Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst!
Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig-Produkt entschieden haben. Wir
wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner
Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen
Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle mitgelieferten
Dokumente aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie bei
Bedarf darin nachlesen können. Falls Sie das Produkt an jemand anderen
weitergeben sollten, vergessen Sie bitte nicht, die Anleitung ebenfalls
auszuhändigen. Befolgen Sie alle Warnungen und Informationen in der
Bedienungsanleitung.
Bitte beachten Sie, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche
Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen
Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.
Erklärung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:
Wichtige Informationen oder
C
A
nützliche Tipps zum Gebrauch.
Warnung vor gefährlichen
Situationen, die eine Gefahr für
Leben und Besitz darstellen
können.
56
B
Warnung vor Stromschlägen.
Verpackungsmaterialien
des Produktes werden aus
recyclingfähigen Materialien
entsprechend unseren
nationalen Umweltrichtlinien
hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Haus- oder anderen
Müll. Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen
Sammelstellen für Verpackungsmaterialien.
„Allergy UK“ ist die Bezeichnung, unter der die The British
Allergy Foundation auftritt. Das Gütesiegel, welches signalisiert,
dass das damit ausgezeichnete Produkt insbesondere Allergene
im Umfeld eines Allergikers hemmt/reduziert/entfernt oder
den Allergenanteil deutlich vermindert, wurde für Menschen
geschaffen, die Ratschläge zu dieser Thematik benötigen. Es soll
Menschen versichern, dass Produkte mit messbaren Ergebnissen
wissenschaftlich geprüft oder untersucht wurden.
Gehäuse und Steuerpult reinigen . . .106
Reinigung der Wassereinlassfilter. . .106
Restliches Wasser ablaufen lassen und
Pumpenfilter reinigen. . . . . . . . . .107
Problemlösung 109
57
Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre
und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich
sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise,
damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden
kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen
erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
Allgemeine Sicherheit
•Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren
Benutzung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren unterwiesen wurden. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn sie befinden sich
unter ständiger Beaufsichtigung.
•Stellen Sie das Produkt niemals auf einen
Teppichboden. Andernfalls kann die geringe Luftzirkulation unter dem Gerät eine
Überhitzung der elektrischen Bauteile verursachen. Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät
führen.
•Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten
grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst
ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter
Personen entstehen.
58
Elektische Sicherheit
•Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wie-
der in Betrieb genommen werden, nachdem es
durch den autorisierten Kundendienst repariert
wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
•Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den
Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie ein
Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich
bitte den Abschnitt „Programm abbrechen“ an.
•Schließen Sie das Gerät an eine durch eine
16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose
an. Lassen Sie die Erdung durch einen qualifizierten Elektriker vornehmen. Wir haften nicht
für jegliche Schäden, die durch mangelhafte,
nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende
Erdung entstehen.
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
•Gießen Sie niemals Wasser oder andere
Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht
Stromschlaggefahr!
•Berühren Sie den Stecker niemals mit feuch-
ten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den
Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel ziehen: Fassen Sie grundsätzlich den Stecker
selbst.
•Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor
Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker
gezogen werden.
•Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur
Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller,
vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw.
einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden.
DE
59
Produktsicherheit
•Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden.
Andernfalls kann Wasser auslaufen.
•Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen
Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch
Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls
besteht Überschwemmungsgefahr und
Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
•Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür
mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür
lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende
des Waschzyklus öffnen. Falls Sie versuchen,
die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und
Sperrmechanismus beschädigt werden.
•Verwenden Sie ausschließlich für
Waschmaschinen geeignete Waschmittel,
Weichspüler und Zusatzstoffe.
•Halten Sie sich an die Hinweise
auf Pflegeetiketten und auf der
Waschmittelpackung.
•Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen
und ebenen Untergrund.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen
Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.
•Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe
Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
• Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder
andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie
Kunststoffteile.
60
Verwendungszweck
•Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch
entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle
Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.
•Verwenden Sie das Gerät nur zum Waschen und
Spülen von Textilien, die entsprechend gekennzeichnet sind.
•Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die
durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen
Transport entstehen.
Sicherheit von Kindern
•Verpackungsmaterialien können eine Gefahr
für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort
und außerhalb der Reichweite von Kindern.
•Elektrische Produkte können eine Gefahr für
Kinder darstellen. Halten Sie Kinder im Betrieb
daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie
die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät
nicht manipulieren können.
•Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu
schließen, wenn Sie den Raum verlassen.
•Bewahren Sie alle Wasch- und Zusatzmittel an
einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, beispielsweise indem Sie den
Deckel des Waschmittelbehälters schließen oder
die Waschmittelverpackung versiegeln.
DE
61
Während des Waschens bei hohen
Temperaturen wird das Glas der Tür
heiß. Daher sollten Sie Kinder während des Waschens von der Gerätetür
fernhalten.
Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie
Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-
Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft
(2012/19/EG) überein. Dieses Produkt
trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE).
Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner
Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte.
Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden
nach diesen Stellen.
Konformität mit RoHS-Richtlinie:
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der
RoHS-Richtlinie der EU überein (2011/65/EG). Es
enthält keine in der Richtlinie angegebenen schädlichen und verbotenen Materialien.
62
Verpackungsinformationen
•Verpackungsmaterialien des Produktes werden
aus recyclingfähigen Materialien entsprechend
unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
nicht über den Haus- oder anderen Müll.
Bringen Sie sie zu den von örtlichen
Behörden zugewiesenen Sammelstellen für
Verpackungsmaterialien.
5 - Flüssigwaschmittelbehälter**
6 - Bedienungsanleitung
7 - Blindstopfen***
8 - Kunststoffstopfen
* Die Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.
** Wird je nach Gerätemodell mit dem Gerät geliefert.
*** Wird mitgeliefert, falls Ihr Gerät mit zwei Wasserzuläufen ausgestattet ist.
65
Technische Spezifikationen
Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010
Herstellername oder MarkenGRUNDIG
ModellnameGWN 57443 C
Nennkapazität (kg) 7
Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)A+++
Jährlicher Energieverbrauch (kWh)
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh)0.735
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)0.640
Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)0.610
Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W)0.500
Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W)0.800
Jährlicher Wasserverbrauch (l)
Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)B
Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art und Weise
der Nutzung des Gerätes ab.
(2)
Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.
(3)
„60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf denen die
Angaben des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen normal verschmutzter Textilien
und zählen hinsichtlich ihres kombinierten Energie- und Wasserverbrauches zu den effizientesten Programmen.
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.
(1)
(2)
(3)
152
9020
Buntwäsche Eco 60°C
und 40°C
• / -
66
Installation/Aufstellung
Lassen Sie Ihr Gerät vom
autorisierten Kundendienst in
Ihrer Nähe installieren. Wenn
Sie Ihre Maschine betriebsbereit
machen, achten Sie darauf, dass
Wasserzulauf und Wasserablauf
in einwandfreiem Zustand sind
(schauen Sie dazu auch in die
Bedienungsanleitung), ehe Sie sich
an den Kundendienst wenden. Falls
dies nicht der Fall sein sollte, lassen
Sie die nötigen Arbeiten durch einen
qualifizierten Klempner und/oder
Techniker ausführen.
Die Vorbereitung des
C
B
A
C
Aufstellungsortes, der
Wasserzu- und -ableitung
sowie des elektrischen
Anschlusses sind Sache des
Kunden.
WARNUNG: Installation
und elektrischer Anschluss
des Gerätes müssen vom
autorisierten Kundendienst
ausgeführt werden.
Der Hersteller haftet
nicht bei Schäden, die
durch Aktivitäten nicht
autorisierter Personen
entstehen.
WARNUNG: Untersuchen
Sie das Gerät vor der
Installation auf eventuelle,
sichtbare Defekte. Falls
Defekte vorliegen, darf
das Gerät nicht installiert
werden. Beschädigte Geräte
können gefährlich sein.
Achten Sie darauf, dass
Wasserzulauf- und
-ablaufschläuche sowie das
Netzkabel nicht geknickt
und nicht anderweitig
beschädigt werden, wenn
Sie das Gerät nach dem
Anschluss an Ort und Stelle
rücken oder es reinigen.
Der richtige Aufstellungsort
• Stellen Sie die Maschine auf
einem stabilen Untergrund auf.
Stellen Sie das Gerät nicht auf
langflorigen Teppichen oder
ähnlichen Unterlagen auf.
• Eine Kombination aus
Waschmaschine und Trockner
kann – voll beladen – bis etwa
180 kg Gewicht erreichen. Stellen
Sie das Gerät auf einem stabilen,
ebenen Untergrund auf, der das
Gewicht der Maschine(n) mühelos
tragen kann!
• Stellen Sie das Gerät nicht auf
das Netzkabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht
an Stellen auf, an denen die
Temperatur unter 0 °C abfallen
kann.
• Sorgen Sie für einen Abstand von
mindestens 1 cm zwischen den
Seiten des Gerätes und anderen
Möbelstücken.
Transportstabilisatoren
entfernen
Zum Entfernen der
Transportstabilisatoren neigen Sie
die Maschine etwas nach hinten.
Entfernen Sie die Stabilisatoren
durch Ziehen am Band.
DE
67
Transportsicherungen entfernen
WARNUNG: Entfernen Sie
A
A
• Lösen Sie sämtliche Bolzen mit
• Entfernen Sie die
• Setzen Sie die
die Transportsicherungen
erst nachdem die
Transportstabilisatoren
entfernt wurden.
WARNUNG: Entfernen Sie
die Transportsicherungen
vor der Inbetriebnahme
der Waschmaschine!
Andernfalls kann das
Produkt beschädigt werden.
einem geeigneten Schlüssel, bis
sie sich frei drehen lassen (C).
Transportsicherungen, indem Sie
diese vorsichtig herausdrehen.
Kunststoffabdeckungen (diese
finden Sie in der Tüte mit der
Bedienungsanleitung) in die
Löcher an der Rückwand ein.(P)
Bewahren Sie die
Transportsicherungen an
C
einem sicheren Ort auf. Sie
brauchen sie, wenn Sie die
Waschmaschine zukünftig
transportieren möchten.
Transportieren Sie das
Gerät niemals ohne
korrekt angebrachte
Transportsicherungen!
Wasseranschluss
Die Maschine benötigt zum
Arbeiten einen Wasserdruck
C
C
A
zwischen 1 und 10 Bar (0,1
bis 1 MPa). (In der Praxis
bedeutet dies, dass innerhalb
einer Minute 10 bis 80
Liter Wasser aus dem voll
geöffneten Wasserhahn
laufen müssen, damit Ihre
Maschine richtig arbeiten
kann.) Falls der Wasserdruck
höher sein sollte, verwenden
Sie ein Druckreduzierventil.
Wenn Sie ein Gerät mit
doppeltem Wasserzulauf
mit nur einem Wasserzulauf
(Kaltwasser) nutzen
möchten, muss der
mitgelieferte Stopfen am
Warmwasserzulaufventil
installiert werden. (Dies gilt
für Geräte, die mit einem
Blindstopfen geliefert
werden.)
WARNUNG: Modelle mit
einzelnem Wasserzulauf
sollten nicht an den
Warmwasserhahn
angeschlossen werden. Falls
Sie dies dennoch versuchen,
wird Ihre Wäsche beschädigt
– oder das Gerät wechselt in
den Sicherheitsmodus und
arbeitet nicht.
68
WARNUNG: Verwenden Sie
A
• Schließen Sie die mit der
A
keine alten oder gebrauchten
Wassereinlaufschläuche mit
Ihrem neuen Gerät. Diese
können zu Verschmutzungen
Ihrer Wäsche führen.
Maschine gelieferten
Spezialschläuche an die
Wasserzuläufe des Gerätes an.
Der rote Schlauch (links) dient als
Warmwassereinlass (maximal 90
°C), der blaue Schlauch (rechts)
als Kaltwassereinlass (maximal
25 °C).
WARNUNG: Achten Sie
bei der Installation Ihres
Gerätes darauf, dass Kaltund Warmwasseranschlüsse
korrekt durchgeführt
werden. Andernfalls kommt
Ihre Wäsche am Ende des
Waschvorgangs eventuell
heiß aus der Maschine und
verschleißt schneller.
• Ziehen Sie sämtliche
Schlauchmuttern mit der Hand
an. Ziehen Sie die Muttern
niemals mit einem Werkzeugen
an.
• Nach dem Anschluss der
Schläuche öffnen Sie die
Wasserzuläufe (Hähne)
komplett und überzeugen sich
davon, dass kein Wasser an
den Anschlussstellen austritt.
Falls Wasser austreten sollte,
drehen Sie den Hahn zu und
lösen anschließend die Mutter.
Überprüfen Sie die Dichtung
und ziehen Sie die Mutter
anschließend wieder gut an.
Um ein Auslaufen von Wasser
und daraus entstehende
Wasserschäden zu vermeiden,
halten Sie die Wasserhähne
geschlossen, wenn Sie die
Maschine nicht benutzen.
Wasserablauf anschließen
• Das Ende des
Wasserablaufschlauches muss
direkt an den Wasserablauf
(Abfluss) in der Wand oder am
Waschbecken angeschlossen
werden.
DE
69
WARNUNG:
A
• Der Schlauch sollte in einer Höhe
• Wenn der Ablaufschlauch zuerst
Ansonsten kann es zu
Überschwemmungen
kommen, falls sich
der Schlauch beim
Abpumpen des Wassers
lösen sollte. Bei hohen
Waschtemperaturen
besteht Verbrühungsgefahr!
Damit es nicht zu
unangenehmen
Situationen kommt und
damit Wasserzu-/-ablauf
reibungslos funktionieren,
fixieren Sie das Ende des
Ablaufschlauches so, dass
es sich keinesfalls lösen
kann.
von mindestens 40 und maximal
100 cm angeschlossen werden.
am Boden (bis etwa 40 cm
über dem Boden) und danach
wieder nach oben verläuft, kann
es zu Schwierigkeiten beim
Wasserablauf kommen; es kann
vorkommen, dass die Wäsche
beim Herausnehmen noch
sehr nass ist. Halten Sie sich
deshalb an die in der Abbildung
angegebenen Höhen.
100cm
Schlauchende zu lang sein sollte,
schneiden Sie ein Stück ab.
• Das Schlauchende sollte nicht
gebogen werden, es sollte nicht
darauf getreten werden und es
darf nicht zwischen Ablauf und
Maschine eingeklemmt werden.
• Falls der Schlauch zu kurz
sein sollte, können Sie einen
Original-Verlängerungsschlauch
verwenden. Die Gesamtlänge des
Schlauches ab Austrittspunkt aus
der Maschine darf 3,2 m nicht
überschreiten. Um ein Auslaufen
von Wasser zu vermeiden,
müssen Ablaufschlauch und
Verlängerungsschlauch mit
einer passenden Schelle
gesichert werden, damit sich die
Verbindung nicht lösen und kein
Wasser austreten kann.
Einstellen der Füße
WARNUNG: Damit Ihre
A
• Lösen Sie die Kontermuttern an
40cm
Maschine leise und
vibrationsfrei arbeiten
kann, muss sie absolut
gerade und ausbalanciert
stehen. Sie balancieren
die Maschine aus, indem
Sie die Füße entsprechend
einstellen. Sollte das
Gerät nicht fest und
gerade stehen, kann es
sich im Betrieb bewegen,
stark vibrieren und gegen
andere Gegenstände oder
Möbelstücke stoßen.
den Füßen von Hand.
70
• Damit kein verschmutztes Wasser
in die Maschine zurücklaufen
kann und um der Maschine das
Abpumpen zu erleichtern, darf
das Ende des Schlauches nur
maximal 15 cm tief in den Ablauf
eingeführt werden. Falls das
• Stellen Sie die Füße so ein, dass
das Gerät stabil und absolut
gerade steht.
• Ziehen Sie die Kontermuttern
anschließend mit der Hand an.
WARNUNG: Lösen
A
Sie die Kontermuttern
grundsätzlich nur mit den
Händen, benutzen Sie
keinerlei Werkzeuge dafür.
Andernfalls kann es zu
Beschädigungen kommen.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
durch eine 16-A-Sicherung
geschützte geerdete Steckdose
an. Wir haften nicht für jegliche
Schäden, die durch mangelhafte,
nicht den örtlichen Vorschriften
entsprechende Erdung entstehen.
• Der Anschluss muss gemäß
örtlichen Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach
der Installation frei zugänglich
bleiben.
• Falls Ihre Stromversorgung
mit einer geringeren als einer
16-A-Sicherung ausgestattet ist,
lassen Sie eine 16-A-Sicherung
durch einen qualifizierten
Elektriker installieren.
• Die im Abschnitt „Technische
Daten“ angegebene Spannung
muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nicht
über Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen an.
WARNUNG: Beschädigte
B
Transport des Produkts
• Ziehen Sie grundsätzlich den
• Trennen Sie Wasserablauf und
• Lassen Sie das gesamte im Gerät
• Installieren Sie die
C
A
Netzkabel müssen
durch den autorisierten
Kundendienst ersetzt
werden.
Netzstecker, bevor Sie das Gerät
transportieren oder verrücken.
Wasserzulauf (Hahn zuvor
schließen).
verbliebene Wasser ab.
Transportsicherungen
entsprechend dem Verfahren zum
Entfernen, jedoch in umgekehrter
Reihenfolge.
Transportieren Sie das
Gerät niemals ohne
korrekt angebrachte
Transportsicherungen!
WARNUNG:
Verpackungsmaterialien
können eine Gefahr
für Kinder darstellen.
Lagern Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien
an einem sicheren Ort und
außerhalb der Reichweite
von Kindern.
DE
71
Vorbereitung
Wäsche sortieren
• Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad
und zulässiger Waschtemperatur.
• Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten.
Waschsymbole
Maschinenwäsche-
Symbole
Waschen
Trocknen
Bleichen
Bügeln
Wassertemperaturen
Trocknungssymbole
Trocknereinstellungen
Bügeln
Trocken oder Dampf
Maximale Temperatur
Normale
Wäsche
Maximum
Symbol(e)
Trockner-
geeignet
Bei beliebiger
Temperatur
Bei hoher
Alle Bleichmittel erlaubt
Nicht bügeln
95 °C 70 °C60 °C50 °C40 °C 30 °C
Nicht bügeln
Temperatur
Bei mittlerer
Temperatur
Bei niedriger
Bei hoher
Temperatur
bügeln
200 °C150 °C110 °C
Empfindliche/
Feinwäsche trocknen
Temperatur
Ohne Wärmezufuhr
Bei mittlerer
Temperatur bügeln
Bleichmittel
(Natriumhypochlorid)
kann verwendet
werden
Empfindliche/
Feinwäsche
Zum Trocknen
aufhängen
Nicht im
Trockner
trocknen
Bei niedriger
Temperatur
bügeln
Keine
Bleichmittel
erlaubt
Handwäsche
Zum Trocknen
auslegen
Nicht
waschbar
Nicht trocknen
Nass zum Trocknen
aufhängen
Nur chlorfreie Bleichmittel
Im Schatten
Nicht bügeln
erlaubt
chemisch
ausgelegt trocknen
Nicht
Nicht
reinigen
Ohne Dampf
schleudern
Kann chemisch
gereinigt werden
bügeln
72
Wäsche vorbereiten
• Wäsche mit Metallteilen wie
Büstenhalter, Gürtelschnallen
und Metallknöpfe beschädigen
die Maschine. Entfernen Sie die
Metallteile oder waschen Sie die
Textilien in einem Wäschebeutel
oder einem Kissenbezug.
• Leeren Sie sämtliche
Taschen komplett aus und
entfernen Sie Münzen,
Kugelschreiber, Büroklammern,
Papiertaschentücher und
ähnliche Dinge, bevor Sie
die Wäsche in die Maschine
geben. Drehen Sie Taschen auf
links, entfernen Sie Fusseln.
Fremdkörper können das Gerät
beschädigen und zu lauten
Betriebsgeräuschen führen.
• Geben Sie sehr kleine Textilien
wie Kinder- und Nylonstrümpfe
in einen Wäschebeutel oder
Kissenbezug.
• Drücken Sie Vorhänge nicht
zusammen, wenn Sie diese in die
Maschine geben. Bei Vorhängen
entfernen Sie zuvor sämtliche
Applikationen und sonstige nicht
textile Teile.
• Schließen Sie Reißverschlüsse,
nähen Sie lose Knöpfe an und
reparieren Sie Risse und sonstige
Defekte.
• Waschen Sie Textilien, die mit
„maschinenwaschbar“ oder
„Handwäsche“ gekennzeichnet
sind, ausschließlich mit dem
passenden Waschprogramm.
• Waschen Sie bunte und weiße
Textilien nicht zusammen.
Neue, intensiv gefärbte
Baumwollsachen (z. B. schwarze
Jeans) können beim Waschen
stark abfärben. Waschen
Sie solche Wäschestücke
grundsätzlich separat.
• Hartnäckige Verschmutzungen
müssen vor dem Waschen richtig
behandelt werden. Fragen Sie im
Zweifelsfall bei einer chemischen
Reinigung nach.
• Verwenden Sie ausschließlich
Färbemittel oder Mittel zur
Kalkentfernung, die sich
ausdrücklich zur Verwendung
in der Waschmaschine eignen.
Beachten Sie dabei immer die
Hinweise auf der Verpackung.
• Waschen Sie Hosen und
empfindliche Kleidungsstücke
„auf links“, also mit der
Innenseite nach außen.
• Legen Sie Wäschestücke aus
Angorawolle vor dem Waschen
ein paar Stunden in das
Gefrierfach Ihres Kühlschranks.
Dadurch bilden sich weniger
Knötchen im Material.
• Wäsche, die mit Substanzen wie
Mehl, Kalk, Milchpulver oder
ähnlichen Dingen verunreinigt
ist, muss zuvor gründlich
ausgeschüttelt werden, bevor sie
in die Maschine gegeben wird.
Andernfalls können sich stauboder pulverförmige Substanzen
innerhalb der Maschine ablagern
und im Laufe der Zeit Schäden
verursachen.
DE
73
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.