BETRIEBREINIGUNG UND PFLEGE
OPERATIONCLEANING AND CARE
KULLANIMTEMİZLEME VE BAKIM
FONCTIONNEMENTNETTOYAGE ET ENTRETIEN
FUNCIONAMIENTOLIMPIEZA Y CUIDADOS
RADČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
OBSŁUGACZYSZCZENIE I KONSERWACJA
5
SICHERHEIT __________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher
Benutzung zu vermeiden!
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
▪
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
Das Gerät eignet sich nicht für den professio-
▪
nellen Einsatz.
Das Gerät nie in der Badewanne, unter der
▪
Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten
Händen verwenden.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT __________________________
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit
▪
Wasser in Berührung kommen lassen; auch
nicht während der Reinigung.
Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
▪
der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern.
Vor der Reinigung oder einfachen Wartung zu-
▪
nächst den Netzstecker ziehen.
Falls das Gerät im Badezimmer verwendet
▪
wird, muss nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden, da Wasser in der Nähe
des Gerätes auch dann Gefahren bergen kann,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Falls nicht vorhanden, sollte eine Fehlerstrom-
▪
Schutzeinrichtung für zusätzlichen Schutz mit
einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr
als 30 mA in dem elektrischen Kreislauf Ihres
Badezimmers installiert werden. Fragen Sie
Ihren Elektriker.
Das Gerät während des Betriebs niemals auf
▪
weichen Polstern oder Decken ablegen.
DEUTSCH 7
SICHERHEIT __________________________
Sicherstellen, dass Zu- und Abluftöffnungen
▪
während des Betriebs nicht blockiert werden.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutzsys-
▪
tem ausgestattet.
Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen.
▪
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
▪
werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Wenden Sie sich dann an einen autorisierten
Serviceanbieter.
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln, da
▪
dies Schäden verursachen kann. Netzkabel
regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen prüfen.
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre-
▪
chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn
das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
muss es von einem Service-Zentrum repariert
oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte
Reparaturen können Gefahren und Risiken für
den Benutzer verursachen.
8
DEUTSCH
SICHERHEIT __________________________
Gerät immer von Kindern fernhalten.
▪
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
▪
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
beaufsichtigt.
Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für
▪
Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird
keine Haftung übernommen.
Ein warmer Luftstrom ist für perfekte Ergebnisse
▪
unerlässlich. Bitte beachten, dass Metallbürsten
bei längerem oder intensivem Einsatz extrem
heiß werden können. Damit es nicht zu Verletzungen kommt, Einsatzzeit von Gerät und Zubehör aufeinander abstimmen.
DEUTSCH 9
AUF EINEN BLICK _______________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb
Ihres neuen GRUNDIG Haartrockners
HD 1800.
Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt
von GRUNDIG viele Jahre benutzen
können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen
mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger
Abfallreduzierung von mehreren
Tonnen Plastik pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Abnehmbares Lufteinlassgitter
B
Griff
C
Taste für Temperatur- / Luftstromstufen
D
Spannungsregler
E
Aufhängeöse
Stylingdüse
F
Einstellungen
Das Gerät hat folgende
Einstelloptionen:
Taste für Temperatur- /
Luftstromstufen
– 0 : Aus
– 1 : Niedrige Temperatur
– 2 : Hohe Temperatur
Spannungsregler
– 120 (110 bis 120 V
Wechselspannung)
– 240 (220 bis 240 V
Wechselspannung)
Hinweise
Prüfen, ob die Spannung am Ty-
▪
penschild am Gerätegriff mit der
Spannung der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
C
D
DEUTSCH10
AUF EINEN BLICK _______________________
Umschaltbare Netzspannung
Warnung:
Vor jeder Nutzung sicherstellen, dass
der Spannungsregler entsprechend
der Spannung im jeweiligen Land
in der richtigen Spannungsposition
eingestellt ist. Beispielsweise sollte
der Spannungsregler auf die 240 V
Markierung zeigen, wenn das Produkt
in EU-Ländern verwendet wird.
Passen Sie die Spannung an,
indem Sie den Spannungsregler im
Uhrzeigersinn von 240 V auf 110 V
oder gegen den Uhrzeigersinn von
110 V auf 240 V drehen.
DEUTSCH11
INFORMATIONEN _______________________
Reinigung und Pflege
Achtung
Weder Gerät noch sein Netzkabel
▪
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Keine Reinigungsmittel
verwenden.
Das Gerät auf einem
▪
hitzebeständigen, sicheren und
flachen Untergrund abkühlen
lassen.
Hinweis
Alle Teile sorgfältig mit einem
▪
weichen Tuch trocknen, bevor das
Gerät nach der Reinigung benutzt
wird.
Lagerung
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
▪
benutzt wird, sollte es sorgfältig
aufbewahrt werden.
Sicherstellen, dass das Gerät von
▪
der Stromversorgung getrennt,
vollständig abgekühlt und trocken
ist.
Netzkabel nicht um das Gerät wick-
▪
eln.
Gerät an einem kühlen, trockenen
▪
Ort lagern.
Darauf achten, dass sich das Gerät
▪
immer außerhalb der Reichweite
von Kindern befindet.
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an,
dass dieses Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit
anderem Hausmüll
entsorgt werden darf.
Altgeräte müssen an offizielle
Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
abgegeben werden. Nähere Angaben
zu diesen Sammelstellen erhalten Sie
von Ihrer Stadtverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben. Der Beitrag jedes
Haushalts zum Umweltschutz ist
wichtig. Eine angemessene Entsorgung
von Altgeräten hilft bei der
Verhinderung negativer Auswirkungen
auf Umwelt und menschliche
Gesundheit.
DEUTSCH12
INFORMATIONEN _______________________
Einhaltung von RoHSVorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des
Produkts wurde gemäß
unserer nationalen
Gesetzgebung aus
recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen
Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung
bereitgestellten Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
110-120 V / 220-240 V~, 50-60Hz
Leistung: 1200 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.
DEUTSCH13
INFORMATIONEN _______________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten
wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung
zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das
GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 59 059 730
Österreich: 0820 / 220 33 22*
*gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00
Uhr zur Verfügung.
den Seiten 4-5 der Bedienungsanleitung.
DEUTSCH14
Bitte beachten Sie zur
Inbetriebnahme, allgemeinen Verwendung und
Reinigung die Hinweise auf
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung er folgt für die
Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung
hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung – die
für 24 Monate ab dem Kaufdatum gilt – nicht ein. Garantiert wird die Mängelbeseitigung durch Reparatur
oder Austausch nach Wahl des Herstellers.
Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler bzw. den
Verkäufer. Dieser wird vor Ort das Gerät prüfen und den Kundenservice durchführen. Auch soweit
Ansprüche aus der Herstellergarantie bestehen, werden diese nur durch den Verkäufer abgewickelt.
Die Garantiezeit beträgt 36 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
1. Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.
2. Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.
3. Die in der Gebrauchsanweisung er wähnten Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind entsprechend
ausgeführt worden.
4. Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.
5. Bauteile, die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen, fallen nicht unter die Garantie.
6. Ausgewechselte Teile werden Eigentum des Herstellers.
7. Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel, die durch unsachgemäße Installation, z. B.
Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstellung, z. B. Nichtbeachtung der Einbauoder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z. B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoß
oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse, unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z. B.
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden.
8. Eine gewerbliche oder gleichzustellende Nutzung, z. B. in Hotels, Pensionen, Gaststätten, Arztpraxen
oder Gemeinschaftsanlagen, gilt als eine nicht bestimmungsgemäße Benutzung, die die Garantie
ausschließt.
9. Die Mängelbeseitigung verlängert die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
10. Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit beruhen, ausgeschlossen.
11. Der Anspruch auf Garantieleistung steht nur dem Erstkäufer zu und erlischt bei Weiterverkauf des
Produktes durch den Erstkunden.
12. Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Gebrauchtgeräte verkauft worden
sind und nicht für B-Ware.
13. Die Garantie ist nicht übertragbar.
Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
Garantiebedingungen – Grundig – 06/2019
SAFETY ______________________________
Please read this instruction manual thoroughly
prior to using this appliance! Follow all safety
instructions in order to avoid damage due to improper use!
This appliance is intended for domestic use only.
Keep the instruction manual for future use.
▪
Should a third party be given the appliance,
please ensure the instruction manual is included.
The appliance is not fit for industrial use.
▪
Never use the appliance in the bath, shower or
▪
over a wash basin filled with water; nor should
it be operated with wet hands.
Do not immerse the appliance in water or let it
▪
come into contact with water, even during cleaning.
ENGLISH16
SAFETY ______________________________
Warning: Do not use this appliance near ba-
▪
thtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Before cleaning or user maintenance operation
▪
first plug out.
If the appliance is used in the bathroom, it is
▪
essential that the power plug is pulled out after
use, as water close to the appliance can still
constitute a danger, even if the appliance is
switched off.
If not already in use, installing a residual cur-
▪
rent-operated protective device (RCD) is recommended for additional protection with a rated
residual operating current not exceeding 30
mA in the electrical circuit of your bathroom.
Ask your electrician for advice.
Never place the appliance on soft cushions or
▪
blankets during operation.
Ensure that the air induction and output
▪
openings are not covered during operation.
The appliance is equipped with an overheating
▪
protection system.
ENGLISH17
SAFETY ______________________________
Unplug the appliance after use. Do not dis-
▪
connect the plug by pulling on the cord.
Never use the appliance if it or the power cord
▪
is visibly damaged. Contact an authorised service.
Never wind the power cord around the appli-
▪
ance, as this can result in damage. Check the
power cord and the appliance regularly for visible damage.
Our GRUNDIG Household Appliances meet
▪
applicable safety standards, thus if the appliance or power cord is damaged, it must be repaired or replaced by a service centre to avoid
any dangers. Faulty or unqualified repair work
may cause danger and risks to the user.
Always keep the appliance out of the reach of
▪
children.
18
ENGLISH
SAFETY ______________________________
This appliance can be used by children aged
▪
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Do not dismantle the appliance under any cir-
▪
cumstances. No warranty claims are accepted
for damage caused by incorrect handling.
ENGLISH19
OVERVIEW __________________________
Dear customer,
congratulations on the purchase of
your GRUNDIG Travel Hair Dryer
HD 1800.
Read the following user notes carefully
to ensure full enjoyment of your quality Grundig product for many years to
come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on
contractually agreed
social working conditions with fair wages for
both internal emplo-
yees and suppliers. We
also attach great importance to the efficient use of raw materials with continuous waste reduction of several tonnes of plastic every year. Furthermore,
all our accessories are available for at
least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Back cover
B
Handle
C
Button for temperature / blower settings
D
Voltage switch
E
Hanging loop
F
Concentrator
Settings
Your appliance has the following
settings:
Speed level
– 0 : off
– 1 : low temperature/speed
– 2 : high temperature/speed
Voltage switch
– 120 (110-120 V~)
– 240 (220-240 V~)
Notes
Check if the mains voltage on the
▪
type plate on the handle of the appliance corresponds to your local
mains supply.
D
C
ENGLISH20
OVERVIEW __________________________
Switchable mains voltage
warning:
Before each use, make sure that the
voltage regulator is set to the correct
voltage position according to the
voltage in each country. For example,
the voltage regulator should point to
the 240 V mark when the product is
used in EU countries.
Adjust the voltage by turning the
voltage regulator clockwise from
240V to 110V or counterclockwise
from 110V to 240V.
ENGLISH21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.