Leggere questo manuale di
istruzioni completamente prima
di usare questo apparecchio!
Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni dovuti
all'uso non corretto!
Conservare il manuale di istruzioni per riferimento futuro. Se
questo apparecchio viene dato
a terzi, bisogna consegnare
anche questo manuale di istruzioni.
█
Questo apparecchio è progettato esclusivamente per
un utilizzo domestico. Non è
progettato per un utilizzo professionale in:
- cucine per il personale in
negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
-fattorie;
- ambienti residenziali per clienti negli hotel, nei motel o
simili.
- ambienti tipo bed and
breakfast.
█
Non usare l'apparecchio in
bagno.
█
Controllare che la tensione
di rete sull'etichetta informativa corrisponda alla fornitura
elettrica locale. L'unico modo
per scollegare l'apparecchio
dalla rete è tirare via la spina
dalla presa elettrica.
█
Come protezione aggiuntiva,
questo apparecchio deve essere collegato ad un interruttore domestico di protezione
dalle correnti di guasto con
una tensione non superiore a
30 mA. Consultare un elettricista per assistenza.
█
Non immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione
o la spina elettrica in acqua
o in altri liquidi. Non tenerlo
sotto acqua corrente e non
pulirne le parti in lavastoviglie. Solo il cestello del filtro
e la brocca in vetro possono
essere puliti in modo sicuro
nel ripiano superiore della lavastoviglie o con acqua e detersivo per piatti.
█
Scollegare la spina di alimentazione dopo aver usato l'apparecchio, prima di pulirlo,
prima di uscire dalla stanza o
in caso di guasto. Non scollegare la spina tirando il cavo.
4
ITALIANO
SICUREZZA E INSTALLAZIONE ______________
█
Non schiacciare né piegare il
cavo di alimentazione e non
sfregarlo su bordi taglienti per
evitare danni.
█
Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici
calde e fiamme libere.
█
Non usare una prolunga con
l'apparecchio.
█
L'apparecchio non deve essere usato se questo o il cavo
di alimentazione sono danneggiati.
█
Gli elettrodomestici
GRUNDIG sono conformi
a tutti gli standard sulla
sicurezza, pertanto se
l'apparecchio o il cavo
di alimentazione sono
danneggiati, devono essere
riparati o sostituiti da un
centro assistenza autorizzato
per evitare danni. Lavori
di riparazione errati o
non autorizzati possono
provocare danni e rischi per
l'utente.
█
Non smontare mai l'apparecchio, in alcun caso. Non
saranno accettate richieste di
garanzia per danni provocati
da gestione non corretta.
█
Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancata
esperienza o conoscenze solo
sotto supervisione o con istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se
comprendono i rischi che comporta. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non
devono essere eseguite da
bambini senza supervisione.
█
Tenere sempre apparecchio
e cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8
anni.
█
Prima di usare l'apparecchio
per la prima volta, pulire attentamente tutte le parti che
entrano in contatto con l'acqua o il caffè. Vedere i dettagli completi nella sezione
“Pulizia e manutenzione”.
█
Asciugare l'apparecchio e tutti
gli accessori prima di collegarlo all'alimentazione di rete
e prima di montare le parti.
ITALIANO
5
SICUREZZA E INSTALLAZIONE ______________
█
Non usare mai l'apparecchio
né mettere alcuna parte dello
stesso su o vicino a superfici
calde come bruciatori a gas,
piastra calda o forni riscaldati.
█
Non usare l'apparecchio per
scopi diversi da quello previsto. La macchina per il caffè
è destinata alla preparazione
di caffè. Non usare l'apparecchio per riscaldare altri liquidi
o alimenti in lattina, barattolo
e bottiglia.
█
Non usare mai l'apparecchio
vicino a sostanze combustibili
né in luoghi con materiali e
mobili infiammabili.
█
Utilizzare l'apparecchio solo
con le parti in dotazione.
█
Non usare mai l'apparecchio
con mani umide o bagnate.
█
Usare sempre l'apparecchio
su una superficie stabile,
piatta, pulita, asciutta e antiscivolo.
█
Assicurarsi che non ci sia il
rischio che il cavo di alimentazione possa essere tirato accidentalmente o che qualcuno
possa passare sullo stesso
quando l'apparecchio è in
uso.
█
Posizionare l'apparecchio in
modo tale che la spina sia
sempre accessibile.
█
Evitare il contatto con le superfici calde e tenere la brocca
in vetro solo per il manico poiché vi è pericolo di ustioni. La
brocca in vetro diventa calda
durante l'uso.
█
Non spostare l'apparecchio
finché vi sono liquidi caldi
all'interno della brocca in
vetro o se l'apparecchio è ancora caldo.
█
Non aprire il coperchio o il
cestello del filtro durante il
processo di preparazione.
█
Non riempire mai l'apparecchio oltre l'indicatore del livello massimo. Se è riempita
al di sopra del livello massimo,
l'acqua fuoriesce dall'apparecchio attraverso lo scarico
di sicurezza.
█
Non usare mai l'apparecchio
se preparare o mantenere il
caffè caldo non è necessario.
█
Riempire l'apparecchio solo
con acqua dolce potabile
fredda.
6
ITALIANO
SICUREZZA E INSTALLAZIONE ______________
█
Questo apparecchio non
deve essere usato con timer
esterno o sistema di controllo
a distanza separato.
In caso di schizzi mentre si
versa l’acqua, assicurarsi che
la brocca in vetro e la piattaforma di riscaldamento siano
asciutte.
█
Usare la brocca in vetro solo
con la macchina per il caffè.
█
Non utilizzare l'apparecchio
senza acqua all'interno.
█
Non usare una brocca in
vetro lesionata o una brocca
in vetro con manico allentato
o debole.
█
Le aperture di ventilazione
consentono la fuoriuscita
del vapore. Non bloccare le
aperture di ventilazione con
alcun oggetto mentre l’apparecchio è in uso.
ITALIANO
7
PANORAMICA ____________________________
Gentile Cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la nuova
GRUNDIG Coffee Maker KM 7280 / KM 7280 W.
Leggere le seguenti note per l'utente con atten-
zione per assicurare di godere pienamente della
qualità del prodotto Grundig per molti anni a venire.
Un approccio responsabile!
GRUNDIG si concentra sulle condizioni sociali di lavoro stabilite per
contratto con salari equi, sia per i
dipendenti interni che per i fornitori.
Inoltre diamo grande importanza
all'uso efficiente delle materie prime
con una continua riduzione dei rifiuti pari a diverse tonnellate di plastica ogni anno. Ancora,
tutti i nostri accessori sono disponibili per almeno
5 anni.
Per un futuro degno di essere vissuto.
Per una buona ragione. Grundig.
Comandi e parti
Vedere la figura a pagina 3.
A
Coperchio serbatoio dell'acqua
B
Copertura cestello filtro
C
Cestello filtro
D
Aperture di ventilazione
E
Indicatore livello dell'acqua
F
Serbatoio dell'acqua
G
Salvagocce
H
Brocca in vetro
I
Piastra riscaldante
J
Pulsante di programmazione
K
Pulsante di accensione automatica
L
Display
M
Pulsante di impostazione dei minuti
N
Pulsante di impostazione delle ore
O
Pulsante aroma
P
Pulsante On/Off
8
Accessori
Cucchiaio per misurazione caffè
ITALIANO
FUNZIONAMENTO ________________________
Preparazione
Attenzione
█
Primo utilizzo: Far funzionare l'apparecchio
almeno 4 volte senza aggiungere caffè.
█
Seguire i punti 1 - 2 e 7 - 12 della sezione
“Preparazione del caffè”.
1 Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e i
materiali adesivi e smaltirli secondo i regolamenti legali applicabili.
2 Prima di usare l'apparecchio per la prima
volta, pulire attentamente tutte le parti che
entrano in contatto con l'acqua. Vedere i dettagli completi nella sezione “Pulizia e manutenzione”.
3 Assicurarsi che l'apparecchio sia in posizione
verticale e su una superficie stabile, uniforme,
pulita, asciutta e antiscivolo.
Preparazione del caffè
1 Estrarre e riempire il serbatoio di acqua F
con la quantità necessaria di acqua, ma non
oltre il segno “12”. La quantità preparata di
caffè sarà il 10% in meno dell'acqua riempita
poiché essa viene assorbita dai chicchi di
caffè e dal filtro. Sulla brocca in vetro vi è una
scala che indica le tazze di caffè, per es. 4 = 4
tazze. Perché il caffè abbia un buon sapore, si
consiglia di utilizzare l’apparecchio con caffè
per almeno 4 tazzine.
Note
█
Usare solo acqua potabile pulita, fredda e
dolce.
█
C'è un foro per lo sgocciolamento sul retro
del serbatoio per l'acqua che impedisce di
superare la capacità della macchina. Se
viene aggiunta troppa acqua, scorre dal retro
dell'apparecchio.
2 Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua
A
e aprire la copertura del cestello del filtro
B
.
3 Estrarre il cestello del filtro C.
4 Prendere un filtro in carta adatto (1 x 4) ed
inserirlo nel cestello del filtro C.
Nota
█
Usare solo un filtro di carta alla volta. Assicurarsi che il filtro di carta non si pieghi né
si avvolga.
5 Riempire il filtro con la quantità desiderata di
caffè macinato. Per farlo, è possibile usare il
cucchiaio di misurazione in dotazione.
6 Inserire il cestello del filtro C di nuovo nell'al-
loggiamento e chiudere la copertura del cestello stesso B.
7 Mettere la brocca in vetro H sulla piastra ri-
scaldante I.
Attenzione
█
Se il cestello del filtro C non è chiuso o la
brocca in vetro H non è posizionata in modo
accurato, la funzione salvagocce non funziona
correttamente. Acqua calda o caffè caldo possono così traboccare.
8 Collegare la spina alla presa elettrica.
9 Accendere l'apparecchio premendo il pul-
sante On/Off P.
– Il pulsante On/Off P si accende e il pro-
cesso di preparazione comincia.
Note
█
Il processo di preparazione del caffè può essere interrotto in qualsiasi momento premendo
di nuovo il pulsante di accensione/spegnimento P.
█
L'apparecchio è dotato di salvagocce G posizionato al di sotto del cestello del filtro C e
consente di rimuovere brevemente la brocca in
vetro H per versare il caffè prima che l'acqua
sia finita nella macchina.
█
Le aperture di ventilazione consentono la fuoriuscita del vapore. Non bloccare le aperture
di ventilazione con alcun oggetto mentre l'apparecchio è in uso.
ITALIANO
9
FUNZIONAMENTO ________________________
█
La macchina per il caffè è dotata di una funzione di riscaldamento che consente di mantenere il caffè preparato caldo fino a 30 minuti
quando la macchina stessa è accesa. Secondo
le linee guida di progettazione ecologica, la
macchina si spegne automatica mente dopo
questo periodo di tempo.
Attenzione
█
Assicurarsi di mettere la brocca in vetro H
sulla piastra riscaldante I velocemente (max.
30 secondi). Altrimenti il caffè preparato
potrebbe fuoriuscire. Se si desidera usare la
brocca in vetro per più di 30 secondi, spegnere l'apparecchio.
█
Non aprire mai il cestello del filtro C durante
il processo di preparazione, anche se non
scarica acqua dal filtro. Acqua o caffè estremamente caldi possono fuoriuscire dal cestello
del filtro e provocare lesioni.
█
Se acqua / caffè non scaricano dal cestello del filtro C dopo alcuni secondi
con la brocca in vetro H correttamente in
posizione I scollegare immediatamente l'apparecchio ed aspettare 10 minuti prima di
aprire e controllare il cestello del filtro C.
█
Quando il processo di preparazione finisce e
l'indicatore del livello dell'acqua con il contrassegno 12 E è vuoto, ci sarà ancora liquido
caldo nel cestello del filtro C. Aspettare alcuni
minuti perché il resto del liquido scorra nella
brocca in vetro H.
10 Rimuovere la brocca in vetro H dalla piastra
riscaldante I appena il processo di preparazione è completo e la brocca in vetro H è
piena. Il caffè è pronto.
11 Per spegnere l'apparecchio, premere il pul-
sante di accensione/spegnimento P.
12 Scollegare l'apparecchio dalla presa elet-
trica.
Note
█
Se si desidera continuare il processo di preparazione, ripetere la procedura da 1 a 12.
Lasciare che l'apparecchio si raffreddi per
almeno 15 minuti tra un processo di preparazione e l'altro.
█
Per un aroma migliore, usare il pulsante Aroma
O
che attiva un processo esclusivo di preparazione che migliora il gusto e l'aroma del
caffè. Per ottenere questo gusto ricco, la macchina del caffè procede attraverso diversi cicli
continui. Questo processo speciale impregna
gradualmente il caffè per estrarre il gusto e
l'aroma migliori.
Consigli e suggerimenti
█
Usare acqua dolce o filtrata per evitare la formazione di calcare.
█
Conservare il caffè non utilizzato in un luogo
fresco e asciutto. Dopo aver aperto una confezione di caffè, risigillarla bene per conservarne
la freschezza.
█
Non riutilizzare i residui di caffè poiché questo
riduce il gusto del caffè.
10
ITALIANO
FUNZIONAMENTO ________________________
█
Si consiglia di non riscaldare il caffè poiché il
caffè presenta il suo gusto migliore immediatamente dopo la preparazione.
Preparazione automatica
del caffè
Nota
█
Per usare la funzione di preparazione automatica del caffè, bisogna per prima cosa impostare l'orologio.
Impostazione dell'orologio
1 Premere il pulsante di impostazione delle ore
N
per impostare l'ora corrente.
– Tenere premuto il pulsante per far avanzare
velocemente i numeri.
2 Premere il pulsante di impostazione dei minuti
M
per impostare i minuti correnti.
– Tenere premuto il pulsante per far avanzare
velocemente i numeri.
Impostazione della funzione di preparazione
automatica
1 Seguire i punti da 1 a 8 della sezione “Prepa-
razione del caffè”.
2 Premere il pulsante Program J per impostare
l'orario desiderato per la preparazione automatica del caffè.
– Il pulsante di programmazione si accende.
3 Impostare l'orario in cui si desidera che l'appa-
recchio cominci a preparare il caffè usando il
pulsante di impostazione delle ore
di impostazione dei minuti
Nota
█
Per controllare l'orario di inizio della preparazione automatica del caffè, basta premere
N
M
e quello
.
il pulsante Program J. L'orario impostato
sarà visualizzato per qualche secondo sul
L
display
. Torna automaticamente all'ora cor-
rente.
4 Premere il pulsante Auto on K.
– Il pulsante Auto on K si accende.
5 La macchina per il caffè comincia automatica-
mente a preparare il caffè all'orario preimpostato.
Note
█
Quando il ciclo di preparazione comincia, la
spia verde intorno al pulsante Auto on
K
spegne e la spia rossa intorno al pulsante On/
P
si accende per indicare che la macchina
Off
è in funzione.
█
Per disattivare la funzione automatica, basta
premere di nuovo il pulsante Auto on
K
. La
lucesi spegne.
6 Rimuovere la brocca in vetro H dalla piastra
I
riscaldante
razione è completo e la brocca in vetro
appena il processo di prepa-
H
piena. Il caffè è pronto.
7 Per spegnere l'apparecchio, premere il pul-
P
sante di accensione/spegnimento
.
Nota
█
Per un aroma migliore, usare il pulsante Aroma
O
che attiva un processo esclusivo di preparazione che migliora il gusto e l'aroma del caffè.
Per ottenere questo gusto ricco, la macchina
del caffè procede attraverso diversi cicli continui.
si
è
ITALIANO
11
INFORMAZIONI __________________________
Pulizia e manutenzione
Attenzione
█
Non usare mai benzina, solventi o pulitori
abrasivi o oggetti metallici e spazzole dure
per pulire l'apparecchio.
█
Non mettere mai apparecchio o cavo di alimentazione in acqua o altro liquido.
1 Spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica.
2 Lasciar raffreddare l'apparecchio.
3 Rimuovere la brocca in vetro H.
4 Aprire la copertura del cestello del filtro B.
5 Estrarre il cestello del filtro C. Rimuovere il
filtro di carta e smaltirlo con i residui di caffè.
6 Pulire il cestello del filtro C mettendolo
sotto l'acqua corrente e usando una piccola
quantità di detersivo delicato. Il cestello del
C
filtro
e la brocca in vetro H possono essere
puliti nel ripiano superiore della lavastoviglie
o sotto l'acqua corrente.
7 Usare un panno umido morbido e del de-
tergente delicato per pulire la parte esterna
dell'apparecchio.
8 Inserire il cestello del filtro C di nuovo nell'al-
loggiamento e chiudere la copertura
9 Mettere la brocca in vetro H sulla piastra ri-
I
scaldante
Nota
█
Prima di usare l'apparecchio dopo la pulizia,
.
asciugare con attenzione tutte le parti usando
un panno morbido o un asciugamani in carta.
B
.
Disincrostare l'apparecchio
Disincrostare l'apparecchio allunga la vita dello
stesso. Disincrostare la macchina del caffè almeno 4 volte all'anno. Il periodo varia secondo
il livello di durezza dell'acqua. Più è dura
l'acqua, più frequente deve essere la procedura
disincrostante.
1 Acquistare un disincrostante adatto presso un
negozio specializzato. Chiedere il nome del
dispositivo.
2 Prima di cominciare il processo disincrostante,
leggere tutto l'inserto del produttore nella confezione per il disincrostante. Se le istruzioni
del produttore sono diverse da quelle che seguono, seguire le istruzioni del produttore.
Nota
█
Inoltre è possibile usare aceto bianco e succo
di limone invece della soluzione disincrostante
disponibile in commercio.
3 Riempire il serbatoio dell'acqua fino al contras-
segno 12 e aggiungere il disincrostante.
Rapporto per la miscela: 4 parti di acqua e 1
parte di disincrostante.
4 Accendere l'apparecchio e consentire la pre-
parazione di circa una tazza grande di caffè.
5 Spegnere l'apparecchio.
6 Lasciare la miscela in posa per circa 15 minuti.
7 Ripetere i punti 4 – 6.
8 Ora accendere l'apparecchio e lasciare che
l'intera miscela lo attraversi.
9 Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
dolce potabile e fredda e lasciare che attraversi l'apparecchio.
10 Ripetere il punto 9 quattro volte.
11 Ora si può nuovamente preparare il caffè.
12
ITALIANO
INFORMAZIONI __________________________
Conservazione
Se si pensa di non usare l'apparecchio per un
lungo periodo, riporlo con attenzione. Assicu-
rarsi che l'apparecchio sia scollegato e completamente asciutto.
Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e
asciutto. Assicurarsi che l'apparecchio sia lontano dalla portata dei bambini.
Nota ambientale
Questo prodotto è stato creato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati
e sono adatti ad essere riciclati.
Pertanto, non smaltire il prodotto con
normali rifiuti domestici alla fine della
vita di servizio. Portarlo ad un punto
di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò è indicato dal simbolo sull'apparecchio, nel manuale
operativo e sulla confezione.
Trovare i punti di raccolta più vicini gestiti dall'autorità locale.
Aiutare a proteggere l'ambiente riciclando prodotti usati.
Dati tecnici
Questo prodotto è conforme alle
direttive europee 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC e
2011/65/EU.
Alimentazione: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Potenza: 840 - 1000 W
Max.volumeacqua: 1,8 L