Grundig KM 7280 User Manual [de]

Page 1
KM 7280
DE
FR
EN
HR
TR
PL
ES
Page 2
________________________________________________________________________________
A B C D
E
F
G
H
I
J
K
L M N O
P
3
Page 3
________________________________________________________________________________
DEUTSCH 05-12
ENGLISH 13-19
TÜRKÇE 20-26
ESPAÑOL 27-34
FRANÇAIS 35-42
HRVATSKI 43-49
POLSKI 40-56
4
Page 4
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän­digt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt konstruiert. Es kann nicht für ge­werbliche Zwecke verwendet werden!
Gerät nicht im Badezimmer benutzen.
Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typen­schild mit der lokalen Versorgungsspannung übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes­sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen. Fragen Sie einen Elektriker.
Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht unter fließendes Wasser halten, keiner­lei Teile im Geschirrspüler reinigen. Lediglich Filterkorb und Glaskanne können auf sichere Weise im oberen Korb des Geschirrspülers oder mit Wasser und Spülmittel gereinigt werden.
Netzstecker immer aus der Steckdose zie­hen; nach der Benutzung des Gerätes, vor der Reinigung des Gerätes, bevor der Raum verlassen wird oder wenn ein Fehler auftritt. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steck­dose ziehen.
Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
Netzkabel von heißen Oberflächen und offe­nem Feuer fernhalten.
Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen.
Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre­chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Service­Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verur­sachen.
Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür­fen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile, die mit Wasser oder Kaffee in Berüh­rung kommen, reinigen. Sämtliche Einzelhei­ten finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
Gerät und sämtliche Zubehörteile gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
Gerät und dessen Zubehör niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen wie Gasbrennern, Kochplatten oder heißen Öfen betreiben oder platzieren.
DEUTSCH
5
Page 5
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________
Das Gerät nicht für Zwecke benutzen, für die es nicht bestimmt ist. Die Kaffeemaschine dient der Zubereitung von Kaffee. Gerät nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten, sowie zum Erhitzen von Lebensmitteln in Konserven, Einmachgläsern oder Flaschen missbrauchen.
Gerät niemals in der Nähe von leicht brenn­baren oder explosiven Materialien benutzen.
Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen betreiben.
Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen benutzen.
Gerät immer auf eine stabile, ebene, saubere, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen.
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeab­sichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstol­pern nicht möglich ist.
Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer zugänglich ist.
Kontakt mit heißen Flächen meiden, Glas­kanne ausschließlich am Griff halten, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Die Glas­kanne erhitzt sich im Betrieb.
Gerät nicht bewegen, solange sich heiße Flüs­sigkeiten in der Glaskanne befinden oder das Gerät noch heiß ist.
Abdecknug und Filterkorb beim Brühen nicht öffnen.
Gerät höchstens bis zur maximalen Füllstands­anzeige mit Wasser füllen. Falls das Gerät über die Maximalfüllstandmarkierung hinaus gefüllt wird, fließt das überschüssige Wasser über einen Sicherheitsablauf ab.
Gerät niemals betreiben, wenn kein Kaffee aufgebrüht oder warmgehalten wird.
Gerät nur mit kaltem, frischem Trinkwasser füllen.
Das Gerät sollte nicht mit Zeitschaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen betrieben werden.
Das Wasser sorgfältig in den Wassertank gießen.
Falls beim Einfüllen Wasser herausspritzen sollte, Glaskanne und Warmhalteplatte gründ­lich trocknen.
Glaskanne nur mit der Kaffeemaschine nut­zen.
Gerät nie ohne Wasser betreiben.
Keine gebrochenen Glaskannen oder Glas­kannen mit lockerem oder schwachem Griff verwenden.
Die Belüftungsschlitze ermöglichen den Dampfaustritt. Belüftungsschlitze während des Geräteeinsatzes nicht blockieren.
6
DEUTSCH
Page 6
AUF EINEN BLICK ____________________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen
programmierbaren GRUNDIG Kaffeemaschine KM 7280.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl­tig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätspro­dukt von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf ver­traglich zugesicherte soziale Ar­beitsbedingungen mit fairem Lohn, bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtli­chen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Abdeckung des Wassertanks
B
Filterkorbabdeckung
C
Filterkorb
D
Belüftungsschlitze
E
Wasserstandanzeige
F
Wassertank
G
Tropfstopp
H
Glaskanne
I
Heizplatte
J
Programmtaste
K
Auto-Einschalttaste
L
Display
M
Minuteneinstelltaste
N
Stundeneinstelltaste
O
Aroma-Taste
P
Ein-/Austaste
Zubehör
Messlöffel für Kaffee
DEUTSCH
7
Page 7
BETRIEB ______________________________________
Vorbereitung
Achtung
Erste Inbetriebnahme: Mindestens viermal rei­nes Wasser durchlaufen lassen, keinen Kaffee hinzugeben.
Die Schritte 1 – 2 und 7 – 12 im Abschnitt „Kaffee zubereiten“ ausführen.
1 Sämtliches Verpackungsmaterial und alle Auf-
kleber entfernen, Verpackung und Aufkleber ordnungsgemäß entsorgen.
2 Vor dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die mit
Wasser in Kontakt kommen, reinigen Sämtli­che Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Rei­nigung und Pflege“.
3 Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf
einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht.
Kaffee zubereiten
1 Abnehmbaren Tank F entnehmen und mit
der gewünschten Menge Wasser füllen, je­doch nicht über die „12“-Markierung hinaus. Etwa 10% des Wassers geht beim Brühen ver­loren, da es durch das Kaffeemehl und den Filter absorbiert wird. Die Markierung an der Glaskanne wird in Tassen angezeigt (z.B. 4 = 4 Tassen). Für einen guten Kaffeegeschmack empfiehlt sich, mit dem Gerät mindestens 4 Tassen Kaffee zu bereiten.
Hinweise
Nur sauberes, kaltes und frisches Trinkwasser verwenden.
An der Rückseite des Wassertanks befindet sich ein Sicherheitsablauf, damit die Kapazität der Kaffeemaschine nicht überschritten wird. Beim Befüllen mit zu viel Wasser, läuft dieses an der Rückseite des Gerätes aus.
2 Wassertankabdeckung A schließen und
Filterkorbabdeckung B öffnen.
3 Filterkorb C herausziehen. 4 Passenden Papierfilter (1 × 4) in den Filter-
korb C einlegen.
Hinweis
Immer nur einen Papierfilter auf einmal ver­wenden. Darauf achten, dass der Papierfilter nicht geknickt wird oder sich umfaltet.
5 Filter mit der gewünschten Menge gemahle-
nen Kaffees füllen. Dazu lässt sich der mitge­lieferte Messlöffel verwenden. Ein gestriche­ner Löffel entspricht einer Tasse Kaffee.
6 Filterkorb C zurück in das Gehäuse stecken,
Filterkorbabdeckung B schließen.
7 Glaskanne H auf die Warmhalteplatte I
stellen.
Achtung
Falls der Filterkorb C nicht geschlossen wird oder die Glaskanne H nicht richtig auf der Warmhalteplatte steht, funktioniert der Tropf­stopp nicht ordentlich. In diesem Fall können heißes Wasser oder heißer Kaffee überlaufen.
8 Netzstecker in die Steckdose stecken. 9 Gerät durch Drücken der Ein-/Austaste P
einschalten. – Die Ein-/Austaste P leuchtet auf und der
Brühvorgang beginnt.
Hinweise
Der Brühvorgang kann jederzeit durch erneu­tes Drücken der Ein-/Austaste P gestoppt werden.
Das Gerät ist mit einem Tropfstopp G ausgestattet, der unter dem Filterkorb C an­gebracht ist und es ermöglicht, kurzzeitig die Glaskanne H zu entnehmen, um Kaffee einzu­schenken, bevor das Wasser vollständig durch die Maschine gelaufen ist.
Die Belüftungsschlitze D ermöglichen den Dampfaustritt. Belüftungsschlitze während des Geräteeinsatzes nicht blockieren.
Ihre Kaffeemaschine ist mit einer Warmhalte­funktion ausgestattet. Sie hält Ihren Kaffee nach dem Brühen 60 Minuten warm, sofern Sie Ihr Gerät nicht ausschalten.
8
DEUTSCH
Page 8
BETRIEB ______________________________________
Achtung
Die Glaskanne H möglichst schnell (inner­halb 30 Sekunden) wieder auf die Warmhal­teplatte I stellen. Andernfalls kann sich der Filter überfüllen und der Kaffee überlaufen. Gerät ausschalten, falls die Glaskanne nicht innerhalb 30 Sekunden wieder auf die Warm­halteplatte gestellt wird.
Filterkorb C während der Kaffeezubereitung niemals herausziehen; auch dann nicht, wenn kein Wasser mehr aus dem Filter austritt. Extrem heißes Wasser oder heißer Kaffee können aus dem Filterkorb laufen und Verbrü­hungen verursachen.
Falls nach einigen Sekunden kein Wasser / Kaffee aus dem Filterkorb C austritt, obwohl die Glaskanne H richtig platziert ist,
I
umgehend Gerätestecker ziehen und vor dem Öffnen und Prüfen des Filterkorbs C 10 Minuten warten.
Auch nach abgeschlossener Kaffeezuberei­tung und geleertem Wassertank befindet sich nach wie vor heiße Flüssigkeit im Filter­korb C. Einige Minuten abwarten, bis auch der Rest der Flüssigkeit in die Glaskanne H getropft ist.
10 Die gefüllte Glaskanne H gleich nach
Abschluss der Kaffeezubereitung von der Warmhalteplatte I nehmen. Der Kaffee ist fertig.
11 Gerät durch Drücken der Ein-/Austaste P
ausschalten.
12 Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Hinweise
Wenn der Brühvorgang fortgesetzt werden soll, die Schritte 1 bis 12 wiederholen. Das Gerät zwischen jedem Brühvorgang mindes­tens 15 Minuten abkühlen lassen.
Für ein besseres Aroma, die Aroma Taste O drücken; dadurch wird ein einzigartiger Brüh­vorgang aktiviert, der Geschmack und Aroma des Kaffees verbessert. Zur Erreichung dieses reichhaltigen Aromas erfolgen mehrere Durch­läufe der Kaffeemaschine. Dieses spezielle Zeitfreigabeverfahren sättigt den gemahlenen Kaffee stufenweise zur Erzielung optimalen Geschmacks und Aromas.
Tipps und Tricks
Zur Verhinderung der Kalkbildung, weiches oder gefiltertes Wasser verwenden.
Nicht verbrauchtes Kaffeepulver kühl und trocken lagern. Kaffeeverpackung nach Ge­brauch wieder luftdicht verschließen, damit der Kaffee frisch bleibt.
Kaffeesatz im Filter nicht erneut verwenden, da dies den Kaffeegeschmack reduziert.
Kaffee sollte möglichst nicht wieder aufge­wärmt werden, da er nur gleich nach dem Brühen seinen vollen Geschmack entfaltet.
DEUTSCH
9
Page 9
BETRIEB ______________________________________
Automatisch brühen
Hinweis
Zur Nutzung der automatischen Brühfunktion muss zuerst die Uhr eingestellt werden.
Uhr einstellen
1 Stundeneinstelltaste N zum Einstellen der
aktuellen Stundenzahl drücken. – Taste zum schnellen Durchlaufen des Wertes
gedrückt halten.
2 Minuteneinstelltaste M zum Einstellen der
aktuellen Minutenzahl drücken. – Taste zum schnellen Durchlaufen des Wertes
gedrückt halten.
Automatischen Brühfunk­tion einstellen
1 Die Schritte 1 bis 8 in Abschnitt „Kaffee zube-
reiten“ befolgen.
2 Programmtaste J zum Einstellen der ge-
wünschten automatischen Brühzeit drücken. – Programmtaste leuchtet auf.
3 Startzeit des Brühvorgangs über die Stunden-
einstelltaste N und Minuteneinstelltaste M festlegen.
Hinweis
Zum Prüfen der Startzeit des automatischen Brühvorgangs einfach die Programmtaste J drücken. Die eingestellte Zeit wird einige Sekunden am Display L angezeigt. Anschlie­ßend erscheint automatisch die aktuelle Zeit.
4 Auto-Einschalttaste K drücken.
– Die Auto-Einschalttaste K leuchtet auf.
5 Die Kaffeemaschine beginnt automatisch zur
voreingestellten Zeit mit dem Brühen.
Hinweise
Wenn der Brühvorgang beginnt, erlischt die Auto-Einschalttaste K und die Ein-/Aus­taste P leuchtet auf; die Kaffeemaschine ist in Betrieb.
Zum Abschalten der automatischen Brühfunk­tion einfach erneut die Auto-Einschalttaste K drücken. Das Licht erlischt.
6 Die gefüllte Glaskanne H gleich nach Ab-
schluss der Kaffeezubereitung von der Warm­halteplatte I nehmen. Der Kaffee ist fertig.
7 Gerät durch Drücken der Ein-/Austaste P
ausschalten.
Hinweis
Für ein besseres Aroma, die Aroma-Taste O drücken; dadurch wird ein einzigartiger Brüh­vorgang aktiviert, der Geschmack und Aroma des Kaffees verbessert. Zur Erreichung dieses reichhaltigen Aromas erfolgen mehrere Durch­läufe der Kaffeemaschine.
10
DEUTSCH
Page 10
INFORMATIONEN ___________________________
Reinigung und Pflege
Achtung
Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürs­ten verwenden.
Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
1 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
2 Gerät abkühlen lassen. 3 Glaskanne entnehmen H.
4 Filterkorbabdeckung B öffnen. 5 Filterkorb C herausziehen. Papierfilter entneh-
men und mit dem Kaffeesatz entsorgen.
6 Filterkorb C unter fließendem Wasser mit
etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Filterkorb C und Glaskanne H können unter fließendem Wasser oder im oberen Korb des Geschirrspülers gereinigt werden.
7 Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen, feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
8 Filterkorb C zurück in das Gehäuse stecken,
Filterkorbabdeckung B schließen.
9 Glaskanne H auf die Warmhalteplatte I
stellen.
Hinweis
Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen, bevor das Gerät nach der Reini­gung benutzt wird.
Entkalken
Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Gerätes. Kaffeemaschine mindestens viermal jährlich entkalken. Die Häufigkeit hängt von der Wasserhärte im Gebiet ab. Je härter das Was­ser ist, umso häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
1 Geeignetes Entkalkungsmittel im Fachhandel
erwerben. Dabei das zu entkalkende Gerät nennen.
2 Vor dem Entkalken die Anweisungen des Ent-
kalkungsmittelherstellers gründlich durchlesen. Falls die Anweisungen des Entkalkungsmittel­herstellers von den nachstehenden Schritten abweichen sollten, an die Anweisungen des Entkalkungsmittelherstellers halten.
Hinweis
Statt handelsüblichem Entkalkungsmittel können auch weißer Essig und Zitronensäure verwendet werden.
3 Wassertank bis zur 12-Kennzeichnung füllen
und Entkalkungsmittel hinzugeben. Mischverhältnis: 4 Teile Wasser auf 1 Teil Entkalkungsmittel.
4 Gerät einschalten und etwa eine große Tasse
Wasser durchlaufen lassen.
5 Gerät abschalten. 6 Mischung etwa 15 Minuten lang einwirken
lassen.
7 Schritte 4 – 6 wiederholen. 8 Gerät einschalten, restliche Mischung durch-
laufen lassen.
9 Wassertank mit kaltem Trinkwasser füllen,
sämtliches Wasser durchlaufen lassen.
10 Schritt 9 viermal wiederholen. 11 Nun kann wieder Kaffee zubereitet werden.
DEUTSCH
11
Page 11
INFORMATIONEN ___________________________
Lagerung
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist.
Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus qualitativ hochwer­tigen Teilen und Materialien hergestellt, die wieder verwendet werden können und für ein Recycling geeignet sind.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer deshalb nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben.
Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden.
Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht den Euro­päischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und
2011/65/EU.
Spannungsversorgung:
220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Leistung: 840 - 1000 W Maximales Wasservolumen: 1.8 L
Technische und optische Änderungen vorbehal­ten.
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG­Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
* gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42 €/Min.)
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0180 / 523 18 80 * Österreich : 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42 €/Min.)
** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
12
DEUTSCH
Page 12
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 6600 13/06
Loading...