Grundig LIVANCE GDP 3200 User Manual [da]

DVD-PLAYER
LIVANCE
GDP 3200
ǵ
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NORSK
2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
4 DVD-afspiller GDP 3200
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller Indeholdt i leverancen Garanti
5 Opstilling og sikkerhed
6 Kort oversigt
DVD-afspillerens forside DVD-afspillerens bagside DVD-afspillerens display Fjernbetjeningen
9 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af tv-apparatet Tilslutning af HiFi-anlæg med analog tokanal-stereolyd Tilslutning af netledning Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
11 Ibrugtagning
Sprogrelaterede indstillinger Tilpasning af DVD-afspilleren til tv-apparatet
12 Afspilning af en DVD/VIDEO-CD
Kendetegn for DVD og video-CD Særlige forhold ved DVD Inden afspilningen Afspilning af en titel Hentning af informationer Valg af titler eller kapitler Valg af kapitler Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (resume) Afslutning af afspilningen Udtagning af DVD/video-CD Ekstrafunktioner for afspilningen Markering og afspilning af scener
18 Afspilning af en MP3-CD
20 Afspilning af en AUDIO-CD
Kendetegn for en audio-CD Inden afspilningen Audio-funktionerney liste Spærring og frigivelse af DVD-afspillerens skuffe Autorisation af DVD’ens indhold
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
DANSK
3
22 Børnesikring
24 Billedindstillinger
Valg af billedformat for dit tv-apparat Valg af filterfunktioner
26 Individuelle indstillinger
Indstillinger i menuen »Installation« Valg af sprog for skærmmenuerne Indstilling af tv-system Indstilling af skærmmenuer og DVD-afspillerens display Sprogindstillinger
29 Funktion med eksternt udstyr
Tilslutning af digital flerkanal-forstærker Tilslutning af HiFi-anlæg med digital tokanal-stereolyd (PCM) Tilpasning af digital udgang til digital flerkanal-forstærker Tilpasning af analog udgang til HiFi-anlæg
32 Fjernbetjening af tv-apparater
33 INFORMATIONER
Tekniske data Generelle henvisninger for udstyr med laser Afhjælpning af fejl Rengøring af DVD/CD GRUNDIG service
4
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller
Din DVD-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studiekvalitet. Alt efter DVD-type og HiFi-anlæg eller stereofjernsyn er lydgengivelse mulig i
stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet. Andre kendetegn for DVD-video er f.eks. valg af lydkanal og synkroniserings-
sprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige kameravinkler. Ud over DVD’er kan der også afspilles MP3-CD’er, video- og audio-CD’er. Din DVD-afspiller kan afspille DVD’er med regionalkode 2.
Indeholdt i leverancen
1 DVD-afspiller GDP 3200 2 2 batterier, 1,5 V–, type mignon 3 Fjernbetjening 4 Betjeningsvejledning 5 Netledning
Garanti:
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at kun operativsoftware, der er frigivet af GRUNDIG, er tilladt til DVD-afspillerne. Denne operativsoftware fås hos specialforhandlere eller om kort tid på Grundig website www.grundig.com eller www.grundig.de. Alle former for ope­rativsoftware, som stammer fra tvivlsomme kilder på internettet, og som læses ind i appa­raterne, fører til funktionsforstyrrelser og på grund af påvirkning udefra til bortfald af alle former for garantikrav. Derfor afviser GRUNDIG generelt alle erstatningskrav, der måtte opstå som et resultat heraf. Reparationsudgifter, også inden for garantiperioden, påhviler i disse tilfælde kunden.
DVD-AFSPILLER GDP 3200
_____________________________
1
3
2
4
5
ǵ
DVD-PLAYER
ǵ
Tele Pilot 81 D
Title
TV
DANSK
5
Bemærk venligst følgende henvisninger ved opstillingen af DVD-afspilleren:
Denne DVD-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra Com­pact Discs (DVD og CD). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis DVD-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til lysnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt DVD. DVD-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alli­gevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk).
Stil DVD-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på DVD-afspilleren og læg ikke duge eller lignende under DVD­afspilleren.
Placér ikke DVD-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sol­lys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i ventilationsåbningerne eller i DVD-afspillerens skuffe.
DVD-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på DVD-afspilleren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for DVD-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Hvis DVD-afspilleren ikke kan læse DVD’er eller CD’er fejlfrit, skal du bruge en gængs rense-CD for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan ødelæg­ge laseroptikken. Hold altid DVD-afspillerens skuffe lukket, sål der ikke samler sig støv på laserop­tikken.
Ved denne DVD-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helhedskon­cept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genanvendelse, er antallet af anvendte materialer kraf­tigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette ser­vicearbejderne og gøre genanvendelsen så optimal som mulig er denne DVD­afspiller yderst nem at demontere.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
ǵ
Krieg im Balkan
ǵ
°C
2h
°C
ǵ
ǵ
6
DVD-afspillerens forside
9
Tænder og slukker for DVD-afspilleren fra/til stand-by. DVD-afspilleren afbrydes ikke fuldstændigt fra strømnettet.
8
Starter afspilningen; hvis tasten holdes inde et øjeblik (4 sekunder), bliver funktionen video­strobe slået til.
7
Trykkes på tasten én gang, aktiveres funktionen ”RESUME”; trykkes på tasten to gange, skiftes om til ”STOP”.
ə
Åbner og lukker skuffen.
Standby indikator.
Display.
Skuffe til DVD/CD.
C
B
A
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
ǵ
B C
A
DANSK
7
DVD-afspillerens bagside
Audio OUT L R Lydudgangsbøsninger (venstre/højre kanal) for
tilslutning af et HiFi-anlæg.
EURO AV
TV Billed-/lyd-udgangsbøsning for tilslutning af et
tv-apparat.
DIGITAL AUDIO OUT Lyd-udgangsbøsning (koaksial) for
PCM/MPEG2/AC3/ DTS-signaler for tilslutning af en digital flerkanal audio-/videoforstærker.
220-240V~ 50/60Hz 20W Bøsning for netledning.
Forsigtig:
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for DVD-afspilleren. Berør ikke indersiden af bøsninger og stik på forbindelseskablerne. Statisk elektricitet kan beskadige DVD-afspilleren.
DVD-afspillerens displayvisninger
»ŀ« Afspilning. »
!
« Pause/stillbillede. » « DVD isat. »
VCD« VCD isat.
»
MP3« MP3 isat.
»
0:00:00
« Total spilletid eller forløbet spilletid i timer, minutter og sekunder.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
DVD VCD CD DISK
MP3
88888
8
Fjernbetjeningen
9
Tænder og slukker for DVD-afspilleren fra/til standby (den røde indikator på DVD-afspilleren lyser) (standby).
1 ... 0 Taltaster til forskellige indkodninger.
v Forstørrer scener under afspilningen.
b Til markering og gentagelse af afspilningen af afsnit ved DVD’er og video-
CD’er eller af titler ved audio-CD’er.
n Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler i bestemte scener eller
passager på DVD’er.
i Åbner DVD-afspillerens hovedmenu.
d Slår tv-apparatets lyd fra (mute).
x Går ud af menuen eller stiller om til det overordnede menupunkt.
AS
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
as
Vælger forskellige funktioner i menuerne; »a« går ud af menuen eller stiller om til det overordnede menupunkt.
OK Viser under afspilningen forskellige informationer (for eksempel titel-/kapi-
telnummer, spilletid) på tv-skærmen. Bekræfter valgte funktioner i menuerne.
. Åbner DVD’ens/video-CD’ens discmenu under afspilningen.
Title Åbner DVD’ens titelmenu under afspilningen.
c Markerer scener i DVD’er.
!
Stillbillede ved DVD’er og video-CD’er; pause ved audio-CD’er. Holdes tasten inde et øjeblik, stilles om til slowmotion (DVD).
7
Afbryder alle drevfunktioner.
8
Starter afspilningen.
5
Vælger den forrige titel eller forrige afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller næste afsnit under afspilningen.
m Skifter under afspilningen til baglæns billedsøgning med forskellige hastig-
heder.
, Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med forskellige hastig-
heder.
d Skifter under afspilningen mellem originalsprog og synkroniseret sprog på
en DVD.
TV Stiller fjernbetjeningen om fra betjening af din DVD-afspiller til betjening af
dit tv-apparat. Mulighederne er beskrevet på side 30.
y Til valg og visning af DVD’ens undertekster under afspilningen.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Title
TV
Tele Pilot 81 D
DANSK
9
Tilslutning af tv-apparat ...
... med et EURO-AV-kabel
1 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i bøsningen »EURO AV ➞ TV«på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (AV 2) på tv-apparatet.
Tilslutning af et HiFi-anlæg med analog tokanals­stereolyd
Som et alternativ til tv-apparatets højttalere kan lyden også gengives via et HiFi­anlæg.
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningerne »AUDIO OUT L R« på DVD-
afspilleren og i de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget.
Forsigtig:
Bøsningerne »AUDIO OUT L R« i DVD-afspilleren må ikke sluttes til HiFi­anlæggets PHONO-indgangsbøsninger (pladespiller-indgang).
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
AV1 AV2
RL
AUDIO INPUT
10
Tilslutning af netledning
1 Sæt vedlagte netledning i bøsningen »220-240V~« på bagsiden af DVD-
afspilleren.
2 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at DVD-afspilleren kan afbrydes fra lys-nettet.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type mignon, f.eks. LR 6 eller AA, 2 x 1,5 V),
vær da opmærksom på polariteten. Den er angivet af batterirummet.
Bemærk:
Hvis din DVD-afspiller ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningskom­mandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af læk­kende batterier.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bort­skaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at af­levere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
DANSK
11
Sprogrelaterede indstillinger
Når DVD-afspilleren tages i brug første gang, vises menuen »Player language« (DVD-afspillerens sprog) automatisk. Du kan nu vælge sprog for bruger­styringen. Med denne indkodning indstilles sproget for DVD-menuerne og det synkroniserede sprog for lyden automatisk til samme sprog.
1 Vælg det ønskede sprog for skærmmenuerne med »
A
« eller »S« og
bekræft med »OK«.
Bemærk:
Hvis denne indstilling ikke bekræftes med »OK«, vises menuen »Player language« igen, næste gang der tændes for DVD-afspilleren.
Disse indstillinger kan du altid ændre også efter den første ibrugtagning, se indstillingerne i kapitlet ”Valg af sprog for skærmmenuernen” på side 24 og i kapitlet ”Sprogindstillinger” på side 26.
Tilpasning af DVD-afspilleren til tv-apparatet
Valg af tv-apparatets skærmformat
Hvis du har et tv-apparat med billedformat 16:9, skal du vælge indstillingen »16 : 9«. Disse grundindstillinger har også en indflydelse på indstillinger i menupunktet »Billede«. Hvis du har et almindeligt tv-apparat med billedformat 4:3, skal du vælge ind­stillingen »4 : 3«.
1 Åbn hovedmenuen med »i«.
2 Vælg menuen »Installation« med »
S
« eller »A« og aktivér den med
»OK«, eller vælg den direkte med »1 ... 0«.
3 Vælg linien »TV format« med »
S
« eller »A« og aktivér den med »OK«.
4 Vælg det ønskede billedformat (»4:3« eller »16:9 bredformat«) med »
S
«
eller »A« og bekræft med »OK«.
IBRUGTAGNING
_________________________________________________________
TV format
Vælg
og hent
16:9 bredformat
4:3
Player language
select
and choose
Deutsch
English
Francais Nederlands Italiano Español Portugues Svenska
S
Loading...
+ 25 hidden pages