Grundig KM 7280, KM 7280 W User guide [da]

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER
KM 7280 KM 7280 W
DANSK
DA
________________________________________________________________________________
B C D
E
F
G
H
I
J
K
L M N
O
P
3
SIKKERHED OG OPSÆTNING ______________
Inden ibrugtagning af dette produkt bedes du læse brugs­anvisningen grundigt igennem! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af forkert brug!
Behold brugsanvisningen til fremtidig brug. Hvis dette ap­parat gives til tredjepart, skal denne brugsanvisning følge med.
Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen alene. Det er ikke designet til profes­sionelt brug i:
- Personale køkken i butikker, kontorer og andre arbejds­miljøer;
-Bøndergårde;
- Af hotelgæster, moteller, og andre udlejningsområder.
-Bed and breakfast.
Brug ikke apparatet på bade­værelset.
Kontroller, at spændingen på typepladen er i overensstem­melse med det lokale lysnets spænding. Den eneste måde at frakoble apparatet fra lys­nettet er ved at trække stikket ud af stikkontakten.
For yderligere beskyttelse bør dette apparat tilsluttes hus­holdningsstrøm med en effekt på ikke mere end 30 mA. Søg vejledning hos en elektriker.
Undlad at nedsænke appa­ratet, strømledningen eller strømstikket i vand eller andre væsker. Hold det ikke under rindende vand og rengør ikke nogen af delene i opvaske­vand. Kun filterholderen og glaskanden kan rengøres sik­kert i opvaskemaskinen eller med vand og opvaskemiddel.
Tag strømstikket ud efter brug af apparatet, inden rengøring af det, inden rummet forlades, eller hvis der opstår en fejl. Træk ikke i ledningen, når stik­ket skal tages ud.
Strømkablet må ikke bøjes eller klemmes, og du må ikke gnide det på skarpe kanter, for at forhindre eventuelle ska­der på det.
Hold strømkablet væk fra varme overflader og åben ild.
Brug ikke en forlængerledning til apparatet.
4
DANSK
SIKKERHED OG OPSÆTNING ______________
Brug aldrig apparatet, hvis det eller ledningen er beska­diget.
Vores GRUNDIG hushold­ningsmaskiner overholder gældende sikkerhedsstandar­der, men hvis apparatet eller strømledningen er beskadi­get, skal det repareres eller udskiftes af et autoriseret ser­vicecenter for at undgå ska­der. Forkert eller ukvalificeret reparation kan forårsage ska­der og risici for brugeren.
Undlad under nogen omstæn­digheder at skille apparatet ad. Garantikrav accepteres ikke i tilfælde af skader forår­saget af forkert håndtering.
Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og af perso­ner med reducerede fysiske, psykiske eller mentale ever eller mangel på erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller har fået instruktio­ner i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der måtte være invol­veret Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og ved­ligeholdelse skal ikke foreta­ges af børn uden opsyn.
Hold altid apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år.
Inden apparatet tages i brug første gang, skal alle dele, der kommer i kontakt med vand eller kaffe, rengøres grundigt. Se detaljer i afsnittet "Rengø­ring og vedligeholdelse".
Tør apparatet og alle dele, inden det tilsluttes strøm, og inden tilbehøret monteres.
Betjen aldrig apparatet eller nogen dele heraf på eller i nærheden af varme overfla­der som f.eks. gasbrænder, elektrisk kogeplade eller op­varmet ovn.
Brug ikke apparatet til andet end den tilsigtede brug. Kaf­femaskinen er beregnet til at lave kaffe. Brug ikke appara­tet til at varme andre væsker, dåsemad eller mad på flaske.
Brug aldrig apparatet i eller i nærheden af brændbare ma­terialer eller brandfarlige ste­der.
Betjen kun apparatet med de medleverede dele.
Brug aldrig apparatet med fugtige eller våde hænder.
DANSK
5
SIKKERHED OG OPSÆTNING ______________
Brug altid apparatet på en stabil, flad, ren, tør og non-slip overflade.
Sørg for, at der ikke er fare for, at ledningen kan ved et uheld trækkes eller at nogen kan snuble over det, når ap­paratet er i brug
Placer apparatet således, at stikket altid er tilgængeligt.
Undgå kontakt med varme overflader og hold kun på glaskanden vha. hanken, for at undgå forbrænding. Glas­kanden bliver varm ved brug.
Flyt ikke apparatet, mens der stadig er varme væsker i glas­kanden, eller hvis apparatet stadig er varmt.
Åbn ikke dækslet eller filter­holderen under brygningen.
Apparatet bør ikke betjenes med en ekstern timer eller et fjernbetjeningssystem.
Hæld omhyggeligt vand i vandtanken.
I tilfælde af vandsprøjt under påfyldning af vand skal du sørge for, at glaskanden og varmepladen er tør.
Brug kun glaskanden med kaf­femaskinen.
Betjen aldrig apparatet, hvis der ikke er vand i.
Brug ikke glaskanden, hvis den er revnet, eller hvis hånd­taget sidder løst.
Ventilationshuller tillader ud­slip af damp. Blokér ikke disse huller under drift.
Fyld aldrig kedlen over indi­katoren for maksimum niveau. Hvis apparatet fyldes over det maksimale niveau, vil vandet blive ledt ud af apparatet via et sikkerhedsdræn.
Betjen aldrig apparatet til andre formål end at brygge kaffe og holde den varm.
Fyld kun apparatet med koldt og fersk drikkevand.
6
DANSK
KORT FORTALT ____________________________
Kære kunde, Tillykke med købet af din nye GRUNDIG
Programmérbare kaffemaskine KM 7280 / KM 7280 W.
Læs vejledningen grundigt for at sikre fuld udnyt­telse af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover.
En ansvarlig tilgang!
GRUNDIG fokuserer på kontrakt­ligt aftalte sociale arbejdsforhold med rimelige lønninger for både interne medarbejdere og leveran­dører. Vi lægger også stor vægt på
effektiv udnyttelse af råstoffer med kontinuerlig reduktion af affaldsmængden på flere tons plastik hvert år. Desuden er alt vores tilbehør til rådighed i mindst 5 år.
For en levedygtig fremtid. Af gode grunde. Grundig.
Betjeningsfunktioner og dele
Se figuren på side 3.
A
Vandtank
B
Filterholderdæksel
C
Filterholder
D
Ventilationshuller
E
Indikator for vandniveau
F
Vandtank
G
Dryp-stop
H
Glaskande
I
Varmeplade
J
Programknap
K
Auto on-knap
L
Display
M
Minutindstillingsknap
N
Timeindstillingsknap
O
Aromaknap
P
On/Off knap
Tilbehør
Kaffemåleske
DANSK
7
FUNKTION _______________________________
Forberedelse
Forsigtig
Første gangs brug: Kør apparatet mindst 4 gange uden at komme kaffe i.
Følg venligst trin 1 - 2 og 7 - 12 i afsnittet "Bryg­ning af kaffe".
1 Fjern al emballage og alle mærkater og bort-
skaf dem i henhold til gældende regler.
2 Inden apparatet tages i brug første gang, skal
alle dele, der kommer i kontakt med vand, ren­gøres grundigt. Se detaljer i afsnittet "Rengø­ring og vedligeholdelse".
3 Sørg for at apparatet står oprejst og på en sta-
bil, flad, ren, tør og skridsikker overflade.
Brygning af kaffe
1 Træk vandbeholderen af og fyld den F med
den ønskede vandmænde, dog ikke over mar­keringen "12". Den bryggede kaffe vil udgøre 10% mindre end den påfyldte vandmængde, da noget af vandet opsuges af kaffegrums og filtret. Skalaen for glaskanen er markeret i kaf­fekopper, f.eks. 4 = 4 kopper. For at få en god kaffesmag, anbefales det at fylde apparatet til mindst 4 kopper.
Bemærk
Brug kun rent, koldt og frisk drikkevand.
Der findes et dryphul på bagsiden af vand­beholderen, som forhinderer overpåfyldning af kaffemaskinen. Hvis du påfylder for meget vand, vil det dryppe fra apparatets bagside.
2 Luk vandbeholderen A og åbn dækslet til fil-
terholderen B.
3 Træk filterholderen ud. C. 4 Brug et passende filter (1 x 4), isæt papirsfil-
tret i filterholderen C og luk filterholderdækslet. B.
Bemærk
Brug kun ét filter per gang. Sørg for at filtret ikke er bøjet eller foldet.
5 Påfyld den ønskede mængde kværnet kaffe i
filtret. Hertil kan du bruge den medfølgende måleske.
6 Sæt filterholderen C tilbage i filterhuset. 7 Placer glaskanden H på varmepladen I.
Forsigtig
Hvis filterholderen C ikke er lukket, eller glas­kanden H ikke placeres korrekt, vil dryp-stop­funktionen ikke fungere efter hensigten. Dette kan føre til, at det varme vand eller den varme kaffe flyder over.
8 Sæt stikket i stikkontakten. 9 Tænd for apparatet ved at trykke på Tænd/
Sluk-knappen P. – Tænd/Sluk-knappens indikatorlys P tænder,
og brygningsprocessen starter.
Bemærk
Brygningsprocessen kan til hver en tid standses ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen P igen.
Ventilationshuller D tillader udslip af damp. Blokér ikke disse huller under drift.
Apparatet er udstyret med dryp-stop, G der er placeret under filterholderen, C og som gør det muligt for dig kortvarigt af fjerne glaskan­den H for at hælde kaffe, inden vandet er fær­dig med at løbe ud gennem maskinen.
Kaffemaskinen har en bliv varm-funktion, og holder den færdigbryggede kaffe varm i op til 30 minutter, når maskinen er slukket. I over­ensstemmelse med retningslinjer for økologisk design vil maskinen slukkes automatisk efter denne tid.
8
DANSK
FUNKTION _______________________________
Forsigtig
Vær dog sikker på hurtigt at placere glaskan­den H på varmepladen I igen (efter maks. 30 sekunder). Ellers kan kaffen, der brygges ned i filtret, løbe over. Hvis du ønsker at bruge glaskanden i mere end 30 sekunder, skal du slukke apparatet.
Træk aldrig filterholderen ud C under bryg­ningsprocessen, også selvom der ikke drypper vand fra filtret. Der kan spildes ekstremt varmt vand eller kaffe fra filterholderen og forårsage brandskade.
Hvis der ikke drypper vand/kaffe fra filter­holderen C efter adskillige sekunder, og glaskanden H er placeret korrekt, I sluk da øjeblikkeligt apparatet og vent 10 minutter med at kontrollere filterholderen C.
Når brygningsprocessen afsluttes, og indika­toren for vandniveau E er tom, er der stadig varm væske i filterholderen C. Giv den reste­rende væske et par minutter til at dryppe ned i glaskanden H.
10 Fjern glaskanden H fra varmepladen I så
snart brygningsprocessen er slut, og glaskan­den H er fyldt. Kaffen er nu klar.
11 Tryk på Tænd/Sluk-knappen P for at slukke
apparatet.
12 Træk stikket ud af stikkontakten.
Bemærk
Hvis du ønsker at fortsætte brygningsproces­sen, skal du gentage proceduren fra 1 til 12. Lad apparatet køle ned mellem hver brygning.
Hvis du ønsker en bedre aroma så brug aroma­knappen O, som aktiverer en unik brygnings­process, der forstærker smagen og aromaen af din kaffe. For at opnå denne fyldige smag kører kaffemaskinen gennem adskillige lø­bende cyklusser. Denne særlige tidsbestemte frigørelsesprocess mætter kaffen gradvist for at udvinde den bedste smag og aroma.
Hint og tips
Brug blødt eller filtreret vand for at forhindre oparbejdning af kalk.
Opbevar ubrugt kaffe på et køligt, tørt sted. Når du har åbnet en pakke kaffe, skal den luk­kes tæt for at bevare kaffens friskhed.
Genbrug ikke kaffegrumset i filtret, da dette vil mindske smagen.
Genopvarmning af kaffe anbefales ikke, da kaffen har den bedste smag umiddelbart efter brygning.
Automatisk brygning
Bemærk
For at bruge autobryg-funktionen skal du først indstille uret.
Indstilling af uret
1 Tryk på timeindstillingsknappen N for at ind-
stille det aktuelle timetal. – Hold knappen nede for at køre hurtigt frem.
2 Tryk på minutindstillingsknappen M for at ind-
stille det aktuelle minuttal. – Hold knappen nede for at køre hurtigt frem.
DANSK
9
FUNKTION _______________________________
Indstilling af autobryg­funktionen
1 Følg trinene 1 - 8 i afsnittet "Brygning af kaffe". 2 Tryk på Programknappen J for at indstille det
ønskede tidspunkt for autobryg. – Programknappen lyser op.
3 Indstil det tidspunkt du ønsker apparetet skal
starte brygningen ved at bruge timeindstillings­knappen N samt minutindstillingsknappen M.
Bemærk
Du skal blot trykke på Programknappen for at se det indstillede tidspunkt for autobryg J. Det indstillede tidspunkt vises i et par sekunder på displayet L. Displayet går derefter tilbage til at vise klokken.
4 Tryk på Auto on-knappen K.
– Auto on-knappen K vil derefter lyse.
5 Kaffemaskinen starter automatisk brygning på
Bemærk
Når brygningscyklussen starter, vil Auto on­knappen K slukke, og Tænd/Sluk-knappen P vil lyse for at indikere at kaffemaskinen er i drift.
Hvis du ønsker at slukke autobryg-funktionen, skal du blot trykke på Auto on-knappen K igen. Lyset vil da slukke.
6 Fjern glaskanden H fra varmepla-
I
den
snart brygningsproces­sen er slut, og glaskanden H er fyldt. Kaffen er nu klar.
7 Tryk på Tænd/Sluk-knappen P for at slukke
apparatet.
Bemærk
Hvis du ønsker en bedre aroma så brug aroma­knappen O, som aktiverer en unik brygnings­process, der forstærker smagen og aromaen af din kaffe. For at opnå denne fyldige smag kører kaffemaskinen gennem adskillige lø­bende cyklusser.
det forudindstillede tidspunkt.
INFORMATION ___________________________
Rengøring og vedligeholdelse
Forsigtig
Brug aldrig benzin, opløsningsmidler, skureren­gøringsmidler, metalgenstande eller hårde bør­ster til at rengøre apparatet.
Du må aldring nedsænke apparatet eller led­ningen i vand eller anden væske.
1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkon-
takten.
2 Lad apparatet køle ned. 3 Fjern glaskanden H.
4 Åbn filterholderdækslet B. 5 Træk filterholderen ud C. Fjern filtret med kaf-
fegrums og bortskaf det.
10
DANSK
6 Rengør filterholderen C ved at placere den
under rindende vand og brug en lille mængde mild rengøringsmiddel. Filterholderen C og glaskanden H kan rengøres i opvaskemaski­nens øverste hylde eller under rindende vand.
7 Brug en fugtig blød klud og en smule mildt ren-
gøringsmiddel til at rengøre apparatets yder­side.
8 Sæt filterholderen C tilbage i filterhuset og luk
dækslet B.
9 Placer glaskanden H på varmepladen I.
Bemærk
Før brug af apparatet efter rengøring skal alle delene tørres ved hjælp af en blød klud eller papirhåndklæde.
INFORMATION ___________________________
Afkalkning af apparatet
Hvis du afkalker apparatet, forlænger det levetiden. Afkalk kaffemaskinen mindst 4 gange om året. Perioden afhænger af vandets hårdhed i dit område. Jo hårdere vandet er, jo oftere skal apparatet afkalkes.
1 Køb et egnet afkalkningsmiddel i en special-
butik. Forhør dig og sig navnet på apparatet.
2 Inden du begynder at afkalke, skal producen-
tens anvisninger til afkalkningsopløsningen læses grundigt. Hvis producentens anvisnin­ger er anderledes end de nedenfor anførte, så følges producentens anvisninger.
Bemærk
Du kan også bruge hvid eddike og citronsaft i stedet for en afkalkningsopløsning.
3 Fyld vandbeholderen til markeringen "12" og
tilføj afkalkningsmiddel. Blandingsforhold: 4 dele vand til 1 del afkalk­ningsmiddel.
4 Tænd for apparatet og lad omtrent en stor fyldt
kaffekop løbe igennem apparatet.
5 Sluk for apparatet. 6 Lad blandingen virke i ca. 15 minutter. 7 Gentag trin 4 – 6. 8 Tænd nu for apparatet og lad hele blandingen
løbe igennem.
9 Fyld vandbeholderen med koldt, frisk drikke-
vand og lad alt vandet løbe igennem.
10 Gentag trin 9 fire gange. 11 Nu kan du brygge kaffe igen.
Miljømæssig bemærkning
Dette produkt er blevet fremstillet af højkvalitets dele og materialer, der kan genbruges og genanvendes.
Derfor bør du ikke bortskaffe apparatet sammen med almindeligt husholdningsaf­fald, når levetiden er slut. Tag det med til et indsamlingssted til genvinding af elektrisk
og elektronisk udstyr. Det er vist med dette symbol på produktet, i brugervejledningen og på indpakningen.
Kontakt din kommune for informationer om opsam­lingssteder.
Hjælp med at beskytte miljøet ved at recirkulere produkter.
Tekniske data
Produktet lever op til de europæiske direktiver 2004/108/EC, 2006/95/ EC , 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Strømforsyning: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Effekt: 840 -1000 W Max. vand mængde: 1,8 liter
Ret til tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes.
Opbevaring
Hvis du ikke skal bruge apparatet i en længere periode, skal det opbevares forsigtigt Søg for, at apparatet ikke er tilsluttet strøm og er helt tørt.
Opbevar apparatet på et køligt, tørt sted. Sørg for, at apparatet holdes væk fra børns række-
vidde.
DANSK
11
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 6600 15/28
Loading...