A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket:
7
A készülék csak házi használatra szolgál.
7
A készüléket tilos a fürdőkádban, tusolóban,
vízzel teli mosdókagyló fölött vagy vizes kézzel
használni.
7
A készüléket nem szabad vízbe meríteni, és tisztí-
tás során sem érintkezhet vízzel.
7
A készüléket nem szabad fürdőkádban, mosdó-
kagylóban vagy más edényben lévő víz mellett
használni.
7
Ha a készüléket a fürdőszobában használja,
akkor mindenképpen ügyeljen arra, hogy a használat után kihúzza a hálózati csatlakozót, mivel víz
közelében a kikapcsolt készülék is veszélyes lehet.
7
Amennyiben nincs ilyen, ajánlott a további
védelem érdekében egy külön, 30 mA-nál nem
nagyobb kioldóárammal rendelkező hibaáramvédőkapcsolót beépíteni a fürdőszoba áramkörébe. Érdeklődjön a szerelőnél.
7
Soha ne tegye a készüléket üzem közben puha
párnára vagy takaróra.
7
Használat közben ne takarja le a légkiömlő
és -beömlő nyílásokat.
7
A készülék túlmelegedés elleni védelemmel ren-
delkezik.
7
Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót. A
csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
7
Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy
a hálózati kábelen sérülések láthatók.
7
Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszélyek
elkerülése érdekében csak a gyártó, annak vevőszolgálata vagy hasonlóan képesített személy
cserélheti ki.
7
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe!
7
Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti
gyerekek és olyan személyek, akik csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel
rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős
személy nem felügyeli őket, vagy nem látta el őket
megfelelő utasításokkal a készülék használatára és
az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan.
Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a
készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
7
Semmiképpen se nyissa fel a készüléket. A szak-
szerűtlen beavatkozások következtében keletkező
károkra nem érvényesíthető a garanciaigény.
7
Tökéletes eredmény eléréséhez nagyon meleg
légáram szükséges.
Ügyeljen arra, hogy egy fémbevonatú kefével történő hosszabb és intenzív használat során a kefe
nagyon felforrósodhat.
Sérülések elkerülése érdekében a készülék használatának időtartamánál vegye figyelembe az éppen
használt tartozékot.
MAGYAR
33
Page 5
HAIR DRYER HD 6862 ________________________
Tisztelt Vásárlónk!
Örömmel üdvözöljük Önt a Hair Dryers HD 6862
vásárlójaként.
Olvassa el figyelmesen a készülékre vonatkozó alábbi használati tudnivalókat, hogy éveken át örömét lelhesse a Grundig minőségi termékének használatában.
Felelősségteljes megközelítés!
A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet
arra, hogy a szerződésekben meghatározott munkakörülményeket reális
bérekkel kombinálja mind az alkalmazo-
ttak, mind a beszállítók esetén, ezen
felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja
csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden
kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál
biztosítani.
Egy élhetőbb jövőért.
Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Szállított elemek
7
HD 6862 2000 W Ionic hajszárító
7
Keskeny szűkítő fúvóka F a professzionális hajfor-
mázáshoz.
Beállítások
A készülék a következő beállítási lehetőségekkel
rendelkezik:
Fújási fokozat
– 0: Ki
– 1: Enyhe légáram
– 2: Erős légáram
Hőmérsékletfokozat
– : Hideg levegő
– : Mérsékelten meleg levegő a lágy szárításhoz
és formázáshoz
– : Magas hőmérséklet a gyors szárítás érdekében
Hideg fokozat (Cool Shot)
– d: Megszakítja a melegítést, és hideg légáramot fúj
Turbó fújási fokozat
– TURBO: Különösen magas szárítási teljesítményt
nyújt
C
B
D
E
34
MAGYAR
Page 6
MÜKÖDTETÉS ________________________________
Működtetés
Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a típustáblán
(a készülék markolatán) megadott hálózati feszültség
és a helyi hálózati feszültség.
1 Hajmosás után alaposan törölje meg a haját.
2 Ha szükségét érzi, akkor helyezze fel a szűkí-
tő fúvókát F a hajszárítóra, és megfelelően állítsa
be azt.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozóját A a
dugaszolóaljzathoz.
4 Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval C, és
állítsa be a kívánt fújási fokozatot.
5 Állítsa be a kívánt hőmérsékletfokozatot a kapcso-
lóval B.
6 Adott esetben szakítsa meg a melegítést a
hajszárítás közben a D (Cool Shot) gomb nyomva
tartásával.
Megjegyzés
7
A Cool shot megszakítja a melegítést, és hideg
légáramot fúj. A frizurát így könnyebb rögzíteni, és
tovább marad tartós.
7 Adott esetben kapcsoljon hajszárítás közben turbó
fújási fokozatba az E gomb megnyo másával.
8 Használat után kapcsolja ki a készüléket a C
gombbal, és húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját A a csatlakozóaljzatból.
Tisztítás és ápolás
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt.
Soha ne merítse vízbe a készüléket.
A készülék burkolatának tisztításához száraz,
puha kendőt használjon. Ne feledje, hogy a G
légbeömlőrácsot időről időre meg kell tisztítani puha
ecsettel a fennakadt portól és hajtól.
Távolítsa el a G légbeömlőrácsot, és rendszeresen
tisztítsa meg a szűrőt. Ehhez hátrafelé húzza le a
rácsot.
Figyelem!
7
A hálózati kábelt nem szabad a készülék köré
tekerni, mivel ilyenkor megsérülhet.
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábel és a
készülék sérülésmentességét.
MAGYAR
35
Page 7
TUDNIVALÓK
________________________________
Környezetvédelmi tudnivalók
Ez a termék olyan kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrafeldolgozásra alkalmasak és újrahasznosíthatók.
A terméket ezért használati idejének lejártakor nem szabad a háztartási hulladék közé
tenni, hanem elektromos és elektronikus
készülékek újrafeldolgozására kijelölt gyűj-
tőhelyen kell leadni. Erre utal az itt látható,
a terméken, a kezelési útmutatóban vagy a csomagoláson is feltüntetett szimbólum.
Kérjük, a helyi önkormányzatnál tájékozódjon a környéken működő gyűjtőhelyekről.
Az elhasználódott készülékek újrahasznosításával
jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.
Műszaki adatok
A termék megfelel a 2004/108/EK,
2006/95/EK és a 2009/125/EK számú
európai irányelveknek.
Energiaellátás
230-240 V ∼ 50 Hz
Teljesítmény
1800 - 2000 W
A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk!