GRUNDIG KM 5260 User Manual [fr]

Page 1
COFFEE MAKER
KM 5260
DE EN FR ES TR NO
SV EL NL IT PL PT
Page 2
Page 3
______________________________________________
A B
C
D
E
G
H
I
J
3
Page 4
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ___________________
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respec­tez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appareil change de propriétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
7
Le présent appareil a été conçu à des fins do­mestiques uniquement. Il n'est pas conçu pour un usage professionnel dans : – le coin cuisine pour le personnel dans les
magasins, bureaux ou autres environne-
ments de travail ; – les fermes ; – les hôtels, motels et autres types d'environ-
nements résidentiels ; – les lieux d'hébergement de type bed and
breakfast
7
N'utilisez pas l'appareil dans la salle de bain.
7
Assurez-vous que la tension de secteur figu­rant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimen­tation est de retirer la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant murale.
7
Pour plus de protection, l'appareil doit égale­ment être branché à un dispositif de courant résiduel domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
7
N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimen­tation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne main­tenez pas l'appareil sous l'eau courante et ne nettoyez aucune pièce au lave-vaisselle. Seuls le compartiment du filtre pivotant et la verseuse en verre peuvent être nettoyés sur l'étagère supérieur du lave-vaisselle ou avec de l'eau et du liquide vaisselle.
20
FRANÇAIS
7
Débranchez la prise d'alimentation après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
7
Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d'ali­mentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l'endomma­ger.
7
N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil.
7
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali­mentation ou l'appareil lui-même est endom­magé.
7
Nos appareils électroménager GRUNDIG répondent aux normes de sécurité en vigueur. Ar conséquent, si l’appareil ou le cordon d’ali­mentation est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de main­tenance autorisé afin d’éviter tout danger. Des réparations défectueuses et non profession­nelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
7
N'ouvrez en aucun cas l'appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une mani­pulation incorrecte.
7
Maintenez toujours l'appareil hors de portée des enfants.
7
L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, enfants inclus: les per­sonnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les per­sonnes ne possédant pas l'expérience et la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus à ces dernières si on leur apprend l'utili­sation de l'appareil ou s'elles l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Page 5
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________
7
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. Nous vous recom­mandons la plus grande prudence lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants et de personnes présentant des capacités phy­siques, sensorielles ou mentales limitées
7
Avant la première utilisation de l'appareil, net­toyez soigneusement tous les éléments qui se­ront en contact avec de l'eau. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique "Nettoyage et entretien".
7
Séchez l'appareil et tous ses composants avant de les brancher sur le secteur et d'y ajouter les accessoires.
7
Ne faites jamais fonctionner ni n'installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes comme celles du brûleur à gaz, du brûleur électrique ou du four chaud.
7
N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu. La cafe­tière est conçue pour préparer du café. N'uti­lisez pas l'appareil pour chauffer d'autres liquides, des nourritures en conserve, en pot et en bouteille.
7
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de combustibles, de matières ou de lieux inflam­mables.
7
Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les éléments fournis.
7
Évitez d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
7
Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
7
Assurez-vous qu'il n'y a aucun danger de ten­sion accidentelle sur le câble d'alimentation ou que quelqu'un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l'appareil est en marche.
7
Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
7
Évitez tout contact avec les surfaces brûlantes et tenez la verseuse en verre uniquement par la poignée pour éviter tout risque de brûlure. La verseuse en verre devient brûlante lors de l'utilisation.
7
Ne déplacez pas l'appareil tant que des liquides chauds sont dans la verseuse en verre ou si l'appareil est toujours chaud.
7
N'ouvrez pas le couvercle ou le compartiment du filtre pivotant pendant le processus de préparation.
7
Ne remplissez jamais l'appareil au-dessus du niveau maximum indiqué. Si l'appareil est rempli au-dessus du niveau maximum, l'eau est évacuée de l'appareil par un système de sécurité.
7
Ne faites pas fonctionner l'appareil si la pré­paration ou la conservation du café chaud ne sont pas nécessaires.
7
Ne remplissez l'appareil qu'avec de l'eau po­table froide et fraîche.
7
Ne mettez de l'eau dans le réservoir que quand l'appareil est débranché.
7
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télé­commande séparé.
7
Versez l’eau doucement dans le réservoir.
7
En cas d’éclaboussure lors du remplissage, vérifiez que la verseuse en verre et la plate­forme de chauffage sont secs.
7
Ne placez pas la verseuse en verre vide sur la plate-forme de chauffage lorsque celle-ci est chaude.
7
Utilisez la verseuse en verre uniquement avec la cafetière.
7
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans eau à l'intérieur.
FRANÇAIS
21
Page 6
APERÇU ______________________________________
Cher client, Félicitations pour l’achat de votre nouvelle
GRUNDIG Coffee Maker KM 5260. Veuillez lire attentivement les recommandations
ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de nombreuses années à venir.
Une approche responsable !
GRUNDIG est attaché à des conditions de travail négociées sur contrat avec des salaires équi­tables pour les employés internes et les fournisseurs. Nous attachons
également une grande impor­tance à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans.
Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig.
Caractéristiques
La cafetière GRUNDIG est équipée de:
7
Verseuse en verre de haute qualité d'une ca­pacité de 1,8 litre
7
Sortie 950 watt
7
Fonction anti-goutte automatique
Commandes et pièces
Voir l'image en page 3.
A
Couvercle du réservoir d'eau
B
Bouton poussoir du compartiment du filtre
pivotant
C
Compartiment du filtre pivotant
D
Indicateur du niveau d'eau avec signe MAX
E
Réservoir à eau
F
Anti-goutte
G
Verseuse en verre
H
Plaque chauffante
I
Bouton Marche/Arrêt (avec voyant lumi-
neux)
Accessoires
J
Cuiller de mesure du café
22
FRANÇAIS
Page 7
FONCTIONNEMENT ___________________________
Préparation
Attention:
7
Première utilisation: Faites fonctionner l'appa­reil sans ajouter de café au moins 4 fois.
7
Suivez les étapes 1 à 2 et 8 à 13 de la ru­brique "Préparation du café".
1 Retirez les emballages et autocollants avant
de les jeter selon les lois en vigueur.
2 Avant la première utilisation de l'appareil,
nettoyez soigneusement tous les éléments qui seront en contact avec de l'eau. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique "Nettoyage et entretien".
3 Vérifiez que l'appareil est installé en position
verticale, sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
Préparation du café
1 Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau A et
utilisez la verseuse en verre G pour remplir le réservoir d'eau E avec la quantité d'eau nécessaire, sans dépasser le signe "max". La quantité de café préparé sera d'un volume in­férieur de 10 % par rapport au volume d'eau initial, le reste étant absorbé par le marc de café et le filtre. Les niveaux de la verseuse en verre sont indiqués en tasses de café, par exemple 4 = 4 tasses. Pour un café de bon goût, nous vous conseillons d’utiliser la ma­chine avec au moins 4 tasses.
Remarque
7
N'utilisez que de l'eau potable propre, froide et fraîche.
2 Fermez le couvercle du réservoir d'eau A. 3 Appuyez sur le bouton poussoir B du compar-
timent du filtre pivotant q.
4 Ouvrez le compartiment du filtre pivotant C
en le tournant vers la gauche.
5 Prenez un filtre en papier adapté (1 x 4) et
insérez-le dans le filtre pivotant C.
Remarque
7
N'utilisez qu'un filtre en papier à la fois. Véri­fiez que le filtre en papier ne se plie ou ne se courbe pas.
6 Remplissez le filtre avec la quantité de marc de
café souhaitée. Pour ce faire, vous pouvez utili­ser la cuiller de mesure fournie J.
7 Fermez le compartiment du filtre pivotant C
jusqu'à entendre un clic, qui garantit la ferme­ture complète.
8 Placez la verseuse en verre G sur la plaque
chauffante H.
Attention :
7
Si le compartiment du filtre pivotant C n'est pas fermé ou que la verseuse en verre G n'est pas bien en place, la fonction anti-goutte ne fonctionnera pas correctement. Il pourrait y avoir débordement d'eau ou de café brûlant.
9 Branchez la fiche d'alimentation électrique à la
prise de courant murale.
10 Allumez l'appareil en plaçant l'interrupteur
Marche/Arrêt I sur la position "ON". – Le voyant lumineux Marche/Arrêt I s'al-
lume et la préparation commence.
Remarques
7
Vous pouvez arrêter la préparation à tout mo­ment en plaçant l'interrupteur Marche/Arrêt I sur la position "OFF".
7
L'appareil est équipé d'un anti-goutte F situé sous le compartiment du filtre pivotant C et vous permet d'enlever brièvement la verseuse en verre G pour verser le café avant que l'eau ait fini de circuler dans la machine.
FRANÇAIS
23
Page 8
FONCTIONNEMENT __________________________
Attention
7
Veillez à placer la verseuse en verre G sur la plaque chauffante H rapidement (max. 30 secondes). Sinon, le café pourrait déborder du filtre. Si vous souhaitez utiliser la verseuse en verre pendant plus de 30 secondes, étei­gnez l'appareil.
7
N'ouvrez jamais le compartiment du filtre pivotant C lors du processus de préparation, même si l'eau ne s'écoule pas du filtre. De l'eau ou du café brûlant peut s'écouler du compartiment du filtre pivotant et entraîner des brûlures. En l'absence d'écoulement d'eau ou de café du compartiment du filtre pi­votant, débranchez immédiatement l'appareil et attendez 10 minutes avant d'ouvrir et de vérifier le compartiment du filtre pivotant.
7
Lorsque le processus de préparation se termine et que l'indicateur du niveau d'eau avec la marque "MAX" D est vide, il reste du liquide chaud dans le compartiment du filtre pivotant C. Attendez quelques minutes pour permettre au liquide restant de s'écouler dans la verseuse en verre G.
11 Retirez la verseuse en verre G de la plaque
chauffante H, dès que la préparation est achevée et que la verseuse en verre G est remplie. Le café est prêt.
12 Éteignez l'appareil en plaçant l'interrupteur
Marche/Arrêt I sur la position "Off". – Le voyant lumineux Marche/Arrêt I et
l'appareil s'éteignent.
13 Débranchez l'appareil de la prise de courant
murale.
Remarque
7
Si vous voulez continuer la préparation, répétez les étapes 1 à 13. Laissez l'appareil refroidir au moins 15 minutes entre chaque préparation.
Conseils et astuces
7
Utilisez de l'eau adoucie ou filtrée pour empê­cher la formation de calcaire.
7
Conservez le café non utilisé dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de café, refermez-le bien pour garder sa fraî­cheur.
7
Ne réutilisez pas les résidus de café dans le filtre pour ne pas perdre en arôme.
7
Réchauffer le café n'est pas recommandé car le café obtient son arôme maximal immédiate­ment après la préparation.
24
FRANÇAIS
Page 9
INFORMATIONS ___________________________
Nettoyage et entretien
Attention
7
N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
7
Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.
1 Éteignez l'appareil et débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale.
2 Laissez refroidir l'appareil. 3 Retirez la verseuse en verre G. 4 Appuyez sur le bouton poussoir B du compar-
timent du filtre pivotant et tournez t le compar­timent du filtre pivotant C à l'extrême gauche. Retirez le filtre en papier et jetez-le avec les résidus de café.
5 Pour retirer le compartiment du filtre
pivotant C; saisissez-le par le bas et soule­vez-le légèrement. Après que la charnière inférieure se soit libérée, basculez légèrement le compartiment du filtre pivotant afin que la charnière inférieure sorte de l'appareil. Ensuite, tenez le compartiment du filtre pivotant vers le bas, de sorte que la charnière supérieure soit libérée de son logement et que le compartiment du filtre pivotant sorte de l'appareil (voir les schémas ci-dessous).
6 Nettoyez le compartiment du filtre pivotant C
en le plaçant sous l'eau courante et en utilisant une petite quantité de liquide vaisselle. Le com­partiment du filtre pivotant C et la verseuse en verre G peuvent être nettoyés en les plaçant sur l'étagère supérieure du lave-vaisselle ou sous l'eau courante.
7 Utilisez un chiffon doux et humide pour net-
toyer la partie externe de l'appareil.
8 Pour insérer le compartiment du filtre pivotant
C
après le nettoyage, suivez les instructions de l'étape 5 dans l'ordre inverse. Vérifiez que la charnière supérieure est placée correctement dans son logement.
9 Placez la verseuse en verre G sur la plaque
chauffante H.
Remarque
7
Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soigneusement tous les éléments l'aide d'un chiffon doux ou d'une serviette en papier.
FRANÇAIS
25
Page 10
INFORMATIONS ___________________________
Détartrage de l'appareil
Le détartrage allonge la vie de votre appareil. Détartrez votre cafetière au moins 4 fois par an. La durée dépend de la dureté de l'eau de votre région. Plus l'eau est dure, plus vous devez détar­trer l'appareil souvent.
1 Achetez un détartreur adapté dans une bou-
tique spécialisée. Renseignez-vous en préci­sant le nom de l'appareil.
2 Avant de commencer le détartrage, lisez at-
tentivement les consignes sur l'emballage de la solution de détartrage. Si les instructions du fabricant diffèrent de celles mentionnées ci-dessous, suivez les instructions du fabricant.
Remarque
7
Vous pouvez aussi utiliser du vinaigre blanc et du jus de citron à la place d'un solution de détartrage disponible dans le commerce.
3 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au signe
MAX et ajoutez le produit de détartrage. Proportions : 4 mesures d'eau pour 1 mesure de détartrant.
4 Allumez l'appareil et laissez environ une
grande tasse de café pleine circuler dans l'ap­pareil.
5 Éteignez l'appareil. 6 Laissez le mélange tremper environ 15 mi-
nutes.
7 Répétez les étapes 4 à 6. 8 Allumez maintenant l'appareil et laissez le mé-
lange circuler.
9 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
potable froide et fraîche et faites circuler l'eau à l'intérieur.
10 Répétez l'étape 9 quatre fois. 11 Vous pouvez maintenant recommencer à
préparer du café.
Rangement
Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
Conservez-le dans un lieu frais et sec. Assurez­vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Remarque à caractère envi­ronnemental
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure sus­ceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage.
Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons de l'apporter à un point de collecte pour le recyclage du
matériel électrique et électronique. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez chercher à en savoir plus sur le point de collecte le plus proche de votre localité.
Aidez-nous à protéger l'environnement en recy­clant les produits usagés.
Données techniques
Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/ EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.
Alimentation : 230 V ~, 50 Hz Puissance : 950 W Max Volume d'eau max.: 1,8 L
Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.
26
FRANÇAIS
Page 11
www.grundig.com 72011 908 2300 12/03
AUS GUTEM GRUND
Loading...