GRUNDIG LENARO 26, LENARO 32 User Manual [fr]

COLOR TELEVISION
LENARO 26 LXW 68-8720 DOLBY
LENARO 32 LXW 82-8720 DOLBY
2
SOMMAIRE
___________________________________________
3-4 Installation et sécurité 5 Raccordements et préparatifs
6-9 Vue d’ensemble
6 Les connexions du téléviseur 7 Les commandes du téléviseur 8-9 La télécommande
10-13 Réglages
10 Réglage automatique des chaînes de télévision 10-11 Changement de l’affectation des chaînes 12 Réglages de l’image 12-13 Réglage du son
14-18 Fonction téléviseur
14-15 Fonctions de base 15 Fonction zapping 16 Fonction Zoom 17 Commutation du format d’image 18 Mode PIP
19-20 Mode télétexte
19 Mode texte TOP ou mode texte FLOF 19 Mode texte normal 19-20 Autres fonctions
21 Fonctions de confort
21 Fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
22-28 Utilisation avec des appareils externes
22-26 Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box 26 Casque 27 Décodeur ou récepteur satellite 28 Caméscope 28 Chaîne hi-fi/récepteur AV
29 Fonction Moniteur de PC
29 Raccordement du PC 29 Sélection de la chaîne pour le PC 29 Réglages pour le PC
30-32 Réglages spéciaux
30-32 Réglage des chaînes de télévision
33-34 Informations
33 Caractéristiques techniques, 33 Recommandations de service pour distributeurs spécialisés 33 Remarque relative à l’environnement 34 Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia­gonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé­viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne cou­vre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adap­tateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lors­que le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
Lenaro
AV 2
AV 1
AUDIO
PC
LR
YPbPr
LRV
PC-INHDMI-1
ANT IN
HDMI-2
Audio in
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
AC IN
AV 2
AV 1
AUDIO
PC
LR
YPbPr
LRV
PC-INHDMI-1
ANT IN
HDMI-2
Audio in
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
10
cm
Lenaro
lf
o
G
m
a
g
ie
r
K
L
enaro
AC IN
4
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé. Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INSTALLATION ET SECURITE
______________
FRANÇAIS
5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
»ANT IN« du téléviseur.
2 Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise »AC IN«
sur le téléviseur.
3 Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise murale.
Remarques :
Raccordez les appareils externes et l’antenne avant de brancher la fiche de votre appareil dans une prise de courant ! Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez aucune manipulation sur le câble secteur.
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3 ou AA, 2x1,5
V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télé­commande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne con­tiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environne­ment en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dis­ponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
T
AC IN
1
2
3
AV OUT
AV 2
AV 1
TV R
AUDIO
ANT IN
LR
COMPONEN
LRV
AUDIO
LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
AC IN
6
Les connexions du téléviseur
AV 2 Prise Euro/AV (signal FBAS). AV 1 Prise Euro/AV (signal FBAS,
signal RGB).
AV OUT V L R Sortie signal audio/vidéo. ANT-IN Prise d'antenne. COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO LR Entrée signal audio (signal YUV). Y Pb Pr Entrée signal vidéo (signal YUV).
HDMI-1 Prise HDMI, entrée signal
audio/vidéo (HDMI)
HDMI-2 Prise HDMI, entrée signal
audio/vidéo (HDMI)
PC-IN Prise VGA, entrée signal vidéo
pour PC.
PC Audio in Entrée signal audio pour PC. AC IN Prise pour le câble secteur.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
AV 2
AV 1
AUDIO
LR
LRV
AV OUT
YPbPr
ANT IN
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
AC IN
AV OUT
AUDIO
LR
LRV
ANT IN
YPbPr
COMPONENT VIDEO INPUT
HDMI-2
PC
PC-INHDMI-1
Audio in
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les connexions du téléviseur
Ȃ Interrupteur secteur, met l’appareil en mode veille
(stand-by) et à l’arrêt.
+P – Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(stand-by) ; sélection progressive de chaînes ; sélection de fonctions dans le menu.
TV/AV Active les chaînes AV présélectionnées.
Sélection dans le menu avec »+ P« ou »P –«, confirmez avec »
g –«.
MENU Fait apparaître le menu »INFO« ;
appuyez sur »+ P –« pour sélectionner la ligne de menu ; appuyez sur »TV/AV« pour sélectionner le mode de votre choix ;
appuyez sur »+ g « pour régler la fonction ;
appuyez sur »MENU« pour quitter le menu.
+
g – Permettent de régler le volume ;
sélectionnent une fonction dans le menu.
Video Entrée signal vidéo pour caméscope L R Entrée signal audio pour caméscope S-VHS Entrée signal S-Vidéo pour caméscope
y Prise pour casque (jack 3,5 mm ø)
L enaro
L
enaro
S
-
V
H
S
R
P
TV/AV
MENU
L
V
i
d
e
o
8
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
La télécommande
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
? Affiche le numéro et le nom de la chaîne ;
en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
E
Permet de changer de format d’image ; arrêt de page en mode télétexte.
PIP Affiche une petite image ;
active la fonction Double Window (deux émissions télévisées différentes sur les deux moitiés d’écran) ; revient à l’image normale.
AV Active les chaînes AV présélectionnées.
Effectuez ensuite la sélection avec P+ ou P-.
d Son marche/arrêt (silence).
i Appelle le »MENU PRINCIPAL«.
Z Fonction zapping.
P+, P- Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
TV-G Touche sans fonction.
z
Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente.
Ȅ Active l’heure ;
en mode télétexte, sélectionne la page suivante.
ǷǷ
Arrêt sur image Sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
F
Sélectionne différents réglages de son ; Sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
SCAN Autorisation de réponse en mode télétexte.
PAT Sélectionne la fonction Double Window.
S Sélectionne les sous-pages en mode télétexte.
P Actualise une page en mode télétexte.
DR, DVD Commute sur l’utilisation d’un récepteur numérique
GRUNDIG, récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), lecteur de DVD GRUNDIG ou graveur de DVD GRUNDIG.
Maintenez la touche correspondante (»DR«, »DVD«) enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Remarque :
La touche »DR« est programmée pour l’utilisation d’un récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de télécommande). La touche »DVD« est programmée pour l’utilisation d’un lecteur de DVD GRUNDIG. Vous pouvez changer la pré-programmation, voir la touche »AUX«. Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
AUX Programmation de la télécommande pour appareils
externes. Appuyez sur »AUX« en maintenant enfoncé et appuyez simultanément sur les trois touches chiffrées du code correspondant : »1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG. »4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG. »1«, »4«, »7« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de la télécommande). »2«, »5«, »8« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 2 de la télécommande). »3«, »6«, »9« pour récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
10
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »
Ȃ« sur le téléviseur puis
appuyez sur »P+« de la télécommande. – Lors de la première utilisation, le menu »Sprache«
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Sprache« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes te télévision” à la page 32.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et
confirmez avec »OK«. – Le menu »Pays« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
mez avec »OK«. – La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la
chaîne numéro 1 et le menu »Table des chaînes« s’affiche.
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
ǷǷ
« (jaune).
3 Effacez la chaîne avec »
Ȅ« (vert).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 3.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10
11 S
12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Sprache
Deutsch Português Tür kçe
Dansk Svenska Eλληvικά Español Suomi Hrvatski Français âesky Pyccк English Sloven‰cina Româna Italiano Slovensko Cск Norsk Magyar Блгapск
Dutch Polski
Auswählen und bestätigen Ende
OK
Pays
Allemagne Grèce Roumania Autriche Hongrie Slovaque Belgique Islande Slovène Bulgarie Irlande Espagne Croatie Italie Suède Rép.Tchèque Luxembourg Suisse Danemarque Hollande Turquie Angleterre Norvège Yougoslavie Finlande Pologne
France Portugal
Sélection Retuor et confirmer Terminer
OK
FRANÇAIS
11
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à
déplacer avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ« (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »P+« ou sur
»P-« et confirmez cette sélection avec »
Ȅ«(vert).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
F
« (bleu).
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »P+« ou
»P-«, avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« pour passer à la position suivante,
répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »OK«.
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »P+« ou »P-«. Une sélection avec les touches numériques est possible.
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
z
« (rouge). – Un »S« s’affiche derrière le nom de l’émission télévisée. – La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF
03 BR
04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09
10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD S
02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
12
Réglages de l’image
1 Appelez »INFO« avec »i«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Image« avec »P+« ou »P-« et confirmez
avec »OK«. – Le menu »Image« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Préréglages« avec »P+« ou »P-« et
sélectionnez le réglage »Utilisateur« avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
4 Sélectionnez la ligne »Luminosité«, »Contraste«, »Couleur«,
»Netteté« ou »Réduction de bruit« avec »P+« ou »P-« et vali­dez avec »OK«.
Remarque :
Le réglage »Nuance« ne peut être effectué que pour les émis­sions NTSC (par ex. à la lecture d’une émission américaine à partir du magnétoscope).
5 Sélectionnez la valeur souhaitée avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« et validez
avec »OK«.
6 Appuyez sur »
i« pour mettre fin aux réglages.
Réglages du son
1 Appelez »INFO« avec »i«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec « »P+« ou »P-« et confirmez
avec »OK«. – Le menu »Son« s’affiche.
Volume
1 Sélectionnez la ligne »Volume« avec »P+« ou »P-« et
modifiez le réglage avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Balance
1 Sélectionnez la ligne »Balance« avec »P+« ou »P-« et
modifiez le réglage avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Stéréo (deux langues), mono
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual B«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual A«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix. Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute auto­matiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »Stéréo«). Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono.
1 Sélectionnez la ligne »Type de son« avec »P+« ou »P-« ou
modifiez »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Image
Sélection Retour et modifer Ter miner
OK
Luminosité
Contraste Couleur Netteté
Nuance
Réduction de bruit Arrêt
UtilisateurPréréglages
Son
Sélection Retour et modifer Ter miner
Volume 0
Balance Type de son Effet AVL Son
Marche
Normal
Stéréo
Casque
Vers page 2
FRANÇAIS
13
Dolby Virtual *
Dolby Surround est une solution électronique innovante, entièrement intégrée au téléviseur et qui ne nécessite que les haut-parleurs inté­grés pour obtenir un effet Dolby Surround.
1 Sélectionnez la ligne »Mode De Son« avec »P+« ou »P-«. 2 Sélectionnez la ligne »Dolby Virtual« avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
Bande stéréo
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono.
1 Sélectionnez la ligne »Effet« avec »P+« ou »P-«. 2 Sélectionnez le réglage souhaité avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
Volume automatique
Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents. La fonction volume automatique (Automatic Volume Limiting) garan­tie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne.
1 Sélectionnez la ligne »AVL« avec »P+« ou »P-«, et avec »
Ǹ
«
ou »Ƿ« »Marche«.
Egaliseur
L’égaliseur vous propose quatre réglages audio préprogrammés (musique, sport, cinéma et langue) et un réglage (utilisateur), que vous pouvez déterminer vous-même.
1 Sélectionnez la ligne »Son« avec »P+« ou »P-« et confirmez
avec »OK«. – Le menu »Son« s’affiche.
2 Sélectionnez le réglage son souhaité »Utilisateur« avec »P+«
ou »P-« et confirmez avec »OK«. – La bande de fréquence »120 Hz« est activée.
3 Réglez la valeur souhaitée avec »P+« ou »P-« et sélectionnez
la bande de fréquence suivante avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
4 Enregistrez le réglage avec »
F
« (bleu).
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Son
Sélection Retour et modifer Ter miner
OK
Utilisateur
ĵŁ
12 dB
0 dB
-12 dB <120Hz 200Hz 500Hz 1.2kHz 5kHz 7.5kHz 12kHz>
* DOLBY et le symbole du double D
ij sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
14
Fonctions de base
Mise en marche/à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant
sur »Ȃ«.
2 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en
appuyant sur »1…0« ou sur »P+« ou sur »P-«.
3 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant
sur »
Ǽ«.
4 Eteignez complètement le téléviseur avec »
Ȃ« sur le téléviseur.
– Vous faites ainsi des économies d’énergie.
Sélection des numéros de chaînes
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »1…0«. 2 Sélectionnez progressivement un numéro de chaîne en
appuyant sur »P+« ou »P-«.
3 Faites apparaître la table des chaînes en appuyant sur »OK«,
sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée en appuyant sur »P+« ou »P-«, puis quittez la table des chaînes en appuyant sur »OK«.
Sélection des chaînes AV
1 Ouvrez le menu »Source du signal« avec »AV«. 2 Sélectionnez la chaîne AV souhaitée avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
3 Revenez à l’émission télévisée avec »1…0«.
Réglage du volume
1 Modifiez le volume avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«.
Affichage de l’heure
1 Pour afficher l’heure, appuyez sur »Ȅ« (uniquement pour les
chaînes avec télétexte).
Affichage d’informations
1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »?«.
– L’affichage disparaît automatiquement après quelques temps.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
FRANÇAIS
15
Arrêt sur image
Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image de l’émission en cours peut être “gelée”.
1 Appuyez sur »
ǷǷ
« (en jaune).
2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »
ǷǷ
« (jaune).
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner quatre réglages d’image différents.
1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »Utilisateur«, »Fai-
ble«, »Naturel« ou »Fort« avec »
z
«.
– Le réglage de l’image »Utilisateur« peut être changé, voir
chapitre “réglages de l’image”, page 12.
Réglages du son
Vous disposez de six possibilités différentes de réglage du son.
1 Sélectionnez le réglage du son souhaité, »Utilisateur«, »Musi-
que«, »Sport«, »Cinéma« ou »Langue« avec »
F
«.
– Le réglage du son »Utilisateur« peut être changé, voir chapit-
re “égaliseur”, page 13.
Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télévisées (zapper).
1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la
mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »1…0« ou »P+« »P-« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et enregistrez avec »Z«. – L’incrustation p. ex. »z 7 PRO7« s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur »1…0« ou »P+« »P-« pour sélectionner une
autre chaîne de télévision.
3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne
télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner (zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »
i«.
– L’incrustation s’éteint.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
16
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image s’affichant sur le télé­viseur ou sur l’ordinateur.
1 Solliciter le menu »INFO« en appuyant sur »
i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Image« en appuyant sur »P+« ou »P-«
et confirmez avec »OK«. – Le menu »Image« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Luminosité« en appuyant sur »P+« ou
sur »P-« et appuyez une nouvelle fois sur »P+«. – La ligne »Appocher« est sélectionnée.
4 Activez la fonction Zoom en appuyant sur »OK«. 5 Modifiez la taille de l’image en appuyant sur »P+« ou »P-«. 6 Modifier la section d’image ; pour cela, appuyez sur »OK« et
sélectionnez la section d’image en appuyant sur »
Ǹ
«, »Ƿ«,
»P+« ou »P-«.
7 Pour désactiver la fonction Zoom, appuyez sur »
i«.
– L’affichage s’éteint.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Image
Sélection Retour et appeler Ter miner
OK
Position H Position V Phase Position auto.
Appocher
Vers.page 1
FRANÇAIS
17
Commutation du format d’image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV.
1 Sélectionnez le format d’image avec »
E
«, le format d’image sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3
Format »Automatique«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«. Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une image plein écran.
Format »16:9« et »14:9«
Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizon­tale. En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte.
Format »Letterbox«
Le format Letterbox est particulièrement adapté aux émissions de format 16:9. Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent com­plètement le format. Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est cependant conservée. L’affichage »Auto Letterbox« apparaît lors des émissions PAL plus.
Format »Panorama«
Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma. Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée, l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image s’étend linéairement à l’horizontale.
Format »Sous-titre«
Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de l’image (en particulier pour les émissions 4:3 avec le format »Sous-titre« sélectionné), sélectionnez alors »Sous-titres«.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
18
Mode PIP
La fonction PIP (image dans l’image) vous offre la possibilité de visionner l’image d’une deuxième source d’image, en plus de la chaîne que vous visionnez. Vous pouvez utiliser une autre émission télévisée, un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur SAT comme source d’image. Ils doivent être raccordés aux prises d’entrée au dos de l’appareil.
Affichage en image petit format
1 Pour afficher les images en petit format, appuyez une fois sur
»PIP«.
Double image (Double Window)
1 Pour activer la fonction Double Window (double écran),
appuyez de nouveau sur »PIP«. – La petite image et la grande image sélectionnées en dernier
sont placées l’une à côté de l’autre.
Sélection de la chaîne de la petite image ou de l’image de gauche (Double Window)
1 Sélectionnez progressivement les numéros de chaîne en
appuyant sur »P+« ou »P-«.
Sélection de la chaîne de la grande image ou de l’image de droite (Double Window)
1 Sélectionnez directement les chaînes avec »1…0« ou la source
d’image (lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur SAT). Pour ce faire appelez le menu »Source du signal« avec »AV«, sélection­nez la chaîne AV avec »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«.
Permutation des images grand et petit format
1 Permutez l’image grand format et l’image petit format en
appuyant sur »Z«.
Modification de la position de l’image petit format
1 Modifiez la position de l’image petit format avec »P«.
Modification de la taille de l’image petit format
1 Modifiez la taille de l’image petit format avec »S«.
Arrêt de la fonction PIP
1 Pour masquer la petite image, appuyez deux fois sur »PIP«.
Arrêt de la fonction Double Window
1 Pour arrêter la fonction Double Window appuyez sur »PIP«.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
FRANÇAIS
19
Fonction TOP texte ou FLOF
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Les pages télétexte peuvent être directement sélectionnées avec
»1...0«.
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’é­mission. Les touches de la télécommande sont également carac­térisées par les mêmes couleurs.
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »
z
« (rouge).
4 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »
Ȅ« (verte).
5 Pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez sur »
ǷǷ
«
(touche jaune).
6 Pour sélectionner le thème de votre choix, appuyez sur »
F
«
(touche bleue).
7 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Fonction texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Les pages télétexte peuvent être sélectionnées directement avec
»1...0«.
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »P-«. 4 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »P+«. 5 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la recherche de page est en cours.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »P«. – Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »P«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte
en appuyant plusieurs fois sur »?«.
FONCTION TELETEXTE
______________________
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
20
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »
E
«.
2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »
E
«.
Appel direct d’une sous-page
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »S«.
– Les sous-pages sont lues.
2 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »P-«. 3 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »P+«. 4 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »S«.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1 Affichez les informations avec »SCAN«. 2 Masquez les informations en appuyant sur »SCAN«.
Double écran (Split Screen)
Cette fonction vous permet de voir l’émission télévisée à gauche et la page de télétexte à droite.
1 Pour activer la fonction Split Screen, appuyez sur »PAT«.
– Vous voyez l’émission télévisée et la page de télétexte côte à
côte.
2 Arrêtez la fonction Split Screen avec »PAT«.
FONCTION TELETEXTE
______________________
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
FRANÇAIS
21
FONCTIONS DE CONFORT
________________
Appel des fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
1 Appelez »INFO« avec »i«. 2 Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »P+« ou »P-«,
puis confirmez avec »OK«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Changement de la langue de l’utilisateur
1 Sélectionnez la ligne »Langue« avec »P+« ou »P-«, puis con-
firmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Langue« s’affiche.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et
confirmez avec »OK«.
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Saisie de l’heure de mise à l’arrêt (Sleep Timer)
Vous pouvez saisir une heure d’arrêt programmé. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur se met en mode veille (Stand-by).
1 Sélectionnez la ligne »Sleep Timer« avec »P+« ou »P-« puis
confirmez avec »OK«.
2 Entrez l’heure d’arrêt programmé avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« (de 15 à
120 minutes).
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Verrouillage enfant
Lorsque le verrouillage enfant est activé, les touches du téléviseur sont hors service.
1 Sélectionnez la ligne »Verrouillage enfant« avec »P+« ou
»P-«.
2 Activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le verrouillage enfant
avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Adaptation automatique du format de l’image (Auto Blackline Detect)
Si cette fonction est activée, l’image est agrandie en fonction du contenu de l’image lorsque les émissions présentent des bandes noi­res en haut et en bas de l’écran.
1 Sélectionnez la ligne »Auto Blackline Detect« avec »P+« ou
»P-«.
2 Activez ou désactivez la fonction avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« (Marche)
ou (Arrêt).
3 Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
Caractéristiques
Sélection Retour
et modifer Terminer
Mode VCR
Sortie AV2 TV
Arrêt
Langue
Sortie AV TV Sleep Timer
0
Verrouillage enfant Marche
Caractéristiques
Sélection Retour
et appeler Terminer
Mode VCR
Sortie AV2 TV
Arrêt
Langue
Sortie AV TV Sleep Timer
0
Auto Blackline Detect
Arrêt
OK
Caractéristiques
Sélection Retour
et modifer Terminer
Mode VCR
Sortie AV2 TV
Arrêt
Langue
Sortie AV TV
Sleep Timer 0
Auto Blackline Detect
Arrêt
Caractéristiques
Sélection Retour
et modifer Terminer
7Mode VCR
Sortie AV2 TV
Arrêt
Langue
Sortie AV TV Sleep Timer
0
Auto Blackline Detect
Arrêt enfant
Verrouillage enfant Arrêt
Verrouillage enfant Arrêt
Auto Blackline Detect
Arrêt
Verrouillage enfant
Arrêt
22
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box
Remarque :
Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccor­der votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose.
Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du télévi­seur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour con­naître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs indi­quées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
High Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute réso­lution (signaux TVHD). Vous pouvez raccorder les sources de signaux (Set Top Box TVHD ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »
HDMI-1
«ou»
HDMI-2
« (signal TVHD numérique). Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème les émissions TVHD numériques protégées contre la copie (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection).
FRANÇAIS
23
Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de DVD, du caméscope ou de la Set Top Box ...
... avec signal audio/vidéo numérique
Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non comprimé). Numéro chaîne »HDMI 1« ou »HDMI 2«.
1 Reliez la prise »HDMI-1« ou »HDMI-2« du téléviseur à la
prise correspondante HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce (signaux numériques vidéo et audio).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
bPr
PUT
HDMI-1
HDMI-2
SAT
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
RS 232
HDMI OUT
AV 2
AV 1
AUDIO LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
PC-INHDMI-1 HDMI-2
24
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
... avec signal vidéo analogique (progressif)
Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »YPBPR«.
1 Reliez les prises »COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Pr«
du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo).
2 Reliez les prises »COMPONENT VIDEO INPUT L AUDIO
R« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil
externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... par la prise Euro AV
Signal vidéo : FBAS/RGB (AV-1), FBAS (AV-2). Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »AV1« ou »AV2«.
1 Reliez la prise »AV 1« ou »AV 2« du téléviseur à la prise
correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio).
Remarque :
Vous pouvez copier des enregistrements d’un appareil externe sur un autre appareil par le biais du téléviseur, en raccordant l’appareil de lecture à la prise »AV 1« et l’appareil d’enregistre­ment à la prise »AV 2« et en sélectionnant le numéro de chaîne »AV1«. Vous ne pouvez cependant pas regarder la télévision.
ANT IN
AV 2
AUDIO
LR
YPbPr
COMPONENT VIDEO INPUT
AV 2
AV 1
AUDIO LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr/CrY Pb/Cb
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
AV 1
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
FRANÇAIS
25
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
... avec signal S-vidéo
Signal vidéo : Y/C. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »SVHS«.
1 Reliez la prise »S-VHS« du téléviseur à la prise correspondante
de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo).
2 Reliez les prises »LR« du téléviseur aux prises correspondan-
tes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... avec signal TV analogique
Signal vidéo : FBAS. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »AV3«.
1 Reliez la prise Cinch »Video« du téléviseur à la prise corres-
pondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (sig­nal vidéo).
2 Reliez les prises »LR« du téléviseur aux prises correspondan-
tes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de DVD ou boîtier Set Top
1 Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier
Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Appuyez sur »AV«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal
d'entrée souhaité (»AV1«, »AV2«, »AV3«, »SVHS«, »HDMI 1«, »HDMI 2« ou »YPBPR«) en appuyant sur »P+« ou »P-«, puis confirmez votre sélection avec »OK«.
Activation/désactivation du mode VCR
Pour la plupart des caméscopes, il est possible, avec ce mode, d’a­méliorer la stabilité de l’image lors de la lecture.
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne reliée au magnéto-
scope avec »P+« ou »P-« puis confirmez avec »OK«.
2 Appelez le menu »INFO« avec »
i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Mode VCR« avec »P+« ou »P-« et sélec-
tionnez »Marche« avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
S-VHS
Caractéristiques
Sélection Retour
et appeler Terminer
Mode VCR Marche
Sortie AV2 TV
Langue
Sortie AV TV Sleep Timer
0
Auto Blackline Detect
Arrêt
Verrouillage enfant Arrêt
S-VHS
R
L
R
Video
L
Video
26
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Choix du signal pour la sortie AV
Ce réglage vous permet de définir le signal de sortie au niveau de la prise Euro-AV1 ou des prises Cinch AV OUT V L R.
L’émission de télévision ou le signal audio/vidéo d'appareils rac­cordés.
Vous pouvez ainsi enregistrer d’un appareil externe (p. ex. un lec­teur de DVD) sur un autre appareil par le truchement du téléviseur. Raccordez l’appareil de lecture à la prise Euro-AV1 et l’appareil d’enregistrement à la prise Euro-AV2 et sélectionnez le réglage nécessaire dans le menu »Fonctions spéciales« :
– Sortie AV2 :
»TV« – l'émission de télévision que vous êtes en train de regarder ou »AV3« – le signal audio/vidéo des prises Cinch (AV3) ;
– Sortie AV :
»TV« – l'émission de télévision que vous êtes en train de regarder ou »AV2« – le signal audio/vidéo de la prise Euro-AV2.
1 Appelez le menu »INFO« avec »
i«.
2 Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Sortie AV2« ou »Sortie AV« avec »P+«
ou »P-«.
4 Sélectionnez l’option souhaitée avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
Casque
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise
casque, située sur le côté gauche de l’appareil.
Sélectionnez le réglage son pour casque
1 Appelez »INFO« avec »i«. 2 Sélectionnez la ligne »Son« avec « »P+« ou »P-« et confirmez
avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Casque« avec « »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Volume«, »Balance«, »Grave«, »Aigu«
ou »Type de son« avec »P+« ou »P« et réglez avec »
Ǹ
« »Ƿ«.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
Casque
Sélection Retour
et modif. Terminer
OK
Volume 30
Balance Type de son Grave Aigu
Stéréo
Caractéristiques
Sélection Retour
et modifer Terminer
Mode VCR
Sortie AV2 TV
Arrêt
Langue
Sortie AV TV Sleep Timer
0
Auto Blackline Detect
Arrêt
Verrouillage enfant
Arrêt
S
­V H
S
R
L
V
i d e
o
FRANÇAIS
27
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un déco­deur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
1 Raccordez la prise »AV 1« du téléviseur avec la prise corre-
spondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Utilisation avec un décodeur
1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche. 2 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »AV1« avec »P+«
ou »P-« puis confirmez avec »OK«.
Decoder
AV 2
AV 1
AUDIO
LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PAY-TV
AV 2
AV 1
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
28
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Caméscope
Raccordement du caméscope
1 Raccordez la prise jaune »Video« du téléviseur à la prise cor-
respondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo) ;
ou
bien
raccordez la prise »S-VHS« (signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un câble S-Video.
2 Raccordez les prises blanche et rouge »L R« du téléviseur aux
prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Il ne faut pas qu’un signal vidéo provienne simultanément des prises »Video« et »S-VHS«. Ceci risquerait d’entraîner des perturbations de l’image.
Utilisation avec un caméscope
1 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et
démarrez la lecture.
2 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »AV3« ou »SVHS«
avec »P+« ou »P-« puis confirmez avec »OK«.
Chaîne hi-fi/récepteur AV
Raccordement de la chaîne hi-fi ou du récepteur AV
1 Raccordez les prises blanche et rouge »AV OUT L R« du télé-
viseur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi/du récep­teur AV à l'aide d'un câble Cinch.
2 Reliez la prise jaune »AV OUT V« du téléviseur à la prise
correspondante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal vidéo).
A
S-VHS
S-VHS
R
S
­V
H
S
R
L
V
i d
e
o
L
R
L
Video
Video
LRV
AV OUT
WT–A
ANT IN
L
AV 2
AV 1
AUDIO
LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
AC IN
FRANÇAIS
29
Raccordement du PC
1 Raccordez la prise »PC-IN« du téléviseur à la prise correspon-
dante du PC avec un câble VGA.
2 Reliez la prise »PC Audio in« du téléviseur à la prise corres-
pondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran p. ex. 1024 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz).
Sélection de la chaîne du PC
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »P+«
ou »P-« puis confirmez avec »OK«.
Réglages pour le PC
1 Solliciter le menu »INFO« en appuyant sur »i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »Image« en appuyant sur »P+« ou sur
»P-« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Image« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Luminosité« en appuyant sur »P+« ou
sur »P-« et appuyez une nouvelle fois sur »P+«. – La deuxième page du menu s’affiche.
4 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité(e) en appuyant sur
»P+« ou »P-«. – Les possibilités :
»Position H« – réglage de la position horizontale de l’image ; »Position V« – réglage de la position verticale de l’image ; »Phase« – élimine le vacillement horizontal, les zones de flou
et les parasites horizontaux ;
»Position auto.« – pour une adaptation automatique au PC ;
5 Activez la fonction en appuyant sur »OK« et procédez au
réglage en appuyant sur »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
6 Appuyez sur »
i« pour mettre fin au réglage.
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
______
Image
Sélection Retour et appeler Ter miner
OK
Position H
Position V Phase Position auto. Appocher
Vers page 1
AV 2
AV 1
AUDIO
LR
YPbPr
LRV
ANT IN
AV OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
PC
PC-INHDMI-1
HDMI-2
Audio in
PC
I-1
HDMI-2
PC-IN
Audio in
30
Réglage des chaînes de télévision
Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplé­mentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directe­ment ou par recherche automatique.
Réglage des chaînes par recherche automatique
1 Appelez le »INFO« avec »i«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«. – Le menu »Réglage« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Réglage manuel« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »N° de chaîne« avec »P+« ou »P-« et
avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« et réglez le numéro de chaîne souhaité.
5 Sélectionnez la ligne »Recherche« en appuyant sur »P+«, ou
»P-« et lancez la recherche en appuyant sur »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
– Si un signal suffisamment fort de la chaîne est saisi, la recher-
che est interrompue et l’image apparaît. Relancez la recher­che jusqu’à ce que la chaîne souhaitée apparaisse.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »Standard TV«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélec­tionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-«. Sélec­tionnez le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
6 Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec « »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«. – Le message »Sauvegardé« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 6.
7 Terminez le réglage avec »
i«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Réglage
Sélection Retour et appeler Ter miner
OK
Recherche chaînes
Réglage manuel
Table des chaînes
Réglage manuel
Sélection Retour et modifer Ter miner
Standard TV
N° de chaîne
Saisie chaîne Type
Recherche
Réglage de précision
C
6
B/G
1
Sauvegarder
Réglage manuel
Sélection Retour et modifer Ter miner
N° de chaîne Standard TV Saisie chaîne Type Recherche
Réglage de précision
C
6
B/G
1
Sauvegarder
OK
FRANÇAIS
31
Réglage fin des chaînes de télévision
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel.
1 Appelez »INFO« avec »
i«.
2 Sélectionnez la ligne »Réglage« avec « »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«. – Le menu »Réglage« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Réglage manuel« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Réglage de précision« avec »P+« ou
»P-« et régler avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«. – Le message »Sauvegardé« apparaît.
6 Terminez le réglage avec »
i«.
Réglage des chaînes de télévision par saisie des numéros de canaux
1 Appelez »INFO« avec »i«. 2 Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Réglage manuel« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »N° de chaîne« avec »P+« ou »P-« et
réglez le numéro de chaîne souhaité avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Sélectionnez la ligne »Type« en appuyant sur »P+« ou »P-«. 6 Choisissez avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« entre »Canal spécial« et »C«
(canal).
7 Sélectionnez la ligne »Saisie chaîne« en appuyant sur »P+« ou
sur »P-«.
8 Entrez le numéro de canal progressivement avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«
ou entrez le directement avec »1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »Standard TV«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélec­tionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-«. Sélec­tionnez le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Réglage manuel
Sélection Retour et modifer Ter miner
N° de chaîne Standard TV Saisie chaîne Type Recherche
Réglage de précision
C
6
B/G
1
Sauvegarder
Réglage manuel
Sélection Retour et modifer Ter miner
N° de chaîne Standard TV
Saisie chaîne
Type Recherche
Réglage de précision
C
B/G
1
Sauvegarder
ǵ
Réglage
Sélection Retour et appeler Ter miner
OK
Recherche chaînes
Réglage manuel
Table des chaînes
6
32
9 Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 9.
10 Terminez le réglage avec »
i«.
Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision
Il est possible de régler à nouveau l’ensemble des chaînes de télé­vision (par exemple en cas de déménagement).
1 Appelez »INFO« avec »
i«.
2 Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Recherche chaînes« avec »P+« ou »P-«
et con firmez avec »OK«. – Le menu »Recherche chaînes« s’affiche.
4 Choisissez le pays avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Sélectionnez la ligne »Programmation auto.« avec »P+« ou
»P-« et con firmez avec »OK«. – Un message d’avertissement s’affiche.
6 Lancez la recherche avec »
Ȅ«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
Remarque :
La recherche peut être interrompue avec »OK«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
ǵ
Recherche chaînes
Sélection Retour et modifer Ter miner
Pays
Programmation auto.
ǵ
Réglage
Sélection Retour et appeler Ter miner
OK
Recherche chaînes
Réglage manuel
Table des chaînes
France
Réglage manuel
Sélection Retour et modifer Ter miner
N° de chaîne Standard TV Saisie chaîne Type Recherche
Réglage de précision
C
6
B/G
1
Sauvegarder
OK
FRANÇAIS
33
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 100-240 V, 50/60 Hz Puissance absorvée : en service 120 W
en veille environ 2 W (Lenaro 26) en service 165 W en veille environ 2 W (Lenaro 32)
Etage de sortie audio : 2 x 14 watts musique
(2 x 7 Watt Sinus) (Lenaro 26) 2 x 20 watts musique (2 x 10 Watt Sinus) (Lenaro 32)
Gamme des fréquences : C01 ... C80, canaux spéciaux
S01 ... S41 Numéros de chaîne : 99 et 8 AV Taille d’écran : 66 cm/26“ (Lenaro 26)
81 cm/32“ (Lenaro 32) Résolution max. : WXGA 1366 x 768 Poids (WEEE) : env. 14,21 kg (Lenaro 26)
env. 20,91 kg (Lenaro 32)
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni. Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes : Directive CEE /73/23 relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive CEE /89/336 sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qua­lité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électro­niques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utili­sation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.
En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significative­ment à la protection de l’environnement.
INFORMATIONS
__________________________________
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
34
INFORMATIONS
__________________________________
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défail­lant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Image présente, absence de son
Télétexte absent ou défaillant
Télécommande inefficace
En mode PC, image som­bre
Cause possible
Câble d’antenne Aucune chaîne télévisée
programmée Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la chaîne
Perturbations dues à d’aut­res appareils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au minimum
Réglage TV normé (si l’option de réglage existe)
Le problème vient de la chaîne
Volume au minimum Le problème vient de la
chaîne Chaîne (pas de télétexte)
ou installation d’antenne
Signal de la chaîne trop faible
Pas de liaison optique
Piles de la télécommande Etat de fonctionnement non
défini
Réglage incorrect de la résolution de l'écran et de la fréquence d'images au niveau du PC
Aide
Câble d’antenne connecté ? Lancer la recherche de
chaîne Modifier la luminosité, le
contraste, ou la couleur Comparer avec une autre
chaîne Changer les appareils de
position Régler automatiquement ou
manuellement la chaîne / effectuer un réglage de précision
Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne
Augmenter l’intensité de couleur
Sélectionner la norme de couleur correcte
Comparer avec une autre chaîne
Augmenter/activer le volume Comparer avec une autre
chaîne Comparer avec une autre
chaîne, réglage de précision, images fantômes
Vérifier l’installation de l’antenne
Diriger la télécommande vers le téléviseur
Vérifier ou changer les piles Eteindre le téléviseur
pendant env. 2 min avec l’interrupteur de secteur
Modifiez le réglage au niveau du PC (p. ex. résolu­tion de l'écran 1024 x 768, fréquence d'images 60 Hz)
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfai­sant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récep­teurs satellite.
Attention:
Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates.
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com
Loading...