Grundig GDR 6460 VCR User Manual

DVD/VCR REKORDÉR
GDR 6460 VCR
ČEŠTINA
rev.2
OBSAH __________________________________________
5-6 VCR/DVD rekordér GDR 6460
5 Speciální vlastnosti Vašeho DVD/VCR rekordéru, Formáty disků 6 Obsah balení
7 Instalace a bezpečnost 8-12 Stručný přehled
8 Přední část DVD/VCR rekordéru 9 Displej DVD/VCR rekordéru 10 Zadní část DVD/VCR rekordéru 11 Dálkové ovládání
13-18 Zapojení a příprava
13 Připojení venkovní antény nebo kabelové televize 13 Připojení televize nebo TV s plochou obrazovkou 14 Zapojení přes konektory cinch (Progressive Scan)
15. Propojení pomocí kabelu EURO AV (Scart)
15. Propojení pomocí kabelu Y/C (S-VIDEO) a cinch 16 Připojení audio soustavy s analogovým stereofonním vstupem 17 Připojení digitálního vícekanálového zesilovače nebo digitální stereofonní audio soustavy 18 Připojení napájecího kabelu 18 Vložení baterií do dálkového ovládání
19-22 První nastavení
19 Zapnutí DVD/VCR rekordéru 19 První nastavení 21 Výběr formátu obrazu 22 Nastavení typu signálu na obrazovém výstupu
23 Před přehráváním
23 Příprava 23 Vložení disku 23 Vysunutí disku
24-29 Přehrávání
24 Přehrávání DVD 25 Přehrávání DVD+RW/+R 26 Přehrávání VCD/S-VCD 27 Přehrávání MP3 CD/DVD 28 Přehrávání CD/DVD s obrázky JPEG a Kodak Picture CD 29 Současné přehrávání formátů JPEG a MP3 30 Přehrávání hudebního CD (CDDA)
31-33 Přehrávání s různými funkcemi
31 Výběr titulů a kapitol krok za krokem
OBSAH __________________________________________
31 Výběr funkcí v menu přehrávání 31 Pozastavení a pokračování přehrávání 32 Vyhledávání snímků 32 Zpomalené přehrávání vpřed 32 Přehrávání po snímcích 32 Výběr úhlu kamery ve scénách 32 Zvětšení a pohybování úseku na obrazovce (zoom) 32 Přepínání mezi dabingem (jazyky) nebo formátem zvuku 33 Výběr a zobrazení titulků 33 Opakování kapitoly, titulu nebo disku 33 Opakování vybraného úseku (opakování A-B)
34-35 Přehrávání videokazety
34 Příprava 34 Základní funkce přehrávání 34 Odstranění poruch obrazu (nežádoucí šum) 34 Zastavení snímku 35 Vyhledávání snímku 35 Zpomalené přehrávání vpřed 35 Rychlé převíjení vpřed/zpět 35 Nastavení funkcí vyhledání pro videorekordér
36-37 Nahrávání
36 Možnosti nahrávání 36 Vhodné disky pro nahrávání 36 Nevhodné disky 36 Inicializace disků 37 Kvalita a doba nahrávání disků
38-39 Nahrávání jedním dotykem
38 Příprava před nahráváním 38 Manuální nahrávání televizních programů z antény nebo kabelové televize 38 Manuální nahrávání programů ze satelitního přijímače 39 Ukončení disku (DVD+R), Vytvoření kompatibilního disku (DVD+RW) 39 Chybová hlášení
40-44 Nahrávání - později
40 Nastavení nahrávání vložením čísel ShowView 41 Nastavení nahrávání vložením údajů z televizního programu 43 Kontrola, úprava nebo odstranění údajů o nahrávání
45 Funkce kopírování
45 Kopírování z disku na videokazetu 45 Kopírování z videokazety na disk
47-53 Úprava údajů o nahrávání
47 Úprava titulů
OBSAH __________________________________________
48 Úprava názvu nahrávek 49 Odstranění titulů (nahrávek) z disku 50 Přepsání titulů 50 Zadání názvu disku 51 Vymazání obsahu disku (DVD+RW) 52 Blokování/Odblokování disku 52 Dokončení úprav titulu (pouze DVD+RW) 53 Ukončení disku (pouze DVD+R) 53 Zobrazení informací o disku
54-55 Kopírování
54 Zapojení a příprava 55 Nahrávání z externích zařízení
56-57 Ovládání dekodéru
56 Zapojení a příprava 57 Nahrávání placených TV programů (PAY TV)
58-59 Rodičovský zámek
58 Autorizace obsahu DVD 59 Změna přístupového kódu (hesla)
60 Nastavení zvuku 62-63 Nastavení jazyka 64-65 Nastavení nahrávání
64 Nastavení nahrávání 65 Naprogramované nahrávání s VPS/PDC
66-70 Speciální nastavení
66 Automatické ladění televizních stanic 66 Manuální ladění televizních stanic 67 Uspořádání televizních stanic 67 Odstranění televizních stanic 68 Vložení názvu stanice 68 Automatické osvojení televizních stanic 69 Automatické nastavení času 69 Nastavení času a data 70 Reset DVD/VCR rekordéru do výchozího nastavení 70 Zobrazení systémových informací
71-73 Informace
71 Technické údaje, Obecné informace o laserovém zařízení 73 Odstraňování drobných závad 74 Čistění disků 74 Informace o software
DVD/VCR REKORDÉR GDR 6460 VCR_________________
Speciální vlastnosti Vašeho DVD/VCR rekordéru
Váš DVD/VCR rekordér Vám zprostředkuje dokonalé nahrávání i přehrávání ve vynikající kvalitě.
Zároveň zprostředkuje jedinečnou kvalitu zvuku - ve stereo nebo digitálním vícekanálovém zvuku - v závislosti na typu disku, audio soustavy nebo stereo televizi.
Mezi dalšími funkcemi DVD-Video jsou volby zvukových kanálů, jazyka a různých úhlů pohledu kamery při přehrávání. Váš DVD/VCR rekordér je vhodný pro DVD s kódem regionu 2.
Kromě přehrávání DVD umí přehrávat i MP3 CD/DVD, Video CD, Super Video CD, CD/DVD s obrázky ve formátu
S Vaším DVD/VCR rekordérem můžete pořizovat kopie z DVD disků na videokazetu a z video kazety na disky DVD+R/RW. Před kopírováním se prosím, ujistěte, že nijak neporušujete autorská práva třetí strany.
Formáty disků
Pro přehrávání i nahrávání lze použít média DVD+RW a DVD+R. Pro přehrávání mohou být používány disky DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, Audio CD (CDDA), Video CD, Super Video CD, CD-R a CD-RW.
Vzhledem k odlišnostem v kvalitě záznamových médií, různým formátům a způsobům záznamu může nastat případ, že některý disk DVD nebo CD nemusí být načten nebo bude reprodukován s chybami. Toto nelze považovat za závadu DVD/VCR rekordéru.
Pro přehrávání Vašich nahrávek na jiných DVD přehrávačích musí být nahrávka na disku DVD+R/+RW finalizována (ukončena).
Při přehrávání souborů ve formátu MP3 a JPEG mohou být jednotlivé stopy nebo obrázky přeskakovány nebo reprodukovány nesprávně. To může být způsobeno chybným software nebo hardware, které jste použili při kódování souborů nebo jejich záznamu na disk.
Hudební CD (CDDA), které splňují potřebné normy, mají odpovídající označení.
CD chráněná proti kopírování tyto normy nesplňují a odpovídající značení nemají. Tyto disky mohou způsobovat chyby při přehrávání.
JPEG, Kodak Picture CD a hudební CD (CDDA).
DVD/VCR REKORDÉR GDR 6460 VCR_________________
1 DVD Rekordér GDR 6460 2 Dálkové ovládání 3 2x baterie 1.5 V, typ AAA 4 1x disk DVD+RW 5 Anténní kabel 6 Kabel EURO-AV (Scart) 7 Návod k použití
Obsah balení
INSTALACE A BEZPEČNOST ________________________
Přečtěte si, prosím, pečlivě následující informace pro nastavení DVD/VCR rekordéru:
Tento DVD/VCR rekordér je vyroben pro nahrávání a přehrávání video a audio signálů. Jiné další použití je výslovně zakázáno.
Pokud je DVD/VCR rekordér vystaven náhlé změně teploty, například pokud je přenesen z chladného prostředí do teplé místnosti, zapojte jej do elektrické sítě, ale nepoužívejte jej po dobu nejméně dvou hodin.
DVD/VCR rekordér je vyroben pro používání v suchých místnostech. Pokud přeci jen budete chtít používat přístroj venku, ujistěte se, že je ochráněn před vlhkem, jako je
například déšť, nebo jakýmkoliv jiným kontaktem s vodou.
poškození nesprávným zacházením nebude brán při záruce
od elektrické sítě a antény během bouřky.
Celý tento DVD/VCR rekordér úspěšně kombinuje technologii a šetrnost k životnímu prostředí. K výrobě byly použity pouze neškodné materiály vysoké kvality. Baterie obsažené v balení neobsahují rtuť ani kadmium.
Umístěte DVD/VCR rekordér na tvrdý, vyvýšený povrch. Neumisťujte na DVD/VCR rekordér žádné předměty, jako jsou noviny ani pod něj nedávejte ubrusy a podobné věci.
Neumísťujte DVD/VCR rekordér přímo na AV přijímač (receiver) nebo na subwoofer. Laserová optika je citlivá na teplotu, nárazy a chvění.
Neumisťujte DVD/VCR rekordér v blízkosti topných zařízení nebo na přímé sluneční světlo, může to ovlivnit chlazení.
Nevkládejte nevhodné předměty do prostoru pro disky nebo kazety.
Nikdy za žádných okolností neotvírejte DVD/VCR rekordér. Na
zřetel. Na DVD/VCR rekordér neumisťujte žádné nádoby s tekutinou,
například vázy. Tekutina by mohla zapříčinit poškození přístroje. Bouřky jsou nebezpečím pro všechna elektrická zařízení.
Dokonce je-li DVD/VCR rekordér vypnutý, může být poškozen úderem blesku do elektrické sítě. Vždy odpojujte přístroj
Pokud DVD/VCR rekordér čte chybně DVD nebo CD, vyčistěte disk jemným hadříkem. Disk čistěte od středu ke krajům. Nepožívejte na čistění laserové optiky čistící CD. To by mohlo optiku poškodit.
Podavač disků ponechávejte zasunutý, abyste ochránili laserovou optiku před usazování prachu.
STRUČNÝ PŘEHLED _______________________________
Přední část DVD/VCR rekordéru
STANDBY/ON Přepne DVD/VCR rekordér z pohotovostního režimu a zpět
Dvířka pro vložení videokazety
Displej
EJECT Vysune videokazetu
Podavač CD/DVD disků
OPEN/CLOSE
VCR/DVD Přepne tlačítka na zařízení mezi ovládáním videorekordéru a DVD
rekordéru
DISC MENU Zobrazí nabídku DVD během přehrávání PLAY/PAUSE
Během přehrávání zastaví obraz a spustí přehrávání po snímcích pro DVD+R/+RW, DVD, Video CD a videokazety. Pozastaví přehrávání u MP3, JPEG, KODAK Picture CD a Audio CD (CDDA). Během nahrávání pozastaví nahrávání na disky a videokazety.
STOP Zastaví přehrávání a nahrávání
REW FF Vybere předchozí/následující tituly nebo úseky disku během
přehrávání
Vybere vyhledávání obrazu během přehrávání videokazety Převine videokazetu zpět nebo vpřed, pokud je zastaveno přehrávání
REC SPEED Vybere rychlost nahrávání – PR +
»« nahoru »+« dolů
Otevře a zavře výsuvný podavač disků
Spustí přehrávání CD/DVD nebo videokazety.
Vybere televizní předvolbu nebo vstup externího signálu
STRUČNÝ PŘEHLED _______________________________
REC
Spustí nahrávání na disk nebo videokazetu a vloží čas pro vypnutí
(v intervalech 15 min v režimu disku nebo 30 min v režimu video).
AV.F VIDEO Video/audio vstup pro připojení videokamery L AUDIO R
Displej DVD/VCR rekordéru
VCR Tlačítka na zařízení a na dálkovém ovládání jsou přepnuta na
ovládání videorekordéru
Je vložená videokazeta Nahrávání na videokazetu Nahrávání na kazetu je naprogramované
SLP EP HQ Kvalita nahrávání STEREO Stereo nebo dvoukanálový zvuk HIFI Nahrávání nebo přehrávání vysílání z HiFi audio soustavy TV Přítomný video/audio signál na EURO-AV 1 vstupu REPEAT ALL A-B Aktivována funkce opakování
Zablokované ovládání DVD/VCR rekordéru P.Scan Je zvolen režim Progressive scan SVCD DVD Zobrazí vybraný typ disku
±RW MP3 dts Informace o typu audio signálu
DIGITAL
Nahrávání na disk Nahrávání na disk je naprogramované
DVD Tlačítka na zařízení a dálkovém ovládání jsou přepnuta na
ovládání DVD rekordéru
Alfanumerický displej pro různé informace jako je titul, kapitola,
odehraný čas a název disku
STRUČNÝ PŘEHLED _______________________________
10
Zadní část DVD/VCR rekordéru
AC 200-240V~ DVD & VCR OUT
S-VIDEO OUT
s se vstupem S-Video
AUDIO OUT R L Analogové výstupy zvuku (levý a pravý kanál) pro připojení
audio soustavy
DIGITAL AUDIO OUT Digitální výstup zvuku (koaxiální) PCM/Dolby digital/DTS.
pro připojení dekodéru vícekanálového zvuku nebo AV přijímače
COMPONENT OUT Pr Pb Y
VIDEO OUT Video výstup pro připojení televize nebo AV přijímače
se vstupy pro kabel s konektory cinch
ANT. IN Anténní vstup (pro venkovní anténu nebo kabelový rozvod) ANT. OUT Anténní výstup (do televizoru) EURO AV2/DECODER Euro/AV (Scart) vstup pro připojení externího zařízení EURO AV1 Euro-AV (Scart) vstup/výstup pro připojení televizoru
Upozornění:
Nepřipojujte žádné zařízení, pokud je DVD/VCR rekordér zapnutý. Před připojením také vypněte i ostatní zařízení.
Nikdy se nedotýkejte vnitřku vstupů/výstupů a zástrček pro připojení kabelů. Elektrostatický výboj může poškodit DVD/VCR rekordér.
ťová šňůra
Video výstup pro připojení televize nebo AV přijímače
Video výstup pro připojení televize, LCD, PDP
STRUČNÝ PŘEHLED _______________________________
11
Dálkové ovládání
POWER Přepne DVD/VCR rekordér do pohotovostního
režimu a zpět. V pohotovostním režimu se sníží jas (displeje zobrazuje čas).
OPEN/CLOSE Otevře / zavře podavač disků nebo vysune
videokazetu.
VCR Přepne ovládání na videorekordér. DVD Přepne ovládání na DVD. TV/VCR Zapne/vypne ovládací napětí na konektoru
EURO AV (SCART), které přepíná televizor mezi režimy TV a AV.
TV VIEW V režimu CD/DVD přepne na TV obraz. 1 … 0 Číselná tlačítka pro různé funkce.
»0« přepíná mezi AV vstupy.
– TRACKING + »1« a »3« nastaví sledování stopy při přehrávání kazety (tracking).
CLEAR Vynuluje počítadlo kazety v režimu VCR
Odstraní naprogramované relace timeru.
P.SCAN Přepíná obrazový výstup mezi prokládaným a
progresivním režimem (podržte po dobu 3 s).
MENU Zobrazí nabídku disku DVD během přehrávání. SETUP Zobrazí a skryje instalační nabídku DVD/VCR
rekordéru.
Vybere různé funkce v nabídce.
PR+ PR- Přepíná televizní předvolby,
»PR +« nahoru, »PR –« dolů.
ENTER Potvrdí výběr funkce v nabídce. DISPLAY Zobrazí různé informace na televizní obrazovce
během přehrávání, jako je např. titul nebo číslo kapitoly a doba přehrávání.
PREV Vybere předchozí/následující NEXT titul nebo úsek. REW Přepne na prohledávání snímků vpřed/zpět
FF různou rychlostí během přehrávání. Převine videokazetu zpět nebo vpřed, pokud je zastaveno přehrávání.
STRUČNÝ PŘEHLED _______________________________
12
Spustí přehrávání. Zastaví snímek DVD, Video CD a videokazety. Pozastaví hudební CD a MP3 CD. Posune pozastavený snímek pomalu vpřed.
SLOW – Přepne na pomalé přehrávání během
přehrávání*
SLOW + různými rychlostmi. STOP Přeruší všechny funkce. REC Spustí nahrávání a vloží čas pro vypnutí
(v intervalech 30 minut).
COPY Aktivuje funkci kopírování z DVD rekordéru
na videorekordér nebo z videorekordéru na DVD rekordér.
REC SPEED Vybere kvalitu nahrávání. INPUT Vybere vstupní zdroj. SUBTITLE Pro výběr a zobrazení titulků* při přehrávání
DVD.
ANGLE Vybere různé úhly kamery* pro určité scény
nebo pasáže na DVD během přehrávání.
ZOOM Přiblíží scény* během přehrávání. REPEAT Vybere různé funkce opakování. A-B Pro označení úseků na DVD nebo Video CD a
titulů nebo stop na hudebním CD, MP3 CD nebo na CD s obrázky pro opakování funkcí.
AUDIO Přepne mezi originálním nebo dabovaným
jazykem* během DVD přehrávání. Přepne mezi různými zvukovými stopami.
TITLE Vyvolá nabídku* DVD během přehrávání. TIMER Vyvolá přehled naprogramovaných pořadů.
SEARCH Vybere vyhledávání titulu, kapitoly nebo času.
* V závislosti na použitém disku.
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
13
Připojení venkovní antény nebo kabelové televize
1 Připojte kabel venkovní antény nebo kabelové
televize do vstupu pro anténu »ANT. IN« na DVD/VCR rekordéru.
2 K výstupu »ANT. OUT« DVD/VCR rekordéru
připojte anténní šňůru, jejíž druhý konec
zapojte do televizoru (nebo LCD, PDP)
Připojení televize nebo TV s plochou obrazovkou
V závislosti na vstupech Vašeho televizoru zvolte jednu ze tří následujících variant: – Pro nejlepší kvalitu obrazu připojte plně zapojený kabel EURO-AV (Scart) do výstupu
pro EURO-AV.
– Připojení přes konektory cinch Y, Pb a Pr (obraz) a AUDIO OUT (zvuk). Toto spojení (umožňuje Progressive Scan) může být také použité pro projektory.
– Standardní spojení pro mnoho zařízení a zároveň s dobrou kvalitou je přes výstupy S-VIDEO OUT a výstupy AUDIO OUT s konektory cinch.
Poznámka:
Připojte DVD/VCR rekordér přímo do televize nebo TV s plochou obrazovkou. Pokud připojíte mezi DVD/VCR rekordér a televizi nějaký další videorekordér, jeho vnitřní ochrana před kopírováním může ovlivnit kvalitu obrazu.
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
14
Zapojení přes konektory cinch (Progressive Scan)
Upozornění:
Toto spojení převádí video signály o vysoké frekvenci. Dříve než zapojíte zařízení, zkontrolujte, prosím, zda je Vaše televize, TV s plochou obrazovkou nebo projektor vhodný pro tento způsob spojení. GRUNDIG nepřijímá žádnou zodpovědnost za poškození způsobená nesprávným propojením.
Poznámka:
Pokud připojíte DVD/VCR rekordér použitím »Pr«, »Pb« a »Y« výstupů, můžete použitím tlačítka »
P.SCAN
EURO-AV výstup na “YUV”, jak je uvedeno na straně 21. V závislosti na modelu televize, TV s plochou obrazovkou nebo projektoru můžete používat příslušné vstupy na zařízení.
« přepínat na progresivní scan. Musíte nejprve nastavit
1 Připojte standardní kabel s konektory cinch
do »Pr«, »Pb« a »Y« výstupu na DVD/VCR rekordéru a do odpovídajícího vstupu (např.
VIDEO IN nebo COMPONENT Y PB/CB PR/CR) Vaší televize, TV s plochou obrazovkou nebo projektoru.
2 Připojte standardní kabel s konektory cinch
do výstupu »AUDIO OUT R L« na DVD/VCD rekordéru a do odpovídajícího vstupu (AUDIO IN) na televizi, TV s plochou obrazovkou nebo projektoru.
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
15
Propojení pomocí kabelu EURO-AV (Scart)
1 Zapojte dodaný EURO-AV kabel do výstupu
»EURO AV1« na DVD/VCR rekordéru a do
odpovídajícího vstupu na televizi nebo TV
s plochou obrazovkou.
Propojení pomocí kabelu Y/C (S-VIDEO) a cinch
1
»S-VIDEO OUT« na DVD/VCR rekordéru a
do odpovídajícího vstupu (S VIDEO IN)
na televizi nebo TV s plochou obrazovkou.
2 Připojte standardní kabel s konektorem cinch
do výstupu »AUDIO OUT R L« na DVD/VCR rekordéru a do odpovídající vstupu (AUDIO IN) na televizi nebo TV s plochou obrazovkou.
Připojte standardní kabel Y/C do výstupu
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
16
Připojení audio soustavy s analogovým stereofonním zvukem
Jako alternativu k reproduktorům Vaší televize můžete pro reprodukci zvuku použít i Vaši audio soustavu. To může zvýšit kvalitu reprodukovaného zvuku.
1
Připojte standardní kabel s konektory cinch do výstupu »AUDIO OUT R L« na DVD/VCR rekordéru a do odpovídajícího vstupu na audio soustavě.
Upozornění:
Výstup »AUDIO OUT R L« DVD/VCR rekordéru
nepřipojujte do vstupu pro gramofon (PHONO) zesilovače nebo zvukové sestavy.
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
17
Připojení digitálního vícekanálového zesilovače nebo digitální stereofonní audio soustavy
Vícekanálový audio/video zesilovač (Dolby* digital decoder nebo DTS – Digital Theatre System) dekóduje digitální vícekanálový zvuk DVD pro zajištění optimální zvukové kvality.
1 Připojte dodaný kabel s konektorem do výstupu
»
DIGITAL AUDIO OUT
« na DVD/VCR rekordéru a do odpovídajícího vstupu na digitálním vícekanálovém zesilovači.
Poznámka: Pokud používáte digitální připojení pro audio,
můžete stále používat i analogové (viz strana 16), protože v závislosti na typu disku nemusí být »DIGITAL AUDIO OUT« schopen signál přenášet.
* Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” a symbol dvojitého D “ ” jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Všechna práva vyhrazena.
ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA_____________________________
18
Připojení napájecího kabelu
1 Zapojte síťovou šňůru do el. zásuvky. Upozornění:
Jediný způsob, jak zcela odpojit DVD/VCR rekordér od elektrické sítě je vytažení napájecího kabelu.
Vložení baterií do dálkového ovládání
1 K otevření dvířek pro vložení baterií stiskněte západku
a dvířka odklopte.
2 Při vkládání baterií (2 x 1.5 V micro, LR 03 nebo AAA)
dbejte na jejich správnou polaritu, která je vyznačena na dně bateriového prostoru.
3 Zavřete dvířka baterií.
Poznámka:
Pokud DVD/VCR rekordér nereaguje na dálkové ovládání, mohou být vybité baterie v ovladači. Vždy vyjměte použité baterie a nahraďte je novými. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození způsobené vyteklými bateriemi.
Poznámka k životnímu prostředí:
Baterie, včetně těch, které neobsahují žádné těžké kovy, nesmějí být likvidovány s běžným domácím odpadem. Likvidujte, prosím, použité baterie způsobem šetrným k životnímu prostředí a v souladu s právními předpisy platnými ve Vaší zemi.
PRVNÍ NASTAVENÍ ________________________________
19
Zapnutí DVD/VCR rekordéru
1 Zapněte DVD/VCR rekordér stisknutím tlačítka »STANDBY/ON« na předním
panelu. – Zobrazí se: »WAIT«, po krátké chvilce je DVD/VCR rekordér připraven.
První nastavení Začínáme prvním nastavením
Když poprvé zapnete DVD/VCR rekordér, objeví se nabídka »Installation« (Instalace). Tento průvodce Vás povede krok za krokem každým nastavením. Ujistěte se, že je správně připojený anténní kabel.
1 Stiskněte tlačítko »ENTER« pro aktivaci prvního
nastavení.
Výběr jazyka nabídky přehrávače (OSD menu)
Zvolte jazyk nabídky Vašeho DVD/VCR rekordéru.
1
pro potvrzení stiskněte »ENTER«.
Poznámka:
Tento přístroj není vybaven českou verzí OSD menu. Při volbě českého jazyka se zobrazí anglická verze.
Výběr země (umístění přístroje)
Toto nastavení určí pořadí řazení TV stanic.
1
stiskněte »ENTER« pro potvrzení.
Poznámka:
Pokud není požadovaná země v seznamu, vyberte »Other« (jiná).
Jazyk vyberte pomocí »« nebo »« a
Stiskněte »« nebo »« pro výběr země a
PRVNÍ NASTAVENÍ ________________________________
20
Výběr jazyka nabídky DVD
Pokud má DVD nabídku v několika jazycích, můžete si vybrat jazyk, který chcete.
1 Vyberte jazyk pro nabídku DVD pomocí »«
nebo »« a stiskněte »ENTER« pro potvrzení.
Výběr zvukového doprovodu
Pokud je na aktuálním disku DVD několik zvukových stop, bude zvuk přehráván v jazyce, který jste si předvolili. Pokud tento jazyk na DVD není, DVD/VCR rekordér automaticky vybere první zvukovou stopu.
1
stiskněte »ENTER« pro potvrzení.
Vyberte jazyk pomocí »« nebo »« a
Výběr jazyka titulků
Pokud jsou na aktuálním disku dostupné titulky, jsou zobrazeny v jazyce, který jste si zvolili.
1 Vyberte svůj jazyk pomocí »« nebo »«
a stiskněte »OK« pro potvrzení.
Ladění televizních stanic
DVD/VCR rekordér má svou vlastní přijímací jednotku. Ta může přijímat a nahrávat z televizních stanic nezávisle na televizoru. To znamená, že TV kanály musí být naladěny na DVD/VCR rekordéru. Během tohoto nastavení jsou automaticky aktualizovány hodiny. Je to však možné pouze tehdy, jestliže je na 1. předvolbě naladěna stanice, která vysílá teletext.
PRVNÍ NASTAVENÍ ________________________________
21
1
Jakmile potvrdíte jazyk, spustí se vyhledávání. DVD/VCR rekordér vyhledá všechny televizní stanice, poté je srovná a uloží. Automatické vyhledávání může trvat několik minut. – Zobrazí se: »Vyhledávání dokončeno«.
První nastavení je hotové a DVD/VCR rekordér
se přepne na 1. předvolbu.
Poznámka:
Pokud nebudou některé stanice při automatickém vyhledávání nalezeny, můžete je naladit ručně. Manuální ladění předvoleb a jejich další editace je popsána v kapitole “Speciální nastavení”, na straně 66.
Následující odstavec popisuje, jak správně přizpůsobit formát obrazu Vašemu televizoru a jaký typ signálu zvolit.
Výběr formátu obrazu
Toto nastavení závisí na Vaší televizi nebo TV s plochou obrazovkou a formátu nahrávky na DVD disku.
Pokud je připojen televizor s formátem obrazu 4:3, jsou dostupná následující nastavení: »4:3 P&S« pro širokoúhlé přehrávání, kdy je levá a pravá strana obrazu oříznutá (v závislosti na nahrávce na disku) nebo »4:3 LB« pro širokoúhlé přehrávání s černými pruhy nahoře a dole.
U televizoru s formátem obrazu 16:9 vyberte nastavení »16:9«.
1 Stiskněte »SETUP« pro otevření hlavního
menu.
2 Vyberte »Defaults« pomocí »« nebo »«. 3
4 Vyberte »TV formát« pomocí »« nebo »« a
stiskněte »ENTER«.
5 Vyberte požadovaný formát obrazu (»4:3 LB«,
»4:3 P&S«, »16:9« nebo »Automaticky«)
6 Nabídku opustíte opakovaným stisknutím
tlačítka »SETUP«.
Vyberte »Video« pomocí »« nebo »« a
aktivujte tlačítkem »ENTER«.
a potvrďte tlačítkem »SETUP«.
PRVNÍ NASTAVENÍ ________________________________
22
Nastavení typu signálu na obrazovém výstupu
Výstup obrazového signálu Vašeho DVD/VCR rekordéru byl při výrobě nastaven na »RGB«.
Pokud propojíte Váš DVD/VCR rekordér
s televizorem, LCD, PDP nebo projektorem signály »Y«, »Pb/Cb« a »Pr/Cr« (kabel cinch), je třeba nastavit výstup obrazového signálu na »Progresivní« nebo »Prokládaný«, aby se obraz objevil na výstupech a tím i na televizoru.
1 Stiskněte »SETUP« pro otevření hlavní nabídky 2 Vyberte »Defaults« pomocí »« nebo »«. 3 Vyberte »Video« pomocí »« nebo »« a
aktivujte tlačítkem »
ENTER
4 Vyberte »Video výstup « pomocí »« nebo
»« a stiskněte »ENTER« pro potvrzení.
Podle použitého propojení zvolte:
- »Prokládaný« pro výstupy »Pr«, »Pb« a »Y«;
- »Progresivní« pro výstupy »Pr«, »Pb« a »Y«.
- »RGB« pro výstup »EURO AV1«.
5 Nabídku opustíte opakovaným stisknutím
tlačítka »SETUP«.
«.
PŘED PŘEHRÁVÁNÍM ______________________________
23
Příprava
1 Zapněte televizor a zvolte vstup, ke kterému je připojen tento DVD/VCR rekordér. 2 Pokud je připojena audio soustava nebo AV přijímač do DVD/VCR rekordéru,
zapněte je také a vyberte vstup pro DVD/VCR rekordér.
3 Zapněte DVD/VCR rekordér stisknutím »STANDBY/ON« na předním panelu.
– Na DVD/VCR rekordéru se zobrazí »ON«, po chvilce se objeví čas a kanál.
Vložení disku
1 Stiskněte » « na DVD/VCR rekordéru nebo na dálkovém ovládání.
– Zobrazí se: »OPEN« a podavač disku se vysune.
2 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru. 3 Stiskněte » « na DVD/VCR rekordéru nebo na dálkovém ovládání.
– Zobrazí se: »CLOSE« a disk se zasune.
Poznámka:
Vyvolejte nabídku DVD+RW/DVD+R pomocí » Vyberte požadovaný titul pomocí »«, »«, »« nebo »« a spusťte přehrávání
pomocí » « nebo »ENTER«. Přehrávání DVD, VCD, SVCD, nebo hudebního CD (CDDA) začne automaticky.
Pokud se na televizní obrazovce objeví symbol » «, vybraná funkce není u disku k dispozici.
MENU
Vysunutí disku
Stiskněte » « na DVD/VCR rekordéru nebo na dálkovém ovládání.
1
– Podavač disku se vysune.
«.
Loading...
+ 51 hidden pages