Grundig HD 7081 operation manual

Ionic Hair Dryer
User Manual
HD 7081
DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL
01M-GMS3170-1520-01
DEUTSCH 06-16
ENGLISH 17-24
TÜRKÇE 25-36
ESPAÑOL 37-45
FRANÇAIS 46-53
HRVATSKI 54-61
POLSKI 62-70
A
C D
E
F
G
I
H
3
1
2
3
4
6
9
4
7
10
5
8
1
4
2
3
DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE EN OPERATION CLEANING AND CARE TR KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS HR RAD ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PL OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
5
SICHERHEIT ________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu ver­meiden! Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
Das Gerät nie in der Badewanne, unter der
Dusche oder über einem mit Wasser ge­füllten Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten Händen verwenden.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder
mit Wasser in Berührung kommen lassen; auch nicht während der Reinigung.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________
Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät
nicht in der Nähe von Badewannen, Du­schen, Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern.
Vor der Reinigung oder einfachen Wartung
zunächst den Netzstecker ziehen. Falls das Gerät im Badezimmer verwen-
det wird, muss nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden, da Wasser in der Nähe des Gerätes auch dann Ge­fahren bergen kann, wenn das Gerät aus­geschaltet ist.
Falls nicht vorhanden, sollte eine Fehler-
strom-Schutzeinrichtung für zusätzlichen Schutz mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA in dem elektri­schen Kreislauf Ihres Badezimmers instal­liert werden. Fragen Sie Ihren Elektriker.
Das Gerät während des Betriebs niemals
auf weichen Polstern oder Decken able­gen.
DEUTSCH
7
SICHERHEIT ________________________
Sicherstellen, dass Zu- und Abluftöffnun-
gen während des Betriebs nicht blockiert werden.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungs-
schutzsystem ausgestattet. Nach der Benutzung den Netzstecker zie-
hen. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn es sichtbare Schäden auf­weist.
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln,
da dies Schäden verursachen kann. Netz­kabel regelmäßig auf sichtbare Beschädi­gungen prüfen.
8
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte ent-
sprechen den geltenden Sicherheitsnor­men. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Ser­vice-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparatu­ren können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
Gerät immer von Kindern fernhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dür­fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
DEUTSCH
9
SICHERHEIT ________________________
Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für
Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Für perfekte Ergebnisse ist ein Heißluft-
strom erforderlich. Denken Sie daran, dass der Luftauslass des Produktes bei langer oder intensiver Nutzung überhitzen kann. Um Verbrennungen zu vermeiden, passen Sie die Nutzungsdauer des Geräts ent­sprechend dem von Ihnen verwendeten Zubehör an.
Falls Sie die Verpackungsmaterialien auf-
heben möchten, bewahren Sie diese au­ßerhalb der Reichweite von Kindern auf.
10
DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ______________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehr­ter Kunde,
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3. herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen GRUNDIG Haartrockners HD 7081.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt in-
Zubehör
tern wie auch bei un­seren Lieferanten auf vertraglich zugesi­cherte soziale
Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit
Diffusor
Der Diffusor sorgt für mehr Volumen sowie maximalen Stand am Haaransatz.
Einstellungen
Das Gerät hat folgende
Einstelloptionen: sämtlichen Zubehörs. Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig.
Kaltstufe
– : Unterbricht die
A
Stylingdüse Lufteinlassgitter
B C
Kabeleinzugstaste Kaltstufe
D E
Taste für die Temperaturstufen
F
Taste für die Luftstromstufen
G
Kabel mit Aufhängeöse
H
Netzkabel
I
Diffusor
I
D
Heißluftversorgung mit ei­nem kühlen Luftstrom.
DEUTSCH
11
AUF EINEN BLICK ______________________
F
Luftstromeinstellung
– 0 : Aus – 1 : Leichter Luftstrom – 2 : Kräftiger Luftstrom
Temperatureinstellung
E
– : Geringe Temperatur
– : Mittlere Temperatur zum sanf-
ten Trocknen und Styling
– : Hohe Temperatur zum
schnellen Trocknen
BETRIEB _______________________________
Hinweise
Prüfen, ob die Spannung am
Typenschild (am Gerätegriff) mit der Spannung Ihrer örtli­chen Stromversorgung übere­instimmt.
Die Kaltstufe unterbricht den
Heizvorgang, es tritt kühle Luft aus. Dies ermöglicht das bessere Fixieren der Frisur.
Achtung
Netzkabel niemals um das
Gerät wickeln, da dies Schäden verursachen kann. Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Be­schädigungen prüfen.
12
DEUTSCH
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch den das Netzkabel aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerat abkühlen.
Drücken Sie die
Kabeleinzugstaste C um das Kabel in den Haartrockner einzuziehen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verdreht ist.
Achtung
Das Netzkabel wird recht
schnellin den Haartrockner eingezogen. Das Kabel mit der anderen Hand führen, um Verletzungen zu vermeiden.
INFORMATIONEN ______________________
Reinigung und Pflege
Achtung
Weder Gerät noch sein
Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät auf einem
hitzebeständigen, sicheren und flachen Untergrund abkühlen lassen.
Hinweis
Alle Teile sorgfältig mit einem
weichen Tuch trocknen, bevor das Gerät nach der Reinigung benutzt wird.
Lagerung
Wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
Sicherstellen, dass das Gerät
von der Stromversorgung getrennt, vollständig abgekühlt und trocken ist.
Netzkabel nicht um das Gerät
wickeln. Gerät an einem kühlen, trock-
enen Ort lagern.
Darauf achten, dass sich das
Gerät immer außerhalb der Re­ichweite von Kindern befindet.
Entsorgung von
Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.
DEUTSCH
13
INFORMATIONEN ______________________
Einhaltung von RoHS­Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
220–240 V~, 50-60Hz
Leistung: 1750-2100 W
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
14
DEUTSCH
INFORMATIONEN ______________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotz­dem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu set­zen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0911 / 59 059 730 Österreich: 0820 / 220 33 22* *gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 –
18.00 Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
15
SAFETY _____________________________
Please read this instruction manual thoro­ughly prior to using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to improper use! This appliance is intended for domestic use only.
Keep the instruction manual for future use.
Should a third party be given the appli­ance, please ensure the instruction manual is included.
Never use the appliance in the bath, sho-
wer or over a wash basin filled with water; nor should it be operated with wet hands.
Do not immerse the appliance in water or
let it come into contact with water, even during cleaning.
ENGLISH 17
SAFETY _____________________________
Warning: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Before cleaning or user maintenance ope-
ration remove the mains plug from the wall socket.
If the appliance is used in the bathroom,
it is essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appli­ance can still constitute a danger, even if the appliance is switched off.
If not already in use, installing a residual
current-operated protective device (RCD) is recommended for additional protection with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your electrician for advice.
Never place the appliance on soft cushions
or blankets during operation. Ensure that the air induction and output
openings are not covered during opera­tion.
18
ENGLISH
SAFETY _____________________________
The appliance is equipped with an overhe-
ating protection system. Unplug the appliance after use. Do not dis-
connect the plug by pulling on the cord. Never use the appliance if it or the power
cord is visibly damaged. Never wind the power cord around the
appliance, as this can result in damage. Check the power cord and the appliance regularly for visible damage.
Our GRUNDIG Household Appliances
meet applicable safety standards, thus if the appliance or power cord is damaged, it must be repaired or replaced by a ser­vice centre to avoid any dangers. Faulty or unqualified repair work may cause danger and risks to the user.
Always keep the appliance out of the reach
of children.
ENGLISH 19
SAFETY _____________________________
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil­dren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not dismantle the appliance under any
circumstances. No warranty claims are accepted for damage caused by incorrect handling.
For perfect results, hot air stream is nee-
ded. Please keep in mind that the air out­let of the product may overheat in case of long or intensive use. To avoid injury, adjust the period of use of the appliance accor­ding to the accessory you are using.
If you keep the packaging materials, store
them out of the reach of children.
20
ENGLISH
OVERVIEW __________________________
Dear customer, congratulations on the purchase
of your GRUNDIG Hair Dryer HD
7081. Read the following user notes
carefully to ensure full enjoyment of your quality Grundig product for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually agreed social wor­king conditions with fair wages for both
internal employees and suppliers. We also attach gre­at importance to the efficient use of raw materials with continuous waste reduction of several tonnes of plastic every year. Furthermore, all our accessories are available for at least 5 years.
For a future worth living. Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Concentrator nozzle
B
Detachable air inlet grille
C
Cord rewind button
D
Cool Shot
E
Temperature level Speed level
F G
Power cord with hanging loop
H
Plug
Accessories
I
Diffuser
Diffuser
I
The diffuser ensures more volume and lifts the hair at the roots.
Settings
Your appliance has the following settings:
Cool Shot – : Disconnects the hot air flow
Speed level – 0 : off – 1 : low speed – 2 : high speed
D
and lets cold air flow out
F
ENGLISH 21
OVERVIEW __________________________
Temperature level
– : Low temperature – : Moderate temperature for
gently drying and styling
E
– : high temperature for fast
drying
OPERATION _________________________
Notes
Check if the mains voltage on
the type plate on the handle of the appliance corresponds to your local mains supply.
The Cool Shot interrupts the hot
air with a flow of cold air. This allows you to fix your hairstyle better and more lastingly.
Caution
Never wind the power cord
around the appliance, as this can result in damage. Check the power cord and the appli­ance regularly for visible dam­age.
After use
After each use, pull the mains
plug out of the socket. Allow the device to cool down.
Press the cable rewinder button
C
to rewind the cable into the hair dryer. Make sure that the mains cable is not twisted.
Caution
The mains cable is wound back
into the housing fairly quickly. Make sure to guide the cable with your other hand in order to prevent injuries.
22
ENGLISH
Loading...
+ 50 hidden pages