Lütfen cihazı kullanmadan önce
bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan
kaynaklanan hasarları önlemek
için tüm güvenlik talimatlarına
uyun!
Kullanma kılavuzunu daha
sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa
verildiğinde bu kullanma kılavuzu da teslim edilmelidir.
7
Bu cihaz özel, ev kullanımı için
tasarlanmış olup profesyonel
kullanım-catering için uygun
değildir. Ticari amaçlar doğrultusunda kullanılmamalıdır.
7
Bu cihazı banyoda kullanmayın.
7
Tip plakası üzerinde belirtilen
şebeke geriliminin yerel şebeke gerilimiyle uyumlu olup
olmadığını kontrol edin. Cihazın elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu fişini duvardaki
prizden çıkarmaktır.
7
Bu cihaz, ilave koruma için
azami 30 mA'lık ev tipi bir
kaçak akım koruma sigortasına bağlanmış olmalıdır.
Öneri için bir elektrik teknisyenine danışın.
7
Cihazı, elektrik kablosunu
veya elektrik fişini suya ya da
diğer sıvılara batırmayın. Akan
suyun altında tutmayın veya
herhangi bir parçasını bulaşık
makinesinde yıkamayın. Sadece mafsallı filtre yuvası ve
cam sürahi bulaşık makinesinin
üst rafında veya bulaşık deterjanıyla elde güvenli bir şekilde
yıkanabilir.
7
Cihazı kullandıktan sonra, temizlemeden önce, odadan
çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
7
Cihazın fişini kablosundan çekerek çıkarmayın.
7
Zarar görmemesi için elektrik
kablosunu sıkıştırıp bükmeyin
ve keskin köşelere sürtmeyin.
7
Cihazla birlikte bir uzatma
kablosu kullanmayın.
7
Elektrik kablosu veya cihaz
hasarlıysa cihazı asla kullanmayın.
4
TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________
7
GRUNDIG Küçük Ev Aletleri,
geçerli güvenlik standartlarına uygundur; bundan dolayı herhangi bir tehlikeyi
önlemek için, hasar görmesi
durumunda cihaz veya elektrik kablosu satıcı, bir servis
merkezi veya benzeri vasıflara
sahip ve yetkili servis personeli
tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya gerekli vasıflar olmadan yapılan
onarım işlemleri, kullanıcıya
yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir.
7
Kesinlikle cihazı parçalarına
ayırmayın. Hatalı kullanımın
neden olduğu hasar için hiçbir
garanti talebi kabul edilmez.
7
Cihazı her zaman çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
7
Bu cihaz, denetim sağlanması
veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşılan tehlikelerin anlaşılması ile
ilgili bilgi verilmesi durumunda,
yaşları 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, işitsel veya
akli yetenekleri azalmış veya
tecrübe ve bilgi eksikliği olan
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı
bakımı çocuklar tarafından
gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
7
Cihazı ilk kez kullanmadan
önce su ile temas eden tüm
parçaları dikkatli şekilde temizleyin. Lütfen “Temizlik ve
Bakım” bölümündeki tüm ayrıntılara bakın.
7
Elektriğe bağlamadan ve herhangi bir parçasını takmadan
önce cihazı ve tüm aksesuarlarını kurutun.
7
Asla cihazın herhangi bir parçasını gazlı ocak, elektrikli
ocak veya ısınmış fırın gibi
sıcak yüzlerin üzerinde veya
yanında çalıştırmayın veya
bunların üstüne koymayın.
TÜRKÇE
5
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________
7
Cihazı, kullanım amacının dışında hiçbir amaç için kullanmayın. Kahve makinesi kahve
hazırlamak üzere tasarlanmıştır. Cihazı diğer sıvıları veya
kutu, teneke, kavanoz ve şişelerde satılan yiyecekleri ısıtmak için kullanmayın.
7
Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı ortamların ve maddelerin
bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.
7
Cihazı sadece beraberinde
verilen parçalarıyla birlikte
çalıştırın.
7
Cihazı elleriniz ıslak veya nemliyken kullanmayın.
7
Cihazı daima dengeli, düz,
temiz, kuru ve kaymayan bir
yüzey üzerinde kullanın.
7
Sıcak yüzeylere temastan kaçının ve cam sürahiyi sadece
sapından tutun, aksi takdirde
yanma tehlikesi vardır. Cam sürahi kullanım sırasında ısınır.
7
Cihazı, cam sürahi içerisinde
sıcak bir sıvı bulunurken veya
cihaz hala sıcakken hareket ettirmeyin.
7
Pişirme sırasında kapağı veya
mafsallı filtre yuvasını açmayın.
7
Cihazı asla maksimum seviye
göstergesinin üzerinde doldurmayın. Azami seviyesinin üzerinde doldurulmuşsa fazla su
cihazın tahliye deliğinden dışarı
akar.
7
Kahve yapılması veya kahvenin
sıcak tutulması gerekmiyorsa cihazı çalıştırmayın.
7
Cihazın kullanımı esnasında
elektrik kablosunun yanlışlıkla
çekilmesi veya birinin kabloya
takılma tehlikesinin olmadığından emin olun.
7
Cihazı, elektrik fişine her
zaman ulaşılabilecek şekilde
yerleştirin.
6
TÜRKÇE
7
Cihaza sadece soğuk ve taze
içme suyu doldurun.
7
Suyu hazneye sadece cihaz
fişte değilken doldurun.
7
Bu cihaz harici bir zamanlayıcı
veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemiyle çalıştırılmamalıdır.
7
Su haznesini dikkatlice doldurun.
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________
7
Doldururken etrafa su sıçrarsa,
cam sürahi ve ısıtma platformunun kuru olduğundan emin
olun.
7
Boş cam sürahiyi sıcak ısıtma
7
Cam sürahiyi yalnızca kahve
makinesiyle birlikte kullanın.
7
Cihazı asla içerisinde su yokken çalıştırmayın.
platformunun üzerine koymayın.
GENEL BAKIŞ ______________________________
Değerli Müşterimiz,
Yeni GRUNDIG Kahve Makinesi KM 6330'ı
satın aldığınız için sizi kutlarız.
Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalışanlar hem de
tedarikçiler için adil ücretlendirme
sunan sözleşmeyle kabul edilmiş
sosyal çalışma koşulları sağlamayı
hedef alır. Hammaddelerin etkin
kullanımı ve her yıl düzenli olarak
plastik atık miktarını birkaç ton azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm
aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir.
Yaşamaya değer bir gelecek için.
İyi bir amaç için. Grundig.
Kontroller ve parçalar
Sayfa 3'teki şekle bakın.
A
Su haznesi kapağı
B
Su haznesi
C
Kontrol paneli
D
Su göstergesi
E
Kapak
F
Cam sürahi
G
Isıtma levhası
H
Geciktirme düğmesi
I
Saat düğmesi
J
Dakika düğmesi
K
Program düğmesi
L
Açma/Kapama düğmesi
Aksesuarlar
Kahve ölçüm kaşığı
TÜRKÇE
7
ÇALIŞTIRMA _______________________________
Hazırlık:
1 Tüm ambalaj ve etiketleri çıkarın ve yürürlük-
teki yasal düzenlemelere uygun olarak atın.
2 Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas
eden tüm parçaları dikkatli şekilde temizleyin.
Lütfen “Temizlik ve Bakım” bölümündeki tüm
ayrıntılara bakın.
3 Cihazın dik konumda ve sabit, düz, kuru ve
kaymaz bir yüzeyde durduğundan emin olun.
Saatin ayarlanması
1 Fişi prize takın. LCD ekran yanıp sönen mavi
ışık ile birlikte 12:00’yi gösterecektir
2 Program düğmesine K basın. Ekranın sağ üst
köşesinde “Clock” kelimesi belirir.
3 Saati ayarlamak için devamlı olarak “H” I
ve “MIN” J düğmelerine basın.
Not
7
Zaman ayar dilimi 24 saatir.
Kahve Pişirme
1 Su haznesinin kapağını A açın ve haznenin
B
içerisine içme suyu doldurun. Su seviyesi su
göstergesindeki D max. işaretini geçmemelidir. Yeterli miktarda su ekleyin ama “MAX”
işaretini geçmeyin.
Not
7
Sadece temiz, soğuk ve taze içme suyu kullanın.
2 Filtrenin içerisine toz kahve ekleyin. Bir
fincan kahve için bir kaşık kahve yeterli
olacaktır ancak kişisel tercihinize göre miktarı
değiştirebilirsiniz. Ardından su haznesinin
kapağını A kapatın.
3 Cam sürahiyi F ısıtma platformunun G üze-
rine yerleştirin.
4 Açma/Kapama L düğmesine basın. Pişirme
işlemi başlayacaktır.
Uyarı:
7
Mafsallı filtre yuvası kapatılmazsa veya cam
sürahi F doğru şekilde yerleştirilmezse damlama önleyici düzgün çalışmaz. Sıcak suyun
veya sıcak kahvenin taşmasına neden olabilir.
5 Pişirme işlemi bittikten sonra servis yapmak için
cam sürahiyi F çıkarın (kahve damlaması kesildikten yaklaşık bir dakika sonra).
Notlar
7
İşlem bitse bile, cihazı elektriğe bağlı tutabilirsiniz. Bu şekilde kahve sıcak G kalacaktır.
Pişirme işlemi bittikten sonra cihazı kapatmasanız bile 40 dakika sonra otomatik olarak
elektrik bağlantısı kesilecektir.
7
En ideal kahve tadı için, pişirdikten sonra servis yapın.
7
Pişirme işlemi Açma/Kapama L düğmesine
basarak istenildiği anda durdurulabilir.
Dikkat
7
Cam sürahiyi F ısıtma platformunun G üzerine çabucak yerleştirdiğinizden (azami 30
saniye) emin olun. Aksi takdirde pişen kahve
filtreden taşabilir. Cam sürahiyi F 30 saniyeden uzun bir süre kullanmak isterseniz cihazı
kapatın.
7
Mafsallı filtre yuvasını pişirme sırasında, filtreden hiç su çekilmiyor olsa bile asla açmayın.
Mafsallı filtre yuvasından aşırı sıcak su dökülerek yaralanmaya sebebiyet verebilir. Mafsallı
filtre yuvasından su veya kahve boşalmıyorsa
cihazın fişini derhal çekin, 10 dakika bekledikten sonra mafsallı filtre yuvasını açıp kontrol edin.
7
Pişirme süreci sona erip MAX işaretli su seviye
göstergesi boşaldığında mafsallı filtre yuvasında sıcak sıvı bulunur. Geri kalan sıvının
cam sürahiye F boşalması için bir kaç dakika
bekleyin.
6 Cihazı kapatmak için, L düğmesine basın.
7 Cihazın fişini prizden çekin.
8
TÜRKÇE
ÇALIŞTIRMA _______________________________
Not
7
Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız
1'den 7'a kadar olan adımları tekrar edin.
Her pişirme işlemi arasında en az 15 dakika
cihazın soğumasını bekleyin.
İpucu ve Öneriler
7
Kireç oluşumunu önlemek için yumuşak veya
filtrelenmiş su kullanın.
7
Kullanılmayan kahveyi serin ve kuru bir yerde
saklayın. Bir paket kahveyi açtıktan sonra tazeliğini korumak için hava geçirmez bir şekilde tekrar kapatın.
7
Tadını azaltacağından ötürü filtredeki kahve
telvesini tekrar tekrar kullanmayın.
7
Kahvenin lezzeti ilk pişirildiği anda en üst seviyesinde olduğundan kahvenin tekrar ısıtılması
önerilmez.
Otomatik Pişirme İşlevi
Cihazın hemen çalışmaya başlamasını istemiyorsanız, otomatik başlama işlevini ayarlayabilirsiniz.
Saatin ayarlanması
1 Fişi prize takın. LCD ekran yanıp sönen mavi
ışık ile birlikte 12:00’yi gösterecektir
2 Program düğmesine K basın. Ekranın sağ üst
köşesinde “Clock” kelimesi belirir.
3 Saati ayarlamak için devamlı olarak “ H ” I
ve “MIN” J düğmelerine basın.
Not
7
Saat gösterim biçimi 24 saattir.
Pişirme fonksiyonunun
ayarlanması
1 “Program” düğmesine K bastıktan sonra
ekranda saat görünecektir.
2 Saati ayarlamak için “ H ” I ve “MIN”
düğmesine basılı tutun.
3 Ekranda “timer” kelimesi görünene kadar “pro-
gram” düğmesine tekrar basın.
4 “H” I ve “MIN” J düğmelerine basarak
başlama zamanını ayarlayın.
Dikkat
7
Pişirme işlemi bittikten sonra cihazı kapatmasanız bile 40 dakika sonra otomatik olarak
elektrik bağlantısı kesilecektir.
5 Pişirme işlemi bittikten sonra servis yapmak için
cam sürahiyi F çıkarın (kahve damlaması kesildikten yaklaşık bir dakika sonra).
Not
7
Ayarlanmış saat geldiğinde, soldaki yeşil
ışık sönecek ve sağdaki mavi ışık yanacaktır.
Ardından pişirme işlemi başlar. Pişirme işlemi
bittikten sonra cihazı kapatmasanız bile 40
dakika sonra otomatik olarak elektrik bağlantısı kesilecektir.
J
TÜRKÇE
9
BİLGİLER __________________________________
Temizlik ve bakım
Dikkat
7
Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, çözücü maddeler, aşındırıcı temizleyiciler, metal
nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
7
Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya
veya bir başka sıvıya sokmayın.
3 Cam sürahiyi F çıkartın.
4 Her kullanımdan sonra sökülebilir tüm parça-
ları sıcak ve sabunlu suda temizleyin.
5 Cihazın dış kısmını temizlemek için nemli yu-
muşak bir bez ve bir miktar yumuşak bir temizleme maddesi kullanın.
6 Cam sürahiyi F ısıtma platformunun üzerine
yerleştirin G.
Not
7
Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce
yumuşak bir bezle veya kağıt havluyla tüm
parçalarını kurulayın.
Kireç Çözme
Kireç çözdürme cihazın ömrünü uzatır. Kahve
makinesinde yılda en az 4 kez kireç çözdürme
işlemi uygulayın. Bu süre kullandığınız suyun sertliğine bağlıdır. Su ne kadar sertse cihazda o
kadar sık kireç çözdürme işlemi gerekli olacaktır.
1 Uzman bir mağazadan uygun bir kireç çözücü
satın alın. Lütfen cihazın adını vererek isteyin.
2 Kireç çözme işleminden önce kireç çözücünün
paketindeki üretici talimatlarını iyice okuyun.
Üreticinin talimatları aşağıdakilere göre fark
gösteriyorsa üreticinin talimatlarına uyun.
Saklama
7
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
7
Cihazın fişinin çıkarıldığından ve tamamen
kuru olduğundan emin olun.
7
Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın. Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde
muhafaza edildiğinden emin olun.
Çevre ile ilgili not
Bu ürün, yeniden kullanılabilir ve geri dönüşüm lü
yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda
ürünü ve şarj edilebilir pili normal ev sel
atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüşümü için
oluşturulan toplama noktasına gö türün.
Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavu zunda
ve ambalaj üzerinde bulunan şu simge ile gösterilir.
Bölgenizdeki toplama noktaları için yerel yetkililere başvurun.
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun.
Teknik veriler
Bu ürün 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa
direktiflerine uygundur.
Güç kaynağı: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Güç: 1000 W
Maks.suhacmi: 1,8 L
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.