Grundig GDV 100 D User Manual [nl]

DIGITAL VIDEO DISCPLAYER GDV 100 D
x
1
Inhoudsopgave GDV 100 D
Hoe werkt de gebruiksaanwijzing 2
Bijzonderheden van de DVD-speler 2
Installatie en veiligheid 3
De DVD-speler in een oogopslag 4
De achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aansluiten 6-7
De afstandsbediening 8
Batterijen in de afstandsbediening doen . . . . . . . 8
De afstandsbediening in een oogopslag . . . . . . . 8
De compact disc (cd), taal kiezen 9
Compact disc (cd) in de DVD-speler leggen . . . . 9
OSD-taal voor de gebruikersgeleiding kiezen . . . 9
Weergave van een DVD-video-cd 10-13
Informatie over de weergave . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wat zijn DVD-video- of video-cd’s . . . . . . . . . . . 10
Wat zijn audio-cd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Weergave van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Extra weergave-functies . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Weergave van een video-cd 14-15
Een andere titel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een ander gedeelte kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Weergave met Play Back Control (PBC) . . . . . . 14
Extra weergave-functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Weergave van een audio-cd 16-17
Een andere titel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extra weergave-functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stel uw eigen muziekprogramma samen . . . . . . 17
Individuele instellingen 18
Het kinderslot 19
Kinderslot in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . 19
Cd’s vrijgeven (autoriseren) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cd’s weer blokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Belangrijke informatie 20
Storingen zelf verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GRUNDIG servicecentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GRUNDIG service Duitsland/Europa . . . . . . . . . 22
Algemene instructies voor laserapparatuur
De afbeelding die hiernaast staat, vindt u op een plaatje op de achterkant van uw toestel.
CLASS 1 LASER PRODUCT betekent dat de
laser door zijn technische constructie veilig is, zodat de maximaal toegestane uitstralingswaarde onmogelijk kan worden overschreden.
w
!
PAS OP:
Als er gebruik wordt gemaakt van andere bedieningsinstallaties dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd of als er op een andere wijze met het toestel wordt omgegaan dan in deze gebruiksaanwijzing beschreven wordt, kan er gevaarlijke straling vrijkomen.
6
CLASS 1
LASER PRODUCT
6
x
2
Besonderheiten des DVD-Spielers
Hoe werkt de gebruiksaanwijzing
Om optimaal gebruik te kunnen maken van de veelzijdige functies van uw nieuwe DVD-speler, dient u deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen.
– De inhoudsopgave op pagina 1 geeft u een
overzicht over alle hoofdstukken.
De cijfers in de hokjes geven de volgorde van de bediening aan.
Dit symbool geeft extra mogelijkheden en informatie aan.
Hier wordt gewezen op een gevaarlijke situatie.
– De meeste functies kunt u met de toetsen
van de afstandsbediening en met de toetsen op de DVD-speler uitvoeren.
– Dit wordt in de gebruiksaanwijzing weer-
gegeven (Q/ R – het eerste symbool is een toets van de afstandsbediening, het tweede symbool is een toets op de DVD­speler).
Als de bediening alleen met de toetsen van de afstandsbediening of de toetsen van de DVD-speler mogelijk is, staat dat voor het hoofdstuk of naast de desbetreffende toets.
Bijzonderheden van de DVD-speler
Deze DVD-speler werkt volgens de universele DVD-videonorm
Deze DVD-speler hoort bij de eerste generatie weergave-apparatuur voor Digitale Video-Discs die voldoen aan de universele DVD-videonorm.
Een sensatie op videogebied! Perfecte digitale beeldweergave van studiokwaliteit. Al naar gelang cd-type en stereo-installatie/stereo­televisietoestel is geluidsweergave in stereo of met digitaal driedimensionaal meerkanaalgeluid van voortreffelijke bioscoopkwaliteit mogelijk.
Van alle unieke kenmerken van de DVD-video, zoals kiezen van het geluidskanaal, een taal voor de ondertiteling en verschillende perspectieven voor de camerapositie, kunt u zeer gemakkelijk gebruik maken.
Naast DVD-video-cd’s kan het toestel ook alle andere video- en audio-cd’s weergeven. Deze cd’s kunt u herkennen aan een of meerdere van de volgende logo’s op de verpakking.
6
1
De afstandsbediening …
… is de centrale besturingseenheid voor deze DVD­speler en voor een aantal functies van bepaalde televisietoestelen van GRUNDIG. Vanuit uw luie stoel kunt u bijna alle functies op afstand bedienen.
GRUNDIG dialoog met het beeldscherm – wat is dat?
De gebruikersgeleiding door middel van de dialoog met het beeldscherm maakt het mogelijk dat schijnbaar ingewikkelde instellingen en input op een eenvoudige en voor iedereen begrijpelijke manier gepresenteerd worden. Op het beeldscherm van uw televisietoestel verschijnen er steeds symbolen en aanwijzingen, die u vertellen wat u nu kunt doen. Zo wordt u systematisch en stap voor stap begeleid tot u het gewenste resultaat heeft bereikt.
Helderheid verminderen = energie besparen
Deze DVD-speler is voorzien van een schakelaar die energie bespaart. Als u in de OSD-menu-modus gedurende ongeveer vijf minuten de instellingen niet veranderd heeft, wordt de helderheid van het beeldscherm van uw televisietoestel gereduceerd. Daardoor bespaart u energie.
Taal van de gebruikersgeleiding kiezen
U kunt de taal van de gebruikersgeleiding die op uw beeldscherm verschijnen, veranderen. U kunt voor de taal, waarin de dialoog gevoerd wordt, uit verschillende talen kiezen.
Taal van de ondertiteling kiezen
Veel DVD-video-cd’s zijn door de fabrikant voorzien van ondertiteling (subtitle) in meerdere talen. Tijdens het afspelen kunt u voor de ondertiteling uit maximaal 32 talen kiezen.
Taal van de geluidsweergave kiezen
Bij veel DVD-video-cd’s bevatten de geluidssporen meerdere talen, tot maximaal 8 verschillende. Voor de weergave kunt u de taal kiezen die u wilt horen.
Het kinderslot
Met het kinderslot kunt u de weergave van cd’s blokkeren. U kunt het kinderslot zo instellen dat alle cd’s geblokkeerd, of dat alleen cd’s die geschikt zijn voor bepaalde leeftijdsgroepen door u vrijgegeven worden.
x
3
Installatie
w
!
Deze DVD-speler is bestemd voor de weergave van beeld- en geluidssignalen van compact discs (cd). Ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
w
!
Als u de DVD-speler heeft blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, bijvoorbeeld als u het toestel uit de kou in een warm vertrek brengt, dient u hem op het stroomnet aan te sluiten en tenminste twee uur zonder cd erin te laten staan.
w
!
Zet de DVD-speler op een vlakke en harde ondergrond.
Zet de DVD-speler niet op een kleedje of iets dergelijks. Leg geen dingen (bijvoorbeeld kranten) op de DVD-speler. Hierdoor zou u de luchtgaten, die voor de koeling nodig zijn, kunnen bedekken.
w
!
Zet de DVD-speler niet vlakbij de verwarming of in de volle zon. Dit kan de koeling van het toestel verstoren.
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
Krieg im Balkan
°C
2h
°C
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
FTS
LAYER
REPEAT
w
!
Stel de DVD-speler en cd’s niet bloot aan vocht. De DVD-speler is bedoeld voor gebruik in droge ruimtes. Als u het toestel toch buiten wilt gebruiken, moet u er in ieder geval voor zorgen dat het toestel beschut is tegen vocht (door regen of watersproeiers). Zet geen vloeistof (bijvoorbeeld in een bloemen­vaas) op de DVD-speler. U zou kunnen morsen en het vocht dat daardoor in het toestel terechtkomt, kan voor gevaarlijke situaties wat betreft de elektriciteit zorgen.
w
!
Onweer is een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de DVD-speler uit staat, kan hij door blikseminslag in het stroomnet beschadigd worden. Trek daarom altijd de stekker uit het stopcontact als het onweert.
w
!
Steek geen vreemde voorwerpen in de luchtgaten of de cd-la van de DVD-speler.
w
!
Maak de DVD-speler in geen geval open. Schade die ontstaan is door het ondeskundig omgaan met het toestel, valt niet onder de garantie.
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
x
4
De DVD-speler in een oogopslag
ON/OFF Hiermee zet u de DVD-speler aan
¡ en uit. De DVD-speler is niet vol-
ledig van het stroomnet afgesloten. Cd-la.
Display.
¢
OPEN/CLOSE Hiermee doet u de cd-la open en
dicht.
¢
SCAN Geeft het begin van alle titels van
een cd weer.
¢
SHUFFLE Alle titels van een cd in toevallige
volgorde weergeven.
¢
rrrr
Bij OSD menu-modus: cursortoets, links. Tijdens weergave: Activeert verschillende weergave-snelheden, achteruit.
¢
eeee
Bij OSD menu-modus: cursortoets, rechts. Tijdens weergave: Activeert verschillende weergave-snelheden, vooruit.
¢
FTS Activeert de functie „Favourite
Track Selection” (FTS), d.w.z. dat u zelf een samenstelling van uw lievelingstitels kunt maken.
B
A
De voorkant
A
B
¢
REPEAT Tijdens de weergave:
Herhaalt gekozen titel/gedeelte/ muziektitel.
¢
I
r
Tijdens de weergave: Kiest vorige titel/gedeelte/ muziektitel.
¢
e
I
Tijdens de weergave: Kiest volgende titel/gedeelte/ muziektitel.
II
Onderbreekt elke loopfunctie, activeert „STOP”.
V Pauze/stilstaand beeld bij weer-
gave. Bij video-cd’s: herhaald drukken laat het stilstaand beeld stap voor stap doorlopen.
RR
Start de weergave.
Z
U
Hoofdtelefoon-bus, voor het aansluiten van een stereo-hoofd­telefoon met een klinkenstekker (ø 6,3 mm).
å
V
Volumeknop, voor een aangesloten hoofdtelefoon.
GDV 100 D
ON/OFF
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
REPEAT
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
x
5
De DVD-speler in een oogopslag
~
MAINS Bus van de netkabel.
DIGITAL AUDIO OUT Geluid-uitgangsbus, (PCM/MPEG2/AC3) voor het aansluiten van een
digitale audio-installatie.
R AUDIO L Geluid-uitgangsbussen,
rechter kanaal/linker kanaal.
VIDEO OUT Beeld-uitgangsbus. (CVBS)
DC OUT
Zonder functie.
(+5V/50mA)
A/V EURO- Aansluitbus voor het CONNECTOR (RGB) televisietoestel.
PAL/NTSC Schakelaar voor het
omschakelen tussen de kleurennormen vóór de weergave van video-cd’s.
w
!
Maak geen verbindingen als de DVD-speler aan staat.
De display
1 Indicator (
(
(
1 gaat branden als de afstandsbe-
diening actief is.
2 FTS-functie is actief. 3 SHUFFLE-functie is actief. 4 PAUZE-functie is actief. 5 SCAN-functie is actief. 6 Een van de modi REPEAT/CHAPTER/TITLE/
TRACK is actief.
7 Displayschaal voor nummers van gedeelten of
titels.
8 TOTAL/REM Totale speelduur/resterende speel-
duur TRACK TIME Speelduur van de titel in uren, minuten en seconden
9 (V)CD-weergave-functie is actief. 10 DVD-weergave-functie is actief. 11 DVD CHAPTER of VCD/CD TRACK nummer. 12 DVD-TITLE nummer.
De achterkant
1 3104 52 6
SHUFFLE
T
F S
CHAPTERTITLE TRACK
......... . . . . .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
V
-BA
CD
REPEAT
CHAPTER
TRACKTITLESCANPAUSE
TIMETRACKTOTAL REM
+
712 11 9 8
20 18 16 14 12 108642
21
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
x
6
Aansluiten
EURO-AV
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
VIDEO AUDIO
R L
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
w
!
De geluid-uitgangsbussen R AUDIO L van de DVD­speler mogen niet
met de PHONO-ingangs bussen (pick-up-ingang) van de stereo-installatie verbonden worden.
Als u de DVD-speler op een televisietoestel met het 16:9 formaat aansluit, let dan op de aanpassing in het hoofdstuk „Individuele instellingen” op pagina 18.
Hoofdtelefoon aansluiten
Indien nodig: Steek de klinkenstekker (ø 6,3 mm) van de hoofdtelefoon in de bus U aan de voorkant van de DVD-speler.
Stel het volume voor de hoofdtelefoon in met behulp van de volumeknop
V op de voorkant
van de DVD-speler.
NTSC/PAL-instelling
Pas het uitgangsformaat (kleurennorm) van de beeldschermmenu’s van de DVD-speler aan het televisietoestel aan.
Zet de NTSC/PAL-keuzeschakelaar op de achterkant van de DVD-speler dus op PAL of NTSC.
1
6
2
1
6
Er zijn verschillende mogelijkheden om uw DVD­speler aan te sluiten, afhankelijk van het tele­visietoestel en de extra apparatuur u heeft. Deze mogelijkheden worden in de volgende para­grafen uitgelegd. Hoe u uw televisietoestel, uw videorecorder, uw stereo-installatie e.d. optimaal aan kunt sluiten, kunt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen lezen.
DVD-speler en televisietoestel met de EURO/AV-kabel verbinden
Sluit de bus A/V EUROCONNECTOR van de DVD-speler en de Euro-AV-bus van het televisietoestel op elkaar aan met behulp van de meegeleverde Euro-AV­kabel.
U kunt ook de geluid-uitgangsbussen
R AUDIO L op
de achterkant van de DVD-speler en de bijbe­horende geluid-ingangsbussen van de stereo­installatie op elkaar aansluiten door middel van de meegeleverde audiokabel (cinch-kabel).
DVD-speler en televisietoestel met een video-weergavekabel verbinden
Sluit de beeld-uitgangsbus VIDEO OUT op de achterkant van de DVD-speler en de bijbehorende bus van het televisietoestel op elkaar aan door middel van een normale video-weergavekabel.
Sluit de geluid-uitgangsbussen
R AUDIO L op de
achterkant van de DVD-speler en de bijbehorende geluid-ingangsbussen van het stereo-televisie­toestel of van de stereo-installatie op elkaar aan door middel van de meegeleverde audiokabel (cinch-kabel).
2
1
6
1
6
Loading...
+ 16 hidden pages