Při používání spotřebiče dodržujte
následující pokyny:
7
Spotřebič je určen jen pro do-
mácí použití.
7
Nikdy nepoužívejte spotřebič ve
vaně, sprše nebo nad umyvadlem
s vodou; nepoužívejte jej ani mokrýma rukama.
7
Neponořujte spotřebič do vody a
nedovolte, aby se dostal do kontaktu s vodou, a to ani při čištění.
7
Pokud spotřebič používáte v kou-
pelně, je nutné vytáhnout zástrčku
po použití, jelikož jakákoli voda v
blízkosti spotřebiče je zdrojem rizika, i když je spotřebič vypnutý.
7
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti
vody ve vaně, umyvadle či jiných
nádobách.
7
Pokud spotřebič ještě nepouží-
váte, doporučujeme zvýšit bezpečnost instalací ochranného zařízení na zbytkový proud (RCD)
s nominálním proudem nejvýše
30 mA v elektrickém obvodu vaší
koupelny. Požádejte o radu kvalifikovaného elektrikáře.
7
Nikdy neumisťujte spotřebič na
měkké polštáře či deky při provozu.
7
Zkontrolujte, zda vzduchové vý-
vody a výstupní otvory nejsou
během provozu zakryté.
7
Spotřebič je vybaven systémem
ochrany proti přehřívání.
7
Po použití spotřebiče vytáhněte
zástrčku. Nevytahuje zástrčku taháním za napájecí kabel.
7
Nikdy nepoužívejte spotřebič,
pokud je poškozen spotřebič
nebo kabel.
7
Pokud je poškozen napájecí
kabel, musí jej vyměnit výrobce,
servisní středisko nebo podobně
kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k riziku zásahu elektrickým
proudem.
7
Skladujte spotřebič mimo dosah
dětí.
ČESKY
53
Page 4
BEZPEČNOST _________________________
7
Tento spotřebič mohou použí-
vat děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatku zkušeností a znalostí v případě, že
mají dozor nebo jsou instruovány
ohledně bezpečného použití zařízení a budou obeznámeny se
souvisejícími nebezpečími. Děti
si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé
osoby.
7
Nikdy neotevírejte spotřebič. Na
škody způsobené nesprávnou manipulací se nevztahuje záruka.
7
Zkontrolujte, zda napětí na typo-
vém štítku (na rukojeti spotřebiče)
odpovídá vaší místní síti. Jediný
způsob odpojení spotřebiče od
sítě je vytažením zástrčky.
7
Nebalte napájecí kabel kolem
spotřebiče.
7
Nikdy nepoužívejte spotřebič v
blízkosti hořlavých zařízení, materiálů a nábytku. Nedovolte, aby
spotřebič byl v kontaktu s hořlavými materiály, jako jsou záclony,
látky, stěny, atd., nebo byl jimi překrytý. Zkontrolujte, zda je spotřebič vždy v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů a nábytku.
7
Tryska je při používání velmi
horká. Nedotýkejte se jej holýma rukama. Vyvarujte se jakéhokoli kontaktu pokožky s horkými
částmi. Nedovolte, aby se tryska
dostala styku s vaší tváří, krkem
nebo hlavou.
7
Teplý proud vzduchu je nutný k
dosažení dokonalého výsledku.
Nezapomínejte, že kovový kartáč
se při dlouhodobém nebo intenzivním používání může silně zahřát. Chcete-li předejít zraněním,
upravte čas používání spotřebiče
podle používaného příslušenství.
54
ČESKY
Page 5
STRUČNĚ
_____________________________
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám k zakoupení vy-
soušeče vlasů HD 6080.
Přečtěte si pozorně následující po-
kyny pro uživatele, abyste zajistili
plné spokojenosti s kvalitním výrobkem Grundig po mnoho následujících let.
Odpovědný přístup!
GRUNDIG se zaměřuje na smluvně dohodnuté sociální pracovní podmínky s poctivými mzdami pro
interní zaměstnance i
dodavatele. Přikládáme také velký
význam účinnému využívání surovin
s trvalým omezováním odpadu v
řádu několika tun plastu každý rok.
Veškeré příslušenství je navíc k dispozici nejméně 5 let.
Pro budoucnost, kdy stojí za to žít.
Ze správného důvodu. Grundig.
Kontrolky
Viz obrázky straně 3.
A
Úzká tryska pro pro-fesionální
tvarování
B
Mřížka pro vstup vzduchu
C
Chladný ráz (přeruší přívod
horkého vzduchu a nahradí jej
chladným proudem)
D
Spínač nastavení teploty
–
nízká teplota
–
ekologicky šetrný režim
ECO:
eco pro jemné sušení, tvarování a
úsporu elektřiny
–
vysoká teplota pro rychlé
sušení
E
Spínač nastavení dmychadla
– 0: vypnuto
– 1: Jemný proud vzduchu
– 2: Silný proud vzduchu
F
Napájecí kabel se smyčkou pro
zavěšení
ČESKY
55
Page 6
POUŽITÍ
_____________________________
Pozor
7
Zkontrolujte, zda napětí na typo-
vém štítku (na rukojeti spotřebiče)
odpovídá vaší místní síti.
7
Tryska je při používání velmi
horká. Nedotýkejte se jí holýma
rukama. Vyvarujte se jakéhokoli kontaktu pokožky s horkými
částmi. Nedovolte, aby se tryska
dostala styku s vaší tváří, krkem
nebo hlavou.
7
Teplý proud vzduchu je nutný k
dosažení dokonalého výsledku.
Nezapomínejte, že kovový kartáč
se při dlouhodobém nebo intenzivním používání může silně zahřát. Chcete-li předejít zraněním,
upravte čas používání spotřebiče
podle používaného příslušenství.
7
Umístěte spotřebič na pevnou, rov-
nou, tepluvzdornou plochu. Neumisťujte spotřebič na měkké či nerovné plochy, jako jsou koberce,
běhouny či postele, spotřebič
nikdy nezakrývejte.
1 Po umytí si vlasy důkladně vysušte
ručníkem.
2 Upevněte úzkou trysku A na vy-
soušeč a namiřte ji podle potřeby.
3 Zapojte napájecí kabel F do ná-
stěnné zásuvky.
4 Zapněte spotřebič spínačem E a
nastavte hladinu dmychadla.
5 Nastavte teplotu pomocí spínače
D
.
6 Při sušení můžete přerušit proud
horkého vzduchu, stiskněte a přidržte tlačítko chladného rázu C.
Poznámka
7
Chladný ráz přeruší přívod hor-
kého vzduchu a nahradí jej chladným. Tím dosáhnete lepšího a trvalejšího upevnění účesu.
7 Po použití vypněte spotřebič spína-
čem E a odpojte napájecí kabel
F
z nástěnné zásuvky.
Pozor
7
Nenavíjejte napájecí kabel kolem
spotřebiče, mohlo by dojít k poškození. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a spotřebič kvůli viditelným škodám.
56
ČESKY
Page 7
INFORMACE _________________________
Čištění a údržba
1 Vypněte spotřebič spínačem E a
odpojte napájecí kabel F z nástěnné zásuvky.
2 Spotřebič čistěte jen vlhkým, měk-
kým hadříkem. Nezapomeňte
vyčistit občas mřížku pro přívod
vzduchu B měkkým kartáčem,
čímž odstraníte vlasy a prach. Sejměte vstupní mřížku a vyčistěte filtr
v pravidelných intervalech. Zatáhněte za mřížku.
Pozor
7
Nikdy nevkládejte spotřebič nebo
napájecí kabel do vody či jiné kapaliny. Nepoužívejte saponáty.
Poznámka
7
Než spotřebič použijete po vy-
čištění, vysušte všechny části opatrně pomocí suchého měkkého
ručníku.
Uskladnění
Pokud nechcete spotřebič delší dobu
používat, důkladně jej uskladněte.
Zajistěte, aby byl odpojen ze sítě,
nechte jej zcela vychladnout a vyschnout.
Nebalte napájecí kabel kolem spotřebiče.
Uskladněte jej na suchém, chladném
místě.
Zajistěte, aby byl spotřebič uskladněn mimo dosah dětí.
ČESKY
57
Page 8
INFORMACE _________________________
Informace k ochraně životního prostředí
Tento výrobek byl vyroben z kvalitních dílů a materiálů, které lze použít
opakovaně a recyklovat.
Nevyhazujte výrobek s
běžným domovním odpadem na konci jeho životnosti. Odneste jej na
sběrné místo k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Toto je vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k použití
i na obalu.
Na místním úřadě se dozvíte informace o nejbližším sběrném místě.
Pomáhejte ochraně životního prostředí pomocí recyklace použitých
výrobků.
Technické údaje
Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím
2004/108/ES, 2006/95/
ES a 2009/125/ES.
Napájení : 230 - 240 V~, 50 Hz
Výkon : 2000 - 2200 W