Grundig LIVANCE GDP 2300/2 User Manual [po]

ǵ
Livance GDP 2300/2
ESPAÑOL
POLSKI
DVD-PLAYER
2
______________________________________________________________________
4 Odtwarzacz DVD GDP 2300/2
4 Charakterystyka odtwarzacza DVD 4 Zawartość pakietu dostawy 4 Formaty płyt
5 Ustawianie i bezpieczeństwo
6-9 Przegląd funkcji
6 Przednia strona odtwarzacza DVD 7 Tylna strona odtwarzacza DVD
8-9 Pilot zdalnego sterowania
10-13 Podłączanie i przygotowanie
10-11 Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
12 Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego
urządzenia muzycznego 13 Przyłączanie urządzenia muzycznego z analogowym dwukanałowym systemem dźwięku stereo 13 Przyłączanie przewodu zasilającego 13 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
14-15 Uruchamianie
14 Włączanie odtwarzacza DVD 14 Wybór języka menu ekranowego
14-15 Synchronizacja odtwarzacza DVD z telewizorem
16 Przed odtwarzaniem
16 Przygotowanie 16 Wkładanie płyty 16 Wyjmowanie płyty
17-22 Odtwarzanie płyty DVD
17 Właściwości płyty DVD 17 Cechy szczególne płyty DVD 18 Odtwarzanie tytułu 18 Wyświetlanie informacji 18 Wybór tytułów i rozdziałów za pomocą menu płyty DVD 19 Wybór tytułów, za pomocą przycisków numerycznych 19 Wybór rozdziałów 19 Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume) 19 Zakończenie odtwarzania
20-21 Funkcje dodatkowe odtwarzania
22 Zaznaczanie i odtwarzanie scen 22 Funkcje powtórzenia
23-24 Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD
23 Właściwości płyt S-VCD/VCD 23 Funkcja PBC (Play Back Control) 23 Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control) 23 Odtwarzanie ścieżki 24 Wybór ścieżki 24 Przeszukiwanie 24 Zakończenie odtwarzania
25-26 Odtwarzanie płyty CD MP3
25 Właściwości płyty CD MP3 25 Odtwarzanie 26 Wybór utworu 26 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 26 Zakończenie odtwarzania 26 Wyjmowanie płyty MP3
2
POLSKI
3
SPIS TREŚCI
_________________________________________________________________________________
27-28 Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
27 Właściwości płyty CD JPEG 27 Właściwości płyty KODAK Picture-CD 27 Wyświetlanie zdjęć JPEG 28 Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD 28 Zmiana formatu wyświetlanych obrazów 28 Powiększanie obrazu (zoom) 28 Wyświetlanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY)
29-30 Odtwarzanie płyty CD AUDIO
29 Właściwości płyty CD Audio 29 Wyświetlanie wiersza informacyjnego 29 Odtwarzanie utworu 29 Wybór utworu 30 Szybkie przeszukiwanie 30 Zakończenie odtwarzania 30 Powtarzanie jednego utworu lub całej płyty CD Audio 30 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 30 Programowanie listy odtwarzania
31-32 Blokada rodzicielska
31 Blokowanie i zwalnianie blokady kieszeni na płyty odtwarzacza DVD 32 Autoryzacja zawartości płyty DVD 32 Zmiana kodu dostępu
33-34 Ustawienia dźwięku
33 Wybór menu dźwięku 33 Wybór formatu dźwięku (tryb mieszany Downmix) 33 Wybór formatu dźwięku Pro Logic 33 Ustawianie częstotliwości próbkowania 34 Włączanie/wyłączanie funkcji dynamiki (poziom głośności) 34 Wybór wyjścia cyfrowego 34 Zakończenie regulacji
35-37 Ustawienia indywidualne
35 Ustawienia językowe 36 Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu 36 Włączanie/wyłączanie kąta ujęcia kamery 37 Przywrócenie stanu ustawień fabrycznych odtwarzacza DVD 37 Wywoływanie informacji o oprogramowaniu
38 Obsługa telewizora pilotem zdalnego sterowania
39-41 Informacje
39 Dane techniczne 39 Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych 40 Samodzielne usuwanie zakłóceń 40 Czyszczenie płyt 40 Informacja o oprogramowaniu 41 Punkty serwisowe GRUNDIG
4
Charakterystyka odtwarzacza DVD
Nabyty przez Państwa odtwarzacz DVD umożliwia cyfrowe odtwarzanie obrazów w perfekcyjnej jakości kina domowego.
Zależnie od typu płyty DVD i urządzenia Audio lub telewizora stereofonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w formacie stereo lub cyfrowo­wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery. Odtwarzacz DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt MP3, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK Picture-CD, płyt CD Video, S-Video i Audio.
Zawartość pakietu dostawy
1 odtwarzacz DVD GDP 2300/2 2 pilot zdalnego sterowania 3 2 baterie, 1,5 V typu Mignon 4 instrukcja obsługi
Formaty płyt
Odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super­VCD, DVD R, DVD RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarzaniu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przyczyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie odtwarzacza DVD.
Własne nagrania (na płytach CD-R lub CD-RW) muszą być wykonane w trybie zamkniętej sesji.
Należy uwzględnić, że konfiguracja programu do nagrywania musi odpowiadać standardowi ISO 9660, aby móc nagrywać płyty CD-R lub CD-RW.
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3 lub JPEG może dojść do pominięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w odtwarzaniu/ wyświetlaniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, oprogramowanie kodera lub osprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CDDA) muszą odpowiadać przedstawionej obok specyfikacji i być opatrzone odpowiednim emblematem. Płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfikacji i nie są opatrzone odpowiednim emblematem. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia w odtwarzaniu.
ODTWARZACZ DVD GDP 2300/2
_________
1
2
3
4
ǵ
Livance
D
V
D
-PLA
YER
Title
TV
Tele Pilot 81 M
ǵ
POLSKI
5
Podczas ustawiania odtwarzacza DVD należy uwzględnić następujące wskazówki:
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania sygnałów dźwiękowych i wizyjnych zapisanych na płytach kompaktowych (DVD i CD). Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli odtwarzacz DVD poddany był silnym wahaniom temperatury, na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy podłączyć go do sieci zasilania i odczekać co najmniej 2 godz. bez wkładania płyty DVD. Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomieszczeniach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu, należy je koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami wody).
Odtwarzacz DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umieszczać na odtwarzaczu DVD żadnych przedmiotów (np. gazet, obrusów itp.).
Nie ustawiać odtwarzacza DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub głośniku. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne. Nie ustawiać odtwarzacza DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty odtwarzacza DVD.
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać odtwarzacza DVD. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na odtwarzaczu DVD naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli odtwarzacz DVD jest wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy użyć dostępnej w handlu płyty czyszczącej w celu wyczyszczenia czytnika laserowego. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić czytnik laserowy. Kieszeń na płyty odtwarzacza DVD musi być zawsze zamknięta, aby uniknąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyty odtwarzacz DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekologiczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają rtęci i kadmu. Aby umożliwić pełną utylizację zużytych materiałów, konsekwentnie redukowano ilość stosowanych materiałów – wszystkie większe części z tworzywa sztucznego zostały odpowiednio oznaczone. W celu ułatwienia prac serwisowych i optymalnej utylizacji zużytych części odtwarzacz DVD został skonstruowany w sposób umożliwiający łatwy demontaż.
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
__________
°C
2h
Livance
ǵ
Livance
ǵ
Krieg im Balkan
Livance
ǵ
Livance
ǵ
6
PRZEGLĄD FUNKCJI
_______________________________________________
Przednia strona odtwarzacza DVD
ON/OFF Włącza odtwarzacz DVD w stan czuwania (stand by) i
ponownie wyłącza.
Kieszeń na płyty kompaktowe.
Lampka kontrolna stanu czuwania i odbiornik sygnałów pilota.
Wyświetlacz.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
ı Uruchamia odtwarzanie.
!
Obraz nieruchomy i ponowne włączanie obrazu w przypadku płyt DVD i CD Video; pauza w przypadku płyt CD MP3, JPEG, KODAK Picture i Audio.
7
Przerwanie odtwarzania.
5a
Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu lub fragmentu.
s6
Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu lub fragmentu.
C
B
A
ǵ
A
CB
Livance
POLSKI
7
Tylna strona odtwarzacza DVD
DIGITAL AUDIO OUT Gniazdo wyjściowe dźwięku (optyczne) dla sygnałów
PCM/Dolby Digital/ DTS. Gniazdo wyjściowe dźwięku (koncentryczne) dla
sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS; Do przyłączania cyfrowego, wielokanałowego
wzmacniacza AV lub odbiornika AV.
AUDIO OUT L R Gniazda wyjściowe dźwięku (lewy/prawy kanał
analogowy) do przyłączania urządzenia muzycznego.
EURO AV
TV Do przyłączania telewizora z gniazdem EURO-AV.
VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania tele-
wizora lub odbiornika AV z gniazdem typu cinch.
S VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania tele-
wizora lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
110-240V~ Przewód zasilający. 50/60Hz 20 W
Uwaga:
Nie przyłączać żadnych urządzeń, gdy odtwarzacz DVD jest włączony. Przed przyłączeniem należy wyłączyć też podłączane urządzenie. Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewodów przyłączeniowych. Wyładowanie elektrostatyczne może uszkodzić odtwarzacz DVD.
PRZEGLĄD FUNKCJI
_________________________________________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV TV
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
8
PRZEGLĄD FUNKCJI
_________________________________________________________________
Pilot zdalnego sterowania
9
Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania i ponownie wyłącza. W stanie czuwania świeci się czerwona lampka kontrolna na odtwarzaczu DVD.
1 … 0 Przyciski cyfrowe do wprowadzania danych.
v Powiększanie scen podczas odtwarzania.
b Zaznaczanie i ponowne odtwarzanie fragmentów płyt DVD i CD Video
lub utworów/ścieżek dźwiękowych płyt CD Audio, MP3 lub plików zdjęciowych.
n Wybór podczas odtwarzania różnych kątów ujęcia* (pozycji kamery)
dla określonych scen lub sekwencji na płycie DVD; w trybie zatrzymania ”STOP” wybór funkcji RANDOM PLAY
(odtwarzanie w przypadkowej kolejności).
d Wyłącza fonię telewizora GRUNDIG (funkcja wyciszenia Mute).
x Przejście do wyższego poziomu menu.
i Wywołuje główne menu (menu odtwarzacza DVD) odtwarzacza DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu.
OK Wyświetlanie podczas odtwarzania różnych informacji (na przykład
numer tytułu/rozdziału, czas odtwarzania) na ekranie telewizora. Potwierdzenie wybranych funkcji w menu.
. Wywołuje podczas odtwarzania menu płyty DVD;
włącza/wyłącza menu zawartości płyty CD w formacie JPEG/MP3 (przeglądarka plików); włącza/wyłącza funkcję Playback Control (PBC) (płyty VCD/S-VCD).
Title Podczas odtwarzania wywołuje menu tytułów płyty DVD.
* zależnie od stosowanej płyty DVD
Title
TV
Tele Pilot 81 D
POLSKI
9
PRZEGLĄD FUNKCJI
_________________________________________________________________
c Krótkie naciśnięcie: zaznaczanie scen płyty DVD;
dłuższe naciśnięcie: uruchamianie odtwarzania od zaznaczonego miejsca.
!
Obraz nieruchomy w przypadku płyt DVD i CD Video; pauza w przypadku płyt CD Audio.
Dłuższe naciśnięcie przełącza na odtwarzanie w zwolnionym tempie (płyta DVD).
7
Zatrzymanie płyty.
8
Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania (stand by); uruchamia odtwarzanie.
5
Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu/fragmentu.
6
Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/fragmentu.
m Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do tyłu z różnymi
prędkościami.
, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do przodu z
różnymi prędkościami.
d Podczas odtwarzania przełącza pomiędzy językiem oryginalnym a
językiem dubbingu* płyty DVD. Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
TV Przełączanie pilota z obsługi odtwarzacza DVD na obsługę telewizora
GRUNDIG, funkcja ta opisana została na stronie 38.
y Zaznaczanie i wyświetlanie napisów do filmu* płyty DVD podczas
odtwarzania.
* zależnie od stosowanej płyty DVD
TV
Tele Pilot 81 D
Title
Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją trzy możliwości przyłączenia zależnie od rodzaju gniazda telewizora lub płaskiego ekranu:
– przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-AV
”podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą jakość obrazu;
– przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, przyłączenie standardowe dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość;
– najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości jest
przyłączenie do gniazda wyjściowego VIDEO OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Czynności wymagane do synchronizacji telewizora
Po przyłączeniu do wybranych gniazd wyjściowych należy je uaktywnić. Odpowiednia konfiguracja opisana jest w rozdziale “Gniazdo wyjściowe Video (EURO AV/RGB lub S-Video)” na stronie 15.
Jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z telewizorem lub płaskim ekranem o formacie 16:9, należy uwzględnić konfigurację opisaną w rozdziale ”Wybór formatu ekranu telewizora” na stronie 15.
Standard koloru odtwarzacza DVD musi być dostosowany do standardu koloru telewizora lub płaskiego ekranu. Konfiguracja opisana jest w rozdziale ”Ustawianie systemu TV (standard TV)”, na stronie 14.
Gniazdo »EURO AV
TV« przyłączyć bezpośrednio do telewizora lub
płaskiego ekranu, a nie poprzez magnetowid. W takim wypadku może dojść do problemów z odtwarzaniem płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Przyłączanie za pomocą przewodu EURO-AV
1 Dostępny w handlu przewód EURO-AV włożyć do gniazda »EURO AV
TV« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda telewizora lub płaskiego
ekranu.
10
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_____
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
AV1 AV2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
POLSKI
11
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_____________________________________
Przyłączanie za pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) i przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć do gniazda »S VIDEO OUT«
odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda (S-VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2
Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd »AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i do odpowiednich gniazd (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
Przyłączanie za pomocą przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda »VIDEO OUT«
odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2
Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd »AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i do odpowiednich gniazd (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
AUDIO OUT
S–VHS
DIGITAL AUDIO OUT
L
L
AUDIO INPUT
R
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV TV
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV TV
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
12
Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego urządzenia muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza Audio/Video (dekoder Dolby* Digital lub DTS) wielokanałowy dźwięk cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda cinch »DIGITAL
AUDIO OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda wielo-
kanałowego wzmacniacza cyfrowego lub zdjąć osłonę gniazda optycznego wyjścia cyfrowego i włożyć optyczny
przewód cyfrowy do gniazda »DIGITAL AUDIO OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Wskazówki:
Starannie przechowywać osłonę i założyć ją ponownie, gdy gniazdo nie będzie już używane.
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać przyłączenia do analogowego gniazda Audio, gdyż w przeciwnym razie - zależnie od typu płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo »DIGITAL
AUDIO OUT« (przyłączanie, patrz na stronie 13).
*
Na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D ”ij ” są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_____________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
do wyboru
POLSKI
13
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_____________________________________
Przyłączanie urządzenia muzycznego z analogowym dwukanałowym systemem dźwięku stereo
Alternatywnie do głośników telewizora dźwięk odbierać można też poprzez urządzenie muzyczne. Może to poprawić odbiór dźwięku.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd »AUDIO OUT L R«
odtwarzacza DVD i do odpowiednich gniazd urządzenia muzycznego.
Uwaga:
Gniazd »AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD nie wolno przyłączać do gniazd wejściowych PHONO (wejście dla gramofonu) urządzenia muzycznego.
Przyłączanie przewodu zasilającego
1 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtykowego.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zatrzask i zdejmując pokrywę.
2 Wkładając baterie (typu Mignon, np. R06 lub AA, 2 x1,5 V), należy
zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów, które zaznaczone jest w schowku na baterie.
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli odtwarzacz DVD nie reaguje prawidłowo na przyciski pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
Baterie – w tym również baterie nie zawierające metali ciężkich – nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania tych materiałów. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RL
AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV TV
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Loading...
+ 28 hidden pages