Grundig M-100-T Service Manual

M 100-T Allgemeiner Teil / General Section
SERVICE MANUAL
Service Manual
M 100-T
Sach-Nr./Part No.
72010-750.60
Zusätzlich erforder­liche Unterlagen für den Komplettservice:
Additionally required Service Manuals for the Complete Service:
by
by
Service Manual
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
M100-T
M100-T
MEMORY
MEMORY
M 100-T
TUNING
TUNING
POWER
POWER
MONO
MUTING
STEREO
FM 10060
by
M 100-T (9.55360-8150 / G.LG 01-50)
1
1
STATION
STATION
AUTO
TUNING
2
TUNING
2
CABLE
ANTENNA
MHz
CANCEL
CANCEL
BAND
BAND
IF/MONO
IF/MONO
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr.
GRUNDIG Service 1 - 1
Subject to alteration VK 233 0896 Service Manual Part No. 72010-750.60
Allgemeiner Teil / General Section M 100-T
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 8
Meßgeräte / Hilfsmittel............................................................... 1 - 2
Technische Daten...................................................................... 1 - 3
Testmodus ................................................................................ 1 - 3
Ausbauhinweise......................................................................... 1 - 4
Bedienhinweise.......................................................................... 1 - 6
Abgleichvorschriften .................... 2 - 1 … 2 - 3
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen........... 3 - 1 … 3 - 13
Display ...................................................................................... 3 - 1
Verdrahtungsplan ...................................................................... 3 - 2
Schaltpläne
Tuner ..................................................................................... 3 - 4
Netzteil................................................................................... 3 - 8
Bedienteil ............................................................................. 3 - 12
Platinenabbildungen ....................................................... 3 - 3, 3 - 10
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section........................... 1 - 2 … 1 - 10
Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 2
Technical Data........................................................................... 1 - 3
Test Mode ................................................................................. 1 - 3
Disassembly Instructions ........................................................... 1 - 4
Operating Hints.......................................................................... 1 - 8
Adjustment Procedures................ 2 - 2 … 2 - 3
Circuit Diagrams and
Layout of PCBs ........................... 3 - 1 … 3 - 13
Display ...................................................................................... 3 - 1
Wiring Diagram .......................................................................... 3 - 2
Circuit Diagrams
Tuner ..................................................................................... 3 - 4
Power Supply ......................................................................... 3 - 8
Operating Board ................................................................... 3 - 12
Layout of PCBs.............................................................. 3 - 3, 3 - 10
Ersatzteillisten und
Explosionszeichnungen............... 4 - 1 … 4 - 2
Explosionszeichnung Gerät....................................................... 4 - 1
Ersatzteilliste............................................................................. 4 - 2
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Wobbler Meßsender Stereocoder Tongenerator Oszilloskop Digitalvoltmeter NF-Voltmeter Klirrfaktormeßgerät
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479
Spare Parts Lists and
Exploded Views............................. 4 - 1 … 4 - 2
Exploded View Unit.................................................................... 4 - 1
Spare Parts List ......................................................................... 4 - 2
General Section
Test Equipment / Aids
Sweep generator Test generator Stereo coder AF Generator Oscilloscope Digital Voltmeter AF Voltmeter Distortion Meter
Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment” obtainable from:
GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479
1 - 2 GRUNDIG Service
M 100-T Allgemeiner Teil / General Section
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
Technische Daten
Empfindlichkeit
Mono (S/N = 26dB) ........................................................ 1,1µV
Stereo (S/N = 46dB)........................................................ 35µV
Klirrfaktor
Mono (1kHz, 40kHz dev.)................................................. 0,2%
Stereo (1kHz, 40kHz dev.) ............................................... 0,4%
Frequenzbereich (± 1,5dB) .......................................... 25…15000Hz
Nebenkanalempfindlichkeit
Mono Wide ± 300kHz...................................................... > 50dB
Narrow ± 300kHz .................................................. > 70dB
Stereo Wide ± 300kHz .................................................... > 50dB
Narrow ± 300kHz ................................................. > 60dB
Geräuschspannungsabstand (IEC Kurve A eff.)
40kHz dev., DIN A, Mono ....................................................75dB
40kHz dev., DIN A, Stereo ..................................................69dB
Abschwächer im Kabelmodus ...................................................12dB
Empfangsbereich
FM (25kHz Schritte) ......................................... 87,5…108,0MHz
MW (1kHz Schritte) ............................................. 522…1611kHz
Stromversorgung
Netzspannung ................................................................. 230V ~
Netzfrequenz ................................................................. 50/60Hz
Max. Leistungsaufnahme ................................................... < 9W
Gehäuse
Abmessungen (B x H x T) ............................. 270 x 95 x 310mm
Gewicht .............................................................................. 3,0kg
Technical Data
Input sensitivity
Mono (S/N = 26dB) ........................................................ 1.1µV
Stereo (S/N = 46dB)........................................................ 35µV
Distortion
Mono (1kHz, 40kHz dev.)................................................. 0.2%
Stereo (1kHz, 40kHz dev.) ............................................... 0.4%
Frequency response (± 1.5dB) ................................... 25…15,000Hz
Adjacent channel selectivity
Mono Wide ± 300kHz...................................................... > 50dB
Narrow ± 300kHz .................................................. > 70dB
Stereo Wide ± 300kHz .................................................... > 50dB
Narrow ± 300kHz ................................................. > 60dB
Signal-to-noise ratio (IEC curve A effective value)
40kHz dev., DIN A, Mono ....................................................75dB
40kHz dev., DIN A, Stereo ..................................................69dB
Attenuation in cable mode ........................................................ 12dB
Frequency ranges
FM (25kHz steps) ............................................. 87.5…108.0MHz
MW (1kHz steps)................................................. 522…1611kHz
Power supply
Mains voltage ................................................................... 230V~
Mains frequency ............................................................ 50/60Hz
Max. power consumption ................................................... < 9W
Cabinet
Dimensions (W x H x D) ................................ 270 x 95 x 310mm
Weight ................................................................................ 3.0kg
Testmodus
Aktivieren des Testmodus:
- Gerät ausschalten.
- Tasten "STATION "" und "TUNING T" gedrückt halten und Gerät einschalten.
- Es werden jetzt nacheinander alle Segmente des Displays einge­schaltet.
MONO
MUTING
- Nach einigen Sekunden wechselt die Anzeige dann auf:
- Beim Drücken der einzelnen Tasten wird die jeweilige Taste im Display angezeigt:
MUTING
MUTING
MONO
MONO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
STEREO AUTO
BA
STEREO AUTO
BA
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MONO
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
STEREO AUTO
BA
kHz MHz
kHz MHz
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
STEREO AUTO
BA
MUTING
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
MONO
DIRECTPRO-LOGIC LOUD
BA
kHz MHz
kHz MHz
STEREO AUTO
Testmode
Activating the Testmode:
- Switch off the unit.
- Hold the buttons "STATION "" and "TUNING T" depressed and switch on the unit.
- Now all segments in the display will be illuminated one after another.
ANTENNA CABLE
kHz
MHz
- After a few seconds the display changes to:
ANTENNA CABLE
kHz MHz
- When pressing one of the buttons, the respective button is shown in the display:
MUTING
MUTING
MONO
MONO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
STEREO AUTO
BA
STEREO AUTO
BA
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
kHz MHz
kHz MHz
- Beenden des Testmodus durch Ausschalten des Gerätes.
GRUNDIG Service 1 - 3
- To end the testmode switch off the unit.
Allgemeiner Teil / General Section M 100-T
Ausbauhinweise
1. Öffnen des Gehäuses
- Die 4 Schrauben A herausschrauben und die Seitenblenden B abnehmen (Fig. 1).
- Die 6 Schrauben C herausschrauben und den Deckel abnehmen (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
B
A
Disassembly Instructions
1. Removing the cover
- Undo 4 screws A and take off the side covers B (Fig. 1).
- Undo 6 screws C and take off the cover (Fig. 2).
C C
H
D
O
N
E
M
J
F
J
CC
A
B
2. Tunerplatte ausbauen
- Die Steckverbinder D, E und F (Fig. 2) abziehen.
- Die 4 Schrauben G (Fig. 3) und die Schrauben H (Fig. 2) heraus­schrauben, die 2 Rastnasen J ausrasten und die Leiterplatte herausnehmen.
Fig. 3
G G
Q
K
L
P
2. Removing the Tuner Board
- Open the connectors D, E and F (Fig. 2).
- Undo 4 screws G (Fig. 3), 2 screws H (Fig. 2), unhook the 2 catches J and take off the PCB.
Q
P
3. Netzteilplatte ausbauen (Fig. 2)
- Die Rastung K der Netztaste ausrasten.
- Die Steckverbinder D, L, M, N und O abziehen.
- Die 2 Schrauben P herausschrauben, die Rastnasen Q ausrasten und die Leiterplatte herausnehmen.
1 - 4 GRUNDIG Service
3. Removing the Power Supply Board (Fig. 2)
- Disengage the mains button K.
- Open the connectors D, L, M, N and O.
- Undo 2 screws P, unhook the catches Q and take off the PCB.
M 100-T Allgemeiner Teil / General Section
4. Bedienplatte ausbauen (Fig. 4)
- Die 7 Schrauben R herausschrauben.
- Bei Bedarf die Steckverbinder E, F und L (Fig. 2) abziehen.
- Die Leiterplatte herausnehmen.
Fig. 4
R
4. Removing the Control Board (Fig. 4)
- Undo 7 screws R.
- If necessary open the connectors E, F and L (Fig. 2).
- Take off the PCB.
R
R
Notizen / Notes
GRUNDIG Service 1 - 5
1 - 6 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section M 100-T
Bedienhinweise
Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifi-
schen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Aufstellen
• Wollen Sie Ihren Empfänger in Regalwänden, Schränken, etc. aufstellen, sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Freiraum von mindestens 3 cm seitlich und oberhalb der Anlage sowie 5 cm an der Rückseite sind empfehlenswert.
• Verlegen Sie Netzkabel möglichst entfernt von den Tonsignal-Leitungen, um störende Einstrahlungen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen auf die Kenn­zeichnungen der Leitungen bzw. Buchsen- oder Rückwand-Beschriftungen, um ein Vertauschen der Anschlüsse zu vermeiden. Ein Verpolen der Anschlüsse kann den Klangeindruck erheblich beeinträchtigen.
Wichtig: Alle Geräten ausschalten bevor irgendwelche Verbindungen hergestellt werden.
Netzanschluß
• Schließen Sie Ihr Gerät nur an Wechselspannung 230V~, 50/60 Hz an. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
• Wollen Sie Ihr Gerät zentral über einen Verstärker dieser Serie einschalten und über die System­Fernbedienung ausschalten, schließen Sie das Gerät an einen der drei Wechselspannungs­Ausgänge (AC OUTLETS) des Verstärkers an. Um dieser Funktion zu verwenden, stellen Sie sicher, daß die Power-Taste des Tuners in Position “ON” steht. Der Netzschalter des Verstärkers dient dann als Zentralschalter.
INSTALLATION
Anschluß am Verstärker
Schließen Sie Ihren TUNER an die entsprechenden Eingangs-Buchsen des Verstärkers an.
• Verbinden Sie dazu die Buchsen ANALOG OUT- PUT mit den Buchsen TUNER des Verstärkers. Achten Sie beim Anschließen der Verbindungskabel auf die r
ichtige Zuordnung der Stereo-Kanäle:
L = linker Kanal (weiß), R = rechter Kanal (rot).
Möchten Sie Ihren Tuner über den Verstärker fern­bedienen, muß die Innerverbindung über die RC­BUS-Kabel gegeben sein.
• Verbinden Sie
RC-BUS
-Buchsen miteinander, wie
links beschrieben.
Antennenanschluß
Für beste Empfangsqualität, insbesondere bei FM­Stereo Sendungen, ist eine leistungsfähige Antennen­Anlage unerläßlich (Breitbandkabelanschluß, Einzelantenne oder Gemeinschaftsantenne).
FM 75
• Die Buchse FM 75 dient zum Anschluß des Tuners an eine Gemeinschaftsantenne, ein Breitbandkabelsystem oder an eine UKW­Außenantenne mit einer Impedanz von 75 Ohm.
• Falls keine dieser Anschlußmöglichkeiten zur Verfügung stehen sollte, können Sie den mitgelieferten Antennendraht für Ortssender benutzen (jedoch möglicherweise mit mangelhafter Empfangsqualität). Diese Wurfantenne sollte aber in der Länge nicht verändert werden.
AM LOOP ANTENNA
Für AM-Empfang die mitgelieferten Drähte mit den Anschlußklemmen AM LOOP ANTENNA verbinden und die Antenne so positionieren, daß ein möglichst guter Empfang erreicht wird.
• Anstelle der Rahmen-Antenne können an diese Buchsen auch Hochantenne b und Erde e angeschlossen werden.
Anmerkung: Die Rahmenantenne nicht auf das Gerät stellen, da dadurch Störsignale erzeugt werden können.
byby
ANALOG OUTPUT
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
FM 75
AM/LOOP
AM/LOOP
ANTENNA
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
L
R
FM 75
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM 75
MAINS ~RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
FM
byby
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
RC-BUS
PHONO
PHONO
L
R
230 V
~
50/60 Hz
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16
~
SWITCHED TOTAL 100W
L
R
L
R
SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16 SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
+
+
ABA
B
+
+
TAPE
TAPE
ININOUT
OUT
AUX
AUX
ININOUT
OUT
TUNER
TUNERCDCD
M100 A
M100 T
AM
byby
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
FM 75
AM/LOOP
AM/LOOP
ANTENNA
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
L
R
FM 75
ANTENNA
230 V
~
50/60 Hz
byby
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
RC-BUS
PHONO
PHONO
L
R
230 V
~
50/60 Hz
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16
~
SWITCHED TOTAL 100W
L
R
L
R
SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16 SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
+
+
ABA
B
+
+
TAPE
TAPE
ININOUT
OUT
AUX
AUX
ININOUT
OUT
TUNER
TUNERCDCD
M 100 A
RC-BUS
M 100 T
M 100 CF
byby
230 V
~
50/60 Hz
230 V
~
50/60 Hz
LINE OUT
RC-BUS
L
R
LINE IN
M 100 CD
byby
230 V
~
50/60 Hz
230 V
~
50/60 Hz
DIGITAL OUTPUT
RC-BUS
ANALOG OUTPUT
L
R
Vorderseite des Tuners
POWER Dieser Schalter wird zum Ein- und Ausschalten des Geräts verwendet. TUNING
QR
Mit diesen Tasten starten Sie den Sendersuchlauf (AUTO TUNING) oder schalten die Frequenz in die gewünschte Richtung Schritt für Schritt (MANUAL TUNING) weiter. Halten Sie die Taste länger gedrückt, erfolgt die Weiterschaltung im Schnellgang.
STATION 1 2 Mit diesen Tasten schalten Sie die Speicherplätze in aufsteigender (>) oder
abfallender (<) Richtung durch.
MEMORY Diese Taste speichert einen eingestellten Sender auf den jeweils niedrigsten,
freien Speicherplatz. Längeres drücken dieser Taste startet die Funktion AUTO STORE.
CANCEL Mit dieser Taste löschen Sie einzelne Speicherplätze oder den gesamten
Speicherinhalt (länger als 10 Sekunden gedrückt halten).
BAND Mit dieser Taste schalten Sie zyklisch zwischen den Bändern
FM ANTENNA,
FM CABLE und MW.
IF/MONO Durch wiederholtes Drücken dieser Taste ändern Sie den FM-Empfangsmodus
:
STEREO WIDE STEREO NARROW
MONO
WIDE ➧MONO NARROW
STEREO WIDE ➧usw.
BEDIENELEMENTE DISPLAY
1 MUTING – euchtet auf, wenn Funktion MUTING
aktiviert ist.
2 MONO – Leuchtet auf, wenn die Funktion
MONO aktiviert wurde.
3 STEREO – Leuchtet auf, wenn im Wellenbereich
FM Stereo-Sendungen empfangen werden.
4 AUTO – Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die
Funktion AUTO TUNING aktiv ist.
5 Signalstärke-Anzeige – Je mehr Striche im
Display erscheinen, desto stärker empfangen Sie den eingestellten Sender.
6
Zeigt die ausgewählte FM-IF-Bandbreite
(NARROW/WIDE). Bei exakter Abstimmung auf die Sendermitte leuchtet das Dreieck auf.
7 ANTENNA – leuchtet auf, wenn der Antennen-
abschwächer ausgeschaltet ist. (FM ANTENNA).
8 CABLE – leuchtet auf, wenn bei Breitbandkabel-
empfang der Antennenabschwächer eingeschaltet ist. (FM CABLE).
9 Station number Siebensegment-Anzeige – Hier
wird die Nummer des gewählten Speicherplatzes (1bis 59) angezeigt.
0 14 Segment-Anzeige – für (RDS) Sendername,
Frequenzen, Radiotext, RDS Zeit, Programmart oder Informationen.
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNACABLE
########
MHz
12 3 4 5 6708
kHz
9
by
by
POWER
POWER
M100-T
M100-T
MEMORY
BAND
IF/MONO
MEMORY
BAND
CANCEL
CANCEL
IF/MONO
STATION
STATION
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
1
2
2
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
########
MHz
MEMORY
CANCEL
TUNINGSTATIONTUNING
POWER
BAND
IF/MONO
56
12
1
GRUNDIG Service 1 - 7
M 100-T Allgemeiner Teil / General Section
BEDIENUNG
Wellenbereichswahl
• Wählen Sie den gewünschten Wellenbereich (
FM ANTENNA,
FM CABLE oder MW),
indem Sie die Fortschalt-Taste BAND drücken.
Jedes Betätigen der Taste schaltet zum nächsten Wellenbereich weiter in der Reihenfolge:
FM
ANTENNA- FM CABLE - MW - FM ANTENNA
.
Empfangen Sie Ihre Sender über das Breitband­kabel einer öffentlichen oder privaten Betreiber­Gesellschaft, kann es vorkommen, daß an Ihrer Antennen-Dose ein sehr hoher Pegel anliegt, der zu Störungen führen kann.
Selektieren Sie deshalb FM CABLE, um den Ein­gangsabschwächer einzuschalten. Dadurch wird die Empfindlichkeit des Antenneneinganges herabgesetzt und Störungen durch das Kabel vermieden. Diese Einstellung wird nach 5 Sekunden automatisch abgespeichert.
FM-Empfangsmodus WIDE/NARROW, STEREO/MONO
Der FM-Empfangsmodus wird bei jedem Einschalten des Tuners automatisch auf Stereo und Wide gestellt. Es gibt immernoch Sender, die, aufgrund schwacher Signalausstrahlung oder Störungen durch benach
­barte Sender, nicht störfrei übertragen werden. Die Taste
IF/MONO
bietet eine schrittweise Antennenabschwächung zur Beseitigung dieser Störungen und Geräusche.
Bei gestörtem FM-Empfang drücken Sie IF/MONO. Der Modus wechselt zu STEREO NARROW und umgeht damit Störungen der Nachbarsender.
• Wenn Stereo-Narrow-Empfang weiterhin nicht
geräuschfrei verläuft, drücken Sie erneut IF/MONO, um MONO WIDE auszuwählen. Nun wird durch den Monoempfang das Rauschen aufgrund schwachen Empfangs unterdrückt.
Es wäre ungewöhnlich, wenn Sie jetzt immernoch Rauschen hören, aber ein letzter Schritt ist die Auswahl von MONO NARROW durch erneutes Drücken von IF/MONO. Damit haben Sie die höchste Stufe der Störgeräuschunterdrückung erreicht, sowohl was benachbarte als auch schwach zu empfangene Sender betrifft.
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9350
MHz
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9350
MHz
MONO ANTENNA
FM 9350
MHz
MONO ANTENNA
FM 9350
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 8750
MHz
MUTING
CABLE
FM 8750
MHz
MW 528
kHz
SPRACHWAHL
Sprachwahl
Sie können die Anzeige der Programmart in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Niederländisch und Schwedisch aufrufen.
• Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste IF/MONO gedrückt und schalten Sie den Tuner ein.
– Im Display erscheint die aktuelle Sprache.
• Mit den Tasten STATION 1 2 können Sie die gewünschte Sprache aufrufen.
• Speichern Sie Ihre Wahl mit Taste MEMORY.
SYSTEMFERNBEDIENUNG
BAYERN 3
13 45
ARD-RADI
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9790
MHz
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 10720
MHz
FREE
STEREO
ANTENNA
FM 9790
MHz
MUTING
Auswahl des Tuners:
• Drücken Sie die Taste TUNER/pty.
Aufrufen eines Senderspeichers
• Drücken Sie die Tasten $ STATION #, um die gespeicherten Speicherplätze nacheinander aufzurufen. Leere Plätze werden übersprungen.
• Geben Sie die Speicherplatznummer mit den Zifferntasten 1...0 direkt ein:
• Bei einstelligen Speicherplatznummern
betätigen Sie die entsprechende Zifferntaste nur kurz.
• Um zweistellige Nummern zu speichern,
drücken Sie die erste Ziffer eine längere Zeit, bis diese auf die linke Seite des Displays springt: 4--.
• Geben Sie danach die Einerstelle ein. – Haben Sie einen Speicherplatz angewählt,
der (noch) nicht belegt ist, erscheint für kurze Zeit 'FREE' im Display. Danach schaltet das Gerät auf den zuletzt eingestellten Speicherplatz zurück.
Umschalten der Anzeige
• Drücken Sie die Taste TXT/6, wechselt die Anzeige zwischen Stationsnamen (RDS oder eigen vergeben), RDS-Zeit, RADIOTEXT (bei RDS-Sendern) und Frequenz.
– Bei Anzeige des Stationsnamens wird links
daneben nur die Speicherplatznummer angezeigt.
STATION
TUNER/pty
Z
T
E
$
#
2
1 2 3 4 5 6 7 9 0
TXT/6
Diese Fernbedienung ist Teil des Lieferumfanges des Verstärkers M100 A oder M100 ADPL. Folgende Radiofunktionen können über die Fernbedienung ausgeführt werden:
ENGLISH
DEUTSCH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
TV
SAT
REAR
TUNER/pty VCR
RECORD
1
CD/disc
TAPE 1 2
TXT/6
TV
SAT
88
HIFI
8
AV
P
P
P
P
P
P
CENTRE
SURROUND
+
Install
2
E
$
#
STATION
3
T
Z
HIFI TV/VCR
a
VOLUME
A/V REMOTE CONTROL-URC1
8
1
1 - 8 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section M 100-T
Operating Hints
Note: This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the
part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
Programmart (PTY)
RDS bietet Ihnen die Möglichkeit, FM-Sender nach Programmarten auszuwählen. Mehr und mehr Sender codieren ihre Programmart und erlauben damit eine erfolgreiche Suche mit der Funktion PTY. Der übertragene Code steht jedoch unter Verantwortung des Radiosenders.
Es sind 6 Programmarten definiert.
• Drücken Sie die Taste TUNER/pty – Das Display zeigt die aktuelle Programmart.
• Durch Drücken der Tasten
$ STATION #
innerhalb von 2 Sekunden starten Sie den Aufruf der Programmarten nacheinander.
– Nach 2 Sekunden beginnt das Gerät die
gespeicherten Sender zu scannen, um die gewünschte Programmartübertragung zu finden. Sobald dies der Fall ist, wird der Sender eingestellt.
– Wird die aktuelle Kennung von keiner Station
übertragen, zeigt das Display für kurze Zeit: 'NONE' ('KEINE').
Was ist unter Programmart zu verstehen? NEWS = Nachrichtendienste, Politik und
Zeitgeschehen, Spezielle Wortprogramme
SPORT = Sportsendungen CULTURE = Lernen und Weiterbildung, Hörspiel
und Literatur, Kultur, Kirche und Gesellschaft, Wissenschaft, Unterhaltendes Wort
POP = Popmusik, Rockmusik CLASSIC = Leichte und ernste klassische Musik OTHER = Unterhaltungsmusik, Musiksendungen,
die sich den vorgenannten Programm
-
arten nicht zuordnen lassen
SYSTEMFERNBEDIENUNG
_
RDS-DATA
AB_
NONE
NEWS
SPORT
CULTURE
Sendernamen vergeben
Empfangen Sie Sender, die den RDS-Code nicht ausstrahlen, können Sie jeder Station einen Namen Ihrer Wahl geben.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TXT/
6 länger als 1 Sekunde.
• Mit den Tasten Q oder R können Sie die Eingabemarke, den Cursor, in die jeweilige Richtung bewegen. Ihnen stehen insgesamt 8 Eingabestellen zur Verfügung.
• Mit den Tasten $ STATION # laufen Sie vorwärts (UP) oder rückwärts (DOWN) durch das Alphabet, das Leerzeichen und die Zahlen von 0 - 9.
• Wollen Sie die Eingabe beenden, den Eingabemodus verlassen und abspeichern, drücken Sie erneut die Taste TXT/
6.
Anmerkung:
Versuchen Sie, einem Sender, der RDS-Codes ausstrahlt, einen Namen Ihrer Wahl zu geben, informiert Sie das Display mit der Anzeige RDS- DATA über die Eingabesperre.
Löschen eines Namens
• Drücken Sie im Eingabemodus die Taste CANCEL, wird der bisherige Name gelöscht und die Einfügemarke springt an die erste Position.
Setting up
• If you want to set up your tuner on a shelf, in a cabinet or any other type of enclosure, always ensure that sufficient ventilation is available. An open space of at least 3 cm at the sides and the top, and 5 cm at the back of your system is required.
• Place the power supply cable as far as possible from the sound signal lines in order to avoid disturbing signal interference.
• When making connections, always note the identification markings on the cables and sockets, as well as those on the back of the unit, in order to avoid improper connections. Improper connections can considerably impair sound quality.
Important: Switch off all units in your system before making any connections
.
Power supply connection
• Only connect the unit to a 230V~, 50/60 Hz a.c. power source. The rating is found on the back of the unit.
• If you want to switch your unit on and off via an amplifier from this series, or with the system remote control, connect the mains plug of the tuner to one of the AC OUTLETS of your ampli­fier. To use this capabilitiy, ensure that the power switch of the tuner is switched to the ON position. The amplifier´s power switch can then be used as the main switch for all the units.
INSTALLATION
Connection to the amplifier
Your tuner should be connected to the corresponding input sockets on the amplifier.
• Connect the ANALOG OUTPUT sockets to the TUNER input sockets on the amplifier. When connecting the cables, ensure the proper arrangement
of the stereo channels:
L = left channel (white), R = right channel (red).
If you would like to use your amplifier to switch on and remotely
control your tuner, the units must be
interconnected by the RC-BUS lines.
• Interconnect the
RC-BUS sockets of the units in
your system as shown on the side.
Antenna connection
Only a good antenna system (broadband cable connection to your own
antenna system, or a common house antenna system) can guarantee optimum reception quality, especially for FM stereo broadcasts.
FM 75
The FM 75 socket is used for connection to the Community
or Cable Antenna System or to a roof-mounted FM antenna with an impedance of 75 Ω.
• If non of these are available, you may use the cast (wire)
antenna supplied for nearby station
(reception could be poor).
You should not,
however, change the length of the cast antenna.
AM LOOP ANTENNA
For AM reception, connect the supplied wires to the AM LOOP ANTENNA terminals and position the antenna for best reception.
• The elevated antenna b as well as earth e can also be
connected to these sockets in place of the
frame antenna.
Note: do not place the AM loop antenna on the unit, as this unit employs a computing device which could cause interference.
byby
ANALOG OUTPUT
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
FM 75
AM/LOOP
AM/LOOP
ANTENNA
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
L
R
FM 75
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM 75
MAINS ~RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
FM
byby
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
RC-BUS
PHONO
PHONO
L
R
230 V
~
50/60 Hz
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16
~
SWITCHED TOTAL 100W
L
R
L
R
SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16 SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
+
+
ABA
B
+
+
TAPE
TAPE
ININOUT
OUT
AUX
AUX
ININOUT
OUT
TUNER
TUNERCDCD
M100 A
M100 T
AM
byby
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
FM 75
AM/LOOP
AM/LOOP
ANTENNA
ANALOG OUTPUT
RC-BUS
L
R
FM 75
ANTENNA
230 V
~
50/60 Hz
byby
RC-BUS
230 V
~
50/60 Hz
L
R
RC-BUS
PHONO
PHONO
L
R
230 V
~
50/60 Hz
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16
~
SWITCHED TOTAL 100W
L
R
L
R
SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
SPEAKERS A OR B – 4 TO 8/16 SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
+
+
ABA
B
+
+
TAPE
TAPE
ININOUT
OUT
AUX
AUX
ININOUT
OUT
TUNER
TUNERCDCD
M 100 A
RC-BUS
M 100 T
M 100 CF
byby
230 V
~
50/60 Hz
230 V
~
50/60 Hz
LINE OUT
RC-BUS
L
R
LINE IN
M 100 CD
byby
230 V
~
50/60 Hz
230 V
~
50/60 Hz
DIGITAL OUTPUT
RC-BUS
ANALOG OUTPUT
L
R
GRUNDIG Service 1 - 9
M 100-T Allgemeiner Teil / General Section
Front of the tuner
POWER This button is used for switching the tuner on and off. TUNING
QR
You use these buttons to start the station search (AUTO TUNING) or to advance the frequency step by step (MANUAL TUNING). If you keep the button depressed, station search is accelerated.
STATION 1 2 These buttons are used to scroll through the station memory in ascending (>) or
descending (<) order.
MEMORY This button stores the actual station at the lowest empty memory location.
When pressing this button longer, the AUTO STORE function will be started.
CANCEL This button is used to delete individual memory locations or, if desired, the
entire memory contents (by keeping the button depressed for more than 10 seconds).
BAND
This button is used to switch to the FM ANTENNA, FM CABLE and MW bands.
IF/MONO
Pressing this button repeatedly switches the FM reception mode to STEREO WIDE STEREO NARROW
MONO
WIDE ➧MONO NARROW ➧STEREO WIDE ➧etc.
OPERATING ELEMENTS DISPLAY
1 MUTING – This indicates that the MUTING
function is active.
2 MONO – This comes on if the MONO function
is activated.
3 STEREO – This indicates that the tuner is
receiving FM stereo broadcasts
4 AUTO – This indicates that the AUTO TUNING
function is active
5 Signal strength – The more dashes you can see,
the stronger the reception of the station you have tuned to.
6 – Shows the chosen FM IF bandwidth
(NARROW/WIDE) and the triangle
lights up if the unit is exactly tuned to a station.
7 ANTENNA – comes on when the antenna
attenuator is switched off (FM ANTENNA).
8 CABLE – comes on during broadband cable
reception if the antenna attenuator is switched on (FM CABLE).
9 Station number seven-segment display – This
shows the number of the selected memory location (1 to 59)
0 14-segment display – for (RDS) station name,
frequency, radiotext, RDS time, selected programme type or messages.
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNACABLE
########
MHz
12 3 4 5 6708
kHz
9
by
by
POWER
POWER
M100-T
M100-T
MEMORY
BAND
IF/MONO
MEMORY
BAND
CANCEL
CANCEL
IF/MONO
STATION
STATION
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
1
2
2
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
########
MHz
MEMORY
CANCEL
TUNINGSTATIONTUNING
POWER
BAND
IF/MONO
56
12
1
OPERATION
Selecting the wave band
Select the desired wave band (FM ANTENNA, FM CABLE or MW) by pressing BAND.
• Pressing this button switches to the next wave band in the following order:
FM ANTENNA- FM
CABLE - MW - FM ANTENNA
– The display shows the selected band. If you receive broadcasts via broad band cable
of a public or private cable service, there may be high signal inputs at your antenna terminal, which may in turn cause reception disturbances.
If this is the case, select FM CABLE to switch on the input attenuator. This reduces the antenna input sensitivity, thus reducing disturbances. This setting is automatically stored after 5 seconds.
FM reception WIDE/NARROW, STEREO/MONO
The FM reception mode is automatically set to stereo and wide every time automatic tuning is started. Still, there are stations with disturbances or noise in the audio signal, due to weak signal or inter­ference of adjacent (neighbour) stations. The IF/MONO button provides a step-by-step pro
-
gressive attenuation of those disturbances or noise.
• When the FM reception is disturbed, press IF/MONO. The reception mode switches to ‘STEREO NARROW’ thus avoiding interference from strong neighbour stations.
If stereo narrow reception still exhibits too much disturbing noise press IF/MONO again to select ‘MONO WIDE’. Now the mono function will reduce noise due to weak reception.
• It is unlikely that you still hear noise but a last step is to select ‘MONO NARROW’ by pressing IF/MONO again. You have now selected the highest noise disturbance reduction both for neigh
-
bour station interference and for weak reception
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9350
MHz
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9350
MHz
MONO ANTENNA
FM 9350
MHz
MONO ANTENNA
FM 9350
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 8750
MHz
MUTING
CABLE
FM 8750
MHz
MW 528
kHz
LANGUAGE SELECTION
Language selection
You can call up the programme type display in the following languages: english, german, french, portuguese, spanish, italian, dutch, and swedish.
• Keep the IF/MONO button pressed while the unit is turned off, and then turn on the tuner.
– The current language appears in the display.
• By using the STATION 1 2 buttons you can call up the desired language.
• Store your selection by pressing the MEMORY button.
ENGLISH
DEUTSCH
1 - 10 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section M 100-T
SYSTEM REMOTE CONTROL
STATION
TUNER/pty
Z
T
E
$
#
2
1 2 3 4 5 6 7 9 0
TXT/6
Selecting the TUNER:
• Press the TUNER/pty button.
Selecting stations:
• Press the $ STATION # buttons to call up the stored memory locations one after another. Empty locations will be skipped.
• You can also directly select the memorized stations with the numeric buttons 1...0:
• For one-place memory location numbers,
press the corresponding button only briefly.
• For two-place number, first press the first
number longer until this number jumps to the left side of the display: 4-.
• Then enter the second number. – If you have selected a memory location to
which no station has been assigned (yet), 'FREE' appears briefly in the display. The unit then switches to the most previously set memory location.
Changing display indication:
• Pressing TXT/6 briefly switches the display mode between (when available) station name (RDS or one you have entered), RDS-TIME, RADIOTEXT (with RDS stations), and frequency.
When the station name is displayed, only the memory location number is displayed to the left of the name.
This remote control is supplied with the amplifier M100 A or M100 ADPL. The following radio functions can be carried out with the remote control:
Programme type (PTY)
RDS allows you to select FM stations according to programme type. More and more stations are codifying their programme type allowing efficient search with the PTY function. The transmitted code is however, the responsibility of the radio station.
There are 6 programme categories.
• Press TUNER/pty – The display shows the actual programme type.
By pressing within 2 seconds the $ STATION # buttons, you can call up the programme types one after another.
– After 2 seconds the unit starts scanning the
memorized stations to find a station broadcasting the required programme type. As soon as such a station is found it is tuned to.
– If there are no stations broadcasting a given
programme type, the display briefly shows: 'NONE'.
What is meant by programme types? NEWS = news service, politics and current
events, special informative reports
SPORT = sports CULTURE = learning and continuation of
education, radio plays, literature, culture, church and society, science, light entertainment programmes
POP = pop music, rock music CLASSIC = light and serious classical music OTHER = easy music, programmes that cannot
be assigned to one of the above mentioned programme types.
SYSTEM REMOTE CONTROL
_
RDS-DATA
AB_
NONE
NEWS
SPORT
CULTURE
Assigning station names:
Stations which do not transmit the RDS code can be assigned any name of your choice.
• Press TXT/
6 on the remote control longer than
1 second
• With Q or R , you can move the cursor in the desired direction. You can enter up to eight characters.
• With $ STATION #, you can move forward and backward through the alphabet, the numbers 0-9 and to the space key.
• When you are ready to conclude an input and exit the input mode to store a name, press TXT/
6 again.
Note:
If you attempt to assign a name to a station which transmits the RDS code, RDS-DATA appears in the display, indicating that a name cannot be assigned.
Deleting a name
• If you press CANCEL when the input mode is selected, the previous name is deleted and the cursor jumps to the first (left) position.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
TV
SAT
REAR
TUNER/pty VCR
RECORD
1
CD/disc
TAPE 1 2
TXT/6
TV
SAT
88
HIFI
8
AV
P
P
P
P
P
P
CENTRE
SURROUND
+
Install
2
E
$
#
STATION
3
T
Z
HIFI TV/VCR
a
VOLUME
A/V REMOTE CONTROL-URC1
8
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9790
1
FREE
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 10720
BAYERN 3
13 45
ARD-RADI
MUTING
STEREO
FM 9790
ANTENNA
MHz
MHz
MHz
M 100-T Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures M 100-T Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures
D
Abgleichvorschriften
Meßgeräte:
Wobbler, Meßsender, Stereocoder, Tongenerator, Oszilloskop, Digitalvoltmeter, NF-Voltmeter, Klirrfaktormeßgerät
Hinweis:
Das Frontend ist ein komplett abgeglichener Baustein. Nur das ZF-Filter muß dem ZF-Verstärker angeglichen werden (1). Die Abstimmspannungen des Frontends haben folgende Größen: 87,5 MHz = typ. 1,6 V min 1,3 V 108 MHz = typ. 8,0 V max 9 V
Beim FM-Abgleich muß das Gerät in Stellung "ZF-WIDE" betrieben werden!
Abgleich Vorbereitung Abgleichprozedur
1. ZF-Filter
2. Demodulator
3. Feldstärke­Anzeige
FM, 98 MHz. Wobbler 98 MHz an Antennenbuchse. Pegel ca. 100 µV / 75 Ω.
Oszilloskop an Meßpunkt B.
FM, 98 MHz Meßsender 98 MHz an Antennenbuchse. Pegel ca. 100 µV / 75 , f = ±40 kHz.
Klirrfaktormeßgerät an NF-Ausgang.
FM, 98 MHz. Meßsender 98 MHz U buchse.
= 300 µV / 75 an Antennen-
HF
Digitalvoltmeter an Meßpunkt F.
Mit F1 a auf Maximum und Symmetrie einstellen.
Mit F7 i K
einstellen (typ. 0,12%, max. 0,2%).
min
Mit R 119 F 1,5 V + 0,05V einstellen.
GB
Adjustment Procedures
Test Equipment:
Sweep generator, Test generator, Stereo coder, AF-generator, Oscilloscope, Digital voltmeter, AF-Voltmeter, Distortion meter
Note:
The frontend is a completely preadjusted module. Only the IF filter must be adjusted to the IF amplifier (1). The values of the tuning voltages are as follows:
87.5 MHz = typ. 1.6 V min 1.3 V 108 MHz = typ. 8.0 V max 9 V
During FM adjustment the tuner must be set to "IF WIDE"!
Adjustment Preperation Adjustment Procedure
1. IF Filter
2. Demodulator
3. Field strength indication
FM, 98 MHz. Sweep generator 98 MHz to aerial socket. Level approx. 100 µV / 75 Ω.
Oscilloscope to testpoint B.
FM, 98 MHz Test generator 98 MHz to aerial socket. Level approx. 100 µV / 75 , f = ±40 kHz.
Distortion meter to AF output.
FM, 98 MHz. Test generator 98 MHz, U socket.
= 300 µV / 75 to aerial
RF
Digitalvoltmeter to testpoint F.
Adjust F1 a to maximum and symmetry.
Adjust F7 i to K
(typ. 0.12%, max. 0.2%).
min
Adjust R 119 F to 1.5 V + 0.05V.
4. Suchlauf
5. Stereo-Über­sprechdämpfung
6. Nachbarkanalfilter
7. 38-kHz-Filter
8. 19-kHz-Filter
9. MW-Oszillator
10. MW-Vorkreis
FM, 98 MHz. Meßsender 98 MHz U buchse.
= 100 µV / 75 an Antennen-
HF
Digitalvoltmeter an Meßpunkt G.
FM Stereocoder linker Kanal moduliert an Antennenbuchse.
NF-Voltmeter an NF-Ausgang rechter Kanal.
FM Tongenerator mit 114 kHz, ca. 100 mV an den Eingang von F2 D (Pin 2).
NF-Voltmeter an den Ausgang von F2
DD
D (Pin 4).
DD
FM Meßsender an Antennenbuchse; FM, f
NF-Voltmeter an den NF-Ausgang.
Meßsender an Antennenbuchse; FM, f
NF-Voltmeter an den NF-Ausgang.
= 38 kHz.
mod
= 19 kHz.
mod
MW, 531 kHz
Digitalvoltmeter an Meßpunkt E.
MW Meßsender über 120-150 µH parallel zur Rahmenantenne; AM, UHF = 3 µV, m = 30%, f
NF-Voltmeter an den NF-Ausgang.
= 1 kHz.
mod
Mit R 123 S 1,2 V + 0,05V einstellen.
Mit R 69 C Minimum einstellen. Danach rechten Kanal modulieren und linken NF-Ausgang kontrollieren.
Mit F2 D Minimum einstellen.
Mit F9 J (linker Kanal) und F11 K (rechter Kanal) Mini- mum einstellen.
Mit F9 G (linker Kanal) und F11 H (rechter Kanal) Mini- mum einstellen.
Mit L18 VI1,1V einstellen.
Mit C3IVund F6
VII
bei 1449 kHz und mit L1
III
bei 558 kHz Maximum einstellen. Abgleich wechselseitig wiederholen, mit 1449 kHz beenden.
4. Station search
5. Stereo Crosstalk
6. Adjacent channel filter
7. 38 kHz Filter
8. 19 kHz Filter
9. MW Oscillator
10. MW RF Circuits
FM, 98 MHz. Test generator 98 MHz, U socket.
= 100 µV / 75 to aerial
RF
Digitalvoltmeter to testpoint G.
FM Stereocoder, left channel modulated, to aerial socket.
AF voltmeter to AF output, right channel.
FM AF generator 114 kHz, approx. 100 mV to the input of F2 D (Pin 2).
AF voltmeter to the output of F2
DD
D (Pin 4).
DD
FM Test generator to aerial socket; FM, f
AF voltmeter to AF output.
Test generator to aerial socket; FM, f
AF voltmeter to AF output.
= 38 kHz.
mod
= 19 kHz.
mod
MW, 531 kHz
Digitalvoltmeter to testpoint E.
MW Test generator via 120-150 µH parallel to frame aerial; AM, URF = 3 µV, m = 30%, f
AF voltmeter to AF output.
= 1 kHz.
mod
Adjust R 123 S to 1.2 V + 0.05V.
Adjust R 69 C to minimum. Control the left AF output with modulated right channel.
Adjust F2 D to minimum.
Adjust F9 J (left channel) and F11 K (right channel) to minimum.
Adjust F9 G (left channel) and F11 H (right channel) to minimum.
Adjust L18 VIto 1.1V.
Adjust C3 IV and F6
VII
at 1449 kHz and L1
III
at 558 kHz to maximum. Repeat the adjustment reciprocally, end with 1449 kHz.
GRUNDIG Service 2 - 1 GRUNDIG Service 2 - 2
Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T
Abgleichlageplan / Alignment Layout
RK LK
H
K
F11 F9
G
J
D
2
L1
C
R69
4
F2
120-150µH
III
IV
C3
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Display
PIN CONNECTION
PIN NO.
CONNECTION
L18
VI
F7
i
R114
IC3
C
D
1
B
F6
R74
IF-Module
E
R67
a
F1
A
VII
383736353433323130292827262524232221201918171615141312111
F2F2NPNPP
F1, F2 --- Filament NP --- No pin NC --- No connection 1G~11G --- Grid
P
P
P
P
P
1
1
6
5
P
1
1
1
1
1
4
3
2
1
0P9P8P7P6P5P4P3P2P1NCNCNC
MUTING MONO
PRO-LOGIC
11f
11e
10G 8G 7G 6G 5G 4G 3G 2G 1G
38 1
MUTING MONO
PRO-LOGIC
9G 11G
DIRECT
9a10a
LOUD
A
B
1 1 G
STEREO
DIRECT
LOUD

AB
STEREO
8a 7a 6a 5a 4a 3a 2a 1a
0987654321
1 0G9G8G7G6G5G4G3G2G1
AUTO ANTENNA
B1 - - - - - - - - - - - - - - B7
AUTO
GNPNPF1F1
CABLE
kHz
MHz
ANTENNA CABLE
e
kHz
MHz
a
f
b
g
c
d
e
a
j
f
h
r
d
b
k
mg
n
c
p
R123 R119
S
F
BR2
G F
BR3
BR1
Tabelle für ZF-Programmierung / Table for IF-Programming
0 = Brücke geöffnet / 0 = Bridge opened 1 = Brücke geschlossen / 1 = Bridge closed
ZF (MHz) B3 B2 B1 B0 ZF/IF Filter ZF/IF Filter IF (MHz) Kennbuchstabe Farbe
Ident. letter Colour
10,6000 0 0 0 0 10,6125 0 0 0 1 10,6250 0 0 1 0 10,6375 0 0 1 1 10,6500 0 1 0 0 D schwarz/black 10,6625 0 1 0 1 10,6750 0 1 1 0 B blau/blue 10,6875 0 1 1 1 10,7000 1 0 0 0 A rot/red 10,7125 1 0 0 1 10,7250 1 0 1 0 C orange 10,7375 1 0 1 1 10,7500 1 1 0 0 E weiß/white 10,7625 1 1 0 1 10,7750 1 1 1 0 10,7875 1 1 1 1
BR0
Beim Austausch eines der ZF-Filter achten Sie darauf, daß nur Filter mit gleicher Kennfarbe bestückt sind.
When replacing one of the ceramic resonators, take care that the colour codes of all resonators are the same.
ANODE CONNECTION
11G
P1
CABLE
ANTENNA
P2 P3
(Right)
P4
(Left)
P5 P6 P7 P8
P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16
(Right)
(Left)
B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1
-
-
10G
9a 9b
9f 9g 9c 9e 9d
10a 10b
10f 10g 10c 10e 10d
PRO-LOGIC
11e, 11f
9G
DIRECT
LOUD
(A)
(B)
A B
-
-
-
-
MUTING
MONO
STEREO
AUTO
-
-
8G
8a 8b
8k
8h
8m
8g 8n 8p
8c 8e 8d
7G
7a 7b
8f
8j
8r
-
-
7f
7k
7j
7h
7m
7g 7n 7p
7r 7c 7e 7d
-
-
6G
6m
5G 6a 6b 6f 6k 6j 6h
6g 6n 6p 6r 6c 6e 6d
-
-
5a 5b
5f
5k
5j
5h
5m
5g 5n 5p
5r 5c 5e 5d
-
-
4G 4a 4b
4k
4h
4m
4g 4n 4p
4c 4e 4d
3G
3a 3b
4f
4j
4r
-
-
3f
3k
3j
3h
3m
3g 3n 3p
3r 3c 3e 3d
Dp
-
2G
2a 2b
2k
2h
2m
2g 2n 2p
2c 2e 2d
1G
1a 1b
2f
2j
2r
-
-
1f 1k
1j
1h
1m
1g 1n 1p 1r 1c 1e 1d
kHz
MHz
2 - 3 GRUNDIG Service 3 - 1 GRUNDIG Service
M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Verdrahtungsplan Wiring Diagram
GRÜN
GREEN
BLAU BLUE
GELB
YELLOW
Druckplattenabbildung Tunerplatte Layout of PCB Tuner Board
2
BL BN
P4C
P100
P5C
P2C
4
Trafoplatte Trafo Board
2
P1C
P2A
P3A
Tunerplatte Tuner Board
P4A
2
6
11
Bedienplatte Operating Board
P701
P700
P704
LED-Platte
P705
2
P702
LED Board
GRUNDIG Service 3 - 2 GRUNDIG Service 3 - 3
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T
Schaltplan Tuner / Circuit Diagram Tuner
NW: Narrow / Wide VT: Tuning Voltage
3 - 4 GRUNDIG Service 3 - 5 GRUNDIG Service
M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
GRUNDIG Service 3 - 6 GRUNDIG Service 3 - 7
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T
Schaltplan Netzteil / Circuit Diagram Power Supply
3 - 8 GRUNDIG Service 3 - 9 GRUNDIG Service
M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Druckplattenabbildungen / Layout of PCBs
NW-Module
00(01)2L59353-804
T803
R811
R812
D803
T802
R807
R805
59353-804.00(01)4B
CE
R809
R806
CE
T801
R801
D802D801
C802 C810
C801
R803
R804
R808
R810
BC
1
F801
R815 R802
D805
C803
R814
D804
R813
Netzteil Power Supply
Bedienteil / Control Board
GRUNDIG Service 3 - 10 GRUNDIG Service 3 - 11
Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs M 100-T
Schaltplan Bedienteil / Circuit Diagram Operating Board
P700
11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
CE DATA-OUT CL DATA-IN SEARCH-LEVEL FIELD-STRENGTH STEREO MUTE ANT/CABLE RDS CLK RDS DATA
R702
+5VUP
22k
+5VUP
R701
1 2 3 4 5 6
D702
POWER-ON
P702
R716
10M
F701
38 37
2 1
3433323130292827262524232221201915141312111098765
R736
21 3 4 5 6 7 8 9
8 * 47K
72
71
1228292711
+5VUP
F
C703
F
27p
C702
R717
0.1u
22K
4V~
-32V
+5V
330
R735
P703
P704
R731
T702
BC546B
10k
+5VUP
R730
4.7k
74
24
1
KEYBOARD RIGHT
+5VUP
76
F1 F2
-VEE POWER DOWN
75 2
KEYBOARD LEFT
41
S707
42
10K
S700
T.DW
S701
ST.DW
+5VUP
R719
R720
1k
820
R728
S706
S705
MEMORY
S704
CANCEL
S703
S702
IF/MONO
10k
43 44
40
15
20
19
1713
25
14
22
R718
+5VUP
22k
R721
IC700
ST24C04
8305-602.405
T.UP
ST.UP
BAND
R722
R723
R724
R725
R726
R727
1k
820
820
1.2k
1.2k
1.8k
36 35
4
3 18 17 16
22k
39 38 37 36
3 35 34 79 23 21
77
45
4
30
F700
4MHZ
78
31
80
26
183216
46
5
EURO VERSION
R714
DIRECTPRO-LOGIC
48
49
47
33
6
7
SOFTWARE SELECTION
22K
R729
LOUD
50
22K
BA
51
8
+5V
L700 22UH
AUTOSTEREOMONOMUTING
5352
5554
CIC700
M38172M4-163FP
8305-208-442
9
73
F
C700
0.1u
5756
10
C705
+5VUP
+
47u/50V
D701
61605958
62
1N4148
63
R715
64
65
100K
66
ANTENNA CABLE
KHZ MHZ
6867
R705
F
C701
69
220K
27P
70
32.768HZ
T700
BC558B
R707
47K
R708
+5VUP
RC OUT
C706
+
2.2u/100V
FOR SLOW OTP’S ONLY
47K
+5VUP
D700
1N4148
47K
R711
P701
R709
2
1
R710
18K
BC546B
T701
R713
47K
10
47K
R712
RC IN
3 - 12 GRUNDIG Service 3 - 13 GRUNDIG Service
GRUNDIG Service 4 - 1
1
6
8
7
2
10
5
4
11
13
17
32
12
20
15
16
25
29
27
30
35
22
21
26
31
Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen / Spare Parts Lists and Exploded Views
Explosionszeichnung Gerät / Exploded View Unit
M 100-T Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen / Spare Parts Lists and Exploded Views
1
4 - 2 GRUNDIG Service
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
SACHNUMMER PART NUMBER
POS. NR. POS. NO.
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
SACHNUMMER PART NUMBER
POS. NR. POS. NO.
D
POS. NR.
ABB.
SACHNUMMER ANZ.
POS. NO.
FIG.
PART NUMBER QUA.
BEZEICHNUNG
DESCRIPTION
D
GB
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr.
Subject to alteration VK 233 0896 Service Manual Part No. 72010-750.60
4 / 96 M 100-T
A001.000 1 55360-300.50 FRONTPLATTE ALU FRONT PANEL ALU A002.000 1 54527-348.01 FILTERFOLIE FILTER FOIL A004.000 1 55360-280.50 ZIERTEIL FRONT DECORATIVE PART FRONT A005.000 1 55360-254.01 LINSE DISPLAY LENS DISPLAY A006.000 1 8134-020-181 8 TASTSCHALTER TACT SWITCH A007.000 1 55360-211.50 TASTENSTREIFEN MITTE KEY STRIP MIDDLE A008.000 1 55361-211.50 TASTENSTREIFEN RECHTS KEY STRIP RHS A010.000 1 59852-019.01 LOGO FINE ARTS LOGO FINE ARTS A011.000 1 55360-283.50 ZIERTEIL NETZRING ORNAMENTAL RING POWER A012.000 A013.000 1 55360-210.50 KNOPF NETZ KNOB POWER A015.000 55132-208.00 ABSTANDSSTOESSEL SPACING SURGE A016.000 1 52302-250.00 LED-LINSE LED LENS A017.000 1 55301-262.00 LED-HALTER LED HOLDER A018.000 55135-215.04 DISPLAYHALTER DISPLAY HOLDER A020.000 A021.000 A022.000 1 09666-451.00 NETZKABEL-ZUGENTLASTUNG STRESS RELIEF A023.000 A025.000 1 59752-068.00 4 FUSS FOOT A026.000 1 59752-069.00 4 ANTI-RUTSCH FILZ ANTI SLIP FELT A027.000 1 09623-417.02 CINCHBUCHSE 2-FACH CINCH SOCKET 2 FOLD A029.000 1 09623-438.00 ANTENNENBUCHSE ANTENNA TERMINAL A030.000 1 09623-448.02 CINCHBUCHSE 2-POL JALCO CINCH SOCKET 2-PLS JALCO A031.000 1 55360-282.50 ZIERTEIL SEITENTEIL RECHTS DECORATIVE PART SIDE PANE A032.000 1 55360-281.50 ZIERTEIL SEITENTEIL LINKS DECORATIVE PART SIDE PANE A035.000 1 59420-348.00 FRONTEND MODEL FE 415-G11 FRONTEND MODEL FE 415-G11 A038.000 59852-015.00 AM-SCHLEIFANTENNE AM LOOP ANTENNA A040.000 09641-146.01 HIFI STEREO-TONKABEL HIFI STEREO AUDIO CABLE A042.000 59709-060.00 CINCHVERBINDUNGSKABEL CINCH CONNECTION CABLE
Ersatzteilliste Spare Parts List
SACH-NR. / PART NO.: 9.55360-8150 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.LG 0150 SILBER/SILVER
S1 59401-042.00 NETZSCHALTER POWER SWITCH
S1 59430-012.02 TRAFO TRANSFORMER S
1 8290-991-282 NETZKABEL KPL POWER CABLE CPL
S
29303-452.02 NETZSTECKER-UNTERTEIL KPL MAINS PLUG LOWER PART
55360-941.01 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 72010-750.60 SERVICE MANUAL SERVICE MANUAL
Btx
32700
*
Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen / Spare Parts Lists and Exploded Views M 100-T
C 3 8699-998-116 TR.53 4,5-20PF
S 8660-197-042 SI-KERKO.A 3300PF 20%
C 407
#
C 414 8452-996-190 ELKO 2200UF 20% 35V
CIC 700 59798-400.00 IC M38174E8HFP PROG.KPL
D 6 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 9 8309-217-321 DIODE SVC 321 SP-A/B/C/D D 14 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 15 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 16 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 17 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 19 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 23 8309-217-321 DIODE SVC 321 SP-A/B/C/D D 25 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 27 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 28 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 29 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 41 8309-720-056 Z DIODE 5,6 C 0,5W D 43 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 402 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 403 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 404 8309-720-116 Z DIODE 15 C 0,5W D 405 8309-720-119 Z DIODE 18 C 0,5W D 406 8309-720-052 Z DIODE 5,1 C 0,5W D 407 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 408 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 409 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 411 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 412 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 413 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 414 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 415 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 700 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 701 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 702 8309-944-400 LE DIODE TLHR 4400 TFK D 801 8309-201-282 DIODE BA 282 ITT/SIE/TFK D 802 8309-201-282 DIODE BA 282 ITT/SIE/TFK D 803 8309-215-043 DIODE 1N4151 D 804 8309-201-282 DIODE BA 282 ITT/SIE/TFK D 805 8309-201-282 DIODE BA 282 ITT/SIE/TFK
DP 701 59740-019.00 FLUORESZENZANZEIGE
F 2 19202-705.12 FILTER (NACHBARKANAL) F 3 8602-822-180 CER.FIL.180 F 4 8602-822-160 CER.FIL.160/149 F 6 19203-124.14 AM-ZF SFL 450 J3 F 7 07202-729.10 FM-DEM.I F 9 19202-704.12 FILTER (PILOT) LPF-V20 F 11 19202-704.12 FILTER (PILOT) LPF-V20 F 700 8602-331-086 CER.RES.86/13 CST 4.0 MGW F 801 19203-127.14 KERAMIK-FILTER 90
IC 5 8305-204-341 IC LM 340 AT-12 NSC IC 401 8305-205-703 IC MC 7805 CT IC 700 8305-602-405 IC X 24 C 04 XICOR
L 1 19202-702.12 MW-VORKR. L 16 8140-510-213 DR AX 0207-GA 0,33UH L 18 07202-727.12 SPULE (MW-OSZ.) L 19 8140-526-862 DROSSEL 39 MH 5% L 21 8140-525-947 DR AX 0309-GA 22UH L 700 8140-525-947 DR AX 0309-GA 22UH
Q 1 8382-312-072 QUARZ 7,2 MHZ Q 2 8602-331-001 CER.RES.10 CSB 456 F11 Q 3 8382-170-433 QUARZ #170 A/C 4,332MHZ
R 69 8790-050-064 ESTR.SK10-A 100 KOHM LIN R 119 8790-050-064 ESTR.SK10-A 100 KOHM LIN R 123 8790-050-064 ESTR.SK10-A 100 KOHM LIN R 736 8770-490-113 R-NETZ 8X47 KOHM
SI 401
S 8315-610-026 LOET-SI.-GR 200 MA/T
SI 402
S 8315-614-026 LOET-SI.-GR 500 MA/T
T 6 8303-205-558 TRANS BC558B T 7 8302-638-030 TRANS.2 SK 30 A-TM-Y1 T 8 8303-205-558 TRANS BC558B T 12 8303-207-548 TRANS BC548C T 13 8303-205-558 TRANS BC558B T 16 8303-406-240 TRANS.BF 240 T 18 8303-205-548 TRANS BC548B T 19 8303-205-558 TRANS BC558B T 21 8303-205-548 TRANS BC548B T 22 8303-205-548 TRANS BC548B T 23 8303-205-548 TRANS BC548B T 25 8303-205-548 TRANS BC548B T 401 8303-273-327 TRANS.BC 327-25 T 402 8303-205-548 TRANS BC548B T 700 8303-205-558 TRANS BC558B T 701 8303-205-548 TRANS BC548B T 702 8303-205-548 TRANS BC548B T 801 8303-406-240 TRANS.BF 240 T 802 8303-205-548 TRANS BC548B T 803 8303-205-558 TRANS BC558B
IC 1 8305-262-218 IC LC 7218 SANYO IC 2 8305-260-340 IC LA 3401 SANYO IC 3 8305-260-166 IC LA 1266 SANYO IC 4 8305-303-579 IC SAA 6579 T PHI
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen
( )
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
Vorschriften!
Loading...