Grundig LIVANCE GDP 3100 User Manual [it]

DVD-PLAYER
LIVANCE
GDP 3100
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
2
INDICE
___________________________________________________________________________________
4 DVD Player GDP 3100
Particolarità del DVD Player Volume di consegna Garanzia
5 Installazione e sicurezza
6 In breve
Il pannello frontale del DVD Player Il pannello posteriore del DVD Player Le indicazioni del DVD Player Il telecomando
9 Collegamento e preparazione
Collegamento del televisore Collegamento di un impianto HiFi con audio stereo bicanale analogico Collegamento del cavo d’alimentazione Inserimento delle pile nel telecomando
11 Messa in funzione
Impostazioni relative alla lingua Adattamento del DVD Player al televisore Collegamento del cavo d’alimentazione
12 Riproduzione di DVD/CD VIDEO
Caratteristiche di DVD e CD video Particolarità dei DVD Prima della riproduzione Riproduzione di un titolo Richiamo di informazioni Selezione di titoli o capitoli Selezione di capitoli Interruzione/ripresa della riproduzione Fine della riproduzione Estrazione del DVD/CD video Funzioni supplementari della riproduzione Selezione e riproduzione di determinate scene
18 Riproduzione di CD AUDIO
Caratteristiche dei CD audio Prima della riproduzione Le funzioni audio Blocco e sblocco del vano portadisco del DVD Player Autorizzazione del contenuto del DVD
INDICE
_________________________________________________________________________________________
ITALIANO
3
20 Blocco bambini
23 Regolazioni video
Selezione del formato dell’immagine per il televisore Selezione dei filtri
27 Impostazioni personalizzate
Impostazioni nel menu »Installazione« Selezione della lingua per i menu sullo schermo Impostazione del sistema TV Impostazione dei menu sullo schermo e del display del DVD Player Impostazioni della lingua
30 Funzionamento con apparecchi esterni
Collegamento di un amplificatore multicanale digitale Collegamento di un impianto HiFi con audio stereo bicanale digitale (PCM) Adattamento dell’uscita digitale ad amplificatori multicanali digitali Adattamento dell’uscita analogica all’impianto HiFi
34 Telecomando di televisori
35 INFORMAZIONI
Dati tecnici Avvertenze generali per apparecchi a laser Come eliminare i disturbi Pulizia di DVD/CD GRUNDIG Service
4
Particolarità del DVD Player
Questo DVD Player offre al Cliente una perfetta riproduzione digitale dell’im­magine con una qualità da studio cinematografico.
A seconda del tipo di DVD e di impianto HiFi o di televisore stereo è possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cinematografiche in ste­reofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio, di quella da usare per la visualizzazione dei sottotitoli e di diverse angolazioni di ripresa della video­camera.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD MP3, i CD video e quel­li audio.
Questo DVD Player è concepito per DVD con il codice della regione 2.
Volume di consegna
1 DVD Player GDP 3100 2 Pile da 1,5 V, tipo Mignon 3 Telecomando 4 Istruzioni per l’uso 5 Cavo d’alimentazione
Garanzia
si fa esplicitamente notare che per il DVD-Player sono ammessi esclusivamente i software operativi rilasciati dalla GRUNDIG. I software operativi sono acquistabili presso la riven­dita specializzata e fra breve saranno reperibili tramite il sito web www.grundig.com oppure www.grundig.de. Tutti i software operativi scaricati da altri siti Internet e caricati sull’apparecchio comportano disturbi funzionali e l’annullamento della garanzia. La GRUNDIG non risarcisce i costi derivati dalle cause sopra specificate. In questi casi le spese di manutenzione sono a carico del cliente anche durante il periodo di garanzia.
DVD PLAYER GDP 3100
_____________________________________
1
3
2
4
5
ǵ
DVD-PLAYER
ǵ
Tele Pilot 81 D
Title
TV
ITALIANO
5
Durante l’installazione del DVD Player prestare attenzione alle indicazioni elen­cate di seguito:
Il presente DVD Player è concepito per la riproduzione di segnali video e audio provenienti da compact disc (DVD e CD). Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Quando il DVD Player è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica senza introdurre DVD per almeno due ore. Il DVD Player è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’u­midità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il DVD Player su una superficie rigida e piana. Non appoggiare sul DVD Player oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’appa­recchio su tovaglie e simili.
Non collocare il DVD Player nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nelle fessure di ventilazione o nel vano portadisco del DVD Player.
Non aprire mai il DVD Player. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul DVD Player. Il conte­nitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando il DVD Player è spento esso può essere danneggiato da un fulmi­ne nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre sempre la spina d’alimentazione.
Quando il DVD Player non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD occorre pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozio­ne di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica. Tenere sempre chiuso il vano portadisco del DVD Player, per evitare che si accu­muli polvere sull’ottica laser.
Questo DVD Player è il risultato di una felice sintesi di tecnologia ed ecologia. Vengono pertanto utilizzati esclusivamente materiali di qualità compatibile con la tutela dell’ambiente. Le pile comprese nella fornitura non contengono mercu­rio e cadmio. Per consentire un migliore riciclaggio dell’apparecchio è stata ridotta anche la varietà di materiali utilizzati – tutti i pezzi in plastica di maggiori dimensioni sono contrassegnati. Per semplificare l’esecuzione dei lavori di manutenzione e ai fini di un riciclaggio ottimale dei materiali usati questo DVD Player è costruito in modo da poter essere smontato facilmente.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
____________________
ǵ
Krieg im Balkan
ǵ
°C
2h
°C
ǵ
ǵ
6
Il pannello frontale del DVD Player
9
Per accendere il DVD Player da stand-by e spegnerlo (stand-by). Il DVD Player non viene completamente staccato dalla rete elettrica, quando viene spento.
8
Per avviare la riproduzione; premendo più a lungo (4 secondi) si commuta sulla funzione Video Stro­be.
7
Premendo una volta si attiva la funzione ”RESUME”; premendo due volte si commuta su ”STOP”.
ə
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
Spia stand-by.
Display.
Vano per DVD/CD.
C
B
A
IN BREVE
____________________________________________________________________________
ǵ
B C
A
ITALIANO
7
Il pannello posteriore del DVD Player
AUDIO OUT L R Prese d’uscita audio (canale sinistro/destro) per
il collegamento di un impianto HiFi.
EURO AV
TV Presa d’uscita video/audio per il collegamento
di un televisore.
DIGITAL AUDIO OUT Presa d’uscita audio (coassiale) per segnali
PCM/MPEG2/AC3/DTS, per il collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale.
220-240 V~ 50/60 Hz 20 W Presa per il cavo d’alimentazione.
Attenzione
Non collegare altri apparecchi quando il DVD Player è acceso. Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di collega­mento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il DVD Player.
Le indicazioni del DVD Player
»ŀ« Riproduzione. »
!
« Pausa/fermo immagine.
»
DVD« DVD inserito.
»
VCD« VCD inserito.
»
0:00:00
« Tempo di riproduzione complessivo o trascorso in ore, minuti e
secondi.
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
DVD VCD CD DISK
88888
8
Il telecomando
9
Per accendere il DVD Player da stand-by (la spia rossa sul DVD Player è accesa) e spegnerlo di nuovo (stand-by).
1 ... 0 Tasti numerici per diverse immissioni.
v Ingrandimento di scene durante la riproduzione.
b Per selezionare e riprodurre più volte passaggi o sequenze di DVD e di CD
video oppure brani di CD audio.
n Per selezionare durante la riproduzione diversi angoli visuali (posizioni
della videocamera) di determinate scene o sequenze di DVD.
i Per richiamare il menu principale del DVD Player.
d Per disattivare l’audio del televisore (Mute).
x Per abbandonare il menu oppure per passare al punto di menu di livello
superiore.
AS
Per selezionare varie funzioni nei menu.
as
Per selezionare varie funzioni nei menu; »a« per abbandonare il menu oppure per passare al punto di menu di livello superiore.
OK Per visualizzare sullo schermo del televisore diversi tipi di informazioni
durante la riproduzione (per esempio numeri di titoli/capitoli, tempo di riproduzione). Per confermare nei menu le funzioni selezionate.
. Per richiamare il menu principale del DVD/CD video durante la ripro-
duzione.
Title Per richiamare il menu dei titoli del DVD durante la riproduzione.
c Per contrassegnare scene del DVD.
!
Fermo immagine per DVD e CD video; pausa per i CD audio. Premendo più a lungo si commuta sul rallentatore (DVD).
7
Per interrompere ogni funzione in corso.
8
Per avviare la riproduzione.
5
Per selezionare il titolo o il passaggio precedente nel corso della riproduzione.
6
Per selezionare il titolo o il passaggio successivo nel corso della riproduzione.
m Per commutare, durante la riproduzione, sulla ricerca dell’immagine all’in-
dietro a diverse velocità.
, Per commutare, durante la riproduzione, sulla ricerca dell’immagine in
avanti a diverse velocità.
d Per commutare, durante la riproduzione, tra la lingua della versione origi-
nale e quella del doppiaggio di un DVD.
TV Per commutare il telecomando dal comando del DVD Player a quello di un
televisore, le operazioni possibili sono descritte a pagina 30.
y Per selezionare e attivare la visualizzazione di sottotitoli del DVD durante la
riproduzione.
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
TV
Tele Pilot 81 D
Title
ITALIANO
9
Collegamento del televisore...
... con un cavo EURO-AV
1 Inserire un comune cavo EURO AV nella presa »EURO AV ➞ TV« del
DVD Player e nella presa corrispondente (AV 2) del televisore.
Collegamento di un impianto HiFi con audio stereo bicanale analogico
La riproduzione del suono può avvenire sia mediante gli altoparlanti del televi­sore che attraverso un impianto HiFi.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »AUDIO OUT L R« del DVD
Player e nelle corrispondenti prese dell’impianto HiFi.
Attenzione
Le prese »AUDIO OUT L R« del DVD Player non vanno collegate alle prese d’ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto HiFi.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______
AV1 AV2
RL
AUDIO INPUT
10
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »220-240V~ «
che si trova sul retro del DVD Player.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa.
Attenzione
Il DVD Player viene separato dalla rete elettrica soltanto in seguito all’estra­zione della spina d’alimentazione dalla presa di corrente.
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile, premendo sulla linguetta e rimuovendo il coperchio.
2 Quando si inseriscono le pile (tipo Mignon, p.e. LR 6 oppure AA, 2 x 1,5 V)
prestare attenzione alla polarità indicata del vano pile.
Nota
Quando il DVD Player non reagisce più correttamente alle istruzioni del tele­comando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile – anche se prive di metalli pesanti – non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparec­chio.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______________________________________
ITALIANO
11
Impostazioni relative alla lingua
Dopo la prima messa in funzione del DVD Player viene visualizzato automatica­mente il menu »Player language« (lingua per l’apparecchio). Ora è possibile selezionare la lingua desiderata per la guida per l’utente. La stessa lingua viene inoltre adottata automaticamente come lingua del menu DVD e lingua di dop­piaggio dell’audio.
1 Selezionare la lingua desiderata per i menu visualizzati sullo schermo con
»A« oppure »S« e confermare con »OK«.
Nota
Se non si conferma questa impostazione con »OK« quando si riaccende l’apparecchio appare nuovamente il menu »Player language« (lingua per l’apparecchio).
Queste impostazioni possono essere modificate in qualsiasi momento anche dopo la prima messa in funzione, vedi a questo proposito le impostazioni nel capitolo ”Selezione della lingua per i menu sullo schermo” a pagina 24 e nel capitolo ”Impostazioni della lingua” a pagina 26.
Adattamento del DVD Player al televisore
Selezione del formato del televisore
Se si possiede un televisore funzionante con il formato 16:9, si deve selezionare l’impostazione »16 : 9«. Queste impostazioni di base influiscono anche sulle impostazioni del punto di menu »Immagine«. Se si possiede un televisore tradizionale funzionante con il formato 4:3, si deve selezionare l’impostazione »4 : 3«.
1 Richiamare il menu principale con »i«.
2 Selezionare il menu »Installazione« con »
S
« o »A« e attivarlo con
»OK«, oppure selezionare direttamente con »1 ... 0«.
3 Selezionare la riga »Formato TV « con »
S
« oppure »A« e attivarla con
»OK«.
4 Selezionare il formato necessario (»4:3« oppure »16:9 grande schermo«)
con »S« oppure »A« e confermare con »OK«.
MESSA IN FUNZIONE
__________________________________________
Formato TV
Selezione
e richiamo
16:9 grande schermo
4:3
Player language
select
and choose
Deutsch
English
Francais Nederlands Italiano Español Portugues Svenska
S
Loading...
+ 23 hidden pages