Grundig Illion 1, Illion A1 User Manual [de]

Page 1
LU Eco Dect - ALL.book Page 1 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ILLION A1
ILLION A1
ILLION 1
ILLION 1
Page 2
LU Eco Dect - ALL.book Page 2 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INHALTSVERZEICHNIS
4 INFORMATIONEN
4Vorwort 4 Sicherheitshinweise 5 Hinweise zur Verwendung 5Umwelt 6 Aufstellen/Reichweite
7 INBETRIEBNAHME
7 Inhalt des Illion-Kartons 7 Beschreibung der Basisstation 8 Beschreibung des Mobilteils 9 Der Navigator
9 Anschluss der Basisstation 10 Einsetzen der Akkus in das Mobilteil 11 Ladezustand der Akkus 11 Aus- und Einschalten des Mobilteils 11 Land auswählen (Nicht beim deutschen Modell) 11 Außer Reichweite 12 Navigieren in den Menüs 13 ECO-Mode (Strahlungsarmer Modus)
14 ÜBERSICHT
16 TELEFONIEREN
16 Einen externen Anruf tätigen 16 Einen Anruf beantworten 16 Einen internen Anruf tätigen 16 Anrufliste abfragen 17 Die CLIP-Funktion 17 Anrufe während des Gesprächs verwalten 18 Tastatursperre des Mobilteils 18 Verwendung im Freisprechmodus 19 Lautstärkeeinstellung 19 Stummschaltung 19 Rückruf bei Besetzt 20 Rückruf aktivieren
21 SMS-DIENSTE
21 Eine Meldung senden 22 Eine Meldung empfangen 22 Eine gespeicherte Meldung einsehen (Entwurf) 23 Eine gesendete Meldung einsehen 23 Die Nummern des SMS-Zentrums ändern
2
Page 3
LU Eco Dect - ALL.book Page 3 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INHALTSVERZEICHNIS
24 TELEFONBUCH
24 Einen Telefonbucheintrag einfügen 24 Einen Telefonbucheintrag einsehen 25 Einen Telefonbucheintrag ändern 25 Einen Telefonbucheintrag löschen 25 Das gesamte Telefonbuch löschen 26 Einen Telefonbucheintrag übertragen 26 Schnellwahl
27 DISPLAY
27 Den Displayhintergrund einstellen 27 Kontrasteinstellung
28 ALARM
28 Datum und Uhrzeit einstellen 28 Alarmeinstellung
29 AUDIO-EINSTELLUNGEN
29 Lautstärke des Mobilteils einstellen 29 Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen externen Anruf
einstellen
29 Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen internen Anruf
einstellen 30 Melodie und Lautstärke der Basisstation einstellen 30 Warn-Pieptöne
31 EINSTELLUNGEN
31 Einstellungen des Mobilteils 35 Einstellungen der Basisstation
38 ANRUFVERZEICHNIS
38 Liste der eingehenden Anrufe anzeigen 38 Liste der Anrufe löschen 38 Eintragen der Daten eines Anrufers in das Telefonbuch
39 ANRUFBEANTWORTER (nur Illion A1)
39 Eine Nachricht abhören 39 Den Anrufbeantworter einstellen 42 Ein Memo aufnehmen 42 Einstellung der Ansage 43 Den Anrufbeantworter aktivieren/deaktivieren 44 Fernabfrage 48 Auslieferungszustand 49 Technische Daten
50 GARANTIEBEDINGUNGEN
DEUTSCH
3
Page 4
LU Eco Dect - ALL.book Page 4 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INFORMATIONEN
INFORMATIONEN
Vorwort
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Grundig DECT Telefons und danken Ihnen für as entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen:
http://www.grundig-dect.com
Sicherheitshinweise
- Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerat ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät, und schließen Sie dieses gemäß der Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und der Angaben auf der Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker vorbeugend zur Unterbrechung der 230-V­Stromversorgung gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein.
- Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel.
- Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht. Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 650 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
- Die verwendeten Akkus sind gemäß der Recycling-
4
Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
Page 5
LU Eco Dect - ALL.book Page 5 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INFORMATIONEN
- Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B. Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern.
- In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen. Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für eventuelle Notfälle bei Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
- Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen vermieden. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.grundig-dect.com eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden:
Sagem Communications - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
Hinweise zur Verwendung
Das Telefon dient zur Übertragung von Sprache über Fernsprechnetze. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Umwelt
Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Grundig. Die Unternehmensgruppe Grundig hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung.
Die Verpackung
Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine Abgabe an eine zugelassene nationale Organisation überwiesen wird, um die Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen der Verpackungen zu verbessern.
Halten Sie zum Verbessern des Recycling bitte die örtlichen Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein.
DEUTSCH
5
Page 6
LU Eco Dect - ALL.book Page 6 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INFORMATIONEN
Batterien und Akkumulatoren
Wenn Ihr Produkt Batterien oder Akkumulatoren enthält, müssen diese an den ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden.
Das Produkt
Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, das es zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte gehört. In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie, ihre selektive Sammlung durchzuführen :
• den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen
Geräts.
• den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen
(Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.).
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten, die andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
Aufstellen/Reichweite
Stellen Sie die Basisstation zentral und frei zugänglich in dem Bereich auf, in dem Sie telefonieren wollen. Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die Reichweite im Freien bis zu ca. 300 Meter. In Gebäuden wird, abhängig von räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, eine Reichweite von bis zu 50 Meter erreicht. Durch bautechnische Gegebenheiten können Funkschatten auftreten. Dadurch kann es zu kurzen Gesprächslücken durch fehlende Übertragung kommen. Bei ungenügender Feldstärke wird die Verbindung nach kurzer Zeit getrennt. Legen Sie unter die Basisstation eine rutschfeste Unterlage. Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine unliebsamen Spuren. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei Kontakt mit Geräteteilen Spuren auf der Standfläche verursacht werden. Für derartige Schäden schließt Grundig jegliche Haftung aus. Der Betrieb der Basis- bzw. Ladestation im Freien oder in frostgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Betrieb der Basisstation beträgt +5°C – +45°C, die empfohlene relative Luftfeuchtigkeit beträgt 20% – 75%. Am Aufstellort muss sich eine Netzsteckdose 230 V~ zur
6
Stromversorgung der Basisstation bzw. der Ladestation befinden.
Page 7
LU Eco Dect - ALL.book Page 7 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
INBETRIEBNAHME
Inhalt des Illion-Kartons
Stellen Sie den Karton vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält:
• eine Basisstation,
• ein Mobilteil,
• eine Akkufachabdeckung,
• ein Netzgerät,
• zwei aufladbare Akkus,
• Netzteil,
• ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
• diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein Duo- oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil:
• eine Ladeschale für den Hörer,
• eine Akkufachabdeckung,
• zwei aufladbare Akkus.
Beschreibung der Basisstation
Ihre Basisstation Sie passt sehr gut in Ihr Wohnambiente.
Kontrollleuchte (unten an der Basisstation): Ein Aufblitzen: Ein-/ Ausschalten. Dauerlicht. Mobilteil verbunden. Blinken: verpasste(r) Anruf(e), neue SMS.
Ladekontakte der Basisstation
Taste der Basisstation Kurzer Tastendruck:
- Suche nach Mobilteilen (Paging). Langer Tastendruck:
- Paaren von Mobilteilen.
DEUTSCH
7
Page 8
LU Eco Dect - ALL.book Page 8 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Beschreibung des Mobilteils
Sie werden die Handhabung und die Qualität ihres ergonomisch gestalteten Mobilteiles während des Gesprächs mit ihren Partnern schätzen lernen.
1
2
3 4
5
6
7
8
9
1. Hörer
2. Display
3. Zugriff auf die Wahlwiederholungsliste / Navigation in den
Menüs nach oben
4. Taste Zurück / Geheimmodus im Gespräch läuft (Geheim)
5. Taste Lautsprecher
6. Abheben
7. Alphanumerische Tastatur
8. Sterntaste / Tastatur sperren
9. Ladekontakte des Mobilteils
10. Taste OK / Menü
11. Taste R / Navigation in den Menüs nach rechts
12. Auflegen / Ein-/Ausschalten des Mobilteils
13. Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs
nach unten
14. Taste # / Internes Gespräch (zwischen Mobilteilen)
15. Mikrofon
10
11
12
13
14
15
8
Page 9
ff
LU Eco Dect - ALL.book Page 9 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Der Navigator
Dies ist das Element für die Schnellwahl in den Menüs
auf die
Zugri Wahlwiederholungsliste / Navigation in den Menüs nach oben
Taste Lautsprecher
Anschluss der Basisstation
Vor dem Herstellen der Verbindungen lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen am Anfang dieser Anleitung.
Taste R / Navigation in den Menüs nach rechts
Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs nach unten
Stromanschluss
Stecken Sie den Telefonstecker in die zugehörige Buchse an der Rückseite der Basisstation und verbinden Sie das andere Ende der Telefonschnur mit der Wand-Telefonsteckdose.
Schließen Sie das Ende der Netzteilleitung hinten an der Basisstation an und stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. Die Basisstation gibt einen Piepton aus.
Legen Sie die Leitungen in die Kabelführungen und setzen Sie die Basisstation an ihren endgültigen Platz.
Telefonsteckdose
DEUTSCH
9
Page 10
LU Eco Dect - ALL.book Page 10 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Einsetzen der Akkus in das Mobilteil
Öffnen Sie den Akkusfachdeckel. Legen Sie die neuen Akkus in das Fach. Achten Sie auf die Polarität! Schließen sie das Fach wieder. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display; setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um die Akkus vollständig zu laden. Das Ladesymbol auf dem Display wird aktiviert; es zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das Symbol ausgefüllt ist, sind Ihre Akkus geladen.
Öffnungsrichtung
+
Die verbrauchten Akkus müssen entsprechend den Recycling­Anweisungen im Abschnitt Umwelt dieser Anleitung entsorgt werden.
Verwenden Sie nur zugelassene wiederaufladbare Akkus des Formats AAA und des Typs NiMH 1,2 V 650 mAh. Um beim ersten Gebrauch eine optimale Aufladung zu garantieren, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden auf der Basisstation. Während des Aufladens können sich die Akkus erwärmen. Das ist völlig normal und gefahrlos
Betriebsdauer der Akkus
Die Betriebszeit der Akkus beträgt in Bereitschaft (Stand-by) bis zu 100 Stunden oder bei Dauergespräch bis zu 10 Stunden.
Lebensdauer der Akkus
Um eine lange Lebensdauer der Akkus zu erreichen, beachten Sie: – Den Stecker nicht kurzschließen. – Nutzen Sie Ihr Mobilteil als mobiles Telefon und stellen Sie es
nicht nach jedem Telefonat zum Laden wieder in die Basisstation bzw. Ladestation (Zubehör).
10
+
Richtung beim Einsetzen
Page 11
LU Eco Dect - ALL.book Page 11 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Ladezustand der Akkus
Der Ladezustand der Akkus wird im Display angezeigt. Die Anzahl der Striche zeigt den Ladezustand der Akkus (» « leer, » « geladen). Ist die Kapazität der Akkus fast erschöpft, wird die Hinterleuchtung des Displays deaktiviert, und ein Warn­Piepton ertönt. Dies geschieht auch, wenn die geladenen Akkus kurzzeitig entnommen und wieder eingesetzt werden. Im Allgemeinen erreicht ein neuer Akku seine Maximalkapazität erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen. Obwohl die Akku-Anzeige signalisiert, dass die Akkus eines Mobilteils geladen sind, muss in dieser Anfangsphase damit gerechnet werden, dass die normalen Gesprächs- und Bereitschaftszeiten noch nicht erreicht werden.
Aus- und Einschalten des Mobilteils
Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste » « lang. Ihr Mobilteil ist jetzt ausgeschaltet.
Zum Einschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste » «.
Land auswählen (Nicht beim deutschen Modell)
Nach dem Einsetzen der Akkus oder wenn Sie Mobilteil und Basis vollständig zurückgesetzt haben (Reset), erscheint in der Anzeige ein Menü zur Landauswahl. Diese Auswahl ist erforderlich, wenn eine Ländergruppe aus zwei oder mehreren Ländern besteht (nicht im Falle Deutschlands). Im Falle Großbritanniens und Irlands muss anschließend noch das Amt gewählt werden.
1. Gewünschtes Land mit » « oder » « wählen und mit
rechter Funktionstaste »OK« bestätigen.
Außer Reichweite
Wenn die Entfernung zwischen dem Mobilteil und der Basisstation zu groß ist, blinkt das Symbol »Antenne« .
Gehen Sie näher an die Basisstation heran. Sobald das Symbol »Antenne« dauerhaft angezeigt wird, ist
die Verbindung zur Basisstation wieder hergestellt.
DEUTSCH
11
Page 12
LU Eco Dect - ALL.book Page 12 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Navigieren in den Menüs
Mit einem einfachen Druck auf die Taste »Menü« können Sie eine Übersicht der verschiedenen Funktionen erhalten.
Telefonbuch
Zurück OK
SMS
Te le f on b u ch
Display
Alarm/Uhr
Audio Einst.
Einstellungen
Rufnr.
Anrufbeantw.
12
Bemerkung: Das Menü »Anrufbeantworter« ist nur beim Modell
Illion A1 verfügbar.
Benutzung mit Hilfe der Menüs und Tasten
Drücken Sie die Taste »Menü«, um auf die Menüs zuzugreifen. Auf dem Display sehen Sie die verschiedenen Menüs.
Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken der Navigatortasten » ()«, » ()«, » ()« oder » ()«.
Um in das gewählte Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste »OK«.
Um zum vorhergehenden Menü zurückzugelangen, drücken Sie die Taste »Zurück«.
Im Menü wählen Sie die Funktionen durch Druck auf die Navigatortasten » « oder » « und speichern die geänderten Einstellungen durch Druck auf die Taste »OK«.
Die aktivierte Einstellung ist durch » « gekennzeichnet. Sobald Sie die Funktion gewählt oder eingestellt haben, können Sie zur Ebene des vorhergehenden Menüs zurückkehren (Taste
»Zurück«) oder das Menü verlassen (» « drücken).
Page 13
LU Eco Dect - ALL.book Page 13 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
INBETRIEBNAHME
Beispiel: Zum Ändern der Melodie des Mobilteils für
1. drücken Sie die Taste »Menü«.
2. Wählen Sie »Audio Einst.«; drücken Sie die Taste »OK«.
3. Wählen Sie »Klingelton MT« unter Verwendung der Tasten
4. Wählen Sie »Melodie« unter Verwendung der Tasten » «
5. Wählen Sie die Melodie des Mobilteils unter Verwendung
6. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Taste » «.
externe Anrufe
» « oder » «, drücken Sie die Taste »OK«.
oder » «, drücken Sie die Taste »OK«.
der Tasten » « oder » «, drücken Sie die Taste »OK«.
ECO-Mode (Strahlungsarmer Modus)
Ihr Telefon ist mit strahlungsminderndem ECO-Mode ausgestattet.
Dies bedeutet, dass sobald das Mobilteil in der Basisstation liegt, die Sendeleistung zwischen Basis und Mobilteil auf ein Minimum reduziert wird.
Hinweis:
Der ECO-Mode ist nur aktiv, wenn ein Mobilteil an der Basisstation angemeldet ist!
13
DEUTSCH
Page 14
LU Eco Dect - ALL.book Page 14 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ÜBERSICHT
ÜBERSICHT
SMS - Schreiben
- Eingang
-Entwurf
- Ausgang
-SMS-Zentrum
Telefonbuch - Option - Neuer Eintrag
Display - Hintergrund
-Kontrast
Alarm/Uhr - Zeit/Datum
- Alarm-Einst.
Audio Einst. - Lautstärke MT - Hörer
-Klingelton MT -Melodie
- Klingelton Int - Melodie
-Klingelton BS -Melodie
- Hinweistöne - Tastenton
-Eintr. zeig.
- Eintr. bearb.
-Eintr. lösch.
- Alle löschen
- TelB übertr.
- Schnellwahl
- Lautsprecher
- Lautstärke
- Lautstärke
- Lautstärke
- Akku-Ladeton
-Akku-Warnton
-AuBer Reichw
-List.ende-Ton
14
Page 15
LU Eco Dect - ALL.book Page 15 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ÜBERSICHT
Einstellungen - Einstell. MT - Aut.Rufannah.
-Einstellg. BS -PIN ändern
Rufnr. - Option - Nr. speichern
- MT anmelden
- Sparmodus
-Name MT
- Sprache
-Lieferzust.MT
- Raumüberw.
- MT abmelden
-Lieferzust. BS
-Flash-Zeit
-Pause
- Anrufliste
-Auto. löschen
-Löschen
- Alle löschen?
15
DEUTSCH
Page 16
LU Eco Dect - ALL.book Page 16 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONIEREN
TELEFONIEREN
Einen externen Anruf tätigen
Externe Anrufe sind Anrufe ins öffentliche Netz.
Geben Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners über die Tastatur ein und drücken Sie die Taste » «. Bei Fehleingabe
drücken Sie die Taste » «, um die falsche Zahl zu löschen.
Wenn Ihr Gesprächspartner in der Kontaktliste des Telefonbuches steht, drücken Sie die Taste » «, wählen den
Namen Ihres Partners und drücken dann die Taste » «.
Einen Anruf beantworten
Bei einem eingehenden Anruf läuten alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile.
Drücken Sie die Taste » « eines der Mobilteile, um den Anruf entgegenzunehmen.
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste » «, um aufzulegen.
Einen internen Anruf tätigen
Interne Anrufe sind Gespräche zwischen zwei an derselben Basisstation angemeldeten Mobilteilen. Der interne Anruf wird von Ihrer Telefongesellschaft nicht in Rechnung gestellt.
Drücken Sie die Taste »INT«; die Nummern der bei der Basisstation angemeldeten Mobilteile erscheinen auf dem Display. Geben Sie die Nummer ein, die dem Mobilteil entspricht, das Sie anrufen wollen.
16
Einstellungen
Einstellg. BS Einstell. MT
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste » «.
Anrufliste abfragen
Sie könne die Anrufliste so einstellen, dass alle Anrufe oder nur die entgangenen Anrufe in der Liste angezeigt werden.
1. Menü mit rechter Funktionstaste »Menü« aufrufen.
2. Menüpunkt »Einstellungen« mit » «, » «, » «
oder » « wählen und mit rechter Funktionstaste »OK« aktivieren.
3. Zeile »Einstellg. BS« mit » « oder » « wählen und mit
rechter Funktionstaste »OK« aktivieren.
Page 17
LU Eco Dect - ALL.book Page 17 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONIEREN
Einstellg. BS
PIN ändern MT abmelden Lieferzust.BS Flash-Zeit Pause Anrufliste
4. Zeile »Anrufliste« mit » « oder » « wählen und mit
rechter Funktionstaste »OK« aktivieren.
5. Zeile »Alle Anrufe« oder »Entg. Anrufe« mit » « oder
» « wählen und mit rechter Funktionstaste »OK« aktivieren. – Die Anrufe werden angezeigt.
6. Einstellung mit » « beenden.
Die CLIP-Funktion
Um die Rufnummernübermittlung (CLIP) zu nutzen, muss diese vom Anschlussbetreiber bereitgestellt werden und auch der Anrufer hat dieses Leistungsmerkmal freigeschaltet. Eventuell ist hierzu ein spezieller Tarif oder die kostenpflichtige Freischaltung dieser Funktion notwendig. Ist die Rufnummer des Anrufers im Telefonbuch eingetragen, wird zu der Rufnummer auch der Name des Anrufers gezeigt. Hat der Anrufer die Rufnummernübermittlung unterdrückt oder nicht beauftragt, wird »ID verborgen« angezeigt.
Anrufe während des Gesprächs verwalten
Diese Funktion ist möglich, wenn Ihre Anlage mindestens zwei an derselben Basisstation angemeldete Mobilteile umfasst.
Einen Anruf an ein anderes Mobilteil weitervermitteln
Mit dieser Funktion können Sie den laufenden Anruf an ein anderes Mobilteil weitervermitteln, das an derselben Basisstation angemeldet ist.
Halten Sie die Taste »INT« gedrückt; der externe Anruf wird in den Wartezustand gesetzt; wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Anruf vermitteln wollen.
Sobald das angerufene Mobilteil abgenommen wird, drücken Sie die Taste »Option« und wählen »Vermitteln«.
Bemerkung: Wenn das angerufene Mobilteil nicht antwortet,
können Sie den Anruf zurücknehmen; halten Sie die Taste »INT« gedrückt.
DEUTSCH
17
Page 18
LU Eco Dect - ALL.book Page 18 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONIEREN
Zwischen einem externen und einem internen Anruf hin- und herschalten (makeln)
Halten Sie die Taste »INT« gedrückt; der externe Anruf wird in den Wartezustand gesetzt; wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Anruf vermitteln wollen.
Sobald das angerufene Mobilteil abgenommen wird, drücken Sie die Taste »Option« und wählen »Makeln«.
Dreier-Konferenz einrichten
Halten Sie die Taste »INT« gedrückt; der externe Anruf wird in den Wartezustand gesetzt; wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Anruf vermitteln wollen.
Sobald das angerufene Mobilteil abgenommen wird, drücken Sie die Taste »Option« und wählen »Konferenz«.
Man kann auch zu einem Zweiergespräch zurückkehren, gleichgültig, ob man sich im externen oder internen Gespräch befindet. Während der Konferenz drücken Sie die Taste »Option«.
Wählen Sie »Extern makeln«, um mit dem externen Partner zu sprechen.
Wählen Sie »Intern makeln«, um mit dem internen Partner zu sprechen.
Tastatursperre des Mobilteils
Halten Sie die Taste »*« gedrückt, bis das Symbol » « auf dem Display angezeigt wird.
Um die Tastatur freizugeben, halten Sie die Taste »*« gedrückt, bis das Symbol » « vom Display verschwindet.
Verwendung im Freisprechmodus
Im Freisprechmodus können Sie mit Ihrem Partner sprechen, ohne das Mobilteil in der Hand zu halten. Auch die anderen im Raum anwesenden Personen können die Konversation hören.
18
Drücken Sie die Taste » «; das Symbol » « erscheint im Display. Geben Sie die Nummer Ihres Partners ein.
Page 19
LU Eco Dect - ALL.book Page 19 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONIEREN
Beim Annehmen eines Anrufes drücken Sie die Taste » «. Der Freisprechmodus ist jetzt aktiviert.
Lautstärkeeinstellung
Mit dieser Funktion können Sie während des Gesprächs die Hörlautstärke einstellen.
Drücken Sie die Tasten » « oder » «, um die Hörlautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Sie können die Lautstärke von Stufe 1 bis 5 einstellen.
Die gewählte Lautstärkestufe wird im Display angezeigt.
Bemerkung: Diese Funktion steht auch im Freisprechmodus zur
Stummschaltung
Mit dieser Funktion können Sie das Mikrofon des Mobilteils während des Anrufs aktivieren oder deaktivieren. So können Sie erlauben oder verhindern, dass Ihr Geprächspartner Sie hört.
Drücken Sie die Taste » «; es ist Ihrem Gesprächspartner jetzt unmöglich, Sie zu hören.
Um den Stummmodus zu deaktivieren, drücken Sie die Taste » «; jetzt kann Ihr Gesprächspartner Sie wieder hören.
Verfügung.
Rückruf bei Besetzt
Wenn bei einem Anruf der Anschluss des Teilnehmers besetzt ist, können Sie einen Rückruf einleiten. Ist die Leitung frei, ertönt an Ihrem Mobilteil der Rufton.
1. Mobilteil von der Basisstation abnehmen.
– Das Gespräch wird - falls die Einstellung aktiviert ist ­automatisch angenommen;
oder
» « drücken, wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation liegt.
DEUTSCH
19
Page 20
LU Eco Dect - ALL.book Page 20 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONIEREN
Rückruf aktivieren
Wenn Sie den Besetztton hören ...
1. Linke Funktionstaste »Option« drücken, die Funktion
»Rückruf« wählen und mit rechter Funktionstaste »OK« aktivieren.
2. Nach der Bestätigung aus dem Telefonnetz » « drücken.
Bemerkung : Die Funktion bleibt für ca. 45 Minuten aktiviert. Es
ist zur gleichen Zeit nur ein Rückruf möglich.
20
Page 21
LU Eco Dect - ALL.book Page 21 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
SMS-DIENSTE
SMS-DIENSTE
Mit Ihrem Telefon können Sie SMS-Meldungen versenden und empfangen, die an ein anderes mit einer SMS-Funktion ausgestattetes Telefon gesandt werden sollen.
Die in Ihrem Telefon vorhandenen SMS-Sende- und ­Empfangsfunktionen sind nur wirksam, wenn Sie den entsprechenden Dienst bei Ihrem Telefonanbieter gebucht haben.
Eine Meldung senden
Mit dieser Funktion können Sie eine Meldung verfassen und an Ihren Partner senden.
SMS
Schreiben Eingang Entwurf Ausgang SMS-Zentrum
Gehen Sie in das »Menü« / »SMS« / »Schreiben«.
00/00
00
Geben Sie den Text der Meldung durch aufeinanderfolgende
00
Drücke auf die entsprechenden Tasten ein:
OKZurück
Touche 1
Taste Taste
Touche 2 Touche 3
Taste
Touche 4
Taste Taste
Touche 5
Taste
Touche 6 Touche 7
Taste Taste
Touche 8 Touche 9
Taste
Touche *
Taste
Touche 0
Taste Taste
Touche # Großbuchstaben / Kleinbuchstaben
Schreiben
Rufnummer: _
Bemerkung: Bei Fehleingabe können Sie den letzten
Buchstaben löschen, indem Sie die Taste » « drücken. Mit einem kurzen Druck auf die Taste »#« können Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben wählen.
Am Ende der Eingabe drücken Sie die Taste »OK«.
Tippen Sie die Nummer des Empängers ein oder wählen Sie sie im Telefonbuch, drücken Sie die Taste »OK«.
T.buchZurück
Wählen Sie »SMS senden«, um die SMS abzusenden, oder »SMS sichern«, um sie im Entwurfsverzeichnis abzulegen.
DEUTSCH
21
Page 22
LU Eco Dect - ALL.book Page 22 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
SMS-DIENSTE
Eine Meldung empfangen
Mit dieser Funktion können Sie die empfangenen Meldungen lesen, auf die Meldung antworten, die Meldung weiterleiten, die Telefonnummer des Absenders im Telefonbuch speichern oder Meldungen löschen.
Gehen Sie in das »Menü« / »SMS« / »Eingang«.
22
Eingang
Monaem 01237856 Simeone
Eingang
Weiterleiten Antworten Text verwend. Nr. speichern Anrufen Löschen
Entwurf
SMS editieren
SMS senden Löschen Alle Löschen
Wählen Sie mit den Tasten » « oder » « die Meldung, die Sie einsehen wollen.
Drücken Sie die Taste »Lesen«. Der Text der Meldung erscheint im Display.
LesenZurück
Um zu den verschiedenen Optionen zu gelangen, drücken Sie die Taste »Option«.
OKZurück
Eine gespeicherte Meldung einsehen (Entwurf)
Mit dieser Funktion können Sie eingegebene Meldungen speichern und editieren, sie schließlich abschicken oder löschen.
Gehen Sie in das »Menü« / »SMS« / »Entwurf«.
Wählen Sie mit den Tasten » « oder » « die Meldung, die Sie einsehen wollen.
Drücken Sie die Taste »Lesen«. Der Text der Meldung erscheint im Display.
Um zu den verschiedenen Optionen zu gelangen, drücken Sie die Taste »Option«.
OKZurück
Page 23
LU Eco Dect - ALL.book Page 23 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
SMS-DIENSTE
Eine gesendete Meldung einsehen
In diesem Ordner werden die Meldungen gesammelt, die Sie versandt haben und von denen Sie eine Kopie aufbewahren wollten.
Gehen Sie in das »Menü« / »SMS« / »Ausgang«.
Ausgang
SMS editieren
SMS senden Anrufen SMS sichern Löschen Alle löschen
SMS-Zentrum
SMS-Zentrum 1
SMS-Zentrum 2 Via Zentrum 2
Um zu den verschiedenen Optionen zu gelangen, drücken Sie die Taste »Option«.
OKZurück
Die Nummern des SMS-Zentrums ändern
Die Speicherplätze für die SMS-Zentren sind mit Rufnummern vorbelegt. Zum Ändern der SMS-Zentren können Sie diese Rufnummern überschreiben.
Standardmäßig wird über das SMS-Zentrum 1 die SMS gesendet, über das SMS-Zentrum 2 die SMS empfangen.
Möchten Sie die SMS über SMS-Zentrum 2 senden, müssen Sie dies in Menüzeile »Via Zentrum 2« ändern..
Gehen Sie in das »Menü« / »SMS« / »SMS-Zentrum«.
Wählen Sie »SMS-Zentrum 1«, um die Nummer des Sende-
OKZurück
Zentrums für Meldungen zu definieren.
Wählen Sie »SMS-Zentrum 2«, um die Nummer des Empfangs­Zentrums für Meldungen zu definieren.
23
DEUTSCH
Page 24
LU Eco Dect - ALL.book Page 24 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONBUCH
TELEFONBUCH
Sie können in Ihrem Telefonbuch 100 Einträge speichern. Jeder Eintrag kann den Namen Ihres Partners mit 12 Zeichen (einschließlich Leerzeichen) und seine Telefonnummer mit 24 Ziffern enthalten. Sie können jedem Eintrag einen anderen Klingelton zuordnen und so Ihre eigenen Anrufgruppen bilden.
Einen Telefonbucheintrag einfügen
Sie können die Namen und Anrufnummern von Hand eintragen oder Kontakte aus der Liste der empfangenen Anrufe oder aus der Wahlwiederholungsfunktion übernehmen.
Einen Telefonbucheintrag von Hand einfügen
Telefonbuch
Neuer Eintrag Eintr. zeig. Eintr. bearb. Eintr. lösch. Alle löschen
TelB übertr.
Zurück
Neuer Eintrag
Name eingeben _
Nr. eingeben
Hinweistöne
A
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option«, (Sie können direkt zum Telefonbuch gelangen durch Drücken der Taste » «).
OK
Wählen Sie »Neuer Eintrag«. Geben Sie mit den Tasten der Tastatur den Namen und die Nummer des Kontakts ein.
Weisen Sie diesem neuen Kontakt mit der Taste »» « oder » « eine Melodie zu.
OKZurück
Bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Einen Telefonbucheintrag aus der Anrufliste einfügen
Gehen Sie in das »Menü« / »Rufnr.« / »Option«. (Sie können direkt zur Anrufliste gelangen durch Drücken der Taste » «).
Wählen Sie »Nr. speichern«. Geben Sie mit den Tasten der Tastatur den Namen und die Nummer des Kontakts ein.
Weisen Sie diesem neuen Kontakt mit der Taste » « oder » « eine Melodie zu.
Einen Telefonbucheintrag einsehen
Mit dieser Funktion können Sie die Daten Ihres Kontakts einsehen. Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option«, (Sie können direkt zum Telefonbuch gelangen durch Drücken der Taste » «).
24
Page 25
LU Eco Dect - ALL.book Page 25 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONBUCH
Wählen Sie »Eintr. zeig.«.
Telefonbuch
Monaem 0123456789
Melodie : 3
Zurück
Eintr. bearb.
Name eingeben Monaem_ Nr. eingeben
Hinweistöne
Telefonbuch
Neuer Eintrag Eintr. zeig. Eintr. bearb. Eintr. lösch. Alle löschen
TelB übertr.
Zurück
Alle löschen
Alle löschen ?
Eine Bildschirmseite zeigt Ihnen den Namen, die Nummer und die Ihrem Kontakt zugewiesene Melodie.
Einen Telefonbucheintrag ändern
Mit dieser Funktion können Sie den Namen, die Nummer sowie die Ihrem Kontakt zugewiesene Melodie ändern.
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option«, (Sie können direkt zum Telefonbuch gelangen durch Drücken der Taste » «).
Wählen Sie »Eintr. bearb.«. Verwenden Sie die Taste » « zum Durchführen der Änderungen.
Bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
OKA
Einen Telefonbucheintrag löschen
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option«, (Sie können direkt zum Telefonbuch gelangen durch Drücken der Taste » «).
Wählen Sie »Eintr. lösch.«. Bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Ein Piepton zeigt an, dass der Telefonbucheintrag aus der Liste der Kontakte gelöscht ist.
OK
Das gesamte Telefonbuch löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle Einträge Ihres Telefonbuches löschen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option« / »Alle löschen«.
Bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
DEUTSCH
Zurück
OK
25
Page 26
LU Eco Dect - ALL.book Page 26 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TELEFONBUCH
Einen Telefonbucheintrag übertragen
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Kontakte auf ein anderes Mobilteil übertragen, das an derselben Basisstation angemeldet ist.
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch« / »Option« / »TelB übertr.«.
Wählen Sie das Mobilteil, auf das Sie den Telefonbucheintrag übertragen möchten, und drückern Sie die Taste »OK«.
TelB übertr.
TelB send. an Mobilteil 2
Abbr.
Schnellwahl
Nr. eingeben _
(1-9)
Zurück
Drücken Sie die Taste »Annehmen« des angewählten Mobilteils, um alle Einträge des Telefonbuchs des Mobilteils 1 zu empfangen. Drücken Sie die Taste »Halt« des Mobilteils 1 oder »Abgelehnt« des angewählten Mobilteils, um die Übertragung des Verzeichnisses zu unterbrechen.
Schnellwahl
Mit dieser Funktion können Sie einem Kontakt aus Ihrem Telefonbuch ein Tastaturkürzel zuweisen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Telefonbuch«.
Wählen Sie den Kontakt, dem Sie ein Tastaturkürzel zuweisen möchten.
Gehen Sie in das Menü »Option« / »Schnellwahl«. Geben Sie die Ziffer der Tastaturtaste ein, die Sie Ihrem Kontakt zuweisen möchten (1~9). Drücken Sie zum Bestätigen die Taste »OK«.
OK
Um Ihren Kontakt anzurufen, halten Sie die Taste gedrückt, die Sie ihm zugeordnet haben (1~9); die Nummer und der Name Ihres Kontakts werden im Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste » « oder » «, um die entsprechende Nummer zu wählen.
26
Page 27
LU Eco Dect - ALL.book Page 27 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
DISPLAY
DISPLAY
Sie können den Hintergrund und den Kontrast des Displays einstellen.
Den Displayhintergrund einstellen
Gehen Sie in das »Menü« / »Display« / »Hintergrund«.
Der aktuelle Displayhintergrund wird angezeigt. Verwenden Sie die Tasten » « oder » «, um ein Bild auszuwählen, und
bestätigen Sie dann die Auswahl durch Druck auf die Taste »OK«.
Kontrasteinstellung
Gehen Sie in das »Menü« / »Display« / »Kontrast«.
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3
Zurück
Kontrast
 
Ein Bildschirm zeigt Ihnen die verschiedenen Kontraststufen. Verwenden Sie die Tasten » « oder » «, um den Kontrast
einzustellen, und bestätigen Sie dann durch Druck auf die Taste »OK«.
OK
27
DEUTSCH
Page 28
LU Eco Dect - ALL.book Page 28 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ALARM
ALARM
Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn die Basisstation vom Netz getrennt wird, fällt die Einstellung von Datum und Uhrzeit auf 01. JAN. 00:00 zurück.
Gehen Sie in das »Menü« / »Alarm/Uhr« / »Zeit/Datum«.
Zeit/Datum
Datum/Zeit ss:mm TT-MM-JJ 19:07 25/06/07
Zurück OK
Geben Sie die neue Uhrzeit im Format Stunde : Minute und dann das neue Datum im Format TT-MM-JJ ein. Drücken Sie die Taste »OK«.
Bemerkung: Bei Fehleingabe können Sie die letzte Ziffer
ändern, indem Sie die Taste »Zurück« drücken.
Alarmeinstellung
Mit der Weckfunktion kann der Klingelton des Mobilteils jeden Tag zu einer von Ihnen programmierten Uhrzeit aktiviert werden. Beim Auslösen des Weckers gibt der Lautsprecher des Mobilteils den gewählten Ton 60 Sekunden lang aus, und ein Alarmbilsdschirm wird angezeigt. Stoppen Sie den Alarm durch Drücken einer Taste des Mobilteils.
Gehen Sie in das »Menü« / »Alarm/Uhr« / »Alarm-Einst.«.
Alarm-Einst.
Zeit: 00:00 Alarm: Aus Alarmton
ZurückÄndern
Ein Informationsbildschirm zeigt Informationen über den Alarm an:
- die Uhrzeit, zu der das Mobilteil läuten wird: Drücken Sie auf »Ändern«, um die Uhrzeit einzustellen, zu der Sie möchten, dass das Mobilteil läutet.
- den Zustand des Alarms: Drücken Sie die Taste »OK«, um den Alarm zu aktivieren/deaktivieren.
- die Melodie des Alarms: Drücken Sie die Taste »OK«, wählen Sie die Melodie mit der Taste » « oder » «. Bestätigen Sie
mit der Taste »OK«.
28
Page 29
LU Eco Dect - ALL.book Page 29 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
AUDIO-EINSTELLUNGEN
AUDIO-EINSTELLUNGEN
Sie können internen und externen Anrufen verschiedene Melodien zuweisen.
Lautstärke des Mobilteils einstellen
Sie können die Lautstärke des Hörers und des Lautsprechers (Freisprechen) getrennt einstellen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Audio Einst.« / »Lautstärke MT«.
Lautstärke MT
Hörer Lautsprecher
Zum Einstellen der Lautstärke des Hörers wählen Sie »Hörer«. Zum Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers wählen Sie »Lautsprecher«.
Zurück
Klingelton MT
Melodie Lautstärke
Zurück
Klingelton Int
Melodie Lautstärke
Zurück
 
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Druck auf » «
OK
oder » « ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste »OK«.
Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen externen Anruf einstellen
Gehen Sie in das »Menü« / »Audio Einst.« / »Klingelton MT«.
Wählen Sie »Melodie», benutzen Sie die Tasten » « oder » «, um die Melodie des Mobilteils zu definieren. Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
oder » «, um die Lautstärke der Melodie einzustellen.
Wählen Sie »Lautstärke» und benutzen Sie die Tasten » «
OK
Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen internen Anruf einstellen
Gehen Sie in das »Menü« / »Audio Einst.« / »Klingelton Int«.
Wählen Sie »Melodie» und benutzen Sie die Tasten » « oder » «, um die Melodie des Mobilteils auszuwählen. Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
Wählen Sie »Lautstärke« und benutzen Sie die Tasten » «
OK
oder » «, um die Lautstärke der Melodie einzustellen. Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
DEUTSCH
29
Page 30
LU Eco Dect - ALL.book Page 30 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
AUDIO-EINSTELLUNGEN
Melodie und Lautstärke der Basisstation einstellen
Gehen Sie in das »Menü« / »Audio Einst.« / »Klingelton BS«.
Kelingelton BS
Melodie Lautstärke
Zurück
Hinweistöne
Tastenton Akku-Ladeton Akku-Warnton AuBer Reichw. List. ende-Ton
Zurück
Wählen Sie »Melodie« und benutzen Sie die Tasten » « oder » «, um die Melodie der Basisstation auszuwählen. Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
um die Lautstärke der Melodie einzustellen. Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »OK«.
Wählen Sie »Lautstärke«, benutzen Sie die Tasten » « oder » «,
OK
Warn-Pieptöne
Die Warn-Pieptöne informieren Sie über bestimmte Zustände Ihres Mobilteils, wie zum Beispiel leere Akkus, schlechter Empfang usw.
Gehen Sie in das »Menü« / »Audio Einst.« / »Hinweistöne«. Ein Bildschirm zeigt Ihnen die verschiedenen Warnungen.
Um die gewählte Funktion zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«. Die aktivierte Funktion wird durch ein
Aus
» « markiert.
30
Page 31
LU Eco Dect - ALL.book Page 31 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
Einstellungen des Mobilteils
Mit dieser Funktion können Sie die Funktionen des Mobilteils einstellen.
Aut.Rufannah. MT anmelden Sparmodus Name MT Sprache Lieferzust.MT Raumüberw.
Die automatische Rufannahme aktivieren/deaktivieren
Mit der automatischen Rufannahme wird, wenn sie aktiv ist, automatisch abgehoben, sobald Sie das Mobilteil aus der Basisstation nehmen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT« / »Aut.Rufannah.«.
Einstell. MT
Aut. Rufannah. MT anmelden Sparmodus Name MT Sprache Lieferzust. MT
Zurück
MT anmelden
PIN eingeben _ _ _ _
Zurück OK
Um die automatische Rufannahme zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«.
Ein neues Mobilteil anmelden
Ein
Sie können fünf Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden. Dann können Sie Anrufe der Mobilteile untereinander tätigen.
Bemerkung: Anrufe der Mobilteile untereinander sind nur
möglich, wenn sie an derselben Basisstation angemeldet sind. Die (internen) Anrufe der Mobilteile untereinander werden vom Telefonanbieter nicht in Rechnung gestellt.
Halten Sie die Paging-Taste der Basisstation bis zum Ertönen eines Signals gedrückt.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«. Wählen Sie »MT anmelden» unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Geben Sie den PIN-Code ein (persönliche Identifikationsnummer, Werkseinstellung: 0000).
DEUTSCH
31
Page 32
LU Eco Dect - ALL.book Page 32 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Drücken Sie »OK«, um das Mobilteil bei der Basisstation anzumelden.
Um die Anmeldung des Mobolteils zu annullieren, drücken Sie die Taste »Zurück«.
Nach Abschluss der Anmeldung zeigen die Mobilteile die Nummer des verfügbaren Mobilteils an (zwischen 1 und 5). Sie können die Nummer auswählen, die Sie zuweisen möchten, indem Sie die entsprechende Zifferntaste drücken. (Drücken Sie die Taste 1, um das Mobilteil Nr. 1 zu wählen.).
Energisparmodus
Mit dieser Funktion können Sie die zeitliche Unabhängigkeit des Mobilteils außerhalb des Ladegeräts erhöhen. Die Rückbeleuchtung des Displays Ihres Mobilteils erlischt nach einer kurzen Zeitspanne vollständig.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«.
32
Einstell. MT
Aut. Rufannah. MT anmelden Sparmodus Name MT Sprache Lieferzust. MT
Zurück
Name MT
_
Zurück OKA
Wählen Sie »Sparmodus« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«, um den Sparmodus zu aktivieren/deaktivieren.
Ein
Den Namen des Mobilteils personalisieren
Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Mobilteil einen Namen zuweisen (max. 12 Zeichen).
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«.
Wählen Sie »Name MT« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Geben Sie den Namen des Mobilteils ein und bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Page 33
LU Eco Dect - ALL.book Page 33 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Menüsprache einstellen
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache ändern, in der die Bildschirme dargestellt werden.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«.
Wählen Sie »Sprache« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Ein Bildschirm zeigt Ihnen die verfügbaren Sprachen. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie die Taste »OK«.
Rücksetzen der Einstellungen des Mobilteils
Mit der Rücksetzfunktion können Sie zu den Werkseinstellungen zurückkehren. Sie löscht die Kontakte aus dem Telefonbuch und aus der Anrufliste.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«.
Wählen Sie »Lieferzust.MT« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Lieferzust. MT
Bestätigen ?
Zurück OK
Drücken Sie die Taste »OK«, um das Rücksetzen zu bestätigen.
Zum Abbrechen des Rücksetzens drücken Sie die Taste » «.
Raumüberwachung
Sie können ein Mobilteil verwenden, um einen Raum zu überwachen. Platzieren Sie dazu eins der Mobilteile in dem zu überwachenden Raum. Dieses Teil muss sich im Modus »Sender» befinden. Das andere Mobilteil bleibt bei Ihnen; es ist im Modus »Empfänger«.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstell. MT«.
Wählen Sie »Raumüberw.« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
DEUTSCH
33
Page 34
LU Eco Dect - ALL.book Page 34 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Raumüberw.
Anruf an: _
Zurück OK
Die Überschrift Anrufen wird auf dem Display angezeigt.
Geben Sie die Nummer eines anderen, an derselben Basisstation angemeldeten, Mobilteils ein, drücken Sie auf »OK«; auf dem Display wird »Raumüberw.« angezeigt.
Drücken Sie am anderen Mobilteil auf Abheben oder auf die Lautsprechertaste, um das erste Mobilteil zu überwachen.
Bemerkung: Das Empfänger-Mobilteil läutet nur, wenn in dem
zu überwachenden Raum eine bedeutende Geräuschänderung erfasst worden ist.
34
Page 35
LU Eco Dect - ALL.book Page 35 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Einstellungen der Basisstation
Mit dieser Funktion können Sie die Funktionen der Basisstation einstellen.
PIN ändern MT abmelden Lieferzust. BS Flash-Zeit Pause Anrufliste Auto. löschen
PIN-Code ändern
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Einstellungen gegen unerlaubten Zugriff schützen; Sie können eine persönliche Identifikationsnummer PIN zuweisen (Werkseinstellung 0000).
PIN ändern
Neue PIN eing. _ _ _ _
Zurück OK
Bemerkung: Merken Sie sich den PIN-Code gut; Sie brauchen
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS« / »PIN ändern«.
Geben Sie die neue PIN ein und bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Geben Sie die PIN erneut ein und bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Bemerkung: Bei Fehleingabe können Sie die letzte Ziffer
Ein Mobilteil löschen
Mit dieser Funktion können Sie ein Mobilteil bei Ihrer Basisstation löschen. Das kann notwendig sein, wenn Sie ein Mobilteil verloren haben oder wenn Sie bereits 5 Mobilteile an der Basisstation angemeldet haben.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
ihn, um bestimmte Einstellungen zu ändern.
löschen, indem Sie die Taste » « drücken.
MT abmelden
MT abmelden 1 2 3 4 5
Zurück
Wählen Sie »MT abmelden« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Die Nummern der an der Basisstation angemeldeten Mobilteile erscheinen im Display. Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, das Sie löschen möchten.
DEUTSCH
35
Page 36
LU Eco Dect - ALL.book Page 36 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Das gelöschte Mobilteil zeigt an »Kein Zugang«, bis es erneut angemeldet wird.
Die Einstellungen der Basisstation zurücksetzen
Lieferzust. BS
Bastätigen ?
Zurück OK
Flash-Zeit
80ms 270ms 500ms
900ms
Zurück OK
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
Wählen Sie »Lieferzust. BS« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Zum Abbrechen des Rücksetzens drücken Sie die Taste » «.
Flash-Zeit einstellen
Wenn Sie Ihr Telefon hinter einer Nebenstellenanlage oder im Ausland anschließen, könnten Sie veranlasst werden, die Dauer des Flash zu ändern, damit Sie Ihr Telefon für die folgenden Funktionen korrekt benutzen können: Doppelanruf, Dreierkonferenz. Wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter, damit er Ihnen die richtige Dauer nennt, und führen Sie die neue Einstellung durch.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
Wählen Sie »Flash-Zeit» unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Eine Liste der Flash-Zeiten erscheint im Display. Wählen Sie die Flash-Zeit unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Auswahl zu bestätigen.
Pause-Zeit einstellen
Mit dieser Funktion können Sie die Pause-Zeit einstellen, die Sie in die Wählsequenz einfügen können.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
36
Wählen Sie »Pause« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Page 37
LU Eco Dect - ALL.book Page 37 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
EINSTELLUNGEN
Pause
0s 1s 2s
3s 4s
Zurück OK
Anrufliste
Alle Anrufe Entg. Anrufe
Zurück OK
Auto. löschen
Aktivieren Deaktivieren
Zurück OK
Eine Liste der Pause-Zeiten erscheint im Display. Wählen Sie die Pause-Zeit unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Auswahl zu bestätigen.
Anrufverzeichnis
Mit dieser Funktion können Sie wählen, welche Art Anruf im Verzeichnus der empfangenen Anrufe abgelegt werden soll.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
Wählen Sie »Anrufliste« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Wählen Sie die Anrufe, die Sie im Verzeichnis der empfangenen Anrufe speichern möchten, indem Sie die Tasten » « oder » « benutzen.
Wählen Sie »Alle Anrufe«, um alle Anrufe zu speichern. Wählen Sie »Entg. Anrufe«, um die verpassten Anrufe zu speichern.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Auswahl zu bestätigen.
Automatisches Löschen aktivieren/deaktivieren
Mit dieser Funktion können Sie das automatische Löschen der in den SMS-Ordnern (Empfangen, Entwurf, Gesendet) enthaltenen alten Meldungen aktivieren oder deaktivieren. Wenn sie aktiviert ist, kann sie Platz für neue SMS freimachen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Einstellungen« / »Einstellg. BS«.
Wählen Sie »Auto. löschen« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Wählen Sie »Aktivieren« oder »Deaktivieren« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Auswahl zu bestätigen.
DEUTSCH
37
Page 38
LU Eco Dect - ALL.book Page 38 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFVERZEICHNIS
ANRUFVERZEICHNIS
Die Liste der von Ihrem Telefon eingehende Anrufe kann 30 Einträge enthalten, die eine Nummer von maximal 24 Ziffern, einen Namen von maximal 12 Zeichen sowie Datum und Uhrzeit umfassen.
Liste der eingehenden Anrufe anzeigen
#02 (01)
336793456
12:32 10.05
Zurück Option
Nr. Speichern löschen Alle löschen?
Zurück OK
Nr. Speichern löschen Alle löschen?
Zurück OK
Drücken Sie die Taste »Rufnr.«, um die Liste der Nummern anzuzeigen.
Wählen Sie die Nummer, die Sie wieder anrufen möchten, mit den Tasten » « oder » «, drücken Sie die Taste » « oder » «. Die Nummer wird automatisch gewählt.
Liste der Anrufe löschen
Drücken Sie die Taste »Rufnr.«, um die Liste der Nummern anzuzeigen.
Drücken Sie »Option«, wählen Sie »Löschen« oder »Alle löschen?« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »OK«, um das Löschen zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um das Löschen zu annullieren.
Eintragen der Daten eines Anrufers in das Tele fo nbu ch
Drücken Sie die Taste »Rufnr.«, um die Liste der Nummern anzuzeigen.
Drücken Sie »Option«, wählen Sie »Nr. speichern« unter Verwendung der Tasten » « oder » «.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Nummer in Ihr Telefonbuch aufzunehmen.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um den Telefonbucheintrag zu annullieren.
38
Page 39
LU Eco Dect - ALL.book Page 39 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
ANRUFBEANTWORTER (nur Illion A1)
Dieses Telefon besitzt einen integrierten digitalen Anrufbeantworter mit einer Speicherkapazität von 12 Minuten. Der Anrufbeantworter ist nur über das Mobilteil und von fern einstellbar. Die Länge einer Nachricht ist auf1 Minute, 2 Minuten oder unbegrenzt einstellbar. Die Ansagetexte (ANSAGE 1 + 2) können jeweils eine Dauer von 1 Minute haben.
Anrufbeantw.
Eing. Nachr. Einstellung Info aufnehm. Ansage TAB ein / aus Fernbedienung
Zurück
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.«. Folgende Funktionen erscheinen auf dem Display:
Eing. Nachr. Einstellung
OK
Info aufnehm. Ansage TAB ein / au s Fernbedienung
Eine Nachricht abhören
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Eing. Nachr.«.
Drücken Sie auf »OK«, un die Nachrichten abzuspielen. Neue Nachrichten werden zuerst abgespielt.
Eing. Nachr.
vorwärts Nachr. lösch. zurück Nachr. abhören Rückruf Alle löschen
Zurück
Drücken Sie die Taste »Menü«, um zu den verschiedenen Optionen bezüglich der Nachrichten zu gelangen. Die Liste der Optionen erscheint auf dem Display.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um das Menü zu verlassen.
OK
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, zeigt das Mobilteil an: »Keine Nachr.«.
Den Anrufbeantworter einstellen
Mit diesem Menü können Sie die erweiterten Einstellungen des Anrufbeantworters (je nach Modell) ändern.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung«.
Folgende Funktionen erscheinen auf dem Display:
Nachr. Länge Zeitstempel Ruftöne Mithören Aufn. Qualität
DEUTSCH
39
Page 40
LU Eco Dect - ALL.book Page 40 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Aufzeichnungsdauer der eingehenden Nachrichten
Diese Dauer entspricht der Sprechzeit, die Ihr Partner zur Verfügung hat, um Ihnen seine Nachricht zu hinterlassen.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung« / »Nachr. Länge«.
60 s 120 s endlos
Einstellung
Wählen Sie die Aufzeichnungsdauer unter Verwendung der Tasten » « oder » «. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste
»OK«.
40
Zurück
Einstellung
Automatisch 2 Tonrufe 3 Tonrufe 4 Tonrufe 5 Tonrufe 6 Tonrufe
Zurück
OK
Zeitstempel
Mit dieser Funktion können Sie die Angabe von Datum und Uhrzeit der Aufzeichnung der Nachricht aktivieren oder deaktivieren.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung« / »Zeitstempel«.
Drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«, um die Funktion Zeitstempel zu aktivieren/deaktivieren.
Im Wiedergabemodus der Nachricht werden Datum und Uhrzeit der Aufzeichnung der Nachricht angegeben. Wenn die Funktion »Zeitstempel» deaktiviert ist, werden diese Informationen durch eine Pause von 2 Sekunden ersetzt.
Wartezeit vor dem Auslösen des Anrufbeantworters
Mit diesem Parameter können Sie die Anzahl der Ruftöne Ihres Telefons vor dem Starten des Anrufbeantworters definieren. Diese Anzahl der Ruftöne kann zwischen 2 und 9 liegen; Sie können auch den Automatikmodus wählen. Der Automatikmodus bestimmt automatisch die Anzahl der Ruftöne je nach Anzahl der im Anrufbeantworter vorliegenden Nachrichten.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung« / »Ruftöne«.
Wählen Sie die Anzahl der Ruftöne unter Verwendung der Tasten »« oder»«.
OK
Page 41
LU Eco Dect - ALL.book Page 41 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Automatik: Wenn Sie »Automatik» wählen, reagiert der
2~9 Ruftöne: Der Benutzer kann auch die Anzahl der Ruftöne
Mithören von eintreffenden Nachrichten
Mit der Mithörfunktion können Sie, wenn sie aktiviert ist, die von Ihrem Partner hinterlassene Nachricht während ihrer Aufzeichnung mithören. Sie können jederzeit abheben, um direkt zu antworten.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung« / »Mithören«.
Drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«, um die Funktion Mithören zu aktivieren/deaktivieren.
Um die eingehenden Anrufe zu filtern, können Sie den Anrufer anfangen lassen, seine Nachricht aufzuzeichnen (um ihn zu identifizieren) und dann mit dem Mobilteil abheben oder die
Taste » « drücken, um den Anruf entgegenzunehmen. Wenn das Mithören aktiviert ist, ist die aufgezeichnete Nachricht hörbar; wenn es deaktiviert ist, kann man die Nachricht nicht hören. Der Anrufbeantworter unterbricht die Aufzeichnung automatisch, wenn Sie am Mobilteil abheben.
Anrufbeantworter auf den zweiten Rufton, wenn eine neue Nachricht aufgezeichnet worden ist. Sonst reagiert er nach vier Ruftönen. Der Benutzer kann so anhand der Anzahl der Ruftöne feststellen, ob eine neue Nachricht aufgezeichnet worden war oder nicht. (Bemerkung: Die Vorereinstellung ist Automatik.)
vor dem Anspringen des Anrufbeantworters programmieren.
Aufzeichnungsqualität
Mit dieser Funktion können Sie das Qualitätsniveau der Aufzeichnung der Nachrichten wählen. Der Modus »Hohe Qualität» verringert die Kapazität des Anrufbeantworters.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Einstellung« / »Aufn. Qualität«.
DEUTSCH
41
Page 42
LU Eco Dect - ALL.book Page 42 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Standard Hoch
Zurück
Zurück Stopp
Ansage Hinweisansage Std.-Ansage Std.-Hinweis
Zurück
42
Einstellung
Info aufnehm.
Memo
02:14
Auswählen
Wählen Sie die Aufnahmequalität unter Verwendung der Tasten »« oder »«.
Drücken Sie auf »OK«, um die Einstellung zu bestätigen und zu speichern.
OK
Ein Memo aufnehmen
Mit dieser Funktion können Sie eine persönliche Nachricht auf Ihrem Anrufbeantworter hinterlegen. Solange sie nicht abgehört wird, wird sie vom Anrufbeantworter als neue Nachricht behandelt.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Info aufnehm.«.
Drücken Sie auf »OK«, um in den Aufnahmemodus für das Memo zu gelangen; die Überschrift »Memo« wird im Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Drücken Sie die Taste »Stopp», um die Aufzeichnung zu unterbrechen.
Einstellung der Ansage
Mit dieser Funktion können Sie die Ansagen Ihres Anrufbeantworters verwalten.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Ansage«.
Folgende Funktionen erscheinen auf dem Display:
Auswählen Aufnehmen Wiedergeben
Eine Ansage wählen
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Ansage« / »Auswählen«.
Wählen Sie den Ansagemodus unter Verwendung der Tasten »« oder»«.
- Ansage: Wählt die personalisierte Ansage des Modus »Anrufbeantworter mit Aufzeichnung«.
- Hinweisansage: Wählt die personalisierte Ansage des
OK
Anrufbeantworter-Modus »nur Ansage«.
- Std.-Ansage: Wählt die Standard-Ansage des Modus »Anrufbeantworter mit Aufzeichnung«.
Page 43
LU Eco Dect - ALL.book Page 43 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
- Std.-Hinweis: Wählt die Standard-Ansage des Anrufbeantworter-Modus »nur Ansage«.
Aufnahme einer Ansage
Mit dieser Funktion können Sie die Ansage Ihres Anrufbeantworters persönlich gestalten.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Ansage« / »Aufnehmen«.
Aufnehmen
Ansage Hinweisansage
Zurück
Wiedergeben
Ansage Hinweisansage Std.-Ansage Std.-Hinweis
Zurück
Wählen Sie mit den Tasten » « oder » « die Ansage, die Sie persönlich gestalten möchten.
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Aufnahme zu beginnen.
OK
Eine Ansage wiedergeben
Mit dieser Funktion können Sie die Ansage Ihres Anrufbeantworters nochmals hören.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Ansage« / »Wiedergeben«.
Wählen Sie mit den Tasten » « oder » « die Ansage, die Sie nochmals hören möchten.
OK
Den Anrufbeantworter aktivieren/deaktivieren
Mit dieser Funktion können Sie Ihren Anrufbeantworter aktivieren oder deaktivieren.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Ansage« / »TAB ein / aus«.
Drücken Sie die Taste » « oder » «, um »Eingeschaltet» / »Ausgeschaltet« zu wählen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste »OK«.
DEUTSCH
43
Page 44
LU Eco Dect - ALL.book Page 44 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Fernbedienung
PIN ändern Fernbedienung Fernlöschen
Bemerkung: Die Betriebsart des Anrufbeantworters
(aufzeichnender Anrufbeantworter oder nur Ansage) wird durch die Wahl der entsprechenden Ansage definiert. Wenn die Funktion »Anrufbeantworter mit Aufzeichnung« (Telefon mit Anrufbeantworter) aktiviert ist, wird die Ansage 1 gewählt, und die Partner können daher Nachrichten hinterlassen. Wenn die Funktion »Nur Ansage« aktiviert ist, wird die einfache persönliche oder Standard-Ansage nach 10 Ruftönen wiedergegeben. Es wird keine Nachricht aufgezeichnet, wenn »Hinweisansage« oder »Std.-Hinweis« gewählt wurde.
Fernabfrage
Sie können den Anrufbeantworter von fern abfragen. Mit dieser Funktion können Sie von jedem beliebigen anderen Telefon außerhalb Ihrer Wohnung aus Ihre Nachrichten erhalten und auf Ihren Anrufbeantworter zugreifen.
Allgemeine Verwaltung
Wenn der Anrufbeantworter deaktiviert ist und auch die Fernbedienung deaktiviert ist, reagiert das Gerät auf keinen Anruf, und der Fernzugriff ist nicht möglich. Die Anzeige an der Basisstation ist ausgeschaltet.
Wenn der Anrufbeantworter deaktiviert und die Fernbedienung aktiviert ist, reagiert das Gerät auf einen Anruf nach 10 Ruftönen, indem er folgende Nachricht ausgibt: »Geben Sie bitte Ihren PIN-Code ein«.
In diesem Modus können Sie Ihren Anrufbeantworter von fern aktivieren. Sobald er aktiviert ist, befindet sich das Telefon im Modus »Anrufbeantworter mit Aufzeichnung«; das Gerät benutzt den bereits vom Benutzer gewählten Betriebsmodus.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Fernbedienung«.
44
Zurück
OK
Änderung des Fernabfragecodes
Mit dem Fernabfragecode können Sie den Fernzugriff auf die Nachrichten Ihres Anrufbeantworters von einem anderen Telefon aus absichern.
Page 45
LU Eco Dect - ALL.book Page 45 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Fernbedienung«.
Wählen Sie »PIN ändern«.
Geben Sie den Original-PIN-Code (Voreinstellung 123) ein und drücken Sie zum Bestätigen die Taste »OK«.
Geben Sie die neue PIN ein und bestätigen Sie mit der Taste »OK«.
Geben Sie nochmals die neue PIN ein und drücken Sie die Taste »OK«, um zu bestätigen und die Einstellung zu speichern.
Die Fernabfrage aktivieren/deaktivieren
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Fernbedienung«.
Wählen Sie »Fernbedienung«.
Drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«, um die Fernabfrage zu aktivieren/deaktivieren.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren Zurück.
Das Fernlöschen aktivieren/deaktivieren
Mit dieser Funktion können Sie das Löschen aus der Ferne von bereits abgehörten Nachrichten aktivieren oder deaktivieren.
Gehen Sie in das »Menü« / »Anrufbeantw.« / »Fernbedienung«.
Wählen Sie »Fernlöschen«.
Drücken Sie die Taste »Ein« / »Aus«, um das Fernlöschen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Drücken Sie die Taste »Zurück«, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Betriebsweise der Fernbedienung
Wenn sowohl die Fernbedienung als auch der Anrufbeantworter aktiviert sind, geben Sie während der Wiedergabe der Ansage den Fernabfragecode ein, um auf den Anrufbeantworter zugreifen zu können. Ein langes Bestätigungs-Tonsignal wird ausgegeben, um Ihnen anzugeben, dass die Verbindung hergestellt werden konnte.
DEUTSCH
45
Page 46
LU Eco Dect - ALL.book Page 46 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Die Funktionsweise der Fernbedienung wird im folgenden Abschnitt beschrieben.
- Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken, hält die Maschine automatisch an.
- Der Code wird während der Wiedergabe der Ansage erkannt.
- Nach drei Eingabeversuchen eines falschen Fernabfragecodes beendet das Telefon die Sitzung und legt auf.
- Der maximale Zeitabstand zwischen zwei Ziffern beträgt 4Sekunden.
- Das Telefon empfängt Befehle während der Wiedergabe von Nachrichten, Memos und Ansage.
Tastenfunktionen für den Fernzugriff
Wiedergabe von Nachrichten und Memos Tastenfolge Funktion des Anrufbeantworters 2 Alle Nachrichten wiedergeben *2 Nur die neue Nachricht wiedergeben 5Pause 2 Wiedergabe wiederaufnehmen 55 Wiedergabe anhalten 1 Rückkehr zum Anfang der Nachricht 11 Zur vorhergehenden Nachricht gehen 3 Zur folgenden Nachricht gehen
46
Löschen von Nachrichten und Memos Tastenfolge Funktion des
02 Eine einzige
02 Alle abgehörten
Anrufbeantworters
Nachricht während ihrer Wiedergabe löschen
Nachrichten nach der Wiedergabe löschen
Gesprochene Nachricht
Nachricht gelöscht
Alle Nachrichten werden gelöscht
Page 47
LU Eco Dect - ALL.book Page 47 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
ANRUFBEANTWORTER
Aufzeichnung der Ansagen Tastenfolge Funktion des
61 Ansage 1 Ihr Gesprächspartner ist im
62 Ansage 2 Ihr Gesprächspartner ist im
5Aufnahme
Wiedergabe der Ansagen Tastenfolge Funktion des
71 Ansage 1
72 Ansage 2
Aufzeichnung von Memos Tastenfolge Funktion des
63 Aufzeichnung
5 Die Aufzeichnung
8 On/Modus Ansage Nummer 1 Æ
Anrufbeantworters
beenden.
Anrufbeantworters
wiedergeben
wiedergeben
Anrufbeantworters
eines MEMO beginnen
anhalten
Gesprochene Nachricht
Moment nicht erreichbar; Sie können nach dem Piepton eine Nachricht hinterlassen.
Moment nicht erreichbar; rufen Sie bitte später nochmals an.
Gesprochene Nachricht
Gesprochene Nachricht
Informationsansage Æ Anrufbeantworter abgeschaltet.
47
DEUTSCH
Page 48
LU Eco Dect - ALL.book Page 48 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TECHNISCHE DATEN
Auslieferungszustand
Basis:
Tonruf Lautstärke : 3 Tonruf Melodie : 3 PIN : 0000 CLIP : Ein Pause : 0 Sekunden Flashzeit : 5 ms
Mobilteil:
Tonruf Lautstärke : 5 Tonruf Melodie : 1 Hörerlautstärke : 3 Tastenton : Ein Akku-Ladeton : Ein Akku-Warnton : Ein Reichweite-Warnton : Aus Listenendeton : Aus Ton SMS-.Eingang : Aus Ton Anrufbeantworter : Aus Displaysprache : Je nach Land Autom. Rufannahme : Aus Telefonbuch : Leer Anrufliste : Leer Wahlwiederholung : Leer
Anrufbeantworter (nur Illion A1):
48
Fernabfrage­code: 123 Anrufbeantworter : Ein Texte : 1 Ansagetext und
1 Hinweistext
Page 49
LU Eco Dect - ALL.book Page 49 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
TECHNISCHE DATEN
Techn i s ch e Da t e n
Standard DECT, GAP Frequenzbereich 1880-1900 MHz Übertragungskanäle 120 Mittlere Leistung ca.10 mW Reichweite bis zu 300 m im Freien, bis zu
Stromversorgung: Steckernetzteil 230 V, 50 Hz, 40 mA Akkus Ni-MH Typ, Größe AAA,
Wahlverfahren MFV (Tonwahl)
Betriebsdauer Mobilteil: im Gespräch bis zu 10 Stunden*
in Bereitschaft bis zu 100 Stunden*
Umgebungstemperatur +5°C bis +45°C
Abmessungen: Basis (L x B x H) 119mm x 119mm x 19mm Mobilteil (L x B x H) 152mm x 38mm x 23mm
Gewicht: Basis 180 g Mobilteil 90 g
Anschluss: Anschlussleitung TAE 6F/TSV 6/4 Netzgeräteleitung TSV 6/6
Anrufbeantworter: ca. 12 Minuten
* Wenn die Basisstation nicht mit Strom versorgt wird (z.B.
Stromausfall), sucht das Mobilteil ständig eine Basisstation. Dadurch wird mehr Batteriestrom verbraucht und die Stand-by Zeit verkürzt sich entsprechend.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
50 m in Gebäuden
2 x 1,2 V, 650 mAh
Aufzeichnungsdauer (nur Illion A1)
DEUTSCH
49
Page 50
LU Eco Dect - ALL.book Page 50 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
GARANTIEBEDINGUNGEN
(Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Österreich)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 12 ­zwölf- Monate (3 -drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEM einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die SAGEM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden
50
Garantierahmens.
Page 51
LU Eco Dect - ALL.book Page 51 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
• Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem
oder mehreren der folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEM
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM autorisierte Personen
• Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der norma­len täglichen Nutzung
• Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEM zurückgesendeten Geräte zurüc­kzuführen sind
• Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEM
• Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEM
• Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurüc­kzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurüc­kzuführen sind, insbesondere:
DEUTSCH
51
Page 52
LU Eco Dect - ALL.book Page 52 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/ oder
der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf
des Produktes
• Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfu­nktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
• Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurüc­kzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten Sagem Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in Österreich.
Helpdesk: 08 20 - 55 05 40
52
Page 53
LU Eco Dect - ALL.book Page 53 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
(Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Deutschland)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 24 ­vierundzwanzig- Monate (6 -sechs- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEM einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die SAGEM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
DEUTSCH
53
Page 54
LU Eco Dect - ALL.book Page 54 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
• Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber
ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung
von SAGEM
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere
Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM
autorisierte Personen
• Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der norma­len täglichen Nutzung
• Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEM zurückgesendeten Geräte zurüc­kzuführen sind
• Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEM
• Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEM
• Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurüc­kzuführen sind Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurüc­kzuführen sind, insbesondere:
54
Page 55
LU Eco Dect - ALL.book Page 55 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/ oder
der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf
des Produktes
• Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfu­nktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
• Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurüc­kzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten Sagem Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in Deutschland.
Helpdesk: 01 80 - 530 89 30
55
DEUTSCH
Page 56
LU Eco Dect - ALL.book Page 56 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
(Gewährleistungen und Bestimmungenausschließlich für die Schweiz)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 12 ­zwölf- Monate (3 -drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEM einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die SAGEM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde.
56
Page 57
LU Eco Dect - ALL.book Page 57 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
• Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber
ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung
von SAGEM
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere
Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM
autorisierte Personen
• Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der nor­malen täglichen Nutzung
• Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEM zurückgesendeten Geräte zurüc­kzuführen sind
• Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEM
• Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEM
DEUTSCH
57
Page 58
LU Eco Dect - ALL.book Page 58 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
GARANTIEBEDINGUNGEN
• Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurüc­kzuführen sind Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurüc­kzuführen sind, insbesondere:
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/ oder
der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf
des Produktes
• Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfu­nktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
• Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurüc­kzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
58
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten Sagem Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in der Schweiz.
Helpdesk: 08 48 - 84 81 02
Page 59
Sansnom2.fm Page 46 Mardi, 29. mai 2007 6:32 18
Page 60
LU Eco Dect - ALL.book Page 59 Mardi, 17. juin 2008 8:47 08
Bedienungsanleitung - Angaben freibleibend
*253094853A*
Loading...