Grundig LENARO 20 LW 51-7610 TOP User Manual

COLOR TELEVISION
LENARO 20 LW 51-7610 TOP
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
TÜRKÇE
POLSKI
ǵ
İÇİNDEKİLER
___________________________________________
3-4 Yerleştirme ve Emniyet
5-6 Bağlantılar/Hazırlık
5-6 Anten ve Şebeke Kablosu Bağlantıları 6Uzaktan Kumandaya Pil Yerleştirme 6Televizyonum Eğim Açısının Ayarlanması
7-9 Genel Bakış
7Televizyon Cihazının Kullanma Elemanları 7Televizyon Cihazının Bağlantıları 8-9 Uzaktan Kumanda
10-13 Ayarlar
10 Televizyon Programı Ayarlama – Otomatik 10-11Program Yerlerinin Değiştirilmesi 12 Görüntü Ayarları 12-13Ses Ayarları
14-15Televizyon Modu
14 Temel Fonksiyonlar 15 Görüntü Formatının Değiştirilmesi 15 Z ap Fonksiyonu
16-17Teletekst Modu
16 TOP Tekst veya FLOF Tekst Modu 16 Normal Tekst Modu 16-17 Diğer Fonksiyonlar
18 Konfor Fonksiyonları
18 »ÖZEL FONKSİYONLAR« Menüsü ile Konfor Fonksiyonları
19-21 Harici Cihazlarla Kullanma
19 Video Kayıt Cihazı, DVD Oynatıcı veya Top-Box Seti 20 Dekoder veya Uydu Alıcısı 20 Kulaklık 21 K amera Kayıt Cihazı 21 HiFi Seti
22 Bilgisayar Monitörü Olarak Kullanma
22 Bilgisayar Bağlanması 22 Bilgisayar İçin Program Yeri Seçilmesi 22 Bilgisayar İçin Ayarlar
23-25 Özel Ayarlar
23-25 Televizyon Programı Ayarlama
26-27 Bilgiler
26 Teknik Bilgiler 26 Yetkili Satıcılar İçin Servis Bilgileri 26 Çevre uyarısı 27 Arıza Giderme
2
YERLEŞTİRME VE EMNİYET
! SERVICE !! SERVICE !
_____________________
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
PC-IN DVI-D
ANT IN
AC IN
AUDIO IN
AV OUT
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
PC-IN DVI-D
ANT IN
AUDIO IN
AV OUT
10
cm
Televizyonu yerleştirirken aşağıda verilen uyarıları dikkate alınız:
Bu televizyon ses ve görüntü sinyallerinin alınıp okunması için yapılmıştır. Bunun dışındaki amaçlarda kesinlikle kullanılmamalıdır.
Lenaro
En uygun izleme mesafesi ekran diyagonalinin 5 katıdır. Ekrana yönelik olan ışık, görüntü kalitesini etkiler.
Televizyonu yerleştirdiğiniz dolapta yeterli mesafenin bulunmasına dikkat ediniz.
Bu televizyon kuru mekanlarda kullanmak için öngörülmüştür. Buna rağmen dışarıda kullanmak isterseniz, nemden (yağmur, su sıçraması) korunmasını
Lenaro
sağlayınız. Televizyonun hiçbir şekilde ıslanmaması gerekir.
Televizyonun üstüne su ile doldurulmuş bir kap (vazo veya benzeri) koymayınız. Kap devrildiğinde cihazın içine akacak su, elektriksel emniyetini
olf
G
am
rieg
K
bozabilir. Televizyonu düz ve sert bir zemin üzerine kurunuz. Televizyonun üstüne eşya
Lenaro
(örneğin gazete) ve altına örtü yada benzeri şeyler koymayınız.
Televizyonu kaloriferin yanına veya doğrudan güneş alan bir yere yerleştir­meyiniz. Bu durumda soğuması engellenebilir. Isı yığılması tehlike kaynağı oluşturur ve televizyonun ömrünü kısaltır. Zaman zaman cihazın içinde oluşan tozları bir uzmana temizlettiriniz.
Televizyonu kesinlikle açmayınız. Yanlış müdahale sonucu oluşan hasarlarda, verilmiş olan üretici garantisi geçersizdir.
Elektrik kablosunun ve şebeke adaptörünün zarar görmemesine dikkat ediniz. Televizyon sadece birlikte verilen şebeke kablosu/şebeke adaptörü ile kullanılmalıdır.
Fırtınalı havalar bütün elektrikli cihazlar için tehlike oluşturmaktadır. Televizyon cihazı kapalı dahi olsa, anten ve/veya elektrik tesisatına yıldırım çarpması,
AC IN
cihazın bozulmasına sebep olabilir. Fırtınalı havalarda şebeke ve anten fişini çıkartınız.
Ekranı sadece nemli ve yumuşak bir bezle temizleyiniz. Sadece duru su kullanınız.
Uyarı:
Cihaz çalışırken başka cihazları bağlamayınız. Bağlamadan önce diğer cihazları da kapatınız! Cihazınızın şebeke fişini sadece, harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra, prize takınız!
TÜRKÇE
3
YERLEŞTİRME VE EMNİYET
Cihazın yerleştirildiği mobilyaların üst yüzeylerinin çok çeşitli boya ve plastik maddelerle kaplı olduğunu unutmayınız. Bu kaplamalarda bulunan kimyasal katkı maddeleri cihazın ayaklarında bulunan maddelerle reaksiyona girebilir. Bu durumda mobilya yüzeylerinde zor temizlenebilen veya hiç çıkmayan lekeler oluşabilir.
LCD televizyonunuzun ekranı en yüksek kalite koşullarına uygundur ve piksel hatası bakımından kontrol edilmiştir. Teknoloji gereği – üretimde yüksek derecede itina gösterilmesine rağmen – birkaç pikselin hatalı olmaması %100 garanti edilemez. Bu şekildeki piksel hataları – DIN standardı tarafından tanımlanan sınırlar içerisinde olması durumunda – cihazın garanti kapsamı uyarınca bir cihaz arızası olarak kabul edilmez.
_____________________
4
BAĞLANTILAR/HAZIRLIK
______________________
Anten ve Şebeke Kablosu Bağlantıları
1 Kapağı (A) çıkartınız.
2 Ev anteninin kablosunu televizyon cihazının anten soketine »ANT
Ä« takınız.
AV 1
A
AV 2
ANT IN
LR
PC INPUT
DC-12V
AUDIO OUT
IN
3 Birlikte verilen şebeke kablosunu şebeke adaptörünün soketine
takınız.
4 Şebeke adaptörünün gerilim kablosunu televizyon cihazınızın
»DC 12 V« soketine takınız.
5 Şebeke kablosunun fişini topraklanmış bir üç kontaklı prize
takınız.
Uyarı:
Televizyon cihazı sadece birlikte verilen şebeke kablosu ile topraklanmış bir üç kontaklı prize takılmalıdır. Geçerli güvenlik standartlarına uygun olmayan adaptör soketi veya uzatma kablosu kesinlikle kullanılmamalıdır. Şebeke kablosunda değişiklik yapmayınız.
Cihazınızın şebeke fişini sadece, harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra, prize takınız!
TV R
AV 1
AV 2
ANT IN
2
AUDIO OUT
LR
4
PC INPUT
DC-12V
6 Kapağı (A) tekrar takınız.
5
3
TÜRKÇE
5
BAĞLANTILAR/HAZIRLIK
Uzaktan Kumandaya Pil Yerleştirme
1 Kapağını çıkartarak pil yuvasını açınız.
2 Pilleri yerleştiriniz (Mignon tipi, örn. UM-3 veya AA, 2x1,5 V).
Pil kutuplarına dikkat ediniz (pil yuvasının tabanında işaretlidir).
3 Pil yuvasını kapatınız.
Uyarı:
Televizyon cihazınız uzaktan kumandanın komutlarına artık tam olarak reaksiyon göstermiyorsa, piller bitmiş olabilir. Bitmiş piller, kesinlikle pil yuvasında bırakılmamalıdır. Akmış pillerin oluşturduğu zararlardan dolayı sorumluluk kabul edilemez.
Çevre uyarısı
Piller – ağır metal içermeyenler de dahil – ev çöpüne karıştırılmamalıdır. Lütfen kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeden yok etmeye dikkat ediniz, bunun için örneğin özel toplama yerlerini kullanabilirsiniz. Bu konuda sizin için geçerli yasal uygulamalar hakkında bilgi edininiz.
Televizyonun Eğim Açısının Ayarlanması
______________________
L enaro
1 Televizyonun ayağını turunuz.
2 Ekranı dikaktlice öne veya arkaya doğru döndürünüz.
6
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
Televizyon Cihazının Kullanma Elemanları
L enaro
P
TV/AV
MENU
S-VHS
R
L
Video
L enaro
Ȃ Televizyonu hazır duruma (Stand-by) getirir ve
tekrar kapatır.
+P – Televizyonu stand-by konumundan açar;
programlar adım adım seçilir.
TV/AV AV program yerlerini ve en son izlenen pro-
gramı seçer.
MENU »INFO« menüsü açar.
z – Ses seviyesini değiştirir.
+ S-VHS S-VHS görüntü sinyali girişi. VIDEO L R Ses/resim sinyali girişi.
y Kulaklık bağlantısı (3,5 mm ø jack).
Televizyon Cihazının Bağlantıları
AV 1
AV 2
Ä
ANT IN
AUDIO OUT L R
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
PC INPUT
DC-12V
AV 1 Euro/AV soketi (FBAS, RGB). AV 2 Euro/AV soketi (FBAS). ANT IN
Ä Anten girişi.
AUDIO OUT L R Ses sinyali çıkışı. PC INPUT Bilgisayar için VGA bağlantısı. DC 12V Şebeke adaptörü bağlantı soketi.
PC INPUT DC-12V
TÜRKÇE
7
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
Uzaktan Kumanda
Ǽ Televizyonu kapatır (Stand-by).
PIP Bu tuşun fonksiyonu yoktur.
PIP
E
-/-- Bilgisayar program yerine geçer;
Görüntü formatını değiştirir.
teletekst modunda yazıları iki kat daha büyük gösterir.
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
z
1…0 Televizyonu stand-by konumundan açar;
programlar doğrudan seçilir.
d Sesi açar/kapatır.
AV
POS
d
DVD
i »INFO« menüsü ekrana getirir ve tekrar kapatır;
tüm menüleri kapatır.
Z Zap Fonksiyonu.
P+, P- Televizyonu stand-by konumundan açar;
programlar adım adım seçilir; imleci aşağı/yukarı hareket ettirir.
ǸǷ Ses ayarını değiştirir;
imleci sağa/sola hareket ettirir.
OK Program listesini çağırır;
çeşitli fonksiyonları aktive eder.
TXT Teletekst modu ile TV modu arasında değiştirir.
AV AV program yerlerini ve en son izlenen programı seçer.
SCAN Teletekst modunda cevap alanını gösterir.
PAP Teletekst modunda sayfaları durdurur.
SIZE Teletekst modunda alt sayfaları açar.
POS Teletekst modunda bir sayfayı güncelleştirir.
8
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
z
Çeşitli görüntü ayarlarını seçer; teletekst modunda bir sayfa geri gider.
Ȅ Saati gösterir;
PIP
ǷǷ
F
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
VCR, SAT Bir GRUNDIG video kayıt cihazı, GRUNDIG uydu DVD alıcısı veya GRUNDIG DVD oynatıcısının kullanımına
teletekst modunda bir sonraki sayfaya geçer.
Teletekst modunda istenen bölümü seçer.
Çeşitli ses ayarlarını seçer; teletekst modunda istenen konuyu seçer.
geçer. İlgili tuşa (»VCR«, »SAT«, »DVD«) basın ve basılı olarak
tutun. Daha sonra da istenen tuşa basınız.
Uyarı:
Hangi fonksiyonları kullanabileceğiniz ise, cihazın donanımına bağlıdır. Öğrenmek için deneyiniz.
TÜRKÇE
9
SPRACHE
DEUTSCH MAGYAR
DANSK POLSKI
ESPAÑOL TÜRKÇE FRANÇAIS EΛΛHNIKA ENGLISH ССК ITALIANO SUOMI NORSK âESKY NEDERLANDS ROMÂNESTE PORTUGUÊS УССК SLOVENSKO HRVATSKI SVENSKA БЛГ
AUSWÄHLEN ENDE UND BESTÄTIGEN
OK
ÜLKE SEÇIMI
BELÇIKA HOLLANDA
ÇEK CUM. NORVEÇ DANIMARKA POLONYA FINLANDIYA PORTEKIZ FRANSA İSPANYA ALMANYA İSVEÇ YUNANISTAN İSVIÇRE MACARISTAN TÜRKİYE İRLANDA İNGİLTERE İTALYA –––
SEÇME SON VE ONAYLAMA
OK
ZURÜCK
GERİ
AYARLAR
________________________________________________
Televizyon Programı Ayarlama – Otomatik
Bu televizyon cihazı, otomatik program arama özelliği ile donatılmıştır. Arama sistemini çalıştırıp, programları istediğiniz sırayla düzenleye­bilirsiniz. Mevcut olan 99 program yerini dilediğiniz anten veya kablo yayınlarıyla doldurabilirsiniz.
1 Televizyonu cihazda bulunan »
kumandadaki »P+« düğmesine basın. – Televizyon ilk çalıştırıldığında ekrana »DIL« menüsü gelir.
Yar dım:
Ekrana »DIL« menüsü gelmezse, 25. sayfadaki “Tüm Televizyon Programlarının Yeniden Ayarlanması” bölümündeki ayarları yapınız.
2 Kullanma dilini »P+«, »P-«, »
onaylayınız. – Ekrana »ÜLKE SEÇİMİ« menüsü gelir.
3 İstediğiniz ülkeyi »P+«, »P-«, »
onaylayınız. – Ekrana bir uyarı gelir.
4 »OK« ile arama işlemine başlayınız.
– Program tarama – alınabilen televizyon kanallarının sayısına göre
– birkaç dakika sürebilir.
– Arama sona erdiğinde televizyon cihazı 1 numaralı program
yerine geçer, ekrana »PROGRAM TABLOSU« menüsü gelir.
Ȃ« ile açıp daha sonra uzaktan
« veya »Ƿ« ile seçip »OK« ile
Ǹ
« veya »Ƿ« ile seçip »OK« ile
Ǹ
INFO
SES GÖRÜNTÜ
KANAL AYARLARI
ÖZEL FONKSIYONLAR
OK
10
SEÇME SON VE ÇAĞIRMA
Program Yerlerinin Değiştirilmesi
Televizyon programları otomatik arama sonunda birden fazla yere kaydedildiğinde, fazla olan programları silebilirsiniz. Bir programın yerini değiştirebilir, programa başka bir ad verebilir veya program yerlerini atlayabilirsiniz.
Program Listesinin Seçilmesi
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız.
ǵ
3 »P+« veya »P-« ile »PROGRAM TABLOSU« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
Uyarı:
Diğer kullanım bilgileri için ilerideki bölümlere bakınız.
AYARLAR
________________________________________________
PROGRAM TABLOSU
1 ARD 6 BR3
2RTL 7 TELE5 3SAT18WDR 4 ZDF 9 VOX 5PRO7 10SRTL
SEÇME ATLAT VE ÇAĞIRMA TAŞI
OK
SON
PROGRAM TABLOSU
1 ARD 6 BR3
2RTL 7 TELE5 3SAT18WDR 4 ZDF 9 VOX 5PRO7 10SRTL
SEÇME ATLAT VE ÇAĞIRMA TAŞI
OK
SON
PROGRAM TABLOSU
1 ARD 6 BR3
2RTL 7 TELE5 3SAT18WDR 4 ZDF 9 VOX 5PRO7 10SRTL
SEÇME ATLAT VE ÇAĞIRMA TAŞI
OK
SON
SİL İSİM
SİL İSİM
SİL İSİM
Programları Silme
1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde silinecek televizyon programını
»P+«, »P-«, »Ǹ« veya »Ƿ« ile seçiniz.
ǷǷ
2 Bu programı »
« ile (sarı) siliniz.
Uyarı:
Daha başka programları da silmek için 1 ve 2 numaralı adımları tekrar ediniz.
Televizyon Programlarının Sıralanması
1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde yeri değiştirilecek televizyon
programını »P+«, »P-«, »Ǹ« veya »Ƿ« ile seçiniz.
2 Bu programı » 3 Yeni program yerini »P+«, »P-«, »
Ȅ« ile (yeşil) işaretleyiniz.
Ǹ
« veya »
« ile seçip »Ȅ« ile
Ƿ
(yeşil) onaylayınız. – Bu programdan sonra gelen tüm diğer programlar bir yer ileriye
kaydırılır.
Uyarı:
Daha başka programları da sıralamak için 1 ile 3 arasındaki adımları tekrar ediniz.
Program Adı Verilmesi (Maks. 5 Karakter)
1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde »P+« veya »P-«, »Ǹ« veya
»Ƿ« ile istenen televizyon programını seçiniz.
F
2 Bu programı » 3 »P+« veya »P-« ile harfleri veya rakamları seçerek »
ile bir sonraki konuma geçip orada girişi tekrarlayınız.
4 Program adını »
Uyarı:
Başka program adı girmek isterseniz, 1 ile 4 arasındaki adımları tekrarlayınız.
« ile (mavi) işaretleyiniz.
F
« ile (mavi) hafızaya kaydediniz.
« veya »Ƿ«
Ǹ
PROGRAM TABLOSU
1 ARD 6 BR3
2RTL 7 TELE5 3SAT18WDR 4 ZDF 9 VOX 5PRO7 10SRTL
SEÇME ATLAT VE ÇAĞIRMA TAŞI
OK
SON
SİL İSİM
Televizyon Programı Atlama
»P+« veya »P-« ile program seçerken atlamak istediğiniz televizyon programlarını işaretleyebilirsiniz. Bu programları sayısal tuşlarla seçmek mümkündür.
1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde »P+«, »P-«, »
« veya »Ƿ« ile
Ǹ
istenen televizyon programını seçiniz.
z
2 Bu programı »
« ile (kırmızı) işaretleyiniz. – Bu programın adı kırmızı renkli olarak gösterilir. – Bu işareti silmek için tekrar kırmızı tuşa basabilirsiniz.
Ayarların Tamamlanması
1 Ayarları tamamlamak için »i« tuşuna basınız.
TÜRKÇE
11
GÖRÜNTÜ
PARLAKLIK
KONTRAST RENK NETLİK RESİM KONTROLÜ ÖZEL
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
SES
SES
BALANS SES TİPİ MONO SES MODU NORMAL AVL KAPALI EKOLAYZER KULAKLIK
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
GERİ
GERİ
AYARLAR
________________________________________________
Görüntü Ayarları
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »GÖRÜNTÜ« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »GÖRÜNTÜ« menüsü gelir.
3 »PARLAKLIK«, »KONTRAST«, »RENK« veya »NETLİK« satırlarını
»P+« veya »P-« ile seçerek istenen değerleri » ayarlayınız.
Uyarılar:
Ekrana kısa bir aradan sonra tekrar »GÖRÜNTÜ« menüsü gelir. Bu ayarlar hafızaya »ÖZEL ayar« olarak kaydedilir.
4 Ayarları tamamlamak için »
i« tuşuna basınız.
Ses Ayarları
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »SES« satırını seçerek »OK« ile onaylayınız.
– Ekrana »SES« menüsü gelir.
Uyarı:
Diğer kullanım bilgileri için ilerideki bölümlere bakınız.
Ses ayarı
Normal ses seviyesi burada ayarlanır. Cihaz açıldığında daima bu ses seviyesi seçilir.
1 »P+« veya »P-« ile »SES« satırını seçerek »
onaylayınız.
« veya »Ƿ« ile
Ǹ
« veya »Ƿ« ile
Ǹ
12
Balans
1 »P+« veya »P-« ile »BALANS« satırını seçerek bu ayarı »Ǹ« veya
»Ƿ« ile değiştiriniz.
Stereo /İki dil, Mono
Cihazınız iki dilde yapılan yayın aldığında – örneğin B ses kanalında (Gösterge: »DUAL II«) orijinal dilde yayınlanan bir sinema filmi ve A kanalında (Gösterge: »DUAL I«) senkronize edilmiş kopyası yayınlanı­yorsa – istediğiniz ses kanalını seçebilirsiniz. Cihazınız stereo yayın aldığında, otomatik olarak stereo ses okuma moduna geçer (Gösterge: »STEREO«). Stereo ses alma kalitesi iyi değilse, sesi »MONO« konumuna getirebilirsiniz.
1 »P+« veya »P-« ile »SES TİPİ« satırını seçerek »
değiştiriniz.
« veya »Ƿ« ile
Ǹ
AYARLAR
________________________________________________
SES
SES BALANS SES TİPİ MONO
SES MODU NORMAL
AVL KAPALI EKOLAYZER KULAKLIK
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
EKOLAYZER
MÜZIK
SPOR SİNEMA KONUŞMA ÖZEL 1 ÖZEL 2
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
GERİ
ľı
ľı
ľıľıľı
120 50 0 1.5 5 10
Hz Hz KHz KHz KHz
GERİ
Stereo Genişliği
Stereo yayınlarda sesi genişletir ve mono yayınlarda da düzeltir.
1 »P+« veya »P-« ile SES MODU« satırını seçiniz.
« veya »Ƿ« ile istenen ayarları seçiniz.
2 »
Ǹ
Otomatik Ses Ayarı
Televizyon kanallarının ses ayarları birbirlerinden farklıdır. AVL (Auto­matic Volume Limiting) fonksiyonu ile, bir programdan düğerine geçildiğinde ses seviyesinin aynı kalması sağlanır.
1 »P+« veya »P-« ile »AVL« satırına gidip »
« veya »Ƿ« ile »AÇ«ı
Ǹ
seçiniz.
Ekolayzer
Ekolayzer ile önceden programlanmış dört ses ayarı (müzik, spor, sinema ve dil) ile kendi değiştirebileceğiniz iki (özel 1 ve özel 2) ayar arasında seçim yapabilirsiniz.
1 »P+« veya »P-« ile »EKOLAYZER« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »EKOLAYZER« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »ÖZEL 1« veya »ÖZEL 2« ses ayarlarını seçip
»OK« ile onaylayınız. – Frekans bandı »120 Hz« etkinleşir.
3 »P+« veya »P-« ile istenen değeri ayarlayıp »
sonraki frekans bandını seçiniz.
4 Bu ayarı »OK« ile hafızaya kaydediniz.
« veya »Ƿ« ile bir
Ǹ
Ayarların Tamamlanması
1 Ayarları tamamlamak için »i« tuşuna basınız.
TÜRKÇE
13
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
TELEVİZYON MODU
_______________________________
Temel Fonksiyonlar
Açma/Kapatma
1 Televizyon cihazındaki »Ȃ« ile televizyonu açınız.
Ǽ« ile televizyon cihazını hazır bekleme (Stand-by) konumuna
PIP
z
AV
POS
d
DVD
2 »
getiriniz. »1…0« veya »P+« veya »P-« ile televizyon hazır durumda iken açınız.
3 Televizyon cihazını üzerindeki »
Ȃ« ile tamamen kapatınız.
– Böylece enerji tasarrufu sağlanır.
Program Yeri Seçimi
1 Program yerlerini »1…0« ile direkt olarak seçebilirsiniz. 2 Program yerlerini »P+« veya »P-« ile adım adım seçebilirsiniz.
AV Program Yerlerinin Seçimi
1 AV-Program yerlerini »AV« ile direkt olarak seçebilirsiniz.
Ses Ayarı
1 Ses ayarı »Ǹ« veya »Ƿ« ile değiştirilir.
Sesi Açma/Kapama
1 Sesi »p« ile açıp kapatınız (sessiz izleme).
14
Saati Ekrana Getirme
1 Saat »Ȅ« ile ekrana getirilir (sadece Teletekst bulunan televizyon
programlarında).
Bilgilerin Ekrana Getirilmesi
1 Bilgileri »POS« ile ekrana getiriniz.
– Bu gösterge kısa bir süre sonra otomatik olarak silinir.
Görüntü Ayarları
Dört farklı görüntü ayarı seçebilirsiniz.
z
1 İstenen görüntü ayarını »
« »ÖZEL«, »DOĞAL«, »KUVVETLİ« veya »ZAYIF« olarak ayarlayabilirsiniz. – »ÖZEL« görüntü ayarı değiştirilebilir, bkz. Bölüm “Görüntü
Ayarları”, sayfa 12.
Ses Ayarları
Altı farklı ses ayarı arasında seçim yapabilirsiniz.
F
« ile istenen ses ayarını »ÖZEL 1«, »ÖZEL 2«, »MÜZİK«, »SPOR«,
1 »
»SİNEMA« veya »KONUŞMA« seçiniz. – »ÖZEL 1« ve »ÖZEL 2« ses ayarları değiştirilebilir, bkz. Bölüm
“Ekolayzer”, sayfa 13.
TELEVİZYON MODU
_______________________________
Görüntü Formatının Değiştirilmesi
1 »E« ile görüntü formatını seçiniz.
– Aşağıdaki görüntü ayarları arasında seçim yapabilirsiniz:
Format »4:3«
Resim 4:3 formatında görünür.
Format »AUTO«
Yayınlar 16:9 formatında ise, görüntü formatı otomatik olarak »16:9« olur. Görüntü formatları 4:3 olan yayınlarda resim otomatik olarak ekranı tamamen dolduracak büyüklüğe ayarlanır.
Format »16:9«
Görüntü formatı 4:3 olan yayınlarda ve format »16:9 « fonksiyonu seçilmiş ise, resim yatay olarak yayılır. Resim geometrisi yatay yönde doğrusal olarak genişler. Gerçek 16:9 sinyal kaynaklarında (Euro-AV soketinde bir SET-TOP-Box) resim tamamen yayılır ve resim geometrisi doğrudur.
Format »LETTERBOX«
Letterbox modu özellikle 16:9 formatındaki yayınlar için uygundur. Diğer normal televizyonların aksine, ekranın altında ve üstünde siyah bant görünmez, 4:3 görüntüler ekranı tamamen doldurur. Yayınlanan resimler büyültülerek gösterildiğinden, resim üstten ve alttan bir miktar kesilir. Resim geometrisi ise değişmez.
Format »SUBTITLE«
Ekranın alt kenarında bulunan altyazıları okuyamıyorsanız (özellikle 4:3 formatındaki yayınlarda), »SUBTITLE« seçeneğine geçiniz.
Zap Fonksiyonu
Bu fonksiyonla izlemekte olduğunuz programı kaydedip başka televizyon programlarına geçebilirsiniz.
1 »1…0« veya »P+« »P-« ile zap belleğine kaydetmek istediğiniz
televizyon programını seçip (örn. Program 7, PRO7) »Z« ile hafızaya alabilirsiniz. – Ekranda, örn. »z 7« yazısı görünür.
2 »1…0« veya »P+« »P-« ile başka bir televizyon programına
geçebilirsiniz.
3 »Z« ile her zaman hafızaya alınmış olan televizyon programına
(örnekte PRO7) geçebilir ve tekrar en son seyretmekte olduğunuz programa dönebilirsiniz.
4 Zap Fonksiyonunu »
– Ekrandaki yazı silinir.
i« ile sona erdirin.
TÜRKÇE
15
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
TELETEKST MODU
___________________________________
TOP Tekst veya FLOF Tekst Modu
1 »TXT« ile Teletekst'i açınız. 2 Teletekst sayfaları »1…0« ile doğrudan da seçilebilir.
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Normal Tekst Modu
Uyarı:
Ekranın alt kısmında kırmızı, yeşil ve – yayın istasyonuna bağlı olarak – sarı ve mavi yazılı bir bilgi satırı bulunmaktadır. Uzaktan kumandada da aynı renkli tuşlar mevcuttur.
z
3 »
4 »
« (kırmızı) ile bir sayfa geri gidilir.
Ȅ« (yeşil) ile bir sonraki sayfaya geçilir.
5 »Timer« (sarı) ile istenen bölüm seçilir.
F
« (mavi) ile istenen konu seçilir.
6 » 7 »TXT« ile Teletekst'i kapatınız.
1 »TXT« ile Teletekst'i açınız. 2 Teletekst sayfaları »1…0« ile doğrudan da seçilebilir. 3 »P-« ile bir sayfa geri gidilir. 4 »P+« ile bir sonraki sayfaya geçilir. 5 »TXT« ile Teletekst'i kapatınız.
16
Diğer Fonksiyonlar
Bekleme Zamanının Atlanması
Bir sayfa aranırken tekrar televizyon programına geçilebilir.
1 Teletekst sayfasının numarasını »1…0« ile girip daha sonra »POS«
tuşuna basınız. – Ekranda sayfa numarası yerine »
bulunduğunda ekranda sayfa numarası görünür.
2 Teletekst sayfasına geçmek için »POS« tuşuna basınız.
Yazı Karakterinin Büyütülmesi
Ekrandaki metinleri okumakta zorlanıyorsanız, karakterleri iki kat büyütebilirsiniz.
1 Bir teletekst sayfasındaki karakterleri büyütmek için »–/– –« tuşuna
tekrar basınız.
« görünür. Aranan sayfa
ƴ
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
TELETEKST MODU
___________________________________
Sayfayı Durdurmak
Bir sayfa, televizyon kanalı tarafından otomatik olarak çevrilen birden fazla alt sayfadan oluşabilir.
PIP
1 Alt sayfayı »PAP« ile durdurunuz.
– Ekranda sayfa numarası yerine » « görünür.
2 Fonksiyonu »PAP« ile sona erdiriniz.
Alt Sayfanın Doğrudan Çağrılması
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Seçilen teletekst sayfasında alt sayfalar varsa, ekranda seçilmiş olan sayfanın numarası ve toplam sayfa numarası görünür.
1 »SIZE« ile alt sayfalar fonksiyonunu çağırınız. 2 İstenen alt sayfa numarasını »1…0« ile dört basamaklı olarak
giriniz. – Seçilen alt sayfa kısa bir süre sonra ekrana gelecektir.
Cevap Açığa Çıkartmak
Bazı teletekst sayfalarında “gizli cevaplar” veya bilgiler bulunabilir. Bunları ekrana çağırabilirsiniz.
1 Bilgileri »SCAN« ile ekrana getiriniz. 2 Bilgileri »SCAN« ile ekrandan siliniz.
17
TÜRKÇE
KONFOR FONKSİYONLARI
»ÖZEL FONKSİYONLAR« Menüsü ile Konfor Fonksiyonları
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »ÖZEL FONKSİYONLAR« satırını seçip »OK«
ile onaylayınız.
Uyarı:
Diğer kullanım bilgileri için ilerideki bölümlere bakınız.
___________________
ÖZEL FONKSİYONLAR
DİL
ÇOCUK KİLİDİ KAPALI SAAT 10 : 29 ZAMANLAYICI
SEÇME SON
OK
VE ÇAĞIRMA
ÖZEL FONKSİYONLAR
DİL
ÇOCUK KİLİDİ KAPALI
SAAT 10 : 29 ZAMANLAYICI
SEÇME SON
OK
VE DEĞİŞTİRME
ÖZEL FONKSİYONLAR
DİL ÇOCUK KİLİDİ KAPALI
SAAT 10 : 29
ZAMANLAYICI
SEÇME SON
OK
VE DEĞİŞTİRME
ZAMANLAYICI
PROG. NUMARASI 0
AÇILMA ZAMANI – – : – – KAPANMA ZAMANI KAPALI
SEÇME SON
OK
VE DEĞİŞTİRME
GERİ
GERİ
GERİ
GERİ
Kullanıcı Yönlendirme Dilinin Değiştirilmesi
1 »P+« veya »P-« ile »DİL« satırını seçip »OK« ile onaylayınız.
– Ekrana »DİL« menüsü gelir.
2 »P+«, »P-«, »
« veya »Ƿ« ile istenen dili seçip »OK« ile
Ǹ
onaylayınız.
3 Ayarı tamamlamak için »
i« tuşuna basınız.
Çocuk Kilidi
1 »P+« veya »P-« ile »ÇOCUK KİLİDİ« satırını seçiniz.
« veya »Ƿ« ile çocuk kilidini etkinleştirip (AÇ) kapatabilirsiniz
2 »
Ǹ
(KAPA).
3 Ayarı tamamlamak için »
i« tuşuna basınız.
Saat Ayarı
1 »P+« veya »P-« ile »SAAT« satırını seçiniz. 2 »1…0« ile dört basamaklı olarak saati giriniz.
3 Ayarı tamamlamak için »
i« tuşuna basınız.
Açılma Kapanma Saatlerinin Girilmesi
Televizyonun açılma ve kapanma saatleri »ZAMANLAYICI« menüsünde ayarlanabilir. Televizyon cihazı ayarlanan bu süre sonunda hazır konuma (Stand-by) geçer veya bu konumda ise açılır. »PROG. NUMARASI« satırında cihazın açılmasını istediğiniz programı girebilirsiniz.
1 »P+« veya »P-« ile »ZAMANLAYICI« satırını seçip »OK« ile onay-
layınız.
2 »P+« veya »P-« ile istenen »PROG. NUMARASI«, »AÇMA
ZAMANI« veya »KAPAMA ZAMANI« satırını seçiniz.
3 Televizyon programını, açma-kapama saatini »1…0« ile giriniz.
4 Ayarı sona erdirmek için »
i« tuşuna basınız.
18
HARİCİ CİHAZLARLA KULLANMA
Uyarı:
Cihaz çalışırken başka cihazları bağlamayınız. Bağlamadan önce diğer cihazları da kapatınız! Cihazınızın şebeke fişini sadece, harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra, prize takınız!
Video Kayıt Cihazı, DVD Oynatıcı veya Top-Box Seti
Video Kayıt Cihazı, DVD Oynatıcı veya Top-Box Seti'nin Bağlanması
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
PC INPUT
DC-12V
AUDIO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
1 Televizyon cihazının »AV1« veya »AV 2« soketini ve video kayıt
cihazının, DVD oynatıcısının veya Top-Box setinin ilgili soketini bir Euro-AV (Scart) kablo ile birbirlerine bağlayınız.
Video Kayıt Cihazı, DVD Oynatıcı veya Top-Box Seti ile Çalıştırma
1 Video kayıt cihazı, DVD oynatıcı veya Top-Box Seti'ni açıp istenen
fonksiyonu seçiniz.
2 »AV« ile program yeri »AV1« veya »AV2«yi seçiniz.
– Video kayıt cihazı, DVD oynatıcı veya Top-Box setindeki görüntü
ve ses bilgilerini televizyon cihazınızda izleyebilirsiniz.
110-240 V ~ 50/60Hz 20 W
_________
SVHS Video Cihazı Bağlanması
Bir SVHS video kayıt cihazınız varsa, bu cihazı bir SVHS kablo üzerinden televizyonun »S-VHS« soketine bağlayabilirsiniz.
SVHS Video Kayıt Cihazı ile Çalıştırma
1 Video kayıt cihazını çalıştırıp istenen fonksiyonu seçiniz. 2 »AV« ile program yeri »AVS«yi seçiniz.
– Video kayıt cihazındaki sesler ve resimler televizyon cihazında
duyulur ve görünür.
TÜRKÇE
19
HARİCİ CİHAZLARLA KULLANMA
Dekoder veya Uydu Alıcısı
Televizyon cihazı şifreli özel programları alıyorsa, bunun için bir dekoder gereklidir.
Dekoder veya Uydu Alıcısının Bağlanması
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
PC INPUT
DC-12V
AUDIO OUT
Dekoder
PAY-TV
1 Televizyonun »AV1« girişine ve dekoderdeki ilgili sokete bir EURO/AV
kablosu bağlayınız.
Uyarılar:
Bu girişe bir uydu alıcısı da bağlanabilir. Bir uydu alıcısını ve dekoderi aynı anda kullanmak istiyorsanız, dekoder uydu alıcısına bağlanmalıdır.
Bir Dekoder ile Kullanım
1 Televizyonu ve dekoderi açınız.
2 »AV1« program yerini seçiniz, bunun için televizyonda »AV1«
görünene kadar »AV« tuşuna basınız.
_________
KULAKLIK
SES
BALANS BAS TİZ SES TİPİ STEREO
SEÇME SON
OK
VE DEĞİŞTİRME
20
Kulaklık
Kulaklık Bağlanması
L
Video
GERİ
1 Kulaklığın fişini (3,5 mm ø jack) televizyonun alt tarafındaki kulaklık
girişine takınız.
Kulaklık İçin Ses Ayarlarının Seçilmesi
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız. 2 »P+« veya »P-« ile »SES« satırını seçerek »OK« ile onaylayınız. 3 »P+« veya »P-« ile »KULAKLIK« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
4 »P+« veya »P-« ile »SES«, »BALANS«, »BAS«, »TİZ« veya »SES
TİPİ«i seçerek »
5 Ayarı sona erdirmek için »
« veya »Ƿ« ile ayarlayınız.
Ǹ
i« tuşuna basınız.
HARİCİ CİHAZLARLA KULLANMA
Kamera Kayıt Cihazı
Kamera Kayıt Cihazının Bağlanması
S-VHS
R
L
Video
1 Televizyon cihazının sarı girişini »Video« bir cinch kablo ile kamera
kayıt cihazının ilgili soketine (VHS, Video 8) bağlayınız (görüntü sinyali);
eya
v Televizyon cihazının girişini »S-VHS« (görüntü sinyali) bir cinch
kablo ile kamera kayıt cihazının ilgili soketine (S-VHS, Hi 8) bağlayınız.
2 Televizyon cihazının kırmızı ve beyaz girişlerini »L R« bir cinch
kablo ile kamera kayıt cihazının ilgili soketine bağlayınız.
Uyarı:
Mono kamera kayıt cihazı bağlandığında, kameranın ilgili soketine televizyon cihazının beyaz soketi »L« bağlanmalıdır. Mono çalışma modunda »SES« menüsünde »MONO«yu seçin.
Kamera Kayıt Cihazı İle Kullanma (VHS, Video 8)
1 Kamera kayıt cihazını açın, bir kaset yerleştirin Okuma'yı başlatınız. 2 Televizyon cihazında »AV3« veya »AVS« görünene kadar »AV«
tuşuna basarak, program yeri »AV3« (VHS, Video 8 için) veya »AVS«yi (S-VHS, Hi 8 için) seçiniz. – Kamera kayıt cihazındaki sesler ve resimler televizyon cihazında
duyulur ve görünür.
_________
HiFi Seti
HiFi Setinin Bağlanması
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
RL
AUDIO INPUT
1 Televizyon cihazının kırmızı ve beyaz girişlerini »AUDIO OUT
L R« bir cinch kablo ile HiFi setinin ilgili soketine bağlayınız.
PC INPUT
DC-12V
TÜRKÇE
21
PC MENÜSÜ
SAAT
FAZ
Y. POZİSYON
D. POZİSYON
AUTOMATİK KONFIG
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
BİLGİSAYAR MONİTÖRÜ OLARAK KULLANMA
Bilgisayar Bağlanması
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
1 Televizyonun »VGA« soketine ve bilgisayardaki ilgili sokete bir VGA
kablosu bağlayınız.
Bilgisayar İçin Program Yeri Seçilmesi
1 »-/--« ile program yeri »PC«yi seçiniz.
Bilgisayar İçin Ayarlar
Bu ayarların yapılabilmesi için, bilgisayardan bir sinyal gelmelidir!
i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
1 »
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »PC MENÜSÜ« gelir.
3 »P+« veya »-P« ile istenen fonksiyonu/ayarı seçerek »
»Ƿ« ile ayarlayınız. – Olanaklar:
»SAAT« Takt frekansı ayarlanır; »FAZ« yatay titreşim ve çizgiler düzeltilir ve net-
lik ayarlanır;
geçilir.
i« ile kapatınız.
GERİ
»Y. POZİSYON« yatay görüntü konumu ayarlanır; »D. POZİSYON« düşey görüntü konumu ayarlanır; »AUTOMATİK KONFIG«bilgisayarda otomatik ayarlamaya
4 »PC-MENÜSÜ« nü »
DC-12V
PC INPUT
Ǹ
« veya
22
ÖZEL AYARLAR
_______________________________________
Televizyon Programı Ayarlama
Bu ayar sadece, yeni bir televizyon programı yayına başladığında ve ayarlamış olduğunuz programların yerini değiştirmek istemediğiniz zaman gerekir. Televizyon programları doğrudan veya tarama yaparak ayarlanabilir.
INFO
SES GÖRÜNTÜ
KANAL AYARLARI
ÖZEL FONKSIYONLAR
SEÇME SON
OK
VE ÇAĞIRMA
MANUEL AYAR
PROG. NUMARASI 2 SİSTEM BG KANAL C 40
ARAMA
HASSAS AYAR KAYDET
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
MANUEL AYAR
PROG. NUMARASI 2 SİSTEM BG KANAL C 40 ARAMA HASSAS AYAR
KAYDET
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
GERİ
GERİ
ǵ
Televizyon Programlarının Taranması
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »KANAL AYARLARI« menüsü gelir.
3 »P+« veya »P-« ile »MANUEL AYAR« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
4 »P+« veya »P-« ile »PROG. NUMARASI« satırına giderek »
veya »Ƿ« ile istenen program yerini ayarlayınız.
5 »P+« veya »P-« ile »ARAMA« satırına giderek »
« veya »Ƿ« ile
Ǹ
aramayı başlatınız. – Verici sinyalinin seviyesi yeterli ise, arama kesilir ve ekrana görüntü
gelir. Tarama işlemine, istenen televizyon programı ekrana gelene kadar devam ediniz.
Uyarı:
Güncel sistem »SİSTEM« satırında görünür.
6 »P+« veya »P-« ile »KAYDET« satırını seçerek »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »KAYDEDİLDİ« mesajı gelir.
Uyarı:
Diğer programları ayarlamak için 3 ile 6 arasındaki adımları tekrar ediniz.
7 Ayarı sona erdirmek için »
i« tuşuna basınız.
Ǹ
«
23
TÜRKÇE
MANUEL AYAR
PROG. NUMARASI 2 SİSTEM BG KANAL C 40 ARAMA
HASSAS AYAR
KAYDET
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
INFO
SES GÖRÜNTÜ
KANAL AYARLARI
ÖZEL FONKSIYONLAR
SEÇME SON
OK
VE ÇAĞIRMA
MANUEL AYAR
PROG. NUMARASI 2 SİSTEM BG
KANAL C 40
ARAMA HASSAS AYAR KAYDET
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
MANUEL AYAR
PROG. NUMARASI 2 SİSTEM BG KANAL C 40 ARAMA HASSAS AYAR
KAYDET
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
GERİ
GERİ
GERİ
ÖZEL AYARLAR
Televizyon Programı Hassas Ayarı
Televizyonunuz en iyi sinyal alımına otomatik olarak ayarlanır. Sinyallerin güç alındığı bölgelerde, elle hassas ayar yapılması gerekebilir.
i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
1 »
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »KANAL AYARLARI« menüsü gelir.
3 »P+« veya »P-« ile »MANUEL AYAR« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
4 »P+« veya »P-« ile »HASSAS AYAR« satırını seçerek »
»Ƿ« ile ayarlayınız.
5 »P+« veya »P-« ile »KAYDET« satırını seçerek »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »Kaydedildi« mesajı gelir.
6 Ayarı sona erdirmek için »
Televizyon Programlarının Kanal Numarası Vererek Ayarlanması
1 »i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
ǵ
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »KANAL AYARLARI« menüsü gelir.
3 »P+« veya »P-« ile »MANUEL AYAR« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
4 »P+« veya »P-« ile »PROG. NUMARASI« satırına giderek »
veya »Ƿ« ile istenen program yerini ayarlayınız.
5 »P+« veya »P-« ile »KANAL« satırını seçiniz. 6 »OK« ile »S« (Özel kanal) ve »C« (Kanal) arasında bir seçim
yapınız.
« veya »Ƿ« ile adım adım kanal sayısı giriniz veya »1…0« ile
7 »
Ǹ
kanal sayısını doğrudan yazınız.
Uyarı:
Güncel sistem »SİSTEM« satırında görünür.
8 »P+« veya »P-« ile »KAYDET« satırını seçerek »OK« ile
onaylayınız.
Uyarı:
Diğer programları ayarlamak için 3 ile 8 arasındaki adımları tekrar ediniz.
9 Ayarı sona erdirmek için »
_______________________________________
« veya
Ǹ
i« tuşuna basınız.
«
Ǹ
i« tuşuna basınız.
24
KANAL AYARLARI
PROGRAM TARAMA
MANUEL AYAR PROGRAM TABLOSU
SEÇME SON VE DEĞİŞTİRME
OK
ÜLKE SEÇIMI
BELÇIKA HOLLANDA
ÇEK CUM. NORVEÇ DANIMARKA POLONYA FINLANDIYA PORTEKIZ FRANSA İSPANYA ALMANYA İSVEÇ YUNANISTAN İSVIÇRE MACARISTAN TÜRKİYE İRLANDA İNGİLTERE İTALYA –––
SEÇME SON VE ONAYLAMA
OK
GERİ
GERİ
ÖZEL AYARLAR
_______________________________________
Bütün Program Yerlerinin Yeniden Ayarlanması
Bütün program yerlerini yeniden (örn. başka bir semte taşındığınızda) yeniden ayarlayabilirsiniz.
i« ile »INFO« menüsünü çağırınız.
1 »
– Ekrana »INFO« menüsü gelir.
2 »P+« veya »P-« ile »KANAL AYARLARI« satırına gidip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »KANAL AYARLARI« menüsü gelir.
3 »P+« veya »P-« ile »PROGRAM TARAMA« satırını seçerek »OK«
ile onaylayınız. – Ekrana »ÜLKE SEÇİMİ« menüsü gelir.
4 İstediğiniz ülkeyi »P+«, »P-«, »
onaylayınız. – Ekrana bir uyarı gelir.
5 »OK« ile arama işlemine başlayınız.
– Program tarama – alınabilen televizyon kanallarının sayısına
göre – birkaç dakika sürebilir.
Uyarı:
Program tarama »
i« ile iptal edilebilir.
« veya »Ƿ« ile seçip »OK« ile
Ǹ
25
TÜRKÇE
BİLGİLER
_________________________________________________
Teknik Bilgiler
İşletme gerilimi: DC 12 V, 5 A, 100 – 240 V şebeke adaptörü ile,
50/60 Hz
Çekilen güç: çalışırken 54 W
stand-by'da yakl. 3 W
En yüksek ses ayarı: 2 x 5 Watt müzik (2 x 3 Watt sinus) Alıcı alanı: C01 … C80, Özel Kanallar S01 … S41 Program yeri: 99 ve 5 AV Ekran büyüklüğü: 51 cm/20” maks. çözünürlük: WXGA 1366 x 768
Yetkili Satıcılar İçin Servis Bilgileri
Televizyon sadece birlikte verilen şebeke kablosu ile kullanılmalıdır.
Ürünümüz aşağıda belirtilen Avrupa Topluluğu Yönetmelik'lerine
uygundur: 73/23/EWG belirli gerilim sınırları dahilindeki elektrikli aletleri kullanım yönetmeliği 89/336/EWG Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi. Cihazınız aşağıdaki normlara uygundur: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Çevre uyarısı
Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan üretilmiştir.
Bu sebepten, artık kullanılamayacak duruma geldiğinde, normal ev çöpüne atılmamalı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kullanılan bir toplama noktasına verilmelidir. Bu durum, ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan yanda görünen sembol ile belirtilir.
Bu toplama yerlerini, lütfen bulunduğunuz yöredeki yerel yönetime sorunuz.
Eski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
26
Dešižiklikler yapma hakkż ve yanżlgżlar saklżdżr!
BİLGİLER _________________________________________________
Arıza Giderme
Aşağıda belirtilen yardım önerileri olumlu bir sonuç vermez ise, yetkili bir GRUNDIG satıcısına başvurunuz. Arızanın video kayıt cihazı veya uydu alıcısı gibi harici cihazlardan da kaynaklanabileceğini lütfen unutmayınız.
Arıza
Resim çok aydınlık (parazitli), kanal görünmüyor
Resimde kontrast az
Görüntü ve/veya ses arızalı
Çift görüntüler, yansıma
Renk yok
Görüntü var, ses yok
Teletekst yok veya görüntüsü bozuk
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Açtıktan sonra resim karanlık
Olası nedenler
Anten kablosu Televizyon programı
ayarlanmamıştır Görüntü ayarı bozulmuştur
Sorun yayındadır Diğer cihazlar parazit
yapıyor Program ayarı
Anten
Renk yoğunluğu minimum TV – norm ayarı (ayarlama
imkanı varsa) Sorun programdadır Ses ayarı minimum seviyede Sorun programdadır Televizyon programı
(Teleteksti yoktur) veya antenin yönü yanlış
Yayın sinyali çok zayıf Televizyona optik teması yok
Uzaktan kumandanın pilleri
Tanımlanamayan çalışma
Çocuk kilidi aktif
Giderilmesi
Anten kablosu takılı mı? Program arama sistemini
çalıştırın Parlaklık, kontrast, veya renk
ayarlarını değiştirin Başka bir programla deneyin Cihazların konumlarını
değiştirin Otomatik veya manüel
program ayarı/ince ayarı Anteni veya kablosunu kontrol
ettirin Renk ayarını yükseltin Doğru renk normunu seçin
Başka bir programla deneyin Ses ayarını yükseltin/açın Başka bir programla deneyin Başka bir programla kontrol
edin, ince ayar, gölgeli görüntüler
Antenin yönünü kontrol edin Uzaktan kumandayı
televizyona yöneltin Pilleri kontrol edin ve
gerektiğinde değiştirin Televizyonu şebeke anahtarı
ile yakl. 2 dakika kapatın Çocuk kilidini kapatın
27
TÜRKÇE
Grundig Multimedia B.V. • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam •
http://www.grundig.com
Loading...