GRUNDIG LENARO 26, LENARO 32 User Manual [fr]

COLOR TELEVISION
LENARO 26 LXW 68-8720 DOLBY
LENARO 32 LXW 82-8720 DOLBY
2
SOMMAIRE
___________________________________________
3-4 Installation et sécurité 5 Raccordements et préparatifs
6-9 Vue d’ensemble
6 Les connexions du téléviseur 7 Les commandes du téléviseur 8-9 La télécommande
10-13 Réglages
10 Réglage automatique des chaînes de télévision 10-11 Changement de l’affectation des chaînes 12 Réglages de l’image 12-13 Réglage du son
14-18 Fonction téléviseur
14-15 Fonctions de base 15 Fonction zapping 16 Fonction Zoom 17 Commutation du format d’image 18 Mode PIP
19-20 Mode télétexte
19 Mode texte TOP ou mode texte FLOF 19 Mode texte normal 19-20 Autres fonctions
21 Fonctions de confort
21 Fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
22-28 Utilisation avec des appareils externes
22-26 Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box 26 Casque 27 Décodeur ou récepteur satellite 28 Caméscope 28 Chaîne hi-fi/récepteur AV
29 Fonction Moniteur de PC
29 Raccordement du PC 29 Sélection de la chaîne pour le PC 29 Réglages pour le PC
30-32 Réglages spéciaux
30-32 Réglage des chaînes de télévision
33-34 Informations
33 Caractéristiques techniques, 33 Recommandations de service pour distributeurs spécialisés 33 Remarque relative à l’environnement 34 Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia­gonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé­viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne cou­vre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adap­tateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lors­que le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
Lenaro
AV 2
AV 1
AUDIO
PC
LR
YPbPr
LRV
PC-INHDMI-1
ANT IN
HDMI-2
Audio in
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
AC IN
AV 2
AV 1
AUDIO
PC
LR
YPbPr
LRV
PC-INHDMI-1
ANT IN
HDMI-2
Audio in
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
10
cm
Lenaro
lf
o
G
m
a
g
ie
r
K
L
enaro
AC IN
4
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé. Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INSTALLATION ET SECURITE
______________
FRANÇAIS
5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
»ANT IN« du téléviseur.
2 Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise »AC IN«
sur le téléviseur.
3 Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise murale.
Remarques :
Raccordez les appareils externes et l’antenne avant de brancher la fiche de votre appareil dans une prise de courant ! Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez aucune manipulation sur le câble secteur.
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3 ou AA, 2x1,5
V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télé­commande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne con­tiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environne­ment en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dis­ponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
T
AC IN
1
2
3
AV OUT
AV 2
AV 1
TV R
AUDIO
ANT IN
LR
COMPONEN
LRV
AUDIO
LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
AC IN
6
Les connexions du téléviseur
AV 2 Prise Euro/AV (signal FBAS). AV 1 Prise Euro/AV (signal FBAS,
signal RGB).
AV OUT V L R Sortie signal audio/vidéo. ANT-IN Prise d'antenne. COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO LR Entrée signal audio (signal YUV). Y Pb Pr Entrée signal vidéo (signal YUV).
HDMI-1 Prise HDMI, entrée signal
audio/vidéo (HDMI)
HDMI-2 Prise HDMI, entrée signal
audio/vidéo (HDMI)
PC-IN Prise VGA, entrée signal vidéo
pour PC.
PC Audio in Entrée signal audio pour PC. AC IN Prise pour le câble secteur.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
AV 2
AV 1
AUDIO
LR
LRV
AV OUT
YPbPr
ANT IN
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
AC IN
AV OUT
AUDIO
LR
LRV
ANT IN
YPbPr
COMPONENT VIDEO INPUT
HDMI-2
PC
PC-INHDMI-1
Audio in
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les connexions du téléviseur
Ȃ Interrupteur secteur, met l’appareil en mode veille
(stand-by) et à l’arrêt.
+P – Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(stand-by) ; sélection progressive de chaînes ; sélection de fonctions dans le menu.
TV/AV Active les chaînes AV présélectionnées.
Sélection dans le menu avec »+ P« ou »P –«, confirmez avec »
g –«.
MENU Fait apparaître le menu »INFO« ;
appuyez sur »+ P –« pour sélectionner la ligne de menu ; appuyez sur »TV/AV« pour sélectionner le mode de votre choix ;
appuyez sur »+ g « pour régler la fonction ;
appuyez sur »MENU« pour quitter le menu.
+
g – Permettent de régler le volume ;
sélectionnent une fonction dans le menu.
Video Entrée signal vidéo pour caméscope L R Entrée signal audio pour caméscope S-VHS Entrée signal S-Vidéo pour caméscope
y Prise pour casque (jack 3,5 mm ø)
L enaro
L
enaro
S
-
V
H
S
R
P
TV/AV
MENU
L
V
i
d
e
o
8
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
La télécommande
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
? Affiche le numéro et le nom de la chaîne ;
en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
E
Permet de changer de format d’image ; arrêt de page en mode télétexte.
PIP Affiche une petite image ;
active la fonction Double Window (deux émissions télévisées différentes sur les deux moitiés d’écran) ; revient à l’image normale.
AV Active les chaînes AV présélectionnées.
Effectuez ensuite la sélection avec P+ ou P-.
d Son marche/arrêt (silence).
i Appelle le »MENU PRINCIPAL«.
Z Fonction zapping.
P+, P- Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
TV-G Touche sans fonction.
z
Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente.
Ȅ Active l’heure ;
en mode télétexte, sélectionne la page suivante.
ǷǷ
Arrêt sur image Sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
F
Sélectionne différents réglages de son ; Sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
SCAN Autorisation de réponse en mode télétexte.
PAT Sélectionne la fonction Double Window.
S Sélectionne les sous-pages en mode télétexte.
P Actualise une page en mode télétexte.
DR, DVD Commute sur l’utilisation d’un récepteur numérique
GRUNDIG, récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), lecteur de DVD GRUNDIG ou graveur de DVD GRUNDIG.
Maintenez la touche correspondante (»DR«, »DVD«) enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Remarque :
La touche »DR« est programmée pour l’utilisation d’un récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de télécommande). La touche »DVD« est programmée pour l’utilisation d’un lecteur de DVD GRUNDIG. Vous pouvez changer la pré-programmation, voir la touche »AUX«. Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
AUX Programmation de la télécommande pour appareils
externes. Appuyez sur »AUX« en maintenant enfoncé et appuyez simultanément sur les trois touches chiffrées du code correspondant : »1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG. »4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG. »1«, »4«, »7« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de la télécommande). »2«, »5«, »8« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 2 de la télécommande). »3«, »6«, »9« pour récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
10
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »
Ȃ« sur le téléviseur puis
appuyez sur »P+« de la télécommande. – Lors de la première utilisation, le menu »Sprache«
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Sprache« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes te télévision” à la page 32.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et
confirmez avec »OK«. – Le menu »Pays« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
mez avec »OK«. – La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la
chaîne numéro 1 et le menu »Table des chaînes« s’affiche.
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
ǷǷ
« (jaune).
3 Effacez la chaîne avec »
Ȅ« (vert).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 3.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10
11 S
12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Sprache
Deutsch Português Tür kçe
Dansk Svenska Eλληvικά Español Suomi Hrvatski Français âesky Pyccк English Sloven‰cina Româna Italiano Slovensko Cск Norsk Magyar Блгapск
Dutch Polski
Auswählen und bestätigen Ende
OK
Pays
Allemagne Grèce Roumania Autriche Hongrie Slovaque Belgique Islande Slovène Bulgarie Irlande Espagne Croatie Italie Suède Rép.Tchèque Luxembourg Suisse Danemarque Hollande Turquie Angleterre Norvège Yougoslavie Finlande Pologne
France Portugal
Sélection Retuor et confirmer Terminer
OK
FRANÇAIS
11
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à
déplacer avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ« (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »P+« ou sur
»P-« et confirmez cette sélection avec »
Ȅ«(vert).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
F
« (bleu).
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »P+« ou
»P-«, avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« pour passer à la position suivante,
répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »OK«.
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »P+« ou »P-«. Une sélection avec les touches numériques est possible.
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
z
« (rouge). – Un »S« s’affiche derrière le nom de l’émission télévisée. – La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF
03 BR
04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09
10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD S
02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Loading...
+ 24 hidden pages