Grundig HD 6862 User Manual [de]

Page 1
HAIR DRYER IONIC
HD 6862
Page 2
________________________________________________________________________________
2
D
E
B
G
A
F
Page 3
ENGLISH
3
Please note the following instructions when using the appliance.
7
The appliance is designed for domestic use only.
7
Never use the appliance in the bath, shower or over a wash basin filled with water; nor should it be operated with wet hands.
7
Do not immerse the appliance in water or let it come into contact with water, even during cleaning.
7
Do not use the appliance near water in bath­tubs, wash basins or other vessels.
7
If the appliance is used in the bathroom, it is essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appliance can still constitute a danger, even if the appliance is switched off.
7
If not already present, for additional protec­tion it is recommend to install a residual-cur­rent-operated protective device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bath­room. Ask your plumber for advice.
7
Never place the appliance on soft cushions or blankets during operation.
7
Ensure that the air-induction and output open­ings are not covered during operation.
7
The appliance is equipped with an overheat­ing protection system.
7
Pull out the power plug after use. Do not dis­connect the plug by pulling on the cable.
7
Never use the appliance if it or the power cord is visibly damaged.
7
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service centre or a similarly qualified person to prevent danger arising.
7
Keep the appliance away from children.
7
The device may not be used by the following people, including children: those with limited physical, sensory or mental capabilities and also those with a lack of experience and knowledge. This does not apply to the latter if they were instructed in the use of the device or if they use it under the supervision of a person responsible for safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device.
7
Do not open the appliance under any circum­stances. No warranty claims are accepted for damage resulting from improper handling.
7
A warm flow of air is required to achieve a perfect result. Please note that a metallised brush can become extremely hot during prolonged or intensive use. To av oi d i nj ur y, p le as e a dj us t th e us ag e t im e of the device to the accessory being used.
SAFETY
___________________________________________________________________
Page 4
4
ENGLISH
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your Hair Dryers HD 6862 professional hair styler.
Please, read the following user notes carefully to ensure that you are able to enjoy your quality product from Grundig for many years to come.
Special features
You r ap pl ia nc e fea tu re s sp ec ia l i on t ec hn ol og y t o ensure lasting vitality for your hair. The appliance produces negative ions which neutralise the posi­tive ions in your hair. This prevents static electri­city in your hair, making it easier to style. Indivi­dual water droplets are broken up into tiny parti­cles. This means your hair dries faster and more gently, giving it suppleness and a healthy sheen.
The turbo function (fast drying level) dries wet hair much faster, without extracting essential moisture from the hair.
Packing contents
7
HD 6862 2000 W ionic hair dryer
7
Slim concentrator nozzle for professional styling
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually agreed social working conditions with fair wages for both internal
employees and suppliers, as well as on the efficient use of raw materials with continual waste reduction of several tonnes of plastic each year – and availability of at least 5 years for all accessories.
For a future worth living. For a good reason. Grundig.
F
Settings
You r ap pl ia nc e has t he f ol lo wi ng se tt in gs :
Blower level
0: off – 1: Gentle air flow – 2: Strong air flow
Tem p e r ature level
: cool air – : moderate temperature for gently drying
and styling
: high temperature for fast drying
Cold setting (Cool Shot)
: Interrupts the hot air supply with a cold
air flow
Turbo blower level
TURBO: ensures extremely high drying perfor-
mance
E
D
B
C
HAIR DRYER HD 6862
________________________________________
Page 5
ENGLISH
55
OPERATION
__________________________________________________________
Operation
Check if the mains voltage on the type plate (on the handle of the device) corresponds to your local mains supply.
1 To we l dr y y ou r ha ir th or ou gh ly a ft er wa sh in g.
2 Attach the concentrator nozzle on the
hairdryer and align it as required.
3 Plug the power cord into the wall socket.
4 Tu rn o n the a pp li an ce w ith s wi tc h a nd s et
the blower level.
5 Set the temperature level with switch .
6 While drying, you can interrupt the hot air
flow, by pressing and holding down (Cool Shot).
Note
7
The Cool Shot interrupts the hot air with a flow of cold air. This allows you to fix your hairstyle better and more lastingly.
7 While drying, you can switch to the turbo
blower level, by pressing the button.
8 After use, switch off the appliance with the
button and pull out power cord from the wall socket.
Caution
7
Never wind the power cord around the appli­ance, as this can result in damage. Check the power cord and the appliance regu­larly for visible damage.
A
C
E
D
B
C
A
F
Cleaning and care
Pull the plug out before cleaning.
Never submerge the appliance in water.
Use a soft, dry cloth to clean the housing. Remember to clean the air inlet grille occa­sionally with a soft brush to remove hairs and dust.
Tak e of f th e a ir i nl et g ri lle a nd c le an t he f il te r at regular intervals. Pull back the grille to do this.
G
G
Page 6
6
ENGLISH
Environmental note
This product has been made from high-quality parts and materials which can be re-used and recycled.
Therefore, do not throw the product away with normal household waste at the end of its service life. Take it to a collection point for recycling elec­trical and electronic devices. This is indicated by this symbol on the product, in the operating man­ual and on the packaging.
Please find out about collection points operated by your local authority.
Help protect the environment by recycling used products.
Technical data
This product fulfils the European directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC.
Power supply
230 - 240 V ~, 50 Hz
Power
1800 - 2000 W
INFORMATION
_____________________________________________________
Tec hn ic al an d de si gn mo di fi cat io ns r es er ve d.
Page 7
HAIR DRYER IONIC
HD 6862
Page 8
________________________________________________________________________________
2
D
E
B
G
A
F
Page 9
DEUTSCH
3
Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise:
7
Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden.
7
Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden und auch beim Reinigen nie mit Wasser in Berührung kommen.
7
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser in Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzt werden.
7
Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt darauf zu achten, dass der Netzstecker nach Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
7
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes­sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur.
7
Das Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen.
7
Während des Betriebes die Luftansaug- und
-austrittsöffnungen nicht abdecken.
7
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.
7
Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn dieses oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
7
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
7
Das Gerät von Kindern fernhalten.
7
Das Gerät darf von folgenden Personen - ein schließlich Kinder - nicht benutzt werden: solche mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und solche mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Für letztere gilt dies nicht, falls sie im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden oder dies unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person benutzen. Kinder sollten stets so weit beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
7
Das Gerät auf keinen Fall öffnen. Für Schä­den, die durch unsachgemäße Eingriffe ent­stehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
7
Um ein perfektes Ergebnis zu erhalten, ist ein sehr warmer Luftstrom notwendig. Bitte beachten Sie, dass bei längerem und intensivem Gebrauch mit einer metallbeschich­teten Bürste, diese sich extrem erhitzen kann. Um Verletzungen zu vermeiden, passen Sie bitte die Gebrauchsdauer des Gerätes dem jeweils benutzen Zubehör an.
SICHERHEIT
___________________________________________________________
Page 10
4
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Hair
Dryers HD 6862. Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise zu
diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Qualitätsprodukt aus dem Hause Grundig haben!
Besonderheiten
Ihr Gerät verfügt über eine besondere Ionen­Tec hn ol og ie , di e f ür e in e bl ei be nd e Vi ta li tä t de r Haare sorgt: Die vom Gerät erzeugten negativen Ionen neutralisieren die positiv geladenen Ionen im Haar. Hierdurch wird das Haar antistatisch. Es lässt sich daher besser und leichter frisieren. Einzelne Wassertropfen werden in winzige Partikel zerteilt. Das Haar trocknet auf diese Weise schonender und schneller. Es wird geschmeidiger und erhält einen gesunden Glanz.
Dank der Turbo-Funktion (Schnelltrockenstufe) kann feuchtes Haar viel schneller trocknen, ohne die so wichtige Feuchtigkeit dem Haar zu entziehen.
Lieferumfang
7
Haartrockner HD 6862 2000 W Ionic
7
Schmale Konzentratordüse für professionelles Styling
Ver antwor tu ngsbew u sstes Han deln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei
unseren Lieferanten auf vertraglich
zugesicherte soziale Arbeitsbedin-
gungen mit fairem Lohn, auf effizien­ten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zu­behörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
F
Einstellungen
Ihr Gerät verfügt über folgende Einstellmöglich­keiten:
Gebläsestufe
0: Aus – 1: sanfter Luftstrom – 2: starker Luftstrom
Tem p e r aturstufe
: kühle Luft – : mäßige Temperatur für sanftes Trocknen
und Formen
: hohe Temperatur für schnelles Trocknen
Kaltstufe (Cool Shot)
: Unterbricht den Heizvorgang und sorgt für
einen kalten Luftstrom
Turbo-Gebläsestufe
TURBO: Sorgt für eine besonders hohe
Tro ckenlei stung
E
D
B
C
HAIR DRYER HD 6862
________________________________________
Page 11
DEUTSCH
5
Betrieb
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (am Handgriff des Gerätes) angegebene Netzspan­nung mit der örtlichen Netzspannung überein­stimmt.
1 Haare nach dem Waschen gut abfrottieren. 2 Falls gewünscht, Konzentratordüse auf den
Haartrockner setzen und entsprechend ausrich­ten.
3 Stecker des Netzkabels in die Steckdose
stecken.
4 Gerät mit dem Schalter einschalten und
gewünschte Gebläsestufe einstellen.
5 Gewünschte Temperaturstufe mit dem Schalter
einstellen.
6 Gegebenenfalls während des Trocknens den
Heizvorgang unterbrechen, hierzu die Taste (Cool Shot) drücken und gedrückt halten.
Hinweis
7
Der Cool Shot unterbricht den Heizvorgang und sorgt für einen kalten Luftstrom. Die Frisur kann hierdruch besser fixiert werden und bleibt länger in Form.
7 Gegebenenfalls während des Trocknens die
Tur bo -G eb lä se st ufe z us ch al te n, h ie rz u di e Tas te
drücken.
8 Nach Gebrauch Gerät mit dem Schalter
ausschalten und den Stecker des Netzkabels
aus der Steckdose ziehen.
Achtung
7
Das Netzkabel darf niemals um das Gerät gewickelt werden, da dies zu Beschädigungen führen kann. Bitte überprüfen Sie das Netzkabel und das Gerät regelmäßig auf sichtbare Schäden.
A
C
E
D
B
C
A
F
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netz­stecker.
Tau ch en S ie d as Ge rä t ni e in W as se r. Ver we nden S ie zum R einigen des Ge häuses e in
weiches, trockenes Tuch. Vergessen Sie nicht, das Lufteinlassgitter von Zeit zu Zeit mit einem weichen Pinsel von Staub und Haaren zu reinigen.
Entfernen Sie das Lufteinlassgitter und reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen. Ziehen Sie hierzu das Gitter nach hinten ab.
G
G
BETRIEB
__________________________________________________________________
Page 12
6
DEUTSCH
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materi­alien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebens­dauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Folgendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Ver bindung zu setz en. Sol lte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG­Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
Technische Daten
Dieses Produkt erfüllt die europäi­schen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2005/125/EG.
Spannungsversorgung
230-240 V ~, 50 Hz
Leistung
1800 - 2000 W
INFORMATIONEN
________________________________________________
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen
werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Ver fü gun g.
Tec hn is ch e un d op ti sc he Ä nd er un gen v or be hal te n!
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0180 / 523 18 80 * Österreich: 0820 / 220 33 22 **
* gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42
/Min.)
** gebührenpflichtig (0,145
/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20
/Min.)
Tel ef on: 01 80/ 52 31852 * (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Tel ef ax: 01 80/ 52 31846 *
http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
*gebührenpflichtig (0,14
/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42
/Min.).
Loading...