Grundig LIVANCE GDP 3205 User Manual [hr]

DVD-PLAYER
LIVANCE
GDP 3205
ǵ
POLSKI
ČESKY
SLOVENSKO
2
SADRŽAJ
____________________________________________________________________________
4 DVD-player GDP 3205
Posebnosti Vašeg DVD-playera Sadržaj isporuke Jamstvo
5 Postavljanje i sigurnost
6 Ukratko
Prednja strana DVD-playera Stražnja strana DVD-playera Prikazi DVD-playera Daljinsko upravljanje
9 Priključenje i pripremne radnje
Priključenje televizijskoj aparata Priključenje HiFi-ured–aja s analognim dvokanalnim stereo-tonom Priključenje mrežnog kabela Umetanje baterija u daljinski upravljač
11 Stavljanje u pogon
Podešavanje preme jezicima Podešavanje DVD-playera televizijskom aparatu
12 Reprodukcija DVD/VIDEO-CD-a
Značajke DVD i Video-CD-a Posebnosti DVD-a Prije reprodukcije Reprodukcija jednog naslova Pozivanje informacija Odabir naslova ili poglavlja Odabir poglavlja Prekid/nastavak reprodukcije Završetak reprodukcije Vad
enje DVD/Video-CD Dodatne funkcije reprodukcije Označavanje scene i njena reprodukcija
18 Reprodukcija MP3-CD-a
20 Reprodukcija AUDIO CD-a
Značajke audio CD-a Prije reprodukcije Audio-funkcije
SADRŽAJ
_____________________________________________________________________________________
HRVATSKI
3
22 Zaštita djece
Zaključavanje i oslobad–anje ladice DVD-playera Autorizacija sadržaja DVD-a
24 Podešavanje slike
Odabir formata slike za Vaš televizijski aparat Odabir filtarske funkcije
26 Osobna podešavanja
Podešavanja u izborniku »Instalacija« Odabir jezika izbornika ekrana Podešavanje TV-sustava Podešavanje izbornika ekrana i prikaza DVD-playera Podešavanje jezika
29 Rad s vanjskim ured–ajima
Priključenje digitalnog višekanalnog pojačala Priključenje HiFi-ured–aja s digitalnim dvokanalnim stereo-tonom (PCM) Prilagod–avanje digitalnog izlaza digitalnom višekanalnom pojačalu Prilagod–avanje analognog izlaza na HiFi-ured–aju
32 Daljinsko upravljanje televizijskih aparata
33 INFORMACIJE
Tehnički podaci Opće upute za ured–aj s laserom Samostalno otklanjanje smetnji DVD/CD čišćenje
4
Posebnosti vašeg DVD-playera
Vaš DVD-player Vam nudi izvrsnu digitalnu reprodukciju slike studijske kvalitete.
Ovisno o tipu DVD-a i HiFi-ured
aja ili stereo televizora moguća je reprodukcija zvuka u stereo tehnici ili u digitalnom višekanalnom obliku, koji daje izvanrednu kino kvalitetu zvuka.
Daljnje značajke DVD-videa su na primjer odabir tonskog kanala i jezika sinkronizacije, odabir jezika na kojem se pojavljuju podnaslovi kao i odabir različitih uglova snimanja kamere.
Osim DVD-a moguća je takod
er i reprodukcija video i audio CD-a.
Vaš DVD-player je prikladan za DVD-e koji imaju regionalni kôd broj 2.
Sadržaj isporuke
1 DVD-player GDP 3205 2 2 baterije, 1,5 V, tip Mignon 3 Daljinski upravljač 4 Upute za uporabu 5 Mrežni kabel
Jamstvo:
Izričito naglašavamo da je za DVD-player dozvoljena uporaba isključivo sistemskog soft­vera kojeg je odredio GRUNDIG. Ovaj programski softver možete dobiti u stručnoj trgovi­ni ili kroz kratko vrijeme na Grundig web stranici www.grundig.de. Sav ostali iz sumnjivih izvora s Interneta pribavljeni i u ured–aj pohranjeni sistemski softver dovodi do funkcijskih smetnji, te ujedno zbog stranog zahvata do prestanka prava na svaku vrstu jamstvenih zahtjeva. GRUNDIG stoga općenito odbija iz tih razlog rezultirajućeg zahtjeve za nakna­du troškova. Troškovi popravka u takvim slučajevima, čak i unutar jamstvenog razdoblja, idu na teret kupca.
DVD-PLAYER GDP 3205
____________________________________
1
3
2
4
5
ǵ
DVD-PLAYER
ǵ
Tele Pilot 81 D
Title
TV
HRVATSKI
5
Obratite pozornost pri postavljanju DVD-playera na sljedeće napomene:
Ovaj DVD-player je namijenjen za reprodukciju slike i tona s kompakt diskova (DVD i CD). Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Kada je DVD-player izložen velikim temeperaturnim razlikama, na primjer prilikom transporta iz hladnoga u toplo, tada ured–aj priključite na mrežni napon, ne uključujte ga, nego ga ostavite stajati najmanje dva sata bez umetnutog DVD-a. DVD-player je predvid–en za rad u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom).
DVD-player postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na DVD-player, kao niti stolnjake ili slično ispod DVD-playera.
Ne postavljajte DVD-player u neposrednu blizinu grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlad–enje.
Ne stavljajte nikakva strana tijela u otvore za prozračivanje ili ladicu DVD-play­era.
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati DVD-player. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, proizvod–ač ne preuzima nikakvo jamstvo.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na DVD-player. Posuda se može prevrnuti, a tekućina može dovesti električnu sigurnost u pitanje.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni ured–aj. Čak i onda kada je DVD-player isključen, udar groma u mrežu napajanja može izazvati kvar na ured–aju. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni utikač.
Ako DVD-player ne može besprijekorno čitati DVD-e ili CD-e, tada upotrijebite CD za čišćenje kojeg možete nabaviti u trgovini, kako biste očistili lasersku optiku. Druge metode čišćenje može lasersku optiku uništiti. Držite ladicu DVD-playera uvijek zatvorenu, kako bi spriječili nakupljanje prašine na laserku optiku.
Kod ovog DVD-playera tehnologija i ekologija čine uvjerljivu jedinstvenu koncepciju. Stoga su upotrebljavani isključivo ekološko visokovrijedni materijali. Baterija koje su priložene ne sadrže živu i kadmij. Kako bi se nakon završetka životnog vijeka i uporabe ured–aja omogućila visokovrijedna oporaba, smanjeno je mnoštvo različitih materijala – svi veći plastični dijelovi su označeni. Radi olakšanog servisiranja i optimalne oporabe ovaj DVD-player je konstruiran tako da omogućava lagano demontažu.
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
_____________________
ǵ
Krieg im Balkan
ǵ
°C
2h
°C
ǵ
ǵ
6
Prednja strana DVD-playera
9
Uključuje DVD-player iz stand-by modusa i opet ga isključuje (stand-by). DVD-player se prilikom isključenja ne isključuje u potpunosti iz mrežnog napajanja.
8
Starta reprodukciju; dulji pritisak (4 sekunde), uključuje funkciju Videostrobe.
7
Pritisnuti jedanput aktivira se funkcija “RESUME”; dva puta pritisnuti prebacuje se na “STOPP”.
ə
Za otvaranje i zatvaranje ladice.
Stand-by prikaz.
Prikaz.
Ladica za DVD/CD.
C
B
A
UKRATKO
__________________________________________________________________________
ǵ
B C
A
HRVATSKI
7
Stražnja strana DVD-playera
AUDIO OUT L R Tonske izlazne utičnice (lijevi/desni kanal) za
priključenje HiFi-ured–aja.
EURO AV
TV Slika-/Zvuk-izlazna utičnica, za priključenje
televizijskog aparata.
DIGITAL AUDIO OUT Tonska izlazna utičnica (koaksial) za
PCM/MPEG2/ AC3/ DTS-signale, za priključenje digitalnog višekanalnog audio/video pojačala.
220-240V~ 50/60 Hz 20 W Utičnica za mrežni kabel.
Pažnja:
Ne priključujte niti jedan ured
aj, kada je uključen DVD-player. Ne dotićite unutarnju stranu utičnica i utikača spojnih kabela. Elektrostatičko pražnjenje može oštetiti DVD-player.
Prikazi DVD-playera
»ŀ« Reprodukcija. »
!
« Pauza/Zamrznuta slika.
»
DVD« DVD umetnut.
»
VCD« Video-CD umetnut.
»
MP3« MP3 umetnut.
»
0:00:00
« Ukupno vrijeme reprodukcije ili već proteklo vrijeme reprodukcije u sati-
ma, minutama i sekundama, broj naslova jednog DVD i broj odlomka jednog DVD-a ili CD-a ili pak broj muzičkog naslova sa CD-a.
UKRATKO
___________________________________________________________________________________
DVD VCD CD DISK
MP3
88888
8
Daljinsko upravljanje
9
Uključuje DVD-player iz stand-by modusa (crveni prikaz na DVD-playeru svijetli) i opet ga isključuje (stand-by).
1 … 0 Brojčane tipke za različite unose.
v Povećava scenu prilikom reprodukcije.
b Za označavanje i ponovnu reprodukciju odlomaka kod DVD-a i video CD-a
ili naslova kod audio CD-a.
n Odabire za vrijeme reprodukcije različite kuteve pogleda (mjesto kamere)
različitih scena ili pasaža DVD-a.
i Poziva glavni izbornik DVD-player.
d Isključuje ton televizijskog aparata (Mute).
x Napušta izbornik ili prebacuje na nadred
enu točku izbornika.
AS
Odabire u izbornicima različite funkcije.
as
Odabire u izbornicima različite funkcije; »a« napušta izbornik ili prebacuje na nadred–enu točku izbornika.
OK Prikazuje za vrijeme reprodukcije različite informacije (npr. naslov/broj
poglavlja, vrijeme trajanja) na ekranu televizijskog aparata. Potvrd
uje u izbornicima odabrane funkcije.
. Poziva za vrijeme reprodukcije disk izbornik, odnosno meni umetnutog
DVD-a/ video CD-a.
Title Poziva za vrijeme reprodukcije naslovni izbornik, meni umetnutog DVD-a.
c Označava scene DVD-a.
!
Zamrznuta slika kod DVD-ova i video CD-a; pauza kod audio CD-a. Dulji pritisak uključuje usporeno prikazivanje (DVD).
7
Prekida svaku funkciju pokretanja.
8
Starta reprodukciju.
5
Izabire za vrijeme reprodukcije slijedeći/prethodni naslov/odlomak.
6
Izabire za vrijeme reprodukcije slijedeći naslov/odlomak.
m Prebacuje za vrijeme reprodukcije na traženje slike nazad u različitim
brzinama.
, Prebacuje za vrijeme reprodukcije na traženje slike naprijed u različitim
brzinama.
d Prebacuje za vrijeme reprodukcije izmed
u originalnog jezika i
sinkroniziranog jezika DVD-a.
TV Prebacuje daljinsko upravljanje vašeg DVD-playera na daljinsko upravljanje
televizora, mogućnosti su opisane na stranici 30.
y Za odabir i prikazivanje podnaslova DVD-a za vrijeme reprodukcije.
UKRATKO
___________________________________________________________________________________
Title
TV
Tele Pilot 81 D
HRVATSKI
9
Televizor priključiti …
… pomoću EURO-AV-kabela
1 Uobičajeni EURO-AV-kabel utaknuti u utičnicu »EURO AV TV« DVD-
playera i u odgovarajuću utičnicu (AV 2) televizora .
Priključenje HiFi-ured–aja s analognim dvokanalnim stereo-tonom
Kao alternativa zvučnicima televizora može se reprodukcija tona izvesti preko HiFi-ured–aja.
1 Uobičajeni cinch kabeli utaknuti u utičnice »AUDIO OUT L R« DVD-
playera i u odgovarajuće utičnice HiFi-ured–aja.
Pažnja:
Utičnice »AUDIO OUT L R« DVD-playera ne smiju se priključiti na PHONO-ulazne utičnice (ulaz gramofona) HiFi-ured
aja.
PRIKLJUČENJE I PRIPREMNE RADNJE
AV1 AV2
RL
AUDIO INPUT
10
Priključenje mrežnog kabela
1 Mrežni kabel koji je priložen utaknuti u utičnicu »220-240V~ « na
stražnjoj strani DVD-playera.
2 Utikač mrežnog kabela utaknuti u utičnicu.
Pažnja:
Samo izvlačenjem mrežnog utikača iz utičnice DVD-player je isključen iz mrežnog napajanja.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite odjeljak za baterije, i to tako da pritisnite obuhvatni kontakt i skinite
poklopac.
2 Kod umetanja baterija (tip Mignon, npr. LR 6 ili AA, 2 x1,5 V) pazite na
polaritet, označen na dnu odjeljka za baterije.
Uputa:
Ako DVD-player više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obvezno ukloniti. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena:
Baterije čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Molimo, pazite na ekološko zbrinjavanje istrošenih baterija, npr. na javnim mjestima za prikupljanje. Informirajte se o lokalno vrijedećim zakonskim propisima.
PRIKLJUČENJE I PRIPREMNE RADNJE
_________________________________
HRVATSKI
11
Podešavanje prema jezicima
Nakon prvog aktiviranja DVD-playera automatski se prikazuje izbornik »Player language« (Jezik). Sada možete odabrati željeni jezik. Ovim odred–enjem auto­matski se usklad–uju jezik DVD izbornika odnosno menija i sinkronizirani jezik zvuka.
1 Željeni jezik izbornika ekrana izabrati pomoću »
A
« ili »S« i potvrditi s
»OK«.
Uputa:
Ukoliko se ovo podešavanje ne potvrdit s »OK«, pojavljuje se nakon ponovnog uključivanja izbornik »Player language« (Jezik).
Ovo podešavanje možete i nakon prvog stavljanja u pogon u svako vrijeme promijeniti, pogledajte poglavlje “Biranje jezika izbornika na ekranu” na stranici 24 i u poglavlju “Podešavanje jezika” na stranici 26.
Podešavanje DVD-player televizijskom aparatu
Odabir formata slike vašeg televizora
Ukoliko imate televizor s formatom slike 16:9, onda odaberite podešenje »16 : 9«. Ovo osnovno, temeljno podešavanje ima utjecan na podešenje u točki izbornika »Slika«. Ukoliko imate televizor s uobičajenim formatom slike 4:3, onda odaberite podešenje »4 : 3«.
1 Glavni izbornik pozvati s »i«.
2 Izbornik »Instalacija« odabrati pomoću »
S
« ili »A«, aktivirati s »OK«,
ili direktno odabrati pomoću »1 … 0«.
3 Redak »TV format« odabrati pomoću »
S
« ili »A« i aktivirati sa »OK«.
4 Potreban format slike (4:3 ili 16 : 9 široki ekran) odabrati pomoću »
S
« ili
»A« i potvrditi s »OK«.
STAVLJANJE U POGON
______________________________________
TV format
izaberite i potvrdite
16:9 široki ekran
4:3
Player language
select and choose
Deutsch
English
Polski Cesky Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe
S
Loading...
+ 25 hidden pages