Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før
du bruker dette apparatet! Følg alle sikkerhetsinstrukser for å unngå skader på grunn av feil
bruk!
Oppbevar denne brukerhåndboken for fremtidig
bruk. Hvis dette apparatet gis til en tredjepart,
må denne bruksanvisningen også følge med.
7
Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk.
Det er ikke utformet til profesjonelt bruk:
– i betjeningens kjøkkenområder i butikker,
på kontorer og andre arbeidsmiljøer,
– bondegårder,
– på hoteller, moteller og andre overnattings-
miljøer,
– bed and breakfast-miljøer.
7
Apparatet skal ikke brukes utendørs eller på
badet.
7
Kontroller om nettspenningen på typeskiltet
samsvarer med det lokale strømnettet. Den
eneste måten å koble enheten fra nettstrømmen på, er å trekke ut støpselet fra vegguttaket.
7
For ekstra beskyttelse skal dette apparatet
tilkobles en feilstrømsbeskyttelsesbryter i husholdningen med en nominell verdi på maks.
30 mA. Forhør deg med elektrikeren om råd.
7
Ikke neddykk apparatet, strømledningen eller
strømpluggen i vann eller andre væsker. Ikke
hold det under rennende vann, og vask ikke
noen av delene i oppvaskmaskin. Kun svingfilterholderen og glassmuggen kan trygt vaskes i øverste hylle avoppvaskmaskinen eller
med vann og oppvaskmiddel.
7
Dra ut støpselet etter at du har brukt apparatet, før rengjøring av apparatet, før du forlater
rommet eller hvis en feil oppstår. Ikke ta ut
støpselet ved å dra i kabelen.
7
Ikke klem eller bøy strømledningen, og la den
ikke komme borti skarpe kanter slik at det oppstår farlige situasjoner.
7
Ikke bruk en skjøteledning sammen med apparatet.
7
Apparatet skal aldri brukes dersom strømledningen eller apparatet er skadet.
7
Våre GRUNDIG husholdningsapparater
oppfyller de gjeldende sikkerhetsstandardene.
Derfor, hvis apparatet eller strømledningen er
skadet, må det repareres eller skiftes ut av et
autorisert servicesenter for å unngå fare. Feilaktig eller ukvalifisert reparasjonsarbeid kan
forårsake fare og risiko for brukeren.
7
Ikke demonter apparatet under noen omstendighet. Ingen garantikrav godtas ved skader
som oppstår som følge av feilhåndtering.
7
Hold alltid apparatet utenfor barns rekkevidde.
7
Apparatet skal ikke brukes av personer, inkludert barn: som har nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap. Dette
gjelder ikke for sistnevnte, hvis de instrueres i
bruken av apparatet, eller hvis de bruker det
under tilsyn av en person som er ansvarlig for
sikkerheten deres. Pass på at barn er under
tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
7
Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er
i bruk. Det anbefales å være ekstra forsiktig
ved bruk av apparatet i nærheten av barn og
personer med nedsatt sanseevne eller fysisk
eller psykisk funksjonsevne.
7
Rengjør grundig alle deler som kommer i kontakt med vannet før apparatet brukes for første
gang. Fullstendige detaljer finnes i avsnittet
"Rengjøring og vedlikehold".
7
Tørk apparatet og alt tilbehør før det tilkobles
strømnettet, og før delene festes på.
NORSK
41
SIKKERHET OG OPPSETT _____________________
7
Dette apparatet skal aldri brukes eller plasseres delvis på eller i nærheten av varme
overflater, slik som en gassbrenner, elektrisk
varmeplate eller oppvarmet ovn.
7
Ikke bruk apparatet til noe annet formål enn
det er beregnet til. Kaffetrakteren er konstruert
til å tilberede kaffe. Ikke bruk apparatet til å
varme opp andre væsker eller hermetisk og
konservert mat.
7
Bruk aldri apparatet i eller i nærheten av
brennbare, antennelige steder og materialer.
7
Bruk kun apparatet med de medfølgende
delene.
7
Ikke bruk apparatet med fuktige eller våte
hender.
7
Bruk alltid apparatet på et stabilt, flatt, rent,
tørt og anti-glideunderlag.
7
Påse at det ikke er noen fare for at strømledningen ved uhell kan trekkes ut, eller at noen
kan snuble over den når enheten er i bruk.
7
Plasser enheten på en slik måte at støpselet
alltid er tilgjengelig.
7
Unngå å komme borti varme overflater, og
hold glassmuggen i håndtaket slik at du ikke
risikerer å bli brent. Glasskannen blir varm
når trakteren er i bruk.
7
Ikke flytt apparatet når det er varm væske i
glassmuggen, eller når apparatet fortsatt er
varmt.
7
Ikke åpne lokket eller filterholderen under
traktingen.
7
Fyll aldri apparatet over angitt maksimalt
nivå. Hvis det fylles over maksimalt nivå, vil
vann renne ut av apparatet via en sikkerhetsdrenering.
7
La aldri apparatet stå på hvis du ikke skal
trakte kaffe eller holde den varm.
7
Fyll kun apparatet med kaldt og friskt drikkevann.
7
Hell kun vann i beholderen når enheten ikke
er tilkoblet.
7
Apparatet må ikke brukes sammen med en
ekstern tidsbryter eller et separat fjernkontrollsystem.
7
Hell forsiktig vann på vannbeholderen.
7
Hvis du skulle søle vann når du heller, må du
sørge for at glassmuggen og varmeplaten er
tørre for bruk.
7
Ikke plasser en tom glassmugge på en oppvarmet varmeplate.
7
Bruk glassmuggen bare med kaffemaskinen.
7
Bruk aldri apparatet uten vann.
42
NORSK
HURTIG OVERSIKT ___________________________
Kjære kunde,
Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG
Coffee Maker KM 5260.
Vennligst les følgende merknader nøye for at du
skal ha glede av ditt kvalitetsprodukt fra Grundig
i mange år fremover.
Vis ansvarlighet!
GRUNDIG fokuserer på avtalemessige sosiale arbeidsforhold
med rettferdige lønninger både
for internt ansatte og leverandører. Vi legger også stor vekt på ef-
fektiv bruk av råmaterialer med
kontinuerlig avfallsreduksjon på flere tonn plast
hver år. Videre er alt tilbehør tilgjengelig i minst
5 år.
For en fremtid som er verdt å leve i.
Av en god grunn. Grundig.
Spesialfunksjoner
GRUNDIG kaffetrakter er utstyrt med:
7
Høykvalitets glassmugge med 1,8 liters kapasitet
7
950 watts utgangseffekt
7
Automatisk dryppestoppfunksjon
Kontrollenheter og deler
Se illustrasjonen på side 3.
A
Vannbeholderlokk
B
Utløserknapp for svingfilterholder
C
Svingfilterholder
D
Vannivåindikator med "MAX"-merke
E
Vannbeholder
F
Dryppestopp
G
Glassmugge
H
Varmeplate
I
Av/på-bryter (med indikatorlampe)
Tilbehør
J
Kaffemålingsskje
NORSK
43
DRIFT ________________________________________
Forberedelse
Obs:
7
Første gangs bruk: La trakteren fullføre 4 omganger uten å tilsette kaffe.
7
Følg trinnene 1, 2 og 8–13 i avsnittet "Tilberede
kaffe".
1 Fjern all innpakning og alle klistremerker, og kast
avfallet i samsvar med gjeldende angivelser for
søppelsortering.
2 Rengjør grundig alle deler som kommer i kontakt
med vannet før apparatet brukes for første gang.
Fullstendige detaljer finnes i avsnittet "Rengjøring
og vedlikehold".
3 Se til at apparatet plasseres stående på et stabilt,
flatt, rent, tørt og anti-glideunderlag.
Tilberede kaffe
1 Åpne vannbeholderlokket A og bruk glassmug-
gen G til å fylle vannbeholderen E med påkrevd
vannmengde, men ikke fyll forbi "MAX"-merket.
Mengden av traktet kaffe vil være 10 % mindre
enn vannmengden som ble tilført, siden kaffen og
filteret absorberer noe av vannet. Skalaen på
glassmuggen er merket i kaffekopper, f.eks. 4 = 4
kopper. Vi anbefaler å trakte minst 4 kopper kaffe
for å bringe frem den gode kaffesmaken.
Merknad
7
Bruk kun rent, kaldt og friskt drikkevann.
2 Lukk lokket til vannbeholderen A.
3 Trykk på utløserknappen B til svingfilterholderen.
4 Åpne svingfilterholderen C ved å svinge den ut
til venstre.
5 Ta et egnet filter (1 x 4) og sett det inn i svingfil-
teret C.
6 Fyll filteret med ønsket mengde malt kaffe. For
å gjøre dette kan du bruke den medfølgende
skjeen J.
7 Lukk svingfilterholderen igjen C til du hører
en klikke-lyd som forsikrer deg om at den er
ordentlig lukket.
8 Plasser glassmuggen G på varmeplaten H.
Obs:
7
Hvis svingfilterholderen C ikke er lukket, eller
glassmuggen G ikke plassert riktig, vil ikke
dryppestoppfunksjonen fungere ordentlig. Det
kan forårsake at varmt vann eller varm kaffe
renner over.
9 Sett støpselet inn i vegguttaket.
10 For å slå apparatet på, trykk av/på-bryteren
I
til posisjonen “ON” .
– Av/på-bryteren I lyser, og trakteprosessen
begynner.
Merknader
7
Traktingsprosessen kan stoppes når som helst
ved å trykke på av/på-bryteren I til posisjonen “OFF”.
7
Apparatet er utstyrt med en dryppestopp F
som er plassert under svingfilterholderen C ,
og den gjør at du kan ta ut glassmuggen en
kort stund G for å helle kaffe før alt vannet
har rent igjennom maskinen.
Merknad
7
Bruk bare ett filter for hver gang. Sørg for at filteret ikke bøyes eller brettes.
44
NORSK
DRIFT ________________________________________
Obs:
7
Sørg for å sette glassmuggen raskt tilbake G
på varmeplaten
H
(maks. 30 seconds). Ellers
kan den traktede kaffen fra filteret renne over.
Slå av apparatet hvis du ønsker å bruke glassmuggen i mer enn 30 sekunder.
7
Svingfilterholderen C må aldri åpnes mens
traktingen er i gang, selv når det ikke renner
vann ut av filteret. Kaffe eller vann med veldig
høy temperatur kan renne fra svingfilterholderen og forårsake skade. Hvis det ikke renner
vann eller kaffe fra svingfilterholderen, skal du
ta ut støpselet umiddelbart og vente 10 minutter før du åpner og sjekker filterholderen.
7
Når trakteprosessen er over, og vannivåindikatoren som angir maks-nivået
D
, er tom, vil
det fortsatt være varm væske i
C
filterholderen
. Vent i noen minutter, slik at
resten av væsken drypper ned i
G
glassmuggen
Ta glassmuggen bort G fra varmeplaten
11
H
så snart trakteprosessen er ferdig og
glassmuggen
.
G
er fylt. Kaffen er klar til
servering.
For å slå av apparatet, trykker du av/på-
12
bryteren I til posisjonen “OFF”.
– Trykk på av/på-bryteren I, og apparatet
er slått av.
Koble apparatet fra vegguttaket.
13
Merknad
7
Hvis du ønsker å fortsette trakteprosessen,
gjenta prosedyren fra 1 til 13. La apparatet
kjøle seg ned i minst 15 minutter mellom hver
trakteprosess.
Hjelp og tips
7
Bruk bløtt eller filtrert vann for å forhindre
kalkavleiring.
7
Oppbevar ubrukt kaffe på et kjølige og tørt
sted. En åpnet pose med kaffe må tettes godt
gjennom etter bruk, slik at den friske smaken
bevares.
7
Ikke bruk kaffen i filteret flere ganger siden det
vil redusere smaken.
7
Gjenoppvarming av kaffe anbefales ikke
siden kaffen smaker best umiddelbart etter
den er tilberedt.
NORSK
45
INFORMASJON ______________________________
Rengjøring og vedlikehold
Forsiktig
7
Bruk aldri bensin, løsemidler eller skurende
rengjøringsmidler, metallgjenstander eller
harde børster til å rengjøre apparatet.
7
Legg aldri apparatet eller strømledningen i
vann eller noen annen væske.
1 Slå av apparatet og dra ut strømstøpselet fra
vegguttaket.
2 La apparatet kjøles ned.
3 Ta ut glassmuggen G.
4 Trykk på utløserknappen B til svingfilterhol-
deren, og sving filterholderen C helt mot
venstre. Ta ut kaffefilteret og kast det sammen
med kaffegruten.
5 Ta ut svingfilterholderen C; hold i bunnen av
filterholderen og løft det litt opp. Etter at du har
løsnet filterholderen fra den nedre hengselen,
vipper du filterholderen litt slik at den nedre
hengselen beveger seg ut fra apparatet. Hold
så svingfilterholderen ned slik at den løsner fra
den øvre hengselen, og dermed kan fjernes fra
apparatet (se illustrasjonen nedenfor).
6 Rengjør svingfilterholderen C ved å sette
den under vann og ved å bruke et mildt rengjøringsmiddel. Svingfilterholderen C og
glassmuggen G kan vaskes i den øverste hyllen av oppvaskmaskinen eller under rennede
vann.
7 Bruk en fuktig, myk klut og litt mildt rengjørings-
middel for å rengjøre utsiden av apparatet.
8 For å sette svingfilterholderen tilbake på
plass C etter rengjøring, følger du anvisningene i trinn 5 i motsatt rekkefølge. Påse at den
øvre hengselen festes ordentlig på plass.
9 Sett glassmuggen G på varmeplaten H.
46
NORSK
Merknad
7
Tørk alle deler forsiktig med et mykt kopphåndkle eller med tørkepapir før apparatet
brukes etter rengjøring.
INFORMASJON ______________________________
Fjerne kalk i apparatet
Hvis du fjerner kalken fra apparatet, vil det ha
lengre levetid. Fjern kalken fra kaffetrakteren
minst minst 4 ganger årlig. Hvor ofte dette bør
gjøres, avhenger av vannhardheten i området. Jo
hardere vannet er, desto oftere må kalken fjernes
fra apparatet.
1 Anskaff en egnet kalkfjerner fra en spesialfor-
retning. Oppgi navnet på apparatet når du
henvender deg om råd.
2 Les nøye gjennom produsentens anvisninger
for kalkfjerneren før kalkfjerning påbegynnes.
Hvis produsentens anvisninger skulle avvike
fra de som er opplistet nedenfor, følg produsentens anvisninger.
Merknad
7
Du kan også bruke hvit eddit og sitronjuice
i stedet for en kalkfjerner distribueres kommersielt.
3 Fyll vannbeholderen til "MAX"-merket og tilsett
kalkfjerneren.
Blandeforhold: 4 deler vann til 1 del kalkfjerning.
4 Slå på apparatet og la omtrent en stor, full kaf-
fekopp renne gjennom apparatet.
5 Slå av apparatet.
6 La blandingen virke i omtrent 15 minutter.
7 Gjenta trinn 4 – 6.
8 Slå på apparatet og la hele blandingen føres
gjennom.
9 Fyll vannbeholderen med kaldt, friskt drikke-
vann og kjør alt vannet gjennom.
10 Gjenta trinn 9fire ganger.
11 Nå kan du trakte kaffe igjen.
Oppbevaring
Hvis du ikke har planer om å bruke apparatet
over lang tid, oppbevar det på et trygt sted. Se
til at apparatet er frakoblet og helt tørt.
Oppbevar apparatet på et kjølige og tørt sted.
Se til at apparatet oppbevares utilgjengelig for
barn.
Ta hensyn til miljøet
Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og
-materialer som kan gjenbrukes, og som egner
seg til resirkulering.
Derfor skal produktet ikke kastes
sammen med normalt husholdningsavfall på slutten av levetiden. Ta det
med til et innsamlingssted for
resirkulering av elektriske og
elektroniske innretninger. Det
markeres ved dette symbolet på produktet, i
bruksanvisningen og på pakningen.
Vennligst oppsøk nærmeste kommunale miljøstatsjon for håndtering av avfallet.
Hjelp til med å beskytte miljøet ved å resirkulere
gamle apparater.
Tekniske data
Dette produktet oppfyller de
europeiske direktivene 2004/108/EC,
2006/95/EC og 2009/125/EC.
Strømforsyning: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 950 W Max
Maks.vannvolum: 1,8 l
Det tas forbehold om tekniske endringer og
designmodifiseringer.
NORSK
47
www.grundig.com
72011 908 2300 12/03
AUS GUTEM GRUND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.