLUETOOTH
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Reconnexion du périphérique Blue­tooth
1 Si vous quittez la portée de transmission des
données ou arrêtez le mode Bluetooth, le péri­phérique auxiliaire Bluetooth est déconnecté.
2 Pour vous reconnecter, sélectionnez à nou-
veau votre M 2100 sur le périphérique auxi­liaire Bluetooth.
Remarque :
7 S'il n'est pas possible de se connecter à
un périphérique auxiliaire Bluetooth qui a été enregistré précédemment, retirez votre M 2100 de la liste des périphériques de l'appareil auxiliaire Bluetooth et répétez la procédure de connexion et de recherche.
FRANÇAIS
21
Page 22
UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES
-
Écouter le signal audio à partir d'un périphérique externe
Vous pouvez lire le signal audio à partir d'un périphérique externe (par exemple, un lecteur MP3) sur le système hi-fi.
Remarques :
7
Les périphériques externes doivent être
connectés aux prises »AUX IN« ou »AUDIO IN«.
7
Si possible, connectez les lecteurs MP3 à la
prise »AUDIO IN«.
1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur »8«.
2 Sélectionnez la source d'entrée AUDIO IN ou
AUX en appuyant sur la touche »SOURCE« de l'appareil ou » télécommande.
– Affichage : »AUDIO IN« ou »AUX«.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe.
AUDIO IN A
UX« de la
Enregistrement sur un périphé­rique d'enregistrement externe
Remarque :
7
Le périphérique d'enregistrement externe
doit être connecté à la prise »LINE OUT«.
1 Sélectionnez la source d'entrée en
appuyant sur »FM«, »CD«, »USB«, » «
ou »
AUDIO IN A
2 Connectez / insérez le support de données et
lancez la lecture ; ou sélectionnez la station de radio.
3 Démarrez l'enregistrement sur le périphérique
d'enregistrement externe.
UX«.
22
FRANÇAIS
Page 23
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Votre système hi-fi est doté de deux modes de minuterie: – La minuterie, qui met le système hi-fi en
marche à l'heure réglée et vous réveille grâce à la source d'entrée que vous avez sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement du système hi-fi à une heure prédéfinie.
Remarques :
7
Les réglages du mode Minuterie ne peuvent
fonctionner que grâce aux touches de la té­lécommande.
7
L'heure doit être réglée sur le système hi-fi.
7
Pendant ce réglage, si aucun bouton n'est
appuyé après plus de 10 secondes, le sys­tème hi-fi mettra automatiquement un terme au processus. Vous devez alors recommen­cer.
Minuterie
Réglage de la minuterie
1 Appuyez sur »« à l'arrêt de l'appareil.
– Affichage : »TIMER SET« s'affiche, suivi
de la dernière source d'entrée sélection­née.
2 Sélectionnez la source d'entrée (TUNER, DAB,
DISC ou USB) en appuyant sur »5« ou »6« et confirmez à l'aide de la touche »«. – Affichage : les heures de la durée de fonc-
tionnement désirée clignotent.
Remarque :
7
Si vous avez sélectionné la source de signal
DISC ou USB et le fichier est endommagé ou en cas d'absence de CD dans le compar­timent, le système hi-fi bascule automatique­ment au mode TUNER.
3 Entrez les heures de la durée de fonctionne-
ment désirée à l'aide de la touche »5« ou
»6« et confirmez avec »«. Entrez les minutes de la durée de fonction-
nement désirée à l'aide de la touche »5«
ou »6« et confirmez avec »«.
– Affichage : »VOL«.
4 Réglez le volume avec la touche »5« ou »6«
et confirmez avec »«.
– Affichage : l’heure actuelle et »«.
– La minuterie est activée
Activation et désactivation de la fonction réveil
1 Désactivez l'alarme en appuyant une fois pen-
dant un bref instant sur »«. – Affichage : »« disparaît lorsque la minute-
rie est désactivée.
Arrêt programmé
Réglage de l'arrêt programmé
1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du
mode veille en appuyant sur »8«.
2 Ouvrez la fonction à l'aide de la
touche »SLEEP« de la télécommande. – Affichage : »SLEEP−−OFF«.
3 Sélectionnez la durée de fonctionnement dé-
sirée (»10«, »20« à »90«, »OFF«) avec la
touche »SLEEP«. – Affichage : par exemple, »SLEEP−−30«, s'af-
fiche pendant un bref instant, ensuite la source
d'entrée sélectionnée et »zz«. – Le système hi-fi s'arrête après l'écoulement
de l'heure sélectionnée.
Désactivation de l’arrêt program­mé avant son terme
1 Pour désactiver l’arrêt programmé avant son
terme, appuyez plusieurs fois sur »SLEEP«
jusqu'à ce que »SLEEP−−OFF« s'affiche à
l'écran et »zz« disparaît ; ou mettez le système hi-fi en mode veille en ap-
puyant sur »8«.
FRANÇAIS
23
Page 24
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nettoyage du système hi-fi
Déconnectez le câble d'alimentation de la prise secteur. Nettoyez l'appareil avec un chiffon hu­mide et un détergent doux. Évitez d'utiliser un détergent contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammoniaque ou des abrasifs.
Nettoyage de l'unité du CD
Si votre appareil ne lit pas correc­tement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant, dispo­nible dans le
commerce, pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser. Toute autre méthode de nettoyage est susceptible d'endommager le dispositif de lecture par laser.
Utilisez un chiffon sans peluche pour nettoyer le CD et essuyez-le toujours de l'intérieur vers l'ex­térieur en suivant une ligne droite. N'utilisez pas d'agents de nettoyage sur des disques en vinyle conventionnels, ni des solvants ou des nettoyants abrasifs.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux di­rectives européennes 1999/5/CE, 2009/125/ CE et 2011/65/UE.
L'étiquette se trouve à l'arrière du système hi-fi.
Système
Alimentation
Tension de fonctionnement: 220 - 240 V Fréquence du réseau: 50/60 Hz Puissance max absorbée : : 25 W Consommation électrique (mode ECO) : ≤ 0,5 W
~
Sortie du bloc amplificateur :
Puissance sinusoïdale: 2 x 25 W Impédance des haut-parleurs : 6 Ω Rapport Signal-bruit : ≥ 80 dBA
Unité du récepteur
Plage de réception: FM : 87.5 ...108.0 MHz
Unité du CD
Réponse en fréquence: 20 Hz ... 20 kHz Écart de tension psophométrique : ≥ 96 dBA
MP3/WMA
Répertoire et plage :
Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD
Système de fichiers/gestion de dossiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
USB
USB 2.0 pour le format FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions de l'appareil (avec attaches file­tées) : L x H x L 260 x 100 x 300 mm
Poids de l'appareil : 1,9 kg Dimensions des haut-parleurs :
l x H x L 155 x 240 x 235 mm Poids des haut-parleurs : 2,37 kg
Modifications techniques et conceptuelles réser­vées.
24
FRANÇAIS
Page 25
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque relative à l'environ­nement
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supé-
rieure et des matériaux suscep-
tibles d'être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un centre de collecte pour le recyclage des pièces électriques et électroniques. Le symbole qui figure sur ce produit, dans le manuel d'utilisation et sur l'emballage indique qu'il peut être recyclé.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en recyclant les produits usagés.
Généralités sur les appareils laser
CLASS 1 M
LASER PRODUCT
de façon à veiller à ce que la valeur maximale d'émission permissible ne soit pas excédée quelle qu'en soit le cas.
Attention :
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différents de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dange­reuses.
Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un per­sonnel qualifié.
Si des dispositions autres que celles spécifiées ci-dessus sont prises ou si vous recourrez à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut en résulter.
Cet appareil est un CL ASS 1 M L ASER PRODUCT. Ceci signifie que le laser a été conçu
FRANÇAIS
25
Page 26
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Résolution de problèmes
Toutes les interférences sonores ne sont pas provoquées par une défaillance du système hi-fi. Les câbles qui ont été accidentellement débranchés, les CD endommagés, ou encore les piles usagées contenues dans la télécommande entraîneront à coup sûr le dysfonctionnement de
Problème Cause possible/solution
Insérez un CD. Vérifiez que le CD a été inséré avec son étiquette orientée vers le haut.
»NO DISC« s'affiche.
La réception radio est de mauvaise qualité.
Le système hi-fi ne réagit pas à l'appui des boutons.
Son trop bas ou mauvaise qualité sonore.
La stéréo sonne faux. Haut-parleurs bien connectés ?
La télécommande ne fonctionne pas.
La fonction de minuterie ne fonctionne pas.
Le réglage de l'heure et de la minuterie ne s'affiche pas.
Les CD-R ou CD RW ne peuvent être lus, ou ne sont pas lus de façon appropriée.
Pendant la lecture d'une piste, l'appareil passe à un autre dossier.
L'humidité peut s'être accumulée sur la lentille du laser ; essuyez-la. Nettoyez le CD (voir la section « INFORMATION ») ou utiliser un CD
différent. Le CD-RW/CD-R est inachevé. Réception des signaux très faible ; adoptez une autre position de
l'antenne-câble. Déplacez le hi-fi plus loin de la télévision. Déconnectez le câble d'alimentation de la prise secteur, insérez-le à
nouveau après un bref instant et remettez le système hi-fi en marche. Montez le volume. Haut-parleurs bien connectés ? Débranchez la prise casque. Vérifiez les connexions du haut-parleur.
Sélectionnez d'abord la source d'entrée, puis utilisez les boutons de fonctionnement.
Placez la télécommande à proximité du hi-fi. Vérifiez la polarité des piles. Insérez de nouvelles piles. Pointez la télécommande directement vers le récepteur à l'avant du
hi-fi. Réglez l'heure.
Activez la fonction de minuterie à l'aide du bouton »«. Une panne de courant est survenue, ou le cordon d'alimentation a été
retiré de la prise murale. Réglez l'heure. Le CD est défectueux ou les paramètres du logiciel ou du matériel
étaient incorrects lors de la gravure Vérifiez les composants de votre graveur de CD / logiciel de gravure ou changez le CD que vous utilisez
Si le dossier contient une piste défectueuse ou une piste avec un nom incorrect, l'appareil bascule automatiquement vers un autre dossier.
l'appareil. Si les mesures préconisées ci-après ne résolvent pas votre problème à votre satisfaction, veuillez visiter notre site Web à l'adresse www. grundig.com, gamme de produit : hi-fi, stations micro CD ou contactez votre revendeur agréé.
26
FRANÇAIS
Page 27
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 909 1600 13/34
Loading...