Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes
bitte folgende Hinweise:
7
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
7
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
7
Das Gerät darf niemals in der Badewanne,
Dusche, über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden.
7
Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht
werden und auch beim Reinigen nie mit Wasser in Berührung kommen.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT _________________________
7
Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt
darauf zu achten, dass der Netzstecker nach
Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von
Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahr darstellt.
7
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher
Schutz die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA
im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen
Sie Ihren Installateur.
7
Das Gerät auf keinen Fall be decken, z.B. mit
einem Handtuch.
7
Das Gerät erreicht sehr hohe Temperaturen.
Ihr Haar nie länger als einige Sekunden in
Kontakt mit den Borsten kommen lassen.
7
Bei längerem Einsatz kann das Gehäuse des
Geräts sehr heiß werden. In diesem Fall das
Gerät nicht berühren, sondern zunächst abkühlen lassen.
7
Achten Sie darauf, dass die heißen Keramikborsten nicht mit Gesicht, Hals, oder Kopfhaut
in Berührung kommen.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT _________________________
7
Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Gerät zum Abkühlen auf
einem hitzeresistenten Untergrund lagern.
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn dieses oder das Netzkabel
sichtbare Schäden aufweist.
7
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice
oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
7
Das Gerät von Kindern fern halten.
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
DEUTSCH
7
SICHERHEIT _________________________
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind beaufsich tigt.
7
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
7
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (am
Handgriff des Gerätes) angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
7
Niemals das Netzkabel um das Gerät wickeln.
7
Niemals das Gerät in brennbaren oder entflammbaren Bereichen sowie in der Nähe
brennbarer oder entflammbarer Materialien
oder Möbelstücke verwenden. Das Gerät
nicht in Kontakt mit brennbaren Materialien
wie Gardinen, Textilien, Trennwänden usw.
bringen und auch nicht mit solchen Materialien abdecken.
8
DEUTSCH
SICHERHEIT _________________________
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät immer
in sicherem Abstand zu brennbaren Materialien und Möbelstücken befindet.
7
Kein Papier, keine Pappe und keinen Kunststoff unter das Gerät legen.
DEUTSCH
9
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen GRUNDIG Ionic
Glättbürste HB 5850.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt
von GRUNDIG viele Jahre benutzen
können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertraglich zugesicherte
soziale Arbeitsbedin-
gungen mit fairem
Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz
bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr –
und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
Bedienelemente
Beachten Sie hierzu die Abbildung
auf Seite 3.
A
Unbeheizte Kunststoffborsten
B
Beheizte Keramikborsten
C
Ionen-Auslass
D
LED-Display
E
"+" und "-" Taste
F
Ein- und Ausschalter
G
Netzkabel mit Drehgelenk und
Aufhängöse
10
DEUTSCH
BETRIEB
______________________________
Haare glätten
Vorsicht
7
Das Gehäuse des Gerätes wird
sehr heiß. Berühren Sie daher
nicht das Gehäuse im Bereich
des Heizelements.
7
Das Gerät immer auf eine
stabile, ebene, hitzebeständige Oberfläche legen.
Das Gerät nicht auf weichen oder
unebenen Oberflächen wie Teppichen, Wolldecken oder Bettzeug
ablegen und niemals abdecken.
7
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Haar
vollständig trocken ist.
1 Stecker des Netzkabels G in die
Steckdose stecken.
2 Das Gerät mit dem Ein-/Aus-
schalter F einschalten.
– Das LED-Display D leuchtet
blau.
3 Die gewünschte Temperatur mit
den Tasten "+" und "-" E einstellen.
– Die Temperaturanzeige leuch-
tet, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Hinweise
7
Wählen Sie bei erstmaliger Benutzung die niedrigste Temperatureinstellung.
4 Lösen Sie mit Kamm oder Bürste
zunächst im Nackenbereich eine
ca. 3 cm breite Strähne aus Ihrem
Haar.
5 Die Glättbürste mit einer vorsichti-
gen, sanften Bewegung vom Kopf
weg bis zum Ende der Haarsträhnen führen. Dabei möglichst keine
Unregelmäßigkeiten erzeugen.
Vorsicht
7
Die sehr heißen Borsten nicht berühren.
6 Das Gerät in Position halten, bis
die Haare erhitzt sind.
– Dies dauert maximal einige Se-
kunden.
Hinweise
7
Diesen Vorgang Strähne für
Strähne wiederholen.
7
Bei dichtem Haar müssen Sie den
Vorgang gegebenenfalls mehrmals an den einzelnen Haarpartien wiederholen.
7
Halten Sie die Haarsträhne straff,
damit sich keine Knicke bilden.
7 Nach Gebrauch das Gerät mit
dem Ein-/Ausschalter F ausschalten. LED-Display D erlischt.
Anschließend den Stecker des
Netzkabels G ziehen.
DEUTSCH
1 1
BETRIEB
______________________________
Hinweise
7
Das Gerät schaltet nach 60 Minuten automatish ab.
7
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt
lassen, solange der Netzstecker
nicht gezogen ist.
7
Nach Gebrauch den Netzstecker
ziehen.
7
Das Gerät an einem sicheren Ort
abkühlen lassen.
Nützliche Hinweise
7
Das Gerät mit lockerem aber sicherem Griff halten.
7
Um beste Styling-Ergebnisse zu
erreichen, sollten Ihre Haare vollständig trocken sein.
12
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
7
Reinigung und Pflege
1 Das Gerät ausschalten, und den
Stecker des Netzkabels G aus
der Steckdose ziehen.
2 Vor dem Reinigen das Gerät voll-
ständig abkühlen lassen.
– Da das Gerät sehr hohe Tem-
peraturen erreicht, kann dies bis
zu 45 Minuten dauern.
3 Das Gehäuse und die Keramik-
borsten nur mit einem weichen,
mit Wasser befeuchteten Tuch reinigen.
Vorsicht
7
Das Gerät oder das Netzkabel
keinesfalls in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit halten. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
Hinweis
7
Vergewissern Sie sich vor erneutem Gebrauch, dass alle Teile
mit einem weichen Tuch sorgfältig
abgetrocknet wurden.
Aufbewahrung
7
Wollen Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen, bewahren Sie es
bitte sorgfältig auf.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netz stecker gezogen und das
Gerät vollständig abgekühlt und
trocken ist.
7
Das Netzkabel nicht um das Gerät
wickeln.
7
Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
7
Sorgen Sie dafür, dass sich das
Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern befindet.
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und
recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur
Wiederverwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten ab.
DEUTSCH
1 3
INFORMATIONEN ___________________
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie
gerne über geeignete Sammelstellen
in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHSVorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des
Produkts wurde gemäß
unserer nationalen
Gesetzgebung aus
recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit
dem Hausmüll oder anderem Müll.
Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Stromversorgung:
220‒240 V~, 50-60 Hz
Leistung: 60 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.
14
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das
GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0911 / 590 597 30
Österreich : 0820 / 220 33 22 *
*gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00
Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
1 5
SAFETY
______________________________
Please note the following instructions when using
the appliance:
█
Keep the instruction manual for future use.
Should a third party be given the appliance,
please ensure the instruction manual is included.
█
The appliance is designed for domestic use only.
█
Never use the appliance in the bathtub, shower
or over a wash basin filled with water; nor should
it be operated with wet hands.
█
Do not immerse the appliance in water or let it
come into contact with water, even during cleaning.
█
If the appliance is used in the bathroom, it is essential that the power plug is pulled out after
use, as any water close to the appliance can still
pose a hazard, even if the appliance is switched
off.
16
ENGLISH
SAFETY
█
If not already in use, for additional protection it
______________________________
is recommended to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit
of your bathroom. Ask your plumber for advice.
█
Never cover the appliance, for example with a
towel.
█
The appliance can become very hot. Never
leave your hair in contact with the bristles for
more than a few seconds.
█
The housing of the appliance may get hot when
used for long periods. In this case do not touch
with your hands and allow it to cool.
█
Do not allow the hot bristles to come into contact
with your face, neck or head.
█
Unplug the appliance after use. Do not disconnect the plug by pulling on the cord. Place the
appliance on a heat resistant surface and allow
it to cool.
█
Never use the appliance if it or the power cord
is visibly damaged.
ENGLISH
17
SAFETY
█
If the power cord is damaged, it must be re-
______________________________
placed by the manufacturer, a service centre or
a similarly qualified person to avoid any danger
of electrical shock.
█
Keep the appliance out of the reach of children.
█
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Chil dren shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
█
Never open the appliance under any circumstance. No warranty claims are accepted for
damage caused by improper handling.
█
Check if the mains voltage on the type plate
(on the handle of the appliance) corresponds to
your local mains supply. The only way to disconnect the appliance from the mains is to unplug it.
18
ENGLISH
SAFETY
█
Never wrap the power cord around the appli-
______________________________
ance.
█
Never use the appliance in or near to combustible, flammable places and materials and furniture. Do not let the appliance come into contact
with or become covered by flammable materials
e.g. curtains, textiles, walls, etc. Please make sure
that the appliance is always kept a safe distance
away from flammable materials and furniture.
█
Do not put paper, cardboard, plastic under the
appliance.
ENGLISH
19
OVERVIEW ____________________________
Dear Customer,
congratulations on the purchase of
your GRUNDIG Ionic Straightener
Brush HB 5850.
Read the following user notes carefully to ensure full enjoyment of your
quality Grundig product for many
years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses
on contractually
agreed social working conditions with
fair wages for both
internal employees
and suppliers. We also attach great
importance to the efficient use of
raw materials with continuous
waste reduction of several tonnes of
plastic every year. Furthermore, all
our accessories are available for at
least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls
See the figure on page 3.
A
Non-heated plastic bristles
B
Heated ceramic bristle
C
Ions outlet
D
LED display
E
"+" and "-" button
F
On/off button
G
Cable with swivel joint and hang-
ing loop
20
ENGLISH
OPERATION
__________________________
Straightening hair
Caution
7
The housing of the appliance
becomes very hot. Do not touch
the housing near the heating
element.
7
Place the appliance on a solid,
flat, heat resistant surface.
Do not place the appliance on
any soft or uneven surfaces such
as carpets, rugs or bedding and
never cover.
7
Make sure your hair is completely dry.
1 Plug the power cord G into the
wall socket.
2 Switch the appliance on by push-
ing the On/Off switch F.
– The LED display D lights up in
blue.
3 Set the temperature by operating
the "+" and "-" buttons
– The LED display illuminates the
temperature when it is ready.
Notes
7
Adjust to the lowest temperature
the first time you use it.
7
Adjust the temperature (6 settings) suitable for your type of
hair.
E
4 Comb or brush out a section
of your hair about 3 cm wide,
starting at the neck.
Caution
7
Do not touch the bristles as they
are very hot.
5 Guide the brush in a careful,
smooth movement away from the
head to the end of the section of
hair. Avoid making kinks in it
6 Hold the appliance in position
until the hair is heated.
– This takes a few seconds at the
most.
Notes
7
Repeat the procedure section by
section.
7
If you have thick hair, you might
have to repeat this procedure on
the same section several times.
7 After use, switch the appliance off
by pushing the On/Off switch F.
The LED display D turns off. Then
unplug the power cord G.
Notes
7
Switches off automatically after
60 minutes
7
Never leave the appliance unattended while it is plugged in.
ENGLISH
21
OPERATION
7
Unplug the power cord after use.
7
Allow the appliance to cool in a
__________________________
safe place.
Useful tips
7
Hold the appliance with a relaxed and comfortable grip.
7
To achieve best results make sure
your hair is completely dry.
22
ENGLISH
INFORMATION _____________________
7
Cleaning and care
1 Turn the appliance off and un-
plug the power cord G from the
wall socket.
2 Before cleaning, allow the appli-
ance to cool completely.
The appliance can become very
hot and may take up to 45 minutes to cool.
3 Clean the housing with a damp,
soft cloth only.
Caution
7
Never put the appliance or power
cord in water or any other liquid.
Do not use any cleaning agents.
Note
7
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully
using a dry soft towel.
Storage
7
If you do not plan to use the appp-
liance for a long period of time,
please store it carefully.
7
Make sure that it is unplugged,
has completely cooled and is
completely dry.
7
Do not wrap the power cord
around the appliance.
7
Keep it in a cool, dry place.
Make sure that the appliance is
kept out of the reach of children.
Compliance with the
WEEE Directive and Disposing of the Waste
Product:
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification symbol
for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and materials which can be reused
and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste
product with normal domestic and
other wastes at the end of its service
life. Take it to the collection center for
the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your
local authorities to learn about these
collection centers.
ENGLISH
23
INFORMATION _____________________
Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased
complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of
the product are manufactured from recyclable ma-
terials in accordance with
our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them
to the packaging material collection
points designated by the local authorities.
Technical data
Power supply:
220 - 240 V~, 50-60 Hz
Power: 60 W
Technical and design modifications
reserved.
24
ENGLISH
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.