Grundig GV 500 SV User Manual [it]

VIDEORECORDER
GV 500 SV
Installazione e sicurezza 2
Collegamento 3
Il telecomando 4-5
In breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
La guida per l’utente 6
Regolazioni 7-11
Adattare il televisore al videoregistratore 7
Sintonizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spegnere ed accendere il
trasmettitore del videoregistratore . . . . . . . . . . . 7
Impostare l’ora e la data 8
Sintonizzare i programmi televisivi 8-11
Trasferimento di dati dal televisore
(funzione Megalogic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sintonizzare i programmi televisivi con il sistema di ricerca e memorizzazione
(ATS euro plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambiare la sequenza dei programmi
televisivi – con la funzione Follow TV . . . . . . . . 10
Cambiare la sequenza dei programmi
televisivi – manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cancellare i dati di una posizione di
programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La videocassetta 12
Riproduzione 13-14
In breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trovare una determinata registrazione . . . . . . . 14
Registrazione 15-16
In breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegare registrazioni differenti
senza interruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Registrazione con il timer 17-20
Programmazione con il sistema
ShowView, variante 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificare i singoli dati di una posizione .
TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interrompere il modo di attesa per la
registrazione del videoregistratore . . . . . . . . . . 19
Interrompere il modo di attesa per la
registrazione del videoregistratore . . . . . . . . . . 19
Programmazione con la guida per l’utente e l’immissione manuale dei dati, variante 2 . . . 20
Duplicazione da un secondo videoregistratore, da un lettore CD-i, da un ricevitore da satellite 21
Funzionamento con un decoder per PAY-TV 22
Funzioni speciali 23-26
Pilotare la registrazione da
apparecchi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La riproduzione a funzionamento continuo . . . . 23
La funzione di sicurezza bambini . . . . . . . . . . . 24
Regolare la durata di visualizzazione
delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comando a distanza di altri video-
Selezionare la lingua della guida per l’utente . . 26
Informazioni generali 27-29
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella dei numeri di codice . . . . . . . . . . . . . . . 28
Servizio d’Assistenza GRUNDIG
Germania/Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1
Indice GV 500 SV
w
!
Questo videoregistratore è destinato alla ricezione, registrazione e riproduzione di segnali video e audio. Ogni altro impiego è espressamente escluso.
w
!
Se il videoregistratore è esposto a sbalzi di tempe­ratura eccessivi, ad esempio quando lo si trasporta da un luogo freddo in un ambiente molto caldo, accendere il videoregistratore e lasciarlo acceso per almeno due ore senza introdurre la videocassetta.
w
!
Collocare il videoregistratore su una superficie piana e resistente.
Non collocare il videoregistratore su centrini o simi­li e non appoggiarvi sopra nessun oggetto (ad esempio giornali), che potrebbe otturare le fessure di ventilazione.
w
!
Non collocare il videoregistratore nelle immediate vicinanze di fonti di calore e non esporlo all’azione diretta dei raggi solari, in quanto potrebbe surri­scaldarsi.
Tenere il videoregistratore lontano da campi magnetici (ad es. altoparlanti).
Krieg im Balkan
°C
°C
2h
w
!
Non esporre il videoregistratore e la cassetta all’umidità. Il videoregistratore è concepito per il funzionamen­to in ambienti asciutti. Qualora lo si voglia azionare all’aperto, accertarsi che sia protetto dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non appoggiare recipienti contenenti liquidi (vasi o simili) sul videoregistratore. Il recipiente potrebbe rovesciarsi, ed un’eventuale infiltrazione del liquido nell’apparecchio potrebbe compromettere la sicu­rezza dell’impianto elettrico.
w
!
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchio elettrico. Anche quando il videoregi­stratore è spento, potrebbe venire danneggiato da un fulmine attraverso la rete di corrente e/o il cavo dell’antenna. In caso di temporale bisogna sempre estrarre la spina di rete e dell’antenna.
w
!
Non introdurre corpi estranei nel vano della casset­ta o nelle fessure di ventilazione del videoregistrato­re; la sofisticata meccanica potrebbe danneggiarsi.
w
!
E’ assolutamente vietato aprire il videoregistratore. Il produttore non risponde di danni derivanti da interventi inappropriati.
x
2
Installazione e sicurezza
Collegare il videoregistratore all’antenna
Estrarre il cavo dell’antenna dalla presa del televiso­re ed inserirlo nella presa per l’antenna
–II–
del
videoregistratore.
Collegare il videoregistratore al tele-visore
Con il cavo EURO-A
V
Se il televisore è dotato di una presa EURO-AV, col­legare questa presa del televisore alla presa EXT. 1 del videoregistratore mediante il cavo EURO-AV. – Il vantaggio di questo tipo di collegamento consi-
ste in una migliore qualità dell’immagine e del suono durante la riproduzione e nel modo EE (funzionamento passante).
w
!
Se il televisore collegato dispone delle funzioni Megalogic, il collegamento fra il videoregistratore e il televisore deve essere eseguito con un cavo EURO-AV. Maggiori dettagli sulle funzioni Megalogic sono riportati all’interno dei vari capitoli di queste istru­zioni per l’uso.
Con il cavo dell’antenna
Affinchè il segnale dell’antenna possa giungere anche al televisore, occorre inserire le due estre­mità del cavo dell’antenna in dotazione nella presa
x
del videoregistratore e nella presa per l’antenna
del televisore.
3
2
1
3
Collegamento
Collegare il videoregistratore alla rete
Inserire il cavo d’alimentazione allegato nella presa ~ del videoregistratore. Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa di corrente. Il videoregistratore è ora acceso.
w
!
Per separare completamente il videoregistratore dalla rete elettrica occorre estrarre la spina dalla presa di corrente.
w
!
Le possibilità di collegamento con altri apparecchi, come un secondo videoregistratore, un decoder per PAY-TV, un ricevitore da satellite, ecc., sono descritte nei capitoli dedicati a questi apparecchi.
Spegnere il videoregistratore (circuito a risparmio energetico)
Quando il videoregistratore si trova nel modo Stand-by – l’ora esatta è visibile nel display del videoregistratore – premere il tasto
¢
8
del teleco­mando oppure il tasto i sul videoregistratore. – Il videoregistratore si spegne, l’indicazione
dell’ora scompare, e si illumina l’indicazione gialla. In questo modo, il videoregistratore consuma pochissima energia.
w
!
Se è stata programmata una registrazione a TIMER, non è possibile spegnere il videoregistratore.
4
x
L
H
SIG
MOD. FREQ.
EXT 1
EXT 1
EXT 2
EXT 2
EURO-AV
4
2
1
3
4
Il telecomando
Inserire le pile nel telecomando
Togliere il coperchio del vano pile, esercitando una leggera pressione sull’apposita linguetta.
Inserire le pile (2 x 1,5 V, minipile RO3P).
w
!
Rispettare la corretta polarità delle pile, indicata sul fondo del vano pile.
w
!
Se il videoregistratore non reagisce correttamente ai comandi inviati tramite il telecomando, è possibi­le che le pile siano scariche.
Rimuovere immediatamente le pile scariche. Non sono coperti da garanzia i danni causati dalla fuoriuscita di acido dalle pile.
Le pile scariche vanno gettate negli appositi racco­glitori (per la tutela dell’ambiente).
Le due tastiere del telecomando
I tasti del telecomando sono ordinati su due tastiere. Su quella superiore si trovano i tasti necessari per attivare le funzioni di comando più importanti.
Sulla tastiera posta sotto allo sportello si trovano i tasti per attivare le funzioni di comfort.
3
5
2
1
´8
#
<
f
STOP
TIP
INS/DUB
PAL/SEC
CODE
RESET
AUDIO
COUNTER
SAT
ED/EW
VPS
C/S
2
1
In breve
In questa e nella pagina seguente vengono breve­mente descritte le funzioni dei vari tasti del teleco­mando. Informazioni dettagliate sulle singole funzioni sono riportate nei capitoli corrispondenti di queste istru­zioni per l’uso.
Tasti per la programmazione del TIMER
A Spegne il videoregistratore (stand-by) B PROG. Seleziona il programma. B
DAY Seleziona il giorno.
B
START Seleziona l’ora d’inizio della registra-
zione.
B STOP Seleziona l’ora di spegnimento.
¢
SET/CHECK Seleziona la scheda » Programma-
zione registrazione «, che consente di controllare e modificare i dati.
¢
CLEAR Cancella i dati.
¢
ON/OFF Interrompe/attiva la registrazione a
TIMER.
PROG.
SET/CHECK
I
N
D
E
X
CLEAR
TIMER
1
4
7
IN
D
E
X
M
DAY START
ON/OFF
2
5
8
0
+
OK
A
R
E
K
D
I
N
SP/LP
E
X
STOP
SV/V+
3
6
9
AVVPT
+
-
G
N
I
K
C
A
R
T
E
S
A
R
5
Il telecomando
Tasti sotto lo sportello
¢
´
Richiama l’ora esatta.
¢
8
Spegne il videoregistratore . (stand-by).
¢
#
Tasto senza funzione.
¢
Tasto senza funzione.
¢
<
Tasto senza funzione.
¢
s
Tasto senza funzione.
Z
VPS (rosso) Attiva/disattiva il comando VPS.
Z
ED/EW (verde) Seleziona una registrazione «setti-
manale» o «quotidiana» (nel modo di programmazione del timer).
Z (giallo) Tasto senza funzione. Z
C/S(blu) Commuta dal numero di canale nor-
male a quello speciale (durante la sintonizzazione dei programmi).
¢
Tasto senza funzione.
¢
PAL/SEC Tasto senza funzione.
¢
INS/DUB Tasto senza funzione.
¢
TIP Tasto senza funzione.
¢
CODE Per la preselezione di varie funzioni
speciali.
¢
COUNTER Commuta sull’indicazione della dura-
ta totale o della lunghezza del nastro.
¢
RESET Azzera l’indicazione della lunghezza
del nastro, portandola a 0.00.00.
¢
AUDIO Tasto senza funzione.
¢
SAT Tasto senza funzione.
Interruttore per la selezione del livello
video
Tasti per l’immissione di diverse funzioni
¢
SP/LP Tasto senza funzione.
¢
SV/V+ Attiva la programmazione .
ShowView.
1
...
0
Tasti numerici per diverse immis­sioni.
g
Tasto senza funzione.
e
Seleziona la posizione di programma A1 o A2 per la registrazione o per la programmazione del timer.
h
Commuta sulla scheda Info e poi nuovamente sull’immagine televisi­va.
C Tasti per lo spostamento del
FE cursore;
D per selezionare diverse funzioni;
per la sintonia fine dei programmi.
G
Conferma i dati.
Tasti per le funzioni di scorrimento
K Avvia la registrazione. H Termina tutte le funzioni (Stop). W Pausa durante la registrazione,
fermo immagine durante la riprodu­zione.
T Avvia la riproduzione. N Espelle la cassetta. Y Ricerca delle immagini indietro
durante la riproduzione; riavvolgimento del nastro quando è premuto Stop.
X Ricerca delle immagini avanti duran-
te la riproduzione; avanzamento veloce del nastro quando è premuto Stop.
¢
INDEX Seleziona la funzione di ricerca
CODICE.
¢
INDEX MARK Contrassegna i codici.
¢
INDEX ERASE Cancella i codici.
¢
TRACKING Attiva la funzione Tracking.
´8
<
#
ED/EW
VPS
INS/DUB
PAL/SEC
RESET
COUNTER
2
1
AUDIO
TIP
SAT
3
STOP
f
C/S
CODE
Tasto del Visualizzazione nella Funzione telecomando scheda Info e nelle
righe di dialogo
h i
Richiama la scheda Info e ritorna all’immagine televisiva.
1 2 90 0–9
Per l’immissione diretta di dati.
DC op
Per la selezione progressiva di funzioni o di righe all’interno di una scheda.
FE iu
Per sfogliare le schede, selezionare i dati e modificare le regolazioni.
B
+
Per l’immissione progressiva di dati nella registrazione a TIMER.
G OK
Per attivare una funzione e per confermare i dati e le regolazioni.
¢
CLEAR CLEAR Per cancellare i dati.
¢
8
nessuna Per disattivare in qualsiasi momento la scheda Info e le regolazioni
.
La guida per l’utente GRUNDIG sullo schermo del televisore
… offre la possibilità di dialogare con il videoregi­stratore.
A molte funzioni selezionate con il telecomando, il videoregistratore risponde con schede informative e righe di dialogo sullo schermo del televisore.
I simboli sui tasti del telecomando e le righe di dia­logo indicano le prossime azioni che potete esegui­re.
In questo modo venite guidati passo per passo, in maniera semplice e comprensibile.
Preparazione
Accendere il televisore.
Selezionare sul televisore la posizione di program­ma AV per il videoregistratore.
w
!
Se il videoregistratore è collegato ad un televisore dotato di funzioni Megalogic, premendo il tasto h il televisore si accende e commuta automaticamen­te sulla posizione di programma AV.
2
1
6
La guida per l’utente
Programmazione reg.
A2 Pronto per registrare Sicurezza bambini Visualizzazioni Info Installazione
Regolazione ora/data
––––––––––––––––
po OK i
PROG DAT START STOP
>
RTL2 01 12:01 13:00 * ARD 02EW 10:01 11:00 * PRO7 03ED 08:00 09:00 ZDF 04 00:00 00:10 VOX 05 00:20 00:30 SW3 06 01:40 02:12
–––––––––––––––––––––––
po CLEAR OK i
Scheda Info
Richiamare la scheda Info
Premere il tasto h del telecomando.
1
Righe di dialogo
DAY START
STOP
PROG.
ON/OFF
SP/LP
CLEAR
SV/V+
SET/CHECK
TIMER
2
3
1
5
6
4
8
9
7
0
AVVPT
+
+
OK
-
I
N
D
E
X
N
I
K
C
A
R
T
IN
D
E
E
S
X
A
R
M
E
A
X
R
E
K
D
I
N
G
Dialogzeilen
7
Regolazioni
Adattare il televisore al videoregistratore
Il televisore riceve i programmi delle varie emittenti su determinati canali.
Anche il videoregistratore trasmette su uno di que­sti canali (gamma UHF, tra il canale 30 e 40 ± 2 canali), sul quale dovete ora sintonizzare il televiso­re. A tale scopo, nel videoregistratore è incorporato un «trasmettitore».
w
!
Questa regolazione non è necessaria se il videoregi­stratore è collegato al televisore tramite un cavo EURO-AV (vedi il capitolo «Collegamento» a pagina 3).
In questo caso, per evitare disturbi dell’immagine, si deve spegnere il trasmettitore del videoregistra­tore, come descritto nel rispettivo capitolo in questa pagina.
Preparazione
Accendere il televisore.
Selezionare sul televisore la posizione di program­ma AV per il videoregistratore.
Sintonizzazione
Estrarre il cavo dell’antenna dalla presa
–II–
del video-
registratore. Premere il tasto h del telecomando.
– Il videoregistratore «trasmette» la scheda Info. – Sul display del videoregistratore appare l'indicazione:
»
INFO
«
Cercare la scheda Info del videoregistratore sul televisore – nella gamma UHF, fra il canale 30 e 40 ± 2 canali – e quindi memorizzarla. – Questo procedimento è spiegato nelle istruzioni
per l’uso del televisore.
Inserire il cavo dell’antenna nella presa
II
del
videoregistratore. Se la qualità dell’immagine è soddisfacente,
concludere la regolazione premendo il tasto i del videoregistratore.
w
!
Se la qualità dell’immagine non fosse soddisfacen­te, procedere come descritto nel capitolo seguente.
Migliorare la qualità dell’immagine
Se sullo schermo del televisore appaiono righe ondulate, significa che il canale selezionato è già occupato da un’altra emittente televisiva.
In questo caso procedere nel modo seguente:
Premere il tasto i sul videoregistratore.
Cercare un canale sul televisore - nella gamma UHF, fra il canale 30 e 40 ± 2 canali – al quale non sia stato assegnato nessun programma televisivo (schermo privo di immagine, solo fruscio).
2
1
5
4
3
2
1
2
1
Memorizzare il canale sul televisore (vedere le istruzioni per l’uso del televisore).
Premere il tasto h del telecomando. – Il videoregistratore «trasmette» la scheda Info. Girare ora leggermente verso destra o sinistra il
regolatore dei canali
q (FREQ./MOD.), posto sul
retro del videoregistratore (vedere il disegno), con l’asticella fornita in dotazione finchè sullo schermo del televisore non appare la scheda Info.
Inserire di nuovo il cavo dell’antenna nella presa –
II
del videoregistratore.
Terminare la regolazione premendo il tasto i sul videoregistratore.
Spegnere ed accendere il trasmettitore del videoregistratore
Se vi sono molte emittenti televisive che il videore­gistratore riceve nella gamma UHF, fra i canali 30 e 40, durante il funzionamento del videoregistratore possono verificarsi disturbi dell’immagine. Per que­sto motivo è possibile spegnere il trasmettitore del videoregistratore.
w
!
Per rendere possibile la trasmissione del segnale video/audio dal videoregistratore al televisore, occorre collegare i due apparecchi con un cavo EURO-AV (vedere pagina 3).
Per spegnere il trasmettitore del videoregistratore: premere uno dopo l’altro il tasto
¢
CODE, i tasti
numerici 8518 e il tasto G. – Il trasmettitore del videoregistratore è ora disatti-
vato.
– Sul display del videoregistratore appare per pochi
secondi l’indicazione: »
OFF
«.
Per accendere il trasmettitore del videoregistratore: premere uno dopo l’altro il tasto
¢
CODE, i tasti
numerici 8519 e il tasto G. – Il trasmettitore del videoregistratore è ora attiva-
to.
– Sul display del videoregistratore appare per pochi
secondi l’indicazione: »
ON
«.
2
1
7
6
x
L
H
SIG
MOD. FREQ.
5
4
3
8
Regolazioni
Impostare l’ora e la data
w
!
L'orologio digitale continua a funzionare (per un massimo di 7 giorni) anche quando il videoregistra­tore è separato dalla rete elettrica. L'ora non è visi­bile sul display e l'indicazione gialla sul videoregi­stratore non è illuminata.
w
!
Impostare, se necessario, la lingua della guida per l’utente. Il procedimento di regolazione è descritto al capitolo «Selezionare la lingua della guida per l’utente», a pagina 26.
Preparazione
Accendere il televisore.
Selezionare sul televisore la posizione di program­ma AV per il videoregistratore (serve come monitor di controllo).
Azionamento
Richiamare la scheda Info con il tasto h. Selezionare la riga » Regolazione ora/data « con i
tasti DC e attivarla con il tasto G. – Appare la scheda »Regolazione ora/data« .
Immettere l’ora esatta, a quattro cifre, con i tasti numerici 1 … 0.
Selezionare la riga »Data« con il tasto D e immet­tere la data, a sei cifre, con i tasti numerici 1 0.
Memorizzare l’ora immessa con il tasto G.
Terminare la regolazione con il tasto
¢
8
.
6
5
4
3
Ora: 20:15 Data: 19.08.94
–––––––––––––––––––
po 0-9 OK i
2
1
2
1
Sintonizzare i programmi televisivi
Le emittenti televisive irradiano i loro programmi, mediante appositi trasmettitori, su frequenze/canali differenti.
Il videoregistratore dispone di un proprio ricevitore, che gli permette di ricevere e registrare – indipen­dentemente dal televisore – i vari programmi televi­sivi.
Sintonizzare prima i canali dei programmi televisivi sul videoregistratore.
Sono disponibili 99 posizioni di programma, nelle quali possono essere memorizzati programmi tele­visivi trasmessi via antenna oppure via cavo.
Esistono varie possibilità per la sintonizzazione:
1. Tramite il trasferimento di dati dal televisore. In questo caso il televisore deve essere dotato delle funzioni Megalogic.
2. Con il sistema di ricerca e memorizzazione auto­matica (ATS euro plus). Il videoregistratore ricer­ca, classifica e memorizza tutti i numeri di canale normali/speciali dei programmi televisivi, che il videoregistratore è in grado di ricevere sul luogo d’installazione.
Questa procedura dipende dalla lingua e dal paese selezionati, così come dalla qualità di rice­zione dei programmi televisivi.
Qualora la sequenza assegnata non sia quella gradita, è possibile modificarla successivamente.
3. Mediante l’immissione diretta dei dati.
4. Con la ricerca manuale; per nuovi programmi televisivi o per programmi che non vengono tro­vati dal sistema di ricerca e memorizzazione automatica.
Trasferimento di dati dal televisore (funzione Megalogic)
Se il videoregistratore viene collegato ad un televi­sore dotato delle funzioni Megalogic, i programmi televisivi memorizzati nel televisore vengono auto­maticamente trasferiti nel videoregistratore. Il presupposto per tale procedura è la precisa ese­cuzione dei comandi descritti di seguito.
w
!
Il videoregistratore e il televisore devono essere collegati mediante il cavo Megalogic EURO-AV in dotazione, e il televisore deve essere acceso.
Estrarre la spina del videoregistratore dalla presa di corrente.
Reinserire la spina nella presa di corrente. – Il videoregistratore memorizza automaticamente i
programmi televisivi sintonizzati nel televisore, mantenendo così la stessa sequenza di memoriz­zazione del televisore.
2
1
9
Regolazioni
Sintonizzare i programmi televisivi con il sistema di ricerca e memo­rizzazione (ATS euro plus)
Preparazione
Accendere il televisore.
Selezionare sul televisore la posizione di program­ma AV, per il videoregistratore.
Esempio
Richiamare la scheda Info con il tasto h.
Selezionare la riga »Installazione« con i tasti DC e attivarla con il tasto G.
Attivare la funzione ATS euro plus con il tasto G. – Sullo schermo appare la scheda » Scelta lingua
ATS«.
Selezionare la lingua del luogo d’installazione con i tasti F E DC e confermare con il tasto G.
Selezionare il paese (luogo d’installazione) con i tasti F E DC.
w
!
Se il paese desiderato non è presente nella scheda, selezionare la riga »??«.
Avviare la ricerca automatica ATS euro plus con il tasto G. – Sul display del videoregistratore appare l’indica­zione: »
ATS
« e »A«.
– Il videoregistratore analizza tutti i canali alla ricer-
ca di programmi televisivi, che vengono classifi­cati e memorizzati.
– Alla fine della ricerca automatica appare la scheda
»Tabella emittenti«.
Pr CH PC DEC
01 C06 RAI1 OFF
02 C34 RAI2 OFF 03 C59 RAI3 OFF 04 C40 RTL OFF 05 C36 SAT1 OFF 06 C21 PRO7 OFF 07 C48 WDR OFF
–––––––––––––––––––
VERDE: copiare/classif.
po
i u
CLEAR OK i
6
5
4
Deutsch Portuguesa
Espanol Svenska Francais Norsk English Dansk Italiano Suomi Nederlands
–––––––––––––––––––
po
i u
OK i
3
2
1
2
1
w
!
Nel caso di emittenti che trasmettono un segnale VPS, la sigla dell’emittente viene automaticamente memorizzata nella »Tabella emittenti«.
w
!
Per le emittenti che non trasmettono il segnale VPS, è possibile immettere manualmente la sigla corri­spondente. Nell’esempio a pagina 11 viene descritta la proce­dura d’immissione di questi dati.
w
!
Le procedure di modifica della sequenza dei pro­grammi televisivi, di immissione manuale dei dati o di cancellazione sono descritte per mezzo di esempi alle pagine seguenti.
Terminare la regolazione con il tasto
¢
8
.
Eliminare i disturbi dell’immagine
Se il videoregistratore non esegue correttamente la ricerca automatica ATS euro plus, spingere l’inter­ruttore d’attenuazione sulla posizione e ripetere l’impostazione a partire dal punto dell’esempio.
x
L
H
SIG
MOD. FREQ.
L
H
SIG
L
H
SIG
1
H
7
Loading...
+ 21 hidden pages