Grundig HD 5585 operation manual

COMPACT PROFI HAIR DRYER
HD 5585
DE EN TR ES
FR HR PL
______________________________________________
B
D
A
E
F
3
______________________________________________
DEUTSCH 05-09
ENGLISH 10-14
TÜRKÇE 15-19
ESPAÑOL 20-24
FRANÇAIS 25-29
HRVATSKI 30-34
POLSKI 35-39
4
SICHERHEIT _______________________________
Lesen Sie diese Bedienungs­anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benut­zung zu vermeiden!
7
Bewahren Sie die Bedie­nungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedie­nungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
7
Dieses Gerät ist nur für den pri­vaten Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät nie unter der Du­sche oder über einem mit Was­ser gefüllten Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten Händen verwenden.
7
Falls das Gerät im Badezim­mer verwendet wird, muss nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden, da Wasser in der Nähe des Gerätes auch dann Gefahren bergen kann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
7
Falls nicht vorhanden, sollte eine Fehlerstrom-Schutzeinrich­tung für zusätzlichen Schutz mit einem Bemessungsfehler­strom von nicht mehr als 30 mA in dem elektrischen Kreis­lauf Ihres Badezimmers instal­liert werden. Fragen Sie Ihren Elektriker.
7
Das Gerät während des Be­triebs niemals auf weichen Polstern oder Decken ablegen.
7
Das Gerät nicht ins Wasser tauchen oder mit Wasser in Be­rührung kommen lassen; auch nicht während der Reinigung.
7
Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in Badewannen, Waschbecken oder ähnlichem verwenden.
7
Sicherstellen, dass Zu- und Ab­luftöffnungen während des Be­triebs nicht blockiert werden.
7
Das Gerät ist mit einem Über­hitzungsschutzsystem ausge­stattet.
7
Nach der Benutzung Netzste­cker ziehen. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT _______________________________
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
7
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln, da dies Schä­den verursachen kann. Netzka­bel regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen prüfen.
7
Unsere GRUNDIG Haushalts­geräte entsprechen den gel­tenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
7
Gerät immer von Kindern fern­halten.
7
Dieses Gerät kann von Kin­dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physi­schen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis­sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen.
7
Ein warmer Luftstrom ist für perfekte Ergebnisse unerläss­lich. Bitte beachten, dass Me­tallbürsten bei längerem oder intensivem Einsatz extrem heiß werden können. Damit es nicht zu Verletzungen kommt, Ein­satzzeit von Gerät und Zube­hör aufeinander abstimmen.
6
DEUTSCH
AUF EINEN BLICK _________________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen
GRUNDIG Haartrockners HD 5585. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen auf-
merksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Quali­tätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedin­gungen mit fairem Lohn, bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren
Tonnen Plastik pro Jahr. – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zube­hörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Schmale Stylingdüse
B
Abnehmbares Lufteinlassgitter
C
Schalter zur Temperaturwahl
D
Schalter für die Gebläsestufen
E
Netzkabel
F
Diffuser
Einstellungen
Das Gerät hat folgende Einstelloptionen:
Gebläsestufe
– 0 : Aus – : Sanfter Luftstrom – : Kräftiger Luftstrom
Temperaturstufe
– : Kühle Luft – : Mittlere Temperatur zum sanften Trocknen
und Styling
– : Hohe Temperatur zum schnellen Trocknen
D
C
DEUTSCH
7
BETRIEB __________________________________
Betrieb
1 Haare nach dem Waschen gründlich mit dem
Handtuch trocknen.
2 Bei Bedarf die schmale Stylingdüse A oder
den Diffuser F aufsetzen. – Der Diffuser sorgt für mehr Volumen sowie
maximalen Stand am Haaransatz.
3 Netzkabel E in die Steckdose stecken.
Hinweis
7
Prüfen, ob die Spannung am Typenschild (am Gerätegriff) mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
4 Gerät mit dem Schalter für die Gebläsestufen
D
einschalten und gewünschte Gebläsestufe
einstellen.
5 Temperatur mit dem Schalter zur Temperatur-
wahl C einstellen.
6 Gerät nach dem Gebrauch mit der Taste D
abschalten, danach das Netzkabel E aus der Steckdose ziehen.
Achtung
7
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln, da dies Schäden verursachen kann. Netzkabel re­gelmäßig auf sichtbare Beschädigungen prüfen.
INFORMATIONEN _________________________
7
Reinigung und Pflege
1 Gerät ausschalten, Netzstecker E aus der Steck-
dose ziehen.
2 Gerät vor der Reinigung abkühlen lassen. Das
Gerät kann sehr heiß werden.
3 Das Lufteinlassgitter B regelmäßig mit einer
weichen Bürste von Staub und Haaren befreien. Hierzu das Lufteinlassgitter gegen den Uhrzeiger­sinn drehen und nach hinten abziehen.
4 Gehäuse des Gerätes nur mit einem weichen, an-
gefeuchteten Tuch reinigen.
Achtung
7
Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine Reinigungsmit­tel verwenden.
7
Das Gerät auf einem hitzebeständigen, sicheren und flachen Untergrund abkühlen lassen.
Hinweis
7
Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trock­nen, bevor das Gerät nach der Reinigung benutzt wird.
Lagerung
7
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
Sicherstellen, dass das Gerät von der Stromversor­gung getrennt, vollständig abgekühlt und trocken ist.
7
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
7
Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
7
Darauf achten, dass sich das Gerät immer außer­halb der Reichweite von Kindern befindet.
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE­Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über ge­eignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederver­wendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende sei­ner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei
8
DEUTSCH
INFORMATIONEN _________________________
Einhaltung von RoHS­Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor­gaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen ge­fährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge­bung aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie die Verpa­ckungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
220 - 240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 1600 - 2000 W
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten tech­nischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr Telefon: 0911 / 590 597 29 Telefax: 0911/59059729 http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 59 059 730 Österreich: 0820 / 220 33 22* *gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Technische und optische Änderungen vorbehal­ten.
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werk­tags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
9
SAFETY ___________________________________
Please read this instruction manual thoroughly prior to using this appli­ance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to improper use!
7
Keep the instruction manual for future use. Should a third party be given the appliance, please ensure the instruction manual is included.
7
This appliance is intended for domestic use only.
7
Never use the appliance in the shower or over a wash basin filled with water; nor should it be operated with wet hands.
7
If the appliance is used in the bathroom, it is essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appliance can still constitute a danger, even if the appliance is switched off.
7
If not already in use, installing a residual current-operated protective device (RCD) is recommended for additional protection with a rated re­sidual operating current not exceeding 30 mA in the elec­trical circuit of your bathroom. Ask your electrician for advice.
7
Never place the appliance on soft cushions or blankets dur­ing operation.
7
Do not immerse the appliance in water or let it come into con­tact with water, even during cleaning.
7
Do not use the appliance near water in bathtubs, wash basins or similar.
10
ENGLISH
7
Ensure that the air induction and output openings are not covered during operation.
7
The appliance is equipped with an overheating protection system.
7
Unplug the appliance after use. Do not disconnect the plug by pulling on the cord.
7
Never use the appliance if it or the power cord is visibly dam­aged.
SAFETY ___________________________________
7
Never wind the power cord around the appliance, as this can result in damage. Check the power cord and the appli­ance regularly for visible dam­age.
7
Our GRUNDIG Household Appliances meet applicable safety standards, thus if the ap­pliance or power cord is dam­aged, it must be repaired or replaced by a service centre to avoid any dangers. Faulty or unqualified repair work may cause danger and risks to the user.
7
Always keep the appliance out of the reach of children.
7
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz­ards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance shall not be made by children without supervision.
7
Do not dismantle the appliance under any circumstances. No warranty claims are accepted for damage caused by incor­rect handling.
7
A warm flow of air is required to achieve a perfect result. Please note that a metallised brush can become extremely hot during prolonged or inten­sive use. To avoid injury, adjust the usage time of the appli­ance to the accessory being used.
ENGLISH
11
OVERVIEW _______________________________
Dear customer, congratulations on the purchase of your
GRUNDIG HD 5585 Hair Dryer. Read the following user notes carefully to ensure
full enjoyment of your quality Grundig product for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually agreed social working conditions with fair wages for both internal em­ployees and suppliers. We also at­tach great importance to the
efficient use of raw materials with continuous waste reduction of several tonnes of plastic every year. Furthermore, all our accessories are available for at least 5 years.
For a future worth living. For a good reason. Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Slim styling nozzle
B
Detachable air inlet grille
C
Temperature level
D
Speed level
E
Power cord
F
Diffuser
Settings
Your appliance has the following settings :
Speed level
– 0 : off – : gentle air flow – : strong air flow
Temperature level
– : Cool air – : Moderate temperature for gently drying
– : high temperature for fast drying
D
C
and styling
12
ENGLISH
Loading...
+ 28 hidden pages