6Particolarità del DVD Recorder con HDD
6Formati del disco
7Volume di consegna
8Installazione e sicurezza
9-18In breve
9-10Funzioni principali
11Menu e guida dei menu
12Il pannello frontale del DVD Recorder con HDD
13Le indicazioni del DVD Recorder con HDD
14-15Il pannello posteriore del DVD Recorder con HDD
16-18Il telecomando
19-26Collegamento e preparazione
19Collegamento all’antenna collettiva o via cavo
20Collegamento ricevitori DVB
21-23Collegamento del televisore
24Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analogico
25Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto
audio bicanale digitale
26Collegamento del cavo d’alimentazione
26Inserimento delle pile nel telecomando
27-29Messa in funzione
27Accensione del DVD Recorder con HDD
27-28Installazione iniziale
28Ordinamento dei programmi televisivi
29Impostazione del sistema TV (norma TV)
29Selezione del formato di immagine per il televisore
30-33Funzioni TimeShift
30-31TimeShift - visione differita dell’attuale programma televisivo
32Visione differita delle trasmissioni
33Ricerca di scene della trasmissione nella “Memoria TimeShift”
33Riversamento di passaggi della trasmissione dalla “Memoria TimeShift”
nell’archivio HDD
34-46Riproduzione del disco
34Preparazione
34Introduzione del disco
34Estrazione del disco
35-36Riproduzione di un DVD
36Riproduzione di un DVD+RW/+R/-RW/-R
37-38Riproduzione di un S-VCD/VCD
39-42Riproduzione di file audio/video
43-45Riproduzione di un CD con dati immagine
46Riproduzione di un CD audio
47-49Riproduzione dall’archivio HDD
47Preparazione
47-48Riproduzione
49Selezione e riproduzione di determinate scene
ITALIANO
3
50-53Riproduzione del disco - Funzioni comfort
50Selezione di titoli/capitoli
50Selezione di funzioni nel menu di riproduzione
50Interruzione/ripresa della riproduzione (Resume)
51Ricerca dell’immagine
51Riproduzione al rallentatore
51Avanzamento progressivo dei fermo immagine
51Selezione delle angolazioni di determinate scene
51Ingrandimento e movimento dell’inquadratura (Zoom)
52Commutazione della lingua di doppiaggio o del formato audio
52Selezione e visualizzazione di sottotitoli
52Creazione e riproduzione del programma di riproduzione
53Ripetizione di un capitolo, un titolo o un disco
53Ripetizione di un passaggio scelto (A-B Repeat)
54Funzionamento Pip
55-57Registrazione – generale
55Le modalità di registrazione
55Dischi adatti per la registrazione
55Dischi non utilizzabili
55Inizializzazione dei dischi
56-57Qualità e durata della registrazione
58-59Registrazione su disco
58Preparazione per la registrazione
58-59Registrazione manuale di programmi televisivi
59Finalizzazione del disco (DVD+R/-R/-RW)
59Messaggi di errore
60-61Funzione YesDVD
60Disattivazione/attivazione della funzione YesDVD
60-61Esecuzione della funzione YesDVD
62-63Registrazione nell’archivio HDD
62Preparazione per la registrazione
62-63Registrazione manuale di programmi televisivi
64-67Modalità operative simultanee
64Registrazione sull’archivio HDD e simultanea riproduzione dall’archivio HDD
65Registrazione sull’archivio HDD e simultanea riproduzione del disco
66-67Registrazione sul disco e simultanea riproduzione dall’archivio HDD
68-70Copia della registrazione
68Impostazione della modalità copia
69Per copiare un brano dall’archivio HDD su un disco
70Per copiare un brano del disco sull’archivio HDD
70Per copiare tutti i brani del disco sull’archivio HDD
71-74Registrazione con timer
71-73Programmazione della registrazione mediante immissione dei dati del
programma televisivo desiderato
74Messaggi durante o dopo la programmazione per la registrazione
75Controllo, modifica e cancellazione dei dati di registrazione
INDICE __________________________________
4
75-81Modifica di dati dell’archivio HDD
75Preparazione
75Riversamento di un titolo su un disco
76Cancellazione del titolo nell’archivio HDD
76Riordinamento titoli nell’archivio HDD
76-79Funzioni nel sottomenu dell’archivio HDD
76Cancella titolo
77Suddividi il titolo in due titoli separati
77Modifica titolo (contrassegnare le scene)
78Collegamento del titolo
78Creazione di una nuova immagine di indice per il titolo
78Modifica del nome del brano registrato
79Blocco della riproduzione del titolo
79Protezione del titolo da una cancellazione o da una modifica involontaria
80Impostazione delle dimensioni della memoria TimeShift
80Richiamo di informazioni sull’archivio HDD
80-81Gestione del disco fisso
81Cancellazione di dati nell’archivio HDD
81Impostazione della rappresentazione dell’immagine indice
82-87Il file manager
82Informazioni relative al file manager
82Il menu principale del file manager
83Collegamento degli apparecchi dati esterni
83Preparazione
84Riproduzione dati
84-87Funzioni supplementari nel menu »File manager«
88-99Modifica dei dati del disco
88-90Modifica del titolo
91Modifica del titolo della registrazione
91Cancellazione del titolo (registrazione) sul disco
92-93Sovrascrizione del titolo
93Sovrascrizione del disco
94Registrazione del titolo
95Immissione del nome del disco
96Cancellazione del contenuto del disco (DVD+RW/-RW)
97Registrazione del titolo
98Conclusione della modifica del titolo
98Blocco del disco
99Finalizzazione del disco (solo DVD+R/-R/-RW)
99Cancellazione del contenuto del disco (DVD+RW/-RW)
100-101Funzionamento con apparecchi esterni
100Collegamento e preparazione
101Registrazione da apparecchi esterni
102-103Funzionamento con un decoder
102Collegamento e preparazione
103Registrazione di programmi della TV a pagamento
INDICE __________________________________
ITALIANO
5
INDICE __________________________________
104Blocco bambini
104Autorizzazione del contenuto del DVD
104Modifica del codice di accesso (password)
105-106Impostazioni audio
105Selezione dell’uscita digitale
105Impostazione della velocità di scansione
106Accensione e spegnimento della dinamica (campo di intensità sonora)
107Impostazioni PIP
107Selezione della fonte standard PIP
107Selezione delle dimensioni dell’immagine piccola
107Selezione della posizione dell’immagine piccola
108-110Impostazioni personalizzate
108Impostazioni relative alla lingua
109Inserimento e disinserimento del salvaschermo
110Impostazione della luminosità del display dell’apparecchio
110Impostazione della trasparenza dei display dei menu
110Inserimento dei segnalibri capitolo per la registrazione
110Selezione della qualità di registrazione
110Determinazione di una fonte di programma per la registrazione
111-115Impostazioni speciali
111-112Sintonizzazione dei programmi televisivi
113Impostazione dell’ora e della data
113Impostazione del DVD Recorder con HDD su di un altro
116Dati tecnici
117Avvertenze generali per apparecchi a laser
118-119Come eliminare le anomalie
120Nota per la tutela ambientale
120Pulizia del disco
120Note tecniche sul software
6
Particolarità del DVD Recorder con HDD
Questo DVD Recorder con HDD offre al cliente una registrazione/riproduzione digitale dell’immagine perfetta con una qualità da studio di
registrazione.
Trasmissioni televisive possono essere registrate sull’harddisc integrato
del DVD Recorder con HDD oppure su un DVD+RW/-RW e DVD+R/-R.
Grazie alla funzione TimeShift, è possibile vedere un programma televisivo in differita, che viene registrato nella memoria TimeShift. È anche
possibile interrompere la trasmissione e in seguito continuarne la riproduzione dallo stesso punto.
A seconda del tipo di disco, di impianto audio o di televisore stereo è
possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cinematografiche in stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio, di quella
da usare per la visualizzazione dei sottotitoli e di diverse angolazioni di
ripresa della videocamera. Questo DVD Recorder con HDD è concepito
per DVD con il codice della regione 2.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD DivX
, MP3, WMA e JPEG possono essere riprodotti sia da
CD-ROM che da DVD-ROM.
Formati del disco
Per la registrazione e la riproduzione sono adatti i DVD+RW/-RW e i
DVD+R/-R.
Per la riproduzione possono essere utilizzati i DVD video, DVD+RW/
-RW, DVD+R/-R, CD audio, CD video, super video CD, CD-R e CD-RW.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristiche
proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD
o CD che si sono registrati non possano essere letti. In questi casi il DVD
Recorder con HDD non presenta alcun difetto.
Alcune registrazioni su DVD+R/-R devono essere finalizzate per poter
essere riprodotte con un DVD Player.
Durante la riproduzione di CD MP3 può accadere che singoli
brani/immagini vengano saltati o che non vengano riprodotti/rappresentati correttamente. Ciò può essere dovuto alla configurazione del disco, al
software di codifica oppure all’hardware utilizzato per la registrazione.
I CD audio (CD-DA) rispondono alla specifica ed hanno il simbolo corrispondente. I CD protetti da copia non rispondono a questa specifica e
non hanno il simbolo corrispondente. Questi CD possono provocare
errori di riproduzione.
DVD RECORDER CON HDD
GDRH 5625
____
max.
6h
TIME
SHIFT
OTR+
HDD
PARALLEL
MODES
HDD
WR
R 4.7
R
ITALIANO
7
DVD RECORDER CON HDD
GDRH 5625
____
Volume di consegna
1 DVD Recorder con HDD GDRH 5625
2 Telecomando
3 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon
4 Cavo EURO-AV
5 Cavo d’alimentazione
6 Cavo dell’antenna
7
Cavo Cinch (video)
8 Cavo Cinch (audio)
9
DVD+RW
10 CD con istruzioni per l’uso
11 Istruzioni per l’uso
12 Guida in breve
3
247
5
6
8
11
1
910
12
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP
MENUMENU
SELECT
SETUP
Q-SET
SOURCE
Tele Pilot 88 D
USER MANUAL
DVDHard-Disk-DVD-Recorder GDRH 5625
for HDD
W
E
N
Automatic
Professional YesDVD-Menu creation on HDD and DVD
Time Shift
Recommended Accessory
250GB
max.
Hard Disk Drive
6h
370 h
HDD Memory
One Touch
USB Copy Parallel Modes
Video &
Record+
DVB Receiver:
Multimedia
DTR 1560 Micro
DSR 1650 Micro
PROG.SOURCE
8
INSTALLAZIONE E SICUREZZA __________
Questo DVD Recorder con HDD è stato concepito per la registrazione e la
riproduzione di segnali audio e video.
Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Se il DVD Recorder con HDD è stato esposto a forti sbalzi di temperatura, per
esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve
collegare alla rete elettrica, senza introdurre dischi per almeno due ore.
Il DVD Recorder con HDD è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se,
tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente
proteggerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il DVD Recorder con HDD su una superficie rigida e piana. Non
appoggiare sul DVD Recorder con HDD oggetti di alcun tipo (ad esempio
giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il DVD Recorder con HDD direttamente su un ricevitore AV o
su un subwoofer. Non collocare altri apparecchi sul DVD Recorder con
HDD. L’ottica laser è molto sensibile alla temperatura e agli urti.
Non collocare il DVD Recorder con HDD nelle immediate vicinanze di
radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco del DVD Recorder con HDD.
Non aprire mai il DVD Recorder con HDD. Per i danni causati da interventi
impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul DVD Recorder
con HDD. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare
nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche quando il DVD Recorder con HDD è spento, può essere danneggiato
da un fulmine nella rete elettrica. In caso di temporale è necessario estrarre
la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Quando il DVD Recorder con HDD non riesce a leggere correttamente i
DVD o i CD, pulire il disco con un panno morbido. Passare il panno procedendo dal centro verso i margini. Non impiegare gli appositi CD per pulire
l’ottica laser. Questo può distruggere l’ottica laser.
Mantenere sempre chiuso il vano portadisco del DVD Recorder con HDD,
per evitare che si accumuli polvere sull’ottica laser.
Per l’installazione dell’apparecchio va tenuto presente che le superfici dei
mobili sono ricoperte da strati di diverse vernici e materiali plastici. Questi
contengono per lo più additivi chimici che possono intaccare il materiale dei
piedini dell’apparecchio. Ne derivano tracce talvolta anche indelebili sulle
superfici dei mobili.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso.
Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
°C
2h
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
K
rieg im
B
alkan
PROG. SOURCE
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
PROG. SOURCE
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
4,907,093 licensed for limited
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
TimeShift – visione differita dell’attuale
programma televisivo
(da pagina 30)
Dopo l’accensione del DVD Recorder con HDD, la trasmissione
attualmente in onda viene registrata nella “Memoria TimeShift”.
È possibile selezionare se la posizione “Memoria TimeShift” ha
sufficiente spazio di memoria per una durata di registrazione di
ca. 1 ora, 3 ore o 6 ore. L’impostazione di fabbrica è preimpostata
su 6 ore. Superato questo tempo, le vecchie registrazioni vengono
cancellate per fare spazio alla registrazione di quelle nuove.
Riproduzione di un disco (da pagina 34)
È possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD DivX
È possibile riprodurre registrazioni memorizzate sull’harddisc azionate manualmente o con il timer.
Consigliamo di creare una copia di sicurezza su DVD+RW/-RW
o DVD+R/-R di trasmissioni che si desidera conservare in modo
permanente.
Registrazione sul disco (da pagina 58)
Per la registrazione sono adatti i DVD+RW/-RW e i DVD+R/-R.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristiche proprie della registrazione, può accadere ugualmente che
singoli dischi non vengano letti. In questi casi, il DVD Recorder con
HDD non presenta alcun difetto.
Alcune registrazioni su DVD+R/-R devono essere finalizzate per
poter essere riprodotte con un DVD Player.
Registrazione nell’archivio HDD (da pagina 62)
Selezionare il programma televisivo desiderato oppure una fonte di
programma esterna e avviare la registrazione. Il programma televisivo viene memorizzato nell’archivio HDD.
Il file manager (da pagina 82)
Il file manager visualizza in un sommario dati in diversi formati
(JPEG, MP3, WMA e DivX
Le funzioni principale del file manager sono:
– riproduzione dei file;
– riversamento dei file da USB alla cartella HDD del DVD Recorder
con HDD;
– riversamento dei file dal disco alla cartella HDD del DVD Recor-
der con HDD;
– riversamento dei file da USB ad un disco.
IN BREVE _______________________________
TIME
OTR+
HDD
max.
6h
SHIFT
10
La funzione YesDVD (a pagina 60)
Grazie alla funzione YesDVD è possibile creare, a partire da qualsiasi registrazione, video amatoriali dalla qualità professionale.
Al termine della registrazione, il DVD Recorder con HDD crea automaticamente un sommario capitoli che viene visualizzato come
immagini ridotte nel menu del disco e nell’archivio HDD.
Con l’ausilio di un PC, è possibile creare una copertina per la custodia del disco.
Registrazione sull’archivio HDD e simultanea
riproduzione dall’archivio HDD
(a pagina 64)
È possibile registrare trasmissioni sull’archivio HDD e contemporaneamente riprodurre un titolo dall’archivio HDD.
Registrazione sull’archivio HDD e simultanea
riproduzione del disco
(a pagina 65)
Selezionare la modalità di registrazione Archivio HDD e registrare
le trasmissioni nell’archivio HDD. Contemporaneamente è possibile
riprodurre un titolo dal disco.
Registrazione sul disco e simultanea riproduzione dall’archivio HDD
(a pagina 66)
Selezionare la modalitá di registrazione Disco, selezionare il programma televisivo desiderato oppure una fonte di programma desiderata esterna e avviare la registrazione. La registrazione viene
memorizzata sul disco.
Contemporaneamente è possibile ricercare e riprodurre un titolo
dall’archivio HDD.
Riversamento dall’archivio HDD al disco (a pagina 68)
Creare velocemente una copia di sicurezza, copiare i dati dall’archivio HDD su un disco. È possibile impostare la qualità di registrazione e quindi la durata del riversamento.
Registrazione con timer su un disco oppure
sull’archivio HDD
(da pagina 71)
Richiamare il menu Timer e inserire i dati per il programma televisivo
desiderato. La registrazione viene eseguita all’ora impostata. Il programma televisivo viene memorizzato su disco o sull’archivio HDD.
IN BREVE _______________________________
PARALLEL
MODES
HDD
ITALIANO
11
Menu e guida dei menu
I diversi menu del DVD Recorder con HDD sono direttamente accessibili mediante il menu principale oppure mediante i singoli tasti
del telecomando.
1 Richiamare il »MENU PRINCIPALE« del DVD Recorder con
HDD mediante »i«.
2 Selezionare la voce di menu desiderata con »
S
« oppure
»A«:
»HDD« – per passare all’archivio HDD.
Il menu può essere richiamato anche direttamente pre-
mendo »« (giallo).
»TimeShift« – per passare alla modalità TimeShift.
Il »File Manager« – visualizza in un sommario dati in
).
»DVD« – per passare all’indice del disco.
»Lista timer«– per passare al menu Timer, dove è possi-
bile preprogrammare fino a otto registrazioni.
Il menu può essere richiamato anche direttamente premendo »« (verde).
»Setup« – nel menu Setup è possibile eseguire diverse
impostazioni dell’apparecchio.
Il menu può essere richiamato anche direttamente premendo »SETUP«.
»Modifica« – nel menu Edit viene elaborato il contenuto di un disco registrato di persona.
3 Attivare questa voce di menu con »OK«.
4 Selezionare le singole opzioni di menu con »
a
«, »s«, »S«
oppure »A« e attivarle con »OK«.
5 Disattivare le singole opzioni di menu con »«.
6 Chiudere il »MENU PRINCIPALE« con »i«.
8
Y
IN BREVE _______________________________
MENU PRINCIPALE
Y
HDD
ǵ
TimeShift
File Manager
DVD
Lista timer
Setup
Riproduci e modifica programmi video
S
Modifica
8
TOP
MENUMENU
12
Il pannello frontale del DVD Recorder con HDD
ǼAccende il DVD Recorder con HDD dalla modalità di
attesa (stand-by) e la imposta di nuovo nella modalità di
attesa.
Durante la modalità di attesa (stand-by) sul display C vengono visualizzate l’ora attuale e il giorno della settimana.
INInterfaccia UBS per il collegamento di un supporto dati
esterno (sotto al coperchio).
VIDEO INPrese di ingresso video/audio per il collegamento
L AUDIO IN R di una videocamera (sotto il coperchio).
i DV INPresa di ingresso video/audio (Fire Wire IEEE 1394)
per il collegamento di una videocamera digitale (sotto
il coperchio).
Vano portadisco a spinta per supporti del disco.
Display della registrazione.
Display.
ə
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
8
Avvia la riproduzione.
Conferma le opzioni selezionate nei menu.
7
Interrompe la riproduzione e la registrazione;
premuto due volte commuta nella posizione Stop;
attiva il menu selezionato.
56Selezionano durante la riproduzione, il capitolo prece-
dente/successivo oppure la sequenza precedente/successiva (premuti brevemente).
Nei menu spostano il cursore verso sinistra oppure
verso destra.
»6 « premuto a lungo richiama il menu principale;
nel menu spostano il cursore verso destra/sinistra;
»5« chiude il menu selezionato.
– PROG +Selezionano i programmi televisivi »–« in ordine discen-
dente, »+« in ordine ascendente;
nei menu spostano il cursore verso l’alto/il basso.
SOURCESeleziona le fonti di programma.
●Avvia la registrazione. Premendolo ripetutamente si
immette l’orario di spegnimento a passi di 30 minuti.
C
B
A
(
IN BREVE _______________________________
A
C
B
INDV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
RL
PROG.SOURCE
DV IN
ITALIANO
13
Le indicazioni del DVD Recorder con HDD
REPEAT ALLSono attivate la funzioni di ripetizione
REPEAT A-B
MP3Modalità Disco con CD MP3
P NÈ selezionata la norma televisione PAL o NTSC
SVCDModalità Disco con CD S-video, CD video o CD audio
ŀRiproduzione
!
Pausa/fermo immagine
DVDModalità Disco con DVD
HddModalità HDD
PBCÈ attivata la funzione PBC (Play Back Control) per CD
S-video e CD video
CHANNELPosizione di programma selezionata
dtsInformano sul tipo di segnale audio
=
DIGITAL
RECRegistrazione
Ȅ
Registrazione con timer
ANGLEVengono offerte angolazioni dal DVD
PROGRAMÈ attivata la funzione
L/RSegnale audio stereo selezionato
RANDOMÈ attivata la funzione Random
Su ... SaGiorno della settimana attuale
0000000Display alfanumerico per diverse informazioni, quali
titolo, capitolo, tempo di riproduzione, ecc.
IN BREVE _______________________________
1 888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
L/R
RANDOM
SuMo TuWe
Th Fr Sa
MP3 P N
SVCD
ı
!
DVD PBC
14
Il pannello posteriore del DVD Recorder con HDD
ANTENNA
ANTENNA INPresa d’ingresso dell’antenna
(dell’antenna collettiva).
OUT
➞
TVPresa d’uscita dell’antenna
(per il televisore).
VIDEO OUT
VIDEO OUTPresa d’uscita video
per il collegamento di un televisore o di
un ricevitore AV con presa Cinch.
S-VIDEO OUTPresa d’uscita video
per il collegamento di un televisore o di un
ricevitore AV con presa S-VIDEO.
Y Pb/Cb Pr/CrPrese d’uscita video per il collegamento di
un televisore, schermo piatto o proiettore
(standard YUV).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT RPrese d’uscita audio (canale analogico
sinistro/destro) per il collegamento di un
impianto audio.
DIGITAL AUDIO OUTPresa d’uscita audio (coassiale)
per segnali PCM/Dolby Digital/DTS;
per il collegamento di un amplificatore
audio/video multicanale digitale oppure
di un ricevitore AV.
Presa d’uscita audio (ottica) per segnali
PCM/Dolby Digital/DTS;
per il collegamento di un amplificatore
audio/video multicanale digitale o un
ricevitore AV.
IN BREVE _______________________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
4,907,093 licensed for limited
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
to di un videoregistratore, di un DVD
player oppure di un ricevitore AV con
presa Cinch.
S-VIDEO INPresa d’ingresso video per il collegamen-
to di un videoregistratore SVHS o di un
ricevitore AV con presa S-VIDEO.
AUDIO IN
L RPrese d’ingresso audio (canale analogico
sinistro/destro) per il collegamento di un
videoregistratore, di un DVD player oppure di un impianto audio.
EURO AV1
➞
TVCollegamento Euro/AV (ingresso/uscita),
per il televisore.
EURO AV2 ➞DECODERCollegamento Euro/AV (ingresso/uscita),
per un apparecchio esterno.
AC 110-240V~Presa per cavo d’alimentazione.
50/60 Hz 50W max
Attenzione
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è
acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita
presa di corrente, solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di collegamento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il DVD
Recorder con HDD.
16
IN BREVE _______________________________
Il telecomando
ǼAccende il DVD Recorder con HDD dalla modalità di
attesa (stand-by) e la imposta di nuovo nella modalità
di attesa.
Durante la modalità di attesa (stand-by) sul display
vengono visualizzati l’ora attuale e il giorno della
settimana.
DISPLRichiama il menu TimeShift oppure il menu di riprodu-
zione del disco.
yPer selezionare e visualizzare i sottotitoli* del DVD
durante la riproduzione.
dDurante la riproduzione commuta fra lingua della
versione originale e quella sincronizzata* di un DVD.
Commuta fra diversi formati audio.
vIngrandisce le scene* durante la riproduzione.
cPer inserire i segnalibro*.
1 … 0Tasti numerici per diverse immissioni.
»0« per selezionare le diverse fonti di programma.
➞•Seleziona la ricerca in base alla traccia, al capitolo o
all’ora (disco).
Seleziona la ricerca in base all’ora (archivio HDD).
bSeleziona fra diverse funzioni di ripetizione.
A-BPer contrassegnare e ripetere le sequenze selezionate*.
CLCancella una posizione timer programmata.
Acquisisce capitoli e sequenze nell’elenco dei
preferiti, cancella il titolo dall’elenco dei preferiti.
RNDSeleziona la funzione RANDOM PLAY* (riproduzione
in ordine causale).
PROGSeleziona l’elenco dei programmi preferiti*.
DVCommuta sulla fonte di programma »DV« (Digital
Video Camera).
I/PIn posizione Stop: commuta il segnale video fra
“Modalità Progressiv” e “Modalità Interlace”. Nel
menu “Uscita Scart”, l’uscita video deve essere impostata su “YUV”.
nSeleziona durante la riproduzione diverse angolazio-
ni* (posizioni della videocamera) di determinate scene
o sequenze del DVD.
* a seconda del disco utilizzato.
DISPL
A-B
2
1
4
7
CL
3
5
6
I/P
8
9
RND
DV
PROG
AV
0
SELECT
SETUP
Q-SET
Tele Pilot 88 D
SOURCE
TOP
MENUMENU
ITALIANO
17
%Durante la riproduzione commuta sulla riproduzione
a rallentatore* in diverse velocità.
!Fermo immagine/pausa;
attiva l’avanzamento progressivo del fermo immagine.
7Interrompe la riproduzione (Resume);
premuto due volte passa alla posizione Stop.
Premuto a lungo, apre il vano portadisco a spinta.
8Avvia la riproduzione;
durante la riproduzione è possibile ripetere l’ultima
scena (un periodo di 7 secondi) premendo »8«.
56Seleziona durante la riproduzione il capitolo/i/ pas-
saggio/i precedente/i/successivo/i.
m, Durante la riproduzione commutano sulla ricerca del-
l’immagine all’indietro o in avanti a diverse velocità.
iRichiama il menu principale del DVD Recorder con
HDD.
ASa s
Selezionano varie funzioni nei menu;
selezionano i programmi televisivi »S« in ordine
discendente, »A« in ordine ascendente.
OKPremuto una volta durante la riproduzione visualizza
sul teleschermo diversi tipi di informazioni;
premuto due volte visualizza il menu di riproduzione;
premendo tre volte viene visualizzata la lista dei programmi.
Conferma nei menu le funzioni selezionate.
xCommuta sulla voce di menu del livello superiore.
MENU . Durante la riproduzione, richiama il menu Disco* di
un DVD;
passa dalla modalità TimeShift a quella Disco;
passa dall’archivio HDD alla modalità Disco.
TOP Chiude il vano portadisco a spinta.
MENU . Durante la riproduzione richiama il menu Titoli* del
DVD;
passa dalla modalità TimeShift a quella Disco;
passa dall’archivio HDD alla modalità Disco.
DISPL
IN BREVE _______________________________
* a seconda del disco utilizzato.
A-B
2
1
4
7
CL
3
5
6
I/P
8
9
RND
DV
PROG
AV
0
SELECT
SETUP
Q-SET
Tele Pilot 88 D
SOURCE
TOP
MENUMENU
18
SELECTCommuta tra file manager e l’archivio HDD.
SETUPRichiama il menu Setup del DVD Recorder con HDD e
lo disattiva di nuovo.
–
z +Regolano il volume.
(rosso) Seleziona, a prescindere dalla modalità, diverse
funzioni.
(verde) Seleziona, a prescindere dalla modalità, diverse
funzioni.
La funzione principale è la selezione della lista dei
timer.
(giallo) Seleziona, a prescindere dalla modalità, diverse
funzioni.
La funzione principale è la selezione dell’archivio HDD.
(blu)Seleziona, a prescindere dalla modalità, diverse
funzioni.
La funzione principale è la selezione della modalità
di registrazione DVD.
Avvia la registrazione e immette l’orario di spegnimento (a passi di 30 minuti);
seleziona un punto di inizio nella modalità TimeShift
per il riversamento sull’archivio HDD.
Q-SETSeleziona la qualità di registrazione (solo per moda-
lità di registrazione DVD).
SOURCESeleziona le fonti di programma.
dDisattiva l’audio (mute) del DVD Recorder con HDD
durante la riproduzione e lo riattiva.
IN BREVE _______________________________
DISPL
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SETUP
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
ITALIANO
19
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è
acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni!
Collegamento all’antenna collettiva o via cavo
1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva o quello del collegamento
via cavo nella presa per l’antenna »ANTENNA IN« del DVD
Recorder con HDD.
2 Inserire il cavo dell’antenna nella presa »OUT
➞
TV« del DVD
Recorder con HDD e inserirlo nella presa per l’antenna del televisore.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE_____
U
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
TV R
IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
L
4,907,093 licensed for limited
EURO AV 1 TV
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
Se i programmi televisivi non vengono ricevuti tramite antenna o via
cavo, bensì con un ricevitore DVB (DVB-S per i programmi satellitari, DVB-C per la trasmissione di programmi televisivi digitali via
cavo a banda larga o DVB-T per i programmi televisivi digitali),
invece dell’antenna collettiva o del collegamento via cavo è necessario collegare questo ricevitore DVB.
Nota
Tenere presente che nel menu »SETUP« –>»REGISTRAZIONE«
–>»Fonte di programma standard« deve essere scelta la presa
alla quale si collega il ricevitore DVB.
1 Collegare la presa »EURO AV2
➞
Decoder« del DVD
Recorder con HDD e la presa corrispondente del ricevitore
satellitare ad un cavo EURO/AV.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE_____
SAT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV 2VCR
EURO AV 1 TV
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
OUT TV
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
4,907,093 licensed for limited
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
A seconda della disponibilità delle prese del proprio televisore, si
hanno quattro possibilità di collegamento:
– Il collegamento alla presa EURO-AV attraverso un cavo EURO-AV
“interamente occupato” offre una qualità di immagine migliore.
– La variante più semplice che offre sufficiente qualità è data dal col-
legamento alla presa video VIDEO OUT e alle prese audio AUDIO
OUT con un cavo Cinch.
– Il collegamento alla presa S-video S-VIDEO OUT e alle prese
Cinch AUDIO OUT, collegamento standard per molti apparecchi,
con buona qualità.
– Il collegamento tramite le prese Cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr (segnali
video) e le prese Cinch AUDIO OUT (segnali audio).
Questo collegamento (Progressive Scan) può essere utilizzato
anche per i proiettori.
Collegare direttamente il DVD Recorder con HDD al televisore. Un
videoregistratore collegato ai due apparecchi può originare una
bassa qualità di immagine a causa della protezione anticopia integrata nel DVD Recorder con HDD.
Collegamento del televisore con un cavo EURO-AV
1 Inserire il cavo EURO-AV in dotazione nella presa »EURO
AV1 ➞TV« del DVD Recorder con HDD per poi inserirlo nella
presa corrispondente del televisore.
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
L
4,907,093 licensed for limited
EURO AV 1 TV
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
Collegamento del televisore con cavo Cinch (Progressive Scan)
Attenzione
Con questo tipo di collegamento vengono emessi segnali video
in una gamma di frequenza alta. Verificare prima della messa
in funzione se il proprio televisore o proiettore sono adatti allo
scopo.
La GRUNDIG declina ogni responsabilità per danni derivanti
dalla mancata considerazione di questo fattore.
Nota
L’uscita video deve essere impostata nel menu »SETUP« –
>
»VISEO« –>»Uscita EURO-AV« su »YUV«
Mediante il tasto »I/P«, è possibile selezionare se il segnale
video è disponibile nella “Modalità Progressiv” oppure nella
“Modalità Interlace”.
A seconda dell’equipaggiamento del televisore o del proiettore
è necessario attivare le relative prese d’ingresso dell’apparecchio.
1 Inserire i comuni cavi Cinch nelle prese »Y«, »Pb/Cb« e
»Pr/Cr« del DVD Recorder con HDD e nella presa corrispondente (p.e. VIDEO IN oppure COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) del
televisore o del proiettore .
2 Inserire i comuni cavi Cinch nelle prese »L AUDIO OUT R« del
DVD Recorder con HDD e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN)
del televisore o del proiettore.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE_____
V
RL
AUDIO
INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb
Cb
PrCr
OUT TV
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
ANTENNA
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
L
4,907,093 licensed for limited
EURO AV 1 TV
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
Collegamento di un impianto audio con audio
stereo bicanale analogico
La riproduzione del suono può avvenire sia mediante gli altoparlanti
del televisore che attraverso un impianto audio. Ciò potrebbe offrire
una riproduzione audio migliore.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »L AUDIO OUT R«
del DVD Recorder con HDD e nelle prese corrispondenti dell’impianto audio.
Attenzione
Le prese »L AUDIO OUT R« del DVD Recorder con HDD non
devono essere collegate alle prese di ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto audio.
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE_____
V
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
L
4,907,093 licensed for limited
EURO AV 1 TV
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
Collegamento di un amplificatore multicanale
digitale o di un impianto bicanale audio digitale
Con un amplificatore audio/video multicanale (Dolby* Digital Decoder oppure DTS** Digital Theatre System) è possibile decodificare e
riprodurre in maniera ottimale il suono multicanale digitale del DVD.
1 Inserire il cavo Cinch in dotazione nella presa Cinch »DIGITAL
AUDIO OUT« (coassiale) del DVD Recorder con HDD per poi
inserirlo nella presa corrispondente dell’amplificatore multicanale digitale;
o
ppure
inserire un comune cavo ottico nella presa »DIGITAL AUDIO
OUT« (ottica) del DVD Recorder con HDD e nella corrispon-
Anche con un collegamento digitale si dovrebbe realizzare il
collegamento audio analogico dato che, dipendentemente dal
tipo di disco, non può essere emesso nessun segnale attraverso
la presa »DIGITAL AUDIO OUT« (per il collegamento vedere a pagina 24).
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE_____
A
AV
* prodotto su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
»Dolby«, »Dolby Pro Logic«, »Dolby Digital« e il simbolo della doppia
D »
ij « sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Con riserva di
tutti i diritti.
** DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati della Digital Theatre
Systems, Inc. Con riserva di tutti i diritti.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and
L
4,907,093 licensed for limited
EURO AV 1 TV
viewing uses only.
Manufactured under license from
Dolby laboratories. “Dolby”,”Pro Logic”
and the dolby - D symbol are trademarks
1 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »110-
240V~« che si trova sul retro del DVD Recorder con HDD.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa di corrente.
Attenzione
Il DVD Recorder con HDD viene separato dalla rete elettrica
soltanto in seguito all’estrazione della spina di alimentazione
dalla presa.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è
acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi
esterni e l’antenna!
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Per aprire il vano pile, premere sull’innesto a scatto del coper-
chio e rimuoverlo.
2 Quando si inseriscono le pile (tipo mignon, p.e. R06 oppure
AA, 2 x1,5 V) prestare attenzione alla polarità indicata sul
fondo del vano pile.
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Se il DVD Recorder con HDD non reagisce più ai comandi del
telecomando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere
sempre le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per
danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere
gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno
smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e.,
presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE ______
ITALIANO
27
DEUTSCH
27
MESSA IN FUNZIONE___________________
Accensione del DVD Recorder con HDD
1 Accendere il DVD Recorder con HDD con »Ǽ« dalla funzione
di attesa.
– Sul display lampeggia: »HELLO«.
Installazione iniziale
Una volta effettuata la prima messa in funzione del DVD Recorder
con HDD appare sempre il menu »Setup iniziale«.
Passo dopo passo verranno eseguite le singole impostazioni.
Il DVD Recorder con HDD è dotato di una funzione automatica di
ricerca dei programmi.
Avviando la ricerca si possono poi impostare i programmi televisivi
nella sequenza desiderata.
Sono disponibili 149 posizioni di programma che possono essere
occupate a piacere da programmi televisivi ricevuti dall’antenna o
via cavo.
Se i programmi televisivi non vengono ricevuti tramite antenna o via
cavo, bensì mediante un ricevitore DVB, saltare l’impostazione
“Sintonizzazione dei programmi televisivi”. A tal fine selezionare
con »S« il tasto »Continua« e confermare con »OK«. Tenere presente che nel menu »SETUP« –>»REGISTRAZIONE« –>»Fonte di
programma standard« deve essere scelta la presa alla quale è stato
collegato il ricevitore DVB.
Selezione della lingua per i menu sullo schermo
Qui si imposta la lingua dei menu per lo schermo del DVD Recorder
con HDD.
1 Selezionare la lingua desiderata con »A« oppure »S« e con-
fermare con »OK«.
2 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Sintonizzazione dei programmi televisivi
Il DVD Recorder con HDD dispone di un proprio ricevitore. Esso gli
consente di ricevere e registrare – indipendentemente dal televisore
– i programmi televisivi. A tal fine è necessario impostare i canali
dei programmi televisivi sul DVD Recorder con HDD.
Nel corso di questa regolazione viene aggiornata automaticamente
anche l’ora. Questa impostazione presuppone che sia stato trovato
un programma televisivo con televideo e con un’informazione relativa all’ora valida.
1 Selezionare il pulsante »Ricerca« con »S« o »A« ed avviare
la ricerca con »OK«.
– Il DVD Recorder con HDD cerca i programmi televisivi in tutti
i canali televisivi, li ordina e li memorizza. La ricerca può
durare alcuni minuti.
2 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Installazione iniziale
Indietro
Con questa funzione vengono
selezionati i programmi televisivi.
Accertasi che il cavo
dell’antenna sia collegato
correttamente.
Continua
Ricerca
Initial setup
CANCEL
Select OSD language.
English
English
Français
Español
Deutsch
NEXT
S
S
A
2828
MESSA IN FUNZIONE___________________
Controllo dell’ora e della data
1 Se l’ora e la data sono corrette, selezionare il pulsante »Continua«
e confermare con »OK«.
Nuova immissione dell’ora e della data
1 Selezionare la riga della data con »S« oppure »A« e attivarla
con »OK«.
2 Immettere le sei cifre della data con »1…0« e confermare l’im-
postazione con »OK«.
3 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
4 Selezionare la riga dell’ora con »S« oppure »A« e attivarla
con »OK«.
5 Immettere le sei cifre dell’ora con »1…0« e confermare l’impo-
stazione con »OK«.
6 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Conclusione dell’installazione iniziale
1 Selezionare il pulsante »Concluso« e confermare con »OK«.
Informazioni su YesDVD
1 Subito dopo vengono visualizzate informazioni sulla funzione
YesDVD. Disattivare la visualizzazione con »OK«.
Ordinamento dei programmi televisivi
È possibile modificare la sequenza dei programmi televisivi in base
alle proprie preferenze.
1 Richiamare il menu delle impostazioni con »SETUP«.
2 Selezionare la voce di menu »MENU SETUP – REGISTRAZIO-
NE« () con »
S
« oppure »A« e attivarla con »OK«.
3 Selezionare la riga »Tabella dei programmi« con »S« oppure
»A« ed attivarla con »OK«.
4 Confermare l’indicazione con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Ordina«.
5 Selezionare il programma televisivo da trasferire con »S«
oppure »A« e contrassegnarlo con »s«.
6 Selezionare la nuova posizione di programma con »S«
oppure »A« e confermare con »OK«.
7 Per confermare, commutare con »a« sul pulsante »OK« e
salvare l’impostazione con »OK«.
Nota
Per riordinare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni
descritte dal punto 3 al punto 7.
A seconda dell’equipaggiamento del proprio televisore, è necessario
adattare la norma di colore dei menu sullo schermo del DVD Recorder con HDD al televisore.
Impostazione »PAL« per televisori funzionanti con norma PAL oppure
impostazione »NTSC« per televisori funzionanti con norma NTSC.
L’impostazione di fabbrica è »PAL«.
1 Richiamare il menu delle impostazioni con »SETUP«.
2 Selezionare la voce di menu »MENU SETUP – VIDEO« ()
con »
S
« oppure »A« e attivarla con »OK«.
3 Selezionare la riga »Standard TV preimpostato.« con »
Selezione del formato di immagine per il
televisore
Questa impostazione dipende dal proprio televisore e dalle informazioni contenute nel DVD.
Se si possiede un televisore funzionante con il formato 4:3, è possibile selezionare l’impostazione:
«4:3 P&S« per una riproduzione per il grande schermo nella quale
i margini sinistro e destro dell’immagine sono tagliati (a seconda
del DVD utilizzato);
oppur
e
»4:3 LB« per una riproduzione per il grande schermo con
fasce nere sul bordo superiore e su quello inferiore dell’apparecchio.
Se si possiede un televisore funzionante con il formato 16:9, sele-
zionare l’impostazione »16:9 WS«.
L’impostazione di fabbrica è »16:9 WS«.
1 Richiamare il menu delle impostazioni con »SETUP«.
2 Selezionare la voce di menu »MENU SETUP – VIDEO« ()
con »S« oppure »A« e attivarla con »OK«.
3 Selezionare la riga »Formato TV« con »S« oppure »A« ed
attivarla con »OK«.
4 Selezionare il formato immagine necessario («4:3 LB«, »4:3
P&S« oppure »16:9 WS«) con »S« oppure »A« e confermare con »OK«.
Dopo l’accensione del DVD Recorder con HDD, la trasmissione che
viene attualmente visualizzata sullo schermo del televisore, viene
registrata nella “Memoria TimeShift”.
Se al DVD Recorder con HDD è collegato un ricevitore digitale,
selezionare nel MENU SETUP -> REGISTRAZIONE -> Fonte di programma standard ->EURO-AV 2. Il segnale del ricevitore digitale
viene poi registrato nella “Memoria TimeShift”.
La "Memoria TimeShift" dispone di uno spazio in grado di memorizzare registrazioni di 1, 3, 6 ore, a seconda dell’impostazione
a pagina 79 (l’impostazione di fabbrica è preimpostata su 6 ore).
Una volta terminato il tempo di registrazione selezionato, il DVD
Recorder con HDD continua a registrare e l’inizio della registrazione andrà perso.
I dati della “Memoria TimeShift” possono venire copiati in ogni
momento, sia in modo completo che parzialmente sull’archivio HDD.
Il menu TimeShift
Dopo l’accensione del DVD Recorder con HDD, viene brevemente
visualizzato il menu TimeShift.
Il menu TimeShift può essere visualizzato e fatto scomparire con
»DISPL« oppure »OK«.
Premendo due volte »DISPL«, è possibile visualizzare la riga di
dialogo con i tasti.
Premendo tre volte »OK«, viene visualizzata la lista dei programmi.
1 Inizio della registrazione TimeShift (prima posizione di riprodu-
zione possibile).
2 Display ottico della “Memoria TimeShift”.
3 Posizione di riproduzione attuale.
4 Indicazione »LIVE«, la trasmissione viene visualizzata senza
scarto orario.
Se la trasmissione viene riavvolta, il display mostra la posizione
di riproduzione della scena attuale.
FUNZIONI TIMESHIFT ___________________
Seleziona
e
attiva
08:25:47
L I V E
TimeShift
s
10:51:00
ȀȀ
DVD
Registrazio
Archivio
Obiettivo DVD
Esci
12
34
Seleziona
e
attiva
Esci
EURO-AVP003 RTL
EURO-AV 2P004 SAT 1
Rückseite VideoP005 KABEL
S-VIDEO IN h.P006 PRO 7
Vorderseite VideoP007 RTL2
EURO-AV 2 YUVP008 VOX
EURO-AV 2 SVP009 3SAT
DVP010 BR3
P001 ARFP011 HESS3
P002 ZDFP012 DSF
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.