Grundig GDR 5550 HDD User Manual

ǵ
HDD DVD RECORDER
GDR 5550 HDD
ČESKY
2
OBSAH _________________________________
5-6 Rekordér HDD DVD GDR 5550 HDD
5 Charakteristické vlastnosti rekordéru HDD DVD 5 Formáty disků 6 Rozsah dodávky
7 Instalace a bezpečnost 8-17 Stručný přehled
8-9 Hlavní funkce 10 Nabídky a vedení pomocí nabídek 11 Čelní panel rekordéru HDD DVD 12 Zobrazení rekordéru HDD DVD 13-14 Zadní panel rekordéru HDD DVD 15-17 Dálkové ovládání
18-24 Připojení a příprava
18 Připojení domovní antény nebo kabelové přípojky 19-21 Připojení televizoru 22 Připojení zvukového zařízení s analogovým dvoukanálovým
stereofozvukem
23 Připojení digitálního vícekanálového zesilovače nebo digitálního dvouka-
nálového zvukového zařízení 24 Připojení síťového kabelu 24 Vkládání baterií do dálkového ovládání
25-27 Uvedení do provozu
25 Zapnutí rekordéru HDD DVD 25-26 První instalace 26 Řazení televizních programů 27 Nastavení televizní normy (TV systém) 27 Výběr formátu obrazovky televizoru
28-31 Funkce TimeShift
28-29 TimeShift – sledování aktuálního televizního programu s časovým zpožděním 30 Sledování vysílání s časovým zpožděním 31 Vyhledávání scén ve vysílání v paměti TimeShift 31 Přehrávání částí vysílání z paměti TimeShift do archivu HDD
32-44 Přehrávání disku
32 Příprava 32 Vložení disku 32 Vyjmutí disku 33-34 Přehrávání disku DVD 34 Přehrávání disku DVD+RW/+R/–RW/–R 35-36 Přehrávání disku S-VCD/VCD 37-40 Přehrávání audio/video souborů 41-43 Přehrávání disku CD s obrazovými daty 44 Přehrávání disku Audio-CD
45-47 Přehrávání z archivu HDD
45 Příprava 45-46 Přehrávání 47 Označování a přehrávání scén
48-51 Přehrávání disku – komfortní funkce
48 Volba titulů/kapitol 48 Volba funkcí v nabídce přehrávání 48 Přerušení/obnovení přehrávání (funkce resume)
ČESKY
3
49 Vyhledávání 49 Zpomalené přehrávání 49 Krokování zastaveného obrazu 49 Volba úhlu pohledu na určité scény 49 Zvětšení části obrazu a jeho přesunutí (zoom) 50 Přepnutí jazyka zvukového doprovodu nebo formátu zvuku 50 Výběr a zobrazení titulků 50 Sestavení programu přehrávání a jeho spuštění 51 Opakování kapitoly, titulu nebo disku 51 Opakování vybraného úseku (A-B Repeat)
52-54 Nahrávání – všeobecně
52 Možnosti nahrávání 52 Vhodné disky k nahrávání 52 Nepoužitelné disky 52 Inicializace disků 53-54 Kvalita záznamu a délka záznamu
55-56 Záznam na disk
55 Příprava záznamu 55-56 Záznam televizních programů – ručně 56 Uzavření disku (DVD+R/–R/–RW) 56 Chybová hlášení
57 Funkce YesDVD
57 Funkce YesDVD – deaktivace/aktivace 57 Funkce YesDVD – provedení
58 Záznam do archivu HDD
58 Příprava záznamu 58 Záznam televizních programů – ručně
59-61 Simultánní provozní režimy
59 Záznam do archivu HDD a současné přehrávání z archivu HDD 60 Záznam do archivu HDD a současné přehrávání z disku 61 Záznam na disk DVD a současné přehrávání z archivu HDD
62 Přehrávání 63-66 Nahrávání podle časovače
63-65 Naprogramování záznamu – zadáním údajů o požadovaném televizním
programu 65 Hlášení během programování záznamu nebo po něm 66 Kontrola, změna, výymaz údajů pro nahrávání
67-76 Úprava dat disku
67-69 Úprava názvu 70 Změna názvu záznamu 71 Vymazání všech titulů (záznamů) z disku 71-72 Přepsání titulu 73 Přepsat disk 73 Zadání názvu disku 73-74 Smazání obsahu disku (DVD+RW/-RW) 74 Záznam názvu 75 Ukončení změny titulu 75 Uzamčení disku 76 Uzavření disku (jen disky DVD+R/-R/-RW) 76 Smazání obsahu disku (DVD+RW/-RW)
OBSAH _________________________________
4
77-83 Úprava dat archivu HDD
77 Příprava 77 Přehrávání jednoho titulu na disk DVD 78 Vymazat titul v archivu HDD 78 Seřazení titulů v archivu HDD 78-81 Funkce v podnabídce archivu HDD 82 Vyvolání informací o archivu HDD 82 Správa pevného disku 83 Smazání dat archivu HDD
84-85 Přehrávání
84 Připojení a příprava 85 Nahrávání z externích přístrojů
86-87 Provoz s dekodérem
86 Připojení a příprava 87 Nahrávání programů PAY TV
88-90 Režim USB
88 Připojení a příprava 89 Přehrávání obsahu z externích datových nosičů 89 Vytvoření seznamu oblíbených programů a jejich přehrávání 90 Přehrávání obsahu z externích datových nosičů na disk
91 Dětská pojistka
91 Autorizace obsahu disku DVD 91 Změna přístupového kódu (heslo)
92-93 Nastavení zvuku
92 Výběr digitálního výstupu 92 Nastavení frekvence vzorkování 93 Zapnutí/vypnutí dynamiky (rozsah hlasitosti)
94-96 Osobní nastavení
94 Jazyková nastavení 95 Zapnutí/vypnutí spořiče obrazovky 95 Nastavení druhu signálu výstupní zdířky videa 96 Vložení záložek kapitol do záznamu 96 Volba kvality záznamu 96 Stanovení zdroje programu pro záznam
97-100 Speciální nastavení
97 Automatické nastavení televizních programů 97-98 Ruční nastavení televizních programů 99 Nastavení času a data 99 Nastavení rekordéru HDD DVD na jiné dálkové ovládání Grundig 100 Registrace DivX©VIDEO 100 Přepnutí rekordéru HDD DVD do továrního nastavení
101-105 Informace
101 Technické údaje 102 Všeobecné informace o přístrojích s laserem 103-104 Jak si poradit s poruchami 105 Upozornění pro ochranu životního prostředí, čištění disku,
upozornění k používanému softwaru
OBSAH _________________________________
ČESKY
5
Charakteristické vlastnosti rekordéru HDD DVD
Rekordér HDD DVD nabízí dokonalý digitální záznam a reprodukci obrazu ve studiové kvalitě.
Televizní vysílání lze zapisovat na integrovaný pevný disk rekordéru HDD DVD nebo na disky DVD+RW/-RW DVD+R/-R.
Pomocí funkce TimeShift lze sledovat televizní program, který byl zaz­namenán do “paměti TimeShift”, s časovým zpožděním. Toto vysílání lze také zastavit a poté pokračovat v jeho přehrávání od téhož místa.
Podle typu disku DVD, zvukového zařízení nebo stereofonního televizo­ru je možné přehrávání zvuku ve stereofonní kvalitě s digitálním víceka­nálovým zvukem ve vynikající kvalitě kina.
Z dalších charakteristických vlastností systému DVD video lze uvést například možnosti výběru zvukového kanálu a jazyka zvukového doprovodu, jazyka při zobrazování titulků a různých pohledů kamery. Rekordér HDD DVD podporuje disky DVD s kódem oblasti 2.
Kromě disků DVD lze přehrávat i disky DivX
©
Video-CD, MP3-CD, Video-CD, S-Video-CD, JPEG kódované CD disky (s fotografiemi), KODAK Picture CD, WMA-CD a Audio-CD.
Data DivX
©
, MP3, WMA a JPEG lze přehrávat z disků CD-ROM i z disků
DVD-ROM.
Formáty disků
K nahrávání a přehrávání se používají disky DVD+RW/-RW a DVD+R/-R.
Přehrávat lze disky DVD-Video, DVD+RW/-RW, DVD+R/-R, Audio-CD, Video-CD, Super Video-CD, CD-R a CD-RW.
V důsledku rozdílů kvality médií a charakteristik záznamu se přesto může stát, že jednotlivé nahrané disky DVD nebo CD nebude možné číst. V takových případech se nejedná o poruchu rekordéru HDD DVD.
Vlastní nahrávky na discích DVD+R/-R musí být uzavřeny, abyste je mohli přehrávat na přehrávači DVD.
Při přehrávání disků MP3-CD se může stát, že se jednotlivé tituly/ snímky přeskočí nebo nepřehrají/nezobrazí správně. To může být způsobeno konfigurací příslušného disku, kódovacího softwaru nebo hardwarem použitým při nahrávání disku.
Disky Audio CD (CD-DA) odpovídají specifikaci a nesou také příslušné logo. Disky CD chráněné proti kopírování této specifikaci neodpovídají a příslušné logo nemají. Tyto disky CD mohou způsobit chyby při přehrávání.
REKORDÉR HDD DVD GDR 5550 HDD __
TIME
S
SHIFT
3h
PAUSE
DUBBING
MODE
TIME
SHIFT
OTR+
HDD
PARALLEL
MODES
DVD
HDD
WR
R 4.7
R
6
Rozsah dodávky
1 Rekordér HDD DVD GDR 5550 HDD 2 Dálkové ovládání 3 2 baterie, 1,5 V, typ Mignon 4 Kabel EURO AV 5 Síťový kabel 6 Anténní kabel 7
Kabel typu cinch (video)
8 Kabel typu cinch (audio) 9
DVD+RW
10 CD s návody k obsluze 11 Návod k obsluze 12 Stručný návod
HDD DVD REKORDÉR GDR 5550 HDD __
3
2
47
5
6
8
11
1
910
12
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
SOURCE
Tele Pilot 88 D
DVD-RECORDER
ǵ
USER MANUAL
PROG. SOURCE
ČESKY
7
INSTALACE A BEZPEČNOST _____________
Tento rekordér HDD DVD je určen k nahrávání a přehrávání obrazových nebo zvukových signálů. Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno.
Pokud je rekordér HDD DVD vystaven účinkům značných teplotních rozdílů například během přepravy z chladného do teplého prostředí, připojte jej na síť a ponechejte jej takto nejméně dvě hodiny bez vloženého disku.
Rekordér HDD DVD je určen k provozu v suchých místnostech. Pokud jej budete přesto chtít používat venku, vždy se postarejte o to, aby byl chráněn před vlhkostí (kapající a stříkající vodou).
Rekordér HDD DVD postavte na rovný a pevný podklad. Na rekordér HDD DVD neodkládejte žádné předměty (např. noviny) a nestavte jej na dečky nebo podobné podložky.
Nestavte rekordér HDD DVD přímo na přijímač AV ani na subwoofer. Nestavte na rekordér HDD DVD žádné přístroje a zařízení. Optika laseru je citlivá na teplotu a nárazy.
Nestavte rekordér HDD DVD do bezprostřední blízkosti topení a nevystavuj­te jej prudkému slunečnímu záření, protože se tím snižuje funkce chlazení.
Do mechaniky čtecího zařízení rekordéru HDD DVD nevkládejte žádné cizí předměty.
Rekordér HDD DVD zásadně nesmíte otevírat. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodbornými zásahy.
Na rekordér HDD DVD nestavte žádné nádoby naplněné kapalinami (vázy apod.). Nádoba se může převrhnout a po vniknutí kapaliny nelze zaručit další bezpečnost elektrického zařízení.
Bouřky představují nebezpečí pro každý elektrický přístroj. I když je rekor­dér HDD DVD vypnutý, může dojít k jeho poškození následkem úderu blesku do napájecí sítě. Během bouřky odpojte vždy síťovou a anténní zástrčku.
Pokud rekordér HDD DVD není schopen bezvadně číst disky DVD nebo CD, vyčistěte disky měkkou látkou. Stírejte je od středu k okrajům disku. K čištění laserové optiky nepoužívejte čisticí disky CD. Ty by mohly laserovou optiku zničit.
Mechaniku čtecího zařízení rekordéru HDD DVD nechávejte vždy uzavřenou, aby se na optice laseru nemohl usazovat prach.
Při instalaci přístroje myslete na to, že povrch nábytku bývá pokryt nejrůz­nějšími laky a umělými hmotami. Tyto povrchové vrstvy většinou obsahují chemické přísady, které mohou mimo jiné napadat materiál podstavců přístroje. V důsledku toho mohou ulpívat na povrchu nábytku zbytky, které lze jen obtížně odstranit, nebo které již nelze odstranit vůbec.
Upozornění:
Je-li vaše zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény!
°C
2h
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
K
rieg im
B
alkan
PROG. SOURCE
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
PROG. SOURCE
8
Hlavní funkce
Na této a následující straně představujeme stručně hlavní funkce rekordéru HDD DVD.
TimeShift – sledování aktuálního televizního programu s časovým zpožděním
(od strany 28)
Po zapnutí rekordéru HDD DVD se aktuální pořad, který právě sle­dujete, zaznamenává do “paměti TimeShift”. Tato paměť má dosta­tečnou kapacitu zhruba na 3 hodiny záznamu. Po uvedené době se vždy nejstarší záznam smaže a zapíší se nové scény.
Přehrávání disku (od strany 32)
Kromě disků DVD lze přehrávat i disky DivX
©
Video-CD, MP3-CD, Video-CD, S-Video-CD, JPEG kódované CD disky (s fotografiemi), KODAK Picture CD, WMA-CD a Audio-CD. Data DivX©, MP3, WMA a JPEG lze přehrávat z disků CD-ROM i z disků DVD-ROM.
Přehrávání z archivu HDD (od strany 45)
Přehrávat lze ručně zaznamenané nahrávky nebo časovačem řízené nahrávky, které byly uloženy na pevný disk. U pořadů, které si chcete uchovat trvale, doporučujeme, abyste si pořídili záložní kopii na DVD+RW/-RW nebo DVD+R/-R.
Záznam do archivu HDD (od strany 58)
Zvolte požadovaný televizní program nebo externí zdroj programu a spusťte záznam. Televizní program se uloží v archivu HDD.
Záznam na disk (od strany 55)
K nahrávání se používají disky DVD+RW/-RW a DVD+R/-R. V důsledku rozdílů kvality médií a charakteristik záznamu se může
stát, že jednotlivé nahrané disky DVD nebude možné číst. V takových případech se nejedná o poruchu rekordéru HDD DVD.
Vlastní nahrávky na discích DVD+R/-R musí být uzavřeny, abyste je mohli přehrávat na DVD přehrávači.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
TIME
3h
PAUSE
TIME
OTR+
HDD
SHIFT
SHIFT
ČESKY
9
Funkce YesDVD (na straně 57)
Funkcí YesDVD lze vytvářet z vlastních nahrávek profesionální domácí video.
Na konci záznamu vytvoří rekordér HDD DVD automaticky přehled kapitol, které se v nabídce disku zobrazují jako malé obrázky.
Pomocí osobního počítače pak lze vytvořit obálku disku. Pro tyto funkce jsou vhodné jen disky DVD, které se automaticky
uzavírají. Tuto funkci nelze použít pro zdroje programů USB a archiv HDD.
Záznam do archivu HDD a současné přehrávání z archivu HDD
(na straně 59)
Můžete současně zaznamenávat vysílání do archivu HDD a přehrá­vat titul z archivu HDD.
Záznam do archivu HDD a současné přehrávání z disku
(na straně 60)
Zvolte režim záznamu do archivu HDD a nahrávejte vysílání do archivu HDD. Současně můžete z disku přehrávat požadovaný titul.
Záznam na disk a současné přehrávání z archivu HDD
(na straně 61)
Zvolte režim záznamu na disk, požadovaný televizní program nebo externí zdroj programu a spusťte záznam. Záznam se ukládá na disk. Současně můžete v archivu HDD vyhledat požadovaný titul a přehrávat ho.
Přehrávání obsahu archivu HDD na disk (na straně 62)
Chcete-li si rychle vytvořit záložní kopii, zkopírujte data z archivu HDD na disk.
Přehrávání ze vstupu USB na disk (na straně 90)
Ke vstupu USB připojte digitální kameru nebo paměťovou kartu Memorystick a data zkopírujte na disk.
Záznam s časovačem na disk nebo do archivu HDD
(od strany 63)
Vyvolejte nabídku časovače a zadejte údaje požadovaného televiz­ního programu. Nahrávání se spustí v zadaný okamžik. Televizní program se uloží na disku nebo v archivu HDD.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
PARALLEL
DUBBING
MODES
HDD
MODES
DVD
10
Nabídky a vedení pomocí nabídek
Různé nabídky rekordéru HDD DVD lze vyvolat prostřednictvím hlavní nabídky, ale také přímo pomocí jednotlivých tlačítek dálkové­ho ovládání.
1 »HLAVNÍ NABÍDKU« rekordéru HDD DVD vyvolejte »i«. 2 Požadovaný bod nabídky vyberte stisknutím »
S
« nebo
»A«:
»HDD« – přepnutí do archivu HDD. Tuto nabídku lze vyvolat také přímo stisknutím tlačítka
» « (žlutá). »TimeShift« – přepnutí do režimu TimeShift. »DVD« – přepnutí do přehledu obsahu disku. »Seznam časovače« – přepnutí do nabídky časovače,
ve které lze naprogramovat předem až osm nahrávek. Tuto nabídku lze vyvolat také přímo stisknutím tlačítka » « (zelená).
»Nastavení« – v nabídce nastavení se provádějí různá nastavení přístroje. Tuto nabídku lze vyvolat také přímo stisknutím tlačítka »SET UP«.
»USB« – vyvolání prohlížeč souborů v případech, kdy je k rozhraní USB připojen externí zdroj dat. Prohlížeč souborů lze vyvolat také přímo stisknutím »SELECT«.
»Upravit« – v nabídce úprav lze upravovat obsah vlast­ního nahraného disku. Je-li prostřednictvím rozhraní USB připojen externí zdroj dat, zobrazí se nabídka kopírování »USB –
>
DVD«.
3 Bod nabídky aktivujte pomocí »OK«. 4 Jednotlivé možnosti nabídky volte pomocí »
a
«, »s«, »S«
nebo »A« a aktivujte tlačítkem »OK«.
5 Jednotlivé možnosti nabídky lze vypnout » «. 6 »HLAVNÍ NABÍDKU« ukončete stisknutím tlačítka »i«.
(
8
Y
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
HLAVNÍ NABÍDKA
Y
(
8
HDD
ǵ
TimeShift
DVD
Seznam časovače
Nastavení
USB
Přehrát a upravit videoprogramy
S
ČESKY
11
Čelní panel rekordéru HDD DVD
Ǽ Zapnutí rekordéru HDD DVD ze stavu pohotovosti
(standby) a opětovné vypnutí. V režimu pohotovosti (standby) se na displeji zobrazí údaj o aktuálním čase a dnu v týdnu.
IN Rozhraní USB k připojení externího nosiče dat (pod
krytem).
VIDEO IN Vstupní zdířky obrazu/zvuku, k připojení L AUDIO IN R kamkordéru (pod krytem).
i DV IN Vstupní zdířka obrazu/zvuku (Fire Wire IEEE 1394),
k připojení digitálního kamkordéru (pod krytem). Mechanika čtecího zařízení disků. Indikace nahrávání. Displej.
ə
Otevírání a zavírání mechaniky čtecího zařízení disků.
8
Spuštění přehrávání. Potvrzení možnosti zvolené v nabídkách.
7
Přerušení přehrávání a záznamu; dvojí stisknutí přepíná do režimu Stop; aktivace zvolené nabídky.
56 Volba předchozí/následující kapitoly nebo předchozí-
ho/následujícího úseku (krátké stisknutí) během přehrá­vání. Umožňuje v nabídkách pohybovat kurzorem doleva nebo doprava. Dlouhé stisknutí »6 « vyvolá hlavní nabídku; umožňuje pohyb kurzoru v nabídkách doprava/doleva; »5« ukončení zvolené nabídky.
– PROG + Volba televizních programů – »« dolů, »+« nahoru;
pohyb kurzorem nahoru/dolů v nabídkách.
SOURCE Volba zdroje programu.
Spuštění nahrávání. Opakovaným stisknutím se zadává
doba vypnutí v krocích po 30 minutách.
C
B
A
(
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
A
C
B
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
RL
PROG. SOURCE
DV IN
12
Zobrazení rekordéru HDD DVD
REPEAT ALL Funkce opakování aktivní REPEAT A-B
MP3 Režim disku s MP3-CD P N Je zvolena televizní norma PAL nebo NTSC SVCD Režim disku s disky S-Video-CD, Video-CD nebo
Audio-CD
ŀ Přehrávání
!
Pauza/nehybný obraz
DVD Režim disku s DVD
Hdd Režim HDD
PBC Funkce PBC (Play Back Control) disků S-Video-CD,
Video-CD je aktivní
CHANNEL Vybraná předvolba dts Informace o druhu audio signálu
=
DIGITAL
REC Záznam
Ȅ
Záznam podle časovače
ANGLE Disk DVD nabízí úhly pohledu PROGRAM Funkce je aktivní L/R Zvolen stereofonní audio signál RANDOM Funkce náhodného přehrávání je aktivní Su ... Sa Aktuální den v týdnu
0000000 Alfanumerické zobrazení různých informací –
například názvu titulu, kapitoly, délky nahrávky atd.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
1 888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
L/R
RANDOM
SuMoTuWe
Th Fr Sa
MP3 P N SVCD
ı
!
DVD PBC
ČESKY
13
Zadní panel rekordéru HDD DVD
ANTENNA
ANTENNA IN Anténní vstupní zdířka
(domovní antény).
OUT
TV Anténní výstupní zdířka
(k televizoru).
VIDEO OUT
VIDEO OUT Výstupní konektor obrazového signálu
k připojení televizního přijímače nebo zařízení AV konektorem cinch.
S-VIDEO OUT Výstupní konektor obrazového signálu
k připojení televizního přijímače nebo zařízení AV konektorem S-VIDEO.
Y Pb/Cb Pr/Cr Výstupní konektory obrazového signálu
pro připojení televizoru, ploché obra­zovky nebo projektoru (standard YUV).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT R Výstupní konektory zvukového signálu
(levý/pravý analogový kanál) k připojení zvukového zařízení.
DIGITAL AUDIO OUT Výstupní konektor zvukového signálu
(koaxiální) pro signály PCM/Dolby Digital/DTS; k připojení digitálního vícekanálového zesilovače audio/video nebo přijímače AV.
Výstupní konektor zvukového signálu (optický) pro signály PCM/Dolby Digital/DTS; k připojení digitálního vícekanálového zesilovače audio/video nebo přijímače AV.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
14
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
VIDEO IN
VIDEO IN Vstupní konektor obrazového signálu
k připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo AV přijímače s konektorem cinch.
S-VIDEO IN Vstupní konektor obrazového signálu
k připojení videorekordéru SVHS nebo přijímače AV s konektorem S-VIDEO.
AUDIO IN
L R Vstupní konektory zvukového signálu
(levý/pravý analogový kanál) k připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo zvukové aparatury.
EURO AV1
TV Připojení Euro/AV (vstup/výstup),
k televizoru.
EURO AV2 ➞DECODER Připojení Euro/AV (vstup/výstup),
k externímu přístroji.
AC 110-240V~ Zdířka pro síťový kabel. 50/60 Hz 50W max.
Pozor:
Je-li vaše zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! Nedotýkejte se vnitřní strany zdířek a konektorů spojovacích kabelů. Elektrostatický výboj může rekordér HDD DVD poškodit.
ČESKY
15
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
Dálkové ovládání
Ǽ Zapnutí rekordéru HDD DVD ze stavu pohotovosti
(standby) a opětovné vypnutí. V režimu pohotovosti (standby) se na displeji zobrazí údaj o aktuálním čase a dnu v týdnu.
DISPL Vyvolání nabídky TimeShift nebo nabídky přehrávání
disku.
y Výběr a zobrazení titulků* DVD během přehrávání.
d Přepínání mezi jazykem
originálu a jazykem zvukového doprovodu* na disku DVD během přehrávání. Přepínání mezi různými zvukovými formáty.
v Zvětšení scény* při přehrávání.
c Vložení záložky*.
1 … 0 Číselná tlačítka k zadávání různých údajů.
»0« Výběr různých zdrojů programu.
Vyhledávání titulu, kapitoly nebo času.
b Výběr různých funkcí opakování.
A-B Označení a opakování zvolených úseků*.
CL Smazání naprogramované předvolby časovače.
Vložení kapitoly a úseku do seznamu oblíbených položek, smazání titulu ze seznamu oblíbených položek.
RND Výběr funkce RANDOM PLAY* (náhodné přehrávání).
PROG Výběr seznamu oblíbených programů*.
DV Přepnutí na zdroj programu »DV« (digitální kamera).
I/P V režimu Stop: přepínání obrazového signálu mezi
režimy “Progresivní” a “Interlace”. V nabídce “Výstup Scart” musí být nastaven výstup videa na možnost “YUV”.
n Volba různých úhlů pohledu* (stanoviště kamery),
určitých scén nebo pasáží během přehrávání disku DVD.
* závisí na použitém disku.
DISPL
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
16
% Přepnutí na pomalé přehrávání* v různých rychlos-
tech vpřed během přehrávání.
! Nehybný obraz/pozastavení;
posuv nehybného obrazu po krocích dále (krokování).
7 Přerušení přehrávání (Resume);
dvojím stisknutím přepnete do režimu “STOP”. Delším stisknutím otevřete mechaniku čtecího zařízení disku.
8 Spuštění přehrávání.
56 Během přehrávání volba předchozí/následující kapi-
toly/úseku.
m, Přepínání různých rychlostí vyhledávání obrazu vpřed
a zpět během přehrávání.
i Vyvolání hlavní nabídky rekordéru HDD DVD.
ASa s
Výběr různých funkcí v nabídkách. Volba televizních programů, »S« dolů, »A« nahoru.
OK Jedním stisknutím během přehrávání zobrazíte různé
informace na obrazovce televizního přijímače. Dvojím stisknutím vyvoláte nabídku přehrávání. Potvrzení možností vybraných v nabídkách.
x Přepnutí k nadřazenému bodu nabídky.
MENU . Vyvolání nabídky disku DVD* během přehrávání.
Přepnutí z režimu TimeShift do režimu disku. Přepnutí z režimu archiv HDD do režimu disku.
TOP Uzavření mechaniky čtecího zařízení disku. MENU . Vyvolává během přehrávání nabídku titulu*
z disku DVD. Přepnutí z režimu TimeShift do režimu disku. Přepnutí z režimu archiv HDD do režimu disku.
DISPL
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
* závisí na použitém disku.
A-B
2
1
4
7
CL
3
5
6
I/P
8
9
RND
DV
PROG
AV
0
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
SOURCE
TOP
MENUMENU
ČESKY
17
SELECT Přepnutí mezi externím zdrojem USB a archivem
HDD.
SET UP Vyvolání nabídky nastavení rekordéru HDD DVD a
její vypnutí.
z + Změna hlasitosti.
(červená) Výber ruzných funkcí v závislosti na režimu.
(zelená) Výber ruzných funkcí v závislosti na režimu.
(žlutá) Výber ruzných funkcí v závislosti na režimu.
(modrá) Výber ruzných funkcí v závislosti na režimu.
Spuštění nahrávání a zadání času vypnutí (v krocích po 30 minutách);
označení počátečního bodu v režimu TimeShift.
Q-SET Výběr kvality záznamu.
SOURCE Výběr zdroje programu.
d Ztlumení zvuku rekordéru HDD DVD (Mute) během
přehrávání a opětovné zesílení.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________
DISPL
A-B
2
1
4
7
CL
3
5
6
I/P
8
9
RND
DV
PROG
TOP
MENUMENU
AV
0
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
SOURCE
18
Upozornění:
Je-li vaše zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zastrčte síťovou zástrčku vašeho přístroje do zásuvky až po připojení externích zařízení!
Připojení domovní antény nebo kabelové přípojky
1 Anténní kabel domovní antény nebo kabelové přípojky zapojte
do anténního konektoru »ANTENNA IN« rekordéru HDD DVD.
2 Anténní kabel zapojte do zdířky »OUT
TV« rekordéru HDD
DVD a do anténní zdířky televizoru.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
U
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
TV R
IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV2
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
ČESKY
19
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
Připojení televizoru
Podle toho, jakými konektory je vybaven váš televizor, máte čtyři možnosti:
– Připojení ke konektoru EURO-AV pomocí “zcela osazeného”
kabelu EURO-AV nabízí nejlepší kvalitu obrazu.
– Nejjednodušší možností připojení s dostatečnou kvalitou je připo-
jení ke konektoru VIDEO OUT a ke zvukovým konektorům AUDIO OUT kabelem cinch.
– Připojení ke konektoru S-VIDEO OUT a ke konektorům cinch
AUDIO OUT. Standardní připojení mnoha přístrojů s dobrou kva­litou.
– Připojení pomocí konektorů cinch Y, Pb/Cb a Pr/Cr (obrazové
signály) a konektorů cinch AUDIO OUT (zvukové signály). Toto připojení (progresivní scan) lze použít i pro projektory.
Rekordér HDD DVD připojte přímo k televizoru. Pokud byste mezi tyto přístroje připojili videorekordér, mohlo by dojít ke zhoršení kva­lity obrazu z důvodu ochrany před kopírováním, která je integrová­na v rekordéru HDD DVD.
Připojení televizoru – kabelem EURO AV
1 Přiložený kabel EURO-AV zapojte do zdířky »EURO AV1
TV« rekordéru HDD DVD a do odpovídající zdířky televizoru.
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV 2
20
Připojení televizoru – pomocí kabelu cinch
1 Přiložený kabel cinch zapojte do zdířky »VIDEO OUT« rekor-
déru HDD DVD a do příslušné zdířky (VIDEO IN) televizoru.
2 Běžný kabel cinch zapojte do zdířek »L AUDIO OUT R« rekor-
déru HDD DVD a do příslušných konektorů (AUDIO IN) televiz­ního přijímače.
Připojte televizor – kabelem Y/C (S-VIDEO) a kabelem cinch
1 Běžný kabel s-video zapojte do zdířky »S-VIDEO OUT«
rekordéru HDD DVD a do příslušné zdířky (S-VIDEO IN) tele­vizoru.
2 Běžný kabel cinch zapojte do zdířek »L AUDIO OUT R« rekor-
déru HDD DVD a do příslušných konektorů (AUDIO IN) televiz­ního přijímače.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
U
U
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
L
AUDIO
S–VHS
INPUT
R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Pb Cb
Pr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
R
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
E
ČESKY
21
Připojení televizoru – pomocí kabelu cinch (progresivní scan)
Pozor:
U tohoto způsobu připojení jsou obrazové signály vysílány ve vysokém frekvenčním pásmu. Před uvedením do provozu zkon­trolujte, zda je váš televizor nebo projektor k tomuto účelu dimenzován.
Za škody vzniklé nerespektováním tohoto upozornění nemůže převzít GRUNDIG žádné záruky.
Upozornění:
Výstup videa musí být v nabídce »NASTAVENÍ« –>»PREFE­RENCE« –>»Výstup videa« nastaven na parametr »YUV«.
Tlačítkem »I/P« lze zvolit, zda má být obrazový signál k dispo­zici v režimu “progresivní” nebo “interlace”.
Vždy podle vybavení televizoru, ploché obrazovky nebo pro­jektoru musíte aktivovat příslušné vstupní konektory přístroje.
1 Běžný kabel cinch zapojte do zdířek »Y«, »Pb/Cb« a
»Pr/Cr« rekordéru HDD DVD a do příslušného konektoru (například VIDEO IN nebo COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) tele-
vizoru nebo projektoru.
2 Běžný kabel cinch zapojte do zdířek »L AUDIO OUT R« rekor-
déru HDD DVD a do příslušných konektorů (AUDIO IN) televiz­ního přijímače nebo projektoru.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
V
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
ANTENNA
S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
L
EURO A
R
EURO AV
22
Připojení zvukového zařízení s analogovým dvoukanálovým stereozvukem
Alternativou k reprodukci zvuku prostřednictvím reproduktorů tele­vizního přijímače je též reprodukce přes zvukovou aparaturu. To může přinést lepší kvalitu reprodukce zvuku.
1 Běžný kabel cinch zapojte do zdířek »L AUDIO OUT R« rekor-
déru HDD DVD a do příslušných zdířek zvukové aparatury.
Pozor:
Konektory »L AUDIO OUT R« rekordéru HDD DVD nesmí být připojeny ke vstupním konektorům PHONO (vstup gramofonu) zvukového aparatury.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
R
O
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
RL
AUDIO OUTPUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
EU
R
EUR
ČESKY
23
Připojení digitálního vícekanálového zesilovače nebo digitálního dvoukanálového zvukového zařízení
Při použití vícekanálového zesilovače audio/video (Dolby* Digital Decoder nebo DTS** – Digital Theatre System) bude digitální více­kanálový zvuk z disku DVD dekódován a optimálně přehráván.
1 Přiložený kabel cinch zapojte do zdířky cinch »DIGITAL
AUDIO OUT« (koaxiál) rekordéru HDD DVD a do příslušné
zdířky digitálního vícekanálového zesilovače; nebo
zapojte běžný optický kabel do zdířky »DIGITAL AUDIO
OUT« (optické připojení) rekordéru HDD DVD a do pří-
slušného konektoru digitálního vícekanálového zesilovače.
Upozornění:
Připojte analogovou přípojku audio i při použití digitální pří­pojky (připojení viz strana 22), protože podle typu disku se může stát, že nebude na konektoru »DIGITAL AUDIO OUT« k dispozici žádný výstup signálu.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
* Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” a symbol dvojitého D “
ij ” jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Všechna práva vyhrazena.
** DTS a DTS Digital Out jsou ochrannými známkami společnosti Digital
Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
24
Připojení síťového kabelu
1 Přiložený síťový kabel zapojte do zdířky »110-240 V~« na
zadním panelu rekordéru HDD DVD.
2 Zástrčku síťového kabelu zapojte do zásuvky.
Pozor:
Rekordér HDD DVD je od sítě odpojen teprve vytažením síťové zástrčky.
Upozornění:
Je-li vaše zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény!
Vkládání baterií do dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie: stiskněte západku a sejměte kryt. 2 Při vkládání baterií (typ Mignon, např. R06 anebo AA, 2 x1,5 V)
respektujte polaritu, vyznačenou v přihrádce na baterie.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Upozornění:
Pokud rekordér HDD DVD již nereaguje správně na příkazy dálkového ovládání, je možné, že jsou baterie vybité. Vybité baterie okamžitě vyjměte. Na škody vzniklé vyteklými bateriemi nelze poskytnout záruku.
Upozornění pro ochranu životního prostředí:
Baterie – i takové, které neobsahují těžké kovy – nesmí být likvi­dovány spolu s domovním odpadem. Dbejte na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybitých baterií, např. pro­střednictvím veřejných sběren. Informujte se o právních před­pisech platných ve vaší zemi.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA __________________
ČESKY
25
UVEDENÍ DO PROVOZU ________________
Zapnutí rekordéru HDD DVD
1 Rekordér HDD DVD zapněte stisknutím tlačítka »Ǽ« na přístro-
ji v pohotovostním stavu nebo ho zapněte z pohotovostního stavu pomocí tlačítka »Ǽ« na dálkovém ovládání. – Indikace: »HELLO« bliká.
První instalace
Po prvním uvedení rekordéru HDD DVD do provozu se vždy zobrazí nabídka »Počáteční nastavení«. Systém vás provede krok za krokem jednotlivými nastaveními.
Výběr jazyka nabídek na obrazovce
Zde nastavíte jazyk obrazovkových nabídek rekordéru HDD DVD.
1 Požadovaný jazyk lze zvolit stisknutím tlačítka »A« nebo
»S«. Provedený výběr potvrďte stisknutím tlačítka »OK«.
2 Stiskněte tlačítko »NEXT «a potvrďte tlačítkem »OK«.
Zvolte zemi (místo instalace)
Toto nastavení ovlivňuje třídění televizních programů.
1 Příslušnou zemi vyberte pomocí tlačítka »S« nebo »A« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
2 Stiskněte tlačítko »DALŠÍ «a potvrďte tlačítkem »OK«.
Nastavení televizních programů
Rekordér HDD DVD má vlastní přijímací modul. Díky tomu může – nezávisle na televizním přijímači – přijímat a nahrávat televizní programy. Kanály televizního programu proto musí být nastaveny na rekordéru HDD DVD. Při tomto nastavení se automaticky aktualizuje také čas. Předpokla­dem je, aby byl nalezen televizní program s videoetxtem a platnými časovými informacemi.
1 Nabídku »PROHLEDAT« vyberete pomocí tlačítka »S« nebo
»A«. Vyhledávání aktivujete tlačítkem »OK«. – Rekordér HDD DVD hledá ve všech televizních kanálech tele-
vizní programy, třídí je a ukládá do paměti. Vyhledávání může trvat několik minut.
2 Potvrďte nabídku »DALŠÍ« tlačítkem »OK«.
Kontrola času a data
1 Jsou-li čas a datum nastaveny správně, potvrďte nabídku
»DALŠÍ« tlačítkem »OK«.
Úvodní nastavení
PŘEDCH
Zvolte zemi
Německo Dánsko Finsko Francie
Německo
DALŠĺ
S
S
A
Úvodní nastavení
PŘEDCH
Pmocí této funce vyhledáváte televizni kanály. Ujistěte se, že je správně připojen anténní kabel.
DALŠĺ
PROHLEDAT
Initial setup
CANCEL
Select OSD language.
English
English
Français Español Deutsch
NEXT
S
S
A
26
UVEDENÍ DO PROVOZU ________________
Nové zadání času a data
1 Řádek s datem zvolte stisknutím tlačítka »S« nebo »A« a
aktivujte stisknutím tlačítka »OK«.
2 Datum zadejte pomocí tlačítka »1…0« v šestimístném tvaru a
potvrďte nastavení stisknutím tlačítka »OK«.
3 Potvrďte nabídku »DALŠÍ« tlačítkem »OK«. 4 Vyberte řádek s časem stisknutím tlačítka »S« nebo »A« a
aktivujte stisknutím tlačítka »OK«.
5 Čas zadejte pomocí tlačítka »1…0« v šestimístném tvaru a
nastavení potvrďte stisknutím tlačítka »OK«.
6 Potvrďte nabídku »DALŠÍ« tlačítkem »OK«.
Ukončení první instalace
1 Stiskněte tlačítko »Hotovo« a potvrďte tlačítkem »OK«.
– První instalace je dokončena.
Informace YesDVD
1 Zobrazí se informace o funkci YesDVD. Zobrazení skryjete
stisknutím tlacítka »OK«.
Řazení televizních programů
Pořadí vyhledaných televizních programů lze libovolně měnit podle svých představ.
1 Nabídku nastavení vyvoláte pomocí tlačítka »SET UP«. 2 Bod nabídky »NABÍDKA NASTAVENÍ – NAHRÁVÁNÍ« ( )
zvolte stisknutím »
S
« nebo »A« a potvrďte stisknutím
»OK«.
3 Vyberte tlačítky »S« nebo »A« řádek » Tabulka kanálú« a
aktivujte jej stisknutím tlačítka »OK«.
4 Potvrďte upozornění tlačítkem »OK«.
- Zobrazí se nabídka »Řadit«.
5 Televizní program, který chcete přesunout, vyberte pomocí
tlačítka »S« nebo »A« a označte jej tlačítkem »s«.
6 Vyberte novou předvolbu pomocí tlačítka »S« nebo »A« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
7 Pro potvrzení přepněte tlačítkem »a« na možnost »OK« a
uložte nastavení tlačítkem »OK«.
Upozornění:
Pro setřídění dalších televizních programů opakujte postup uve­dený v bodech 3 7.
8 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »SET UP«.
Úvodní nastavení
PŘEDCH
Nastavte systém. datum (mm/dd/rr).
01.02.06
DALŠĺ
Úvodní nastavení
PŘEDCH
Úvodni nastaveni je dokončeno.
Hotovo
NABÍDKA NASTAVENÍ – NAHRÁVÁNÍ
a
OK
SP (25min/G)
Prohledat Upravit
Řadit
5 min.
Německo
Nabidka nastaveni časovače Automatické záložky kapitol Kvalita záznamu Vyhledávání kanálú Přizpůsobeni kanálu
Tabulka kanálú
Místní nastavení
Řadit
s
OK
P001 ARD
P002 ZDF P003 BR3 P004 RTL P005 SAT1 P006 KABEL P007 PRO7 P008 RTL2
Zrušit
ČESKY
27
UVEDENÍ DO PROVOZU ________________
Nastavení televizní normy (TV systém)
Podle vybavení vašeho televizního přijímače je třeba přizpůsobit barevnou normu obrazovkových nabídek rekordéru HDD DVD příslušnému televiznímu přijímači. Nastavení »PAL« pro televizory s normou PAL nebo nastavení »NTSC« pro televizory s normou NTSC. Z výroby je přístroj nastaven na normu »PAL«.
1 Nabídku nastavení vyvoláte pomocí tlačítka »SET UP«. 2 Bod nabídky »NABÍDKA NASTAVENÍ – VIDEO« ( ) zvolte
stisknutím tlačítka »
S
« nebo »A« a potvrďte stisknutím
tlačítka »OK«.
3 Řádek »
Výchozi TV systém
« zvolte stisknutím tlačítka »
S
«
nebo »A« a aktivujte stisknutím tlačítka »OK«.
4 Požadované nastavení (»PAL« nebo »NTSC«) zvolte pomocí
tlačítka »S« nebo »A« a potvrďte stisknutím tlačítka »OK«.
5 Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »SET UP«.
Výběr formátu obrazovky televizoru
Toto nastavení závisí na televizoru a na informacích uvedených na disku DVD. Pokud používáte televizní přijímač s formátem 4:3, můžete nastavit:
»4:3 P&S« pro širokoúhlou reprodukci, při které je levý a pravý okraj obrazu oříznutý (závisí na použitém disku DVD); nebo
»4:3 LB« pro širokoúhlou reprodukci s černými pruhy na
spodním a horním okraji obrazovky televizoru. Pokud používáte televizor s formátem 16:9, vyberte nastavení
»16:9«. Z výroby je přístroj nastaven na formát »4:3 LB«.
1 Nabídku nastavení vyvolejte pomocí »SET UP«. 2 Bod nabídky »NABÍDKA NASTAVENÍ – VIDEO« ( ) zvolte
stisknutím tlačítka »
S
« nebo »A« a potvrďte
stisknutím tlačítka »OK«.
3 Řádek »Poměr stran obrazovky« zvolte stisknutím »S« nebo
»A« a aktivujte stisknutím »OK«.
4 Vyberte potřebný formát obrazu (»4:3 LB«, »4:3 P&S« nebo
»16:9 WS«) pomocí »S« nebo »A« a výběr potvrďte tlačít­kem »OK«.
5 Nastavení ukončete stisknutím »SET UP«.
NABÍDKA NASTAVENÍ – VIDEO
a
PAL
Interlace OK Nastaveni
4 : 3 LB
Výchozi TV systém
Poměr stran obrazovky Progresivni/prokládané DivX(R) Video On Demant YesDVD
NABÍDKA NASTAVENÍ – VIDEO
a
PAL
Interlace OK Nastaveni
4 : 3 LB
Výchozi TV systém
Poměr stran obrazovky
Progresivni/prokládané DivX(R) Video On Demant YesDVD
28
TimeShift – sledování aktuálního televizního programu s časovým zpožděním
Po zapnutí rekordéru HDD DVD se aktuální pořad, který právě sledu­jete na obrazovce televizoru, zaznamenává do “paměti TimeShift”.
Je-li k rekordéru HDD DVD připojen digitální přijímač, musí být v nabídce NASTAVENÍ zvolena možnost –> PREFERENCE –
> Výchozí zdroj –>EURO-AV 2. Poté se do “paměti TimeShift” zaz­namenává signál digitálního přijímače.
“Paměť TimeShift” nabízí místo na 3 hodiny záznamu, což zname­ná, že po 3 hodinách záznamu pokračuje rekordér HDD DVD v záznamu plynule dál a přepíše začátek záznamu, který se tím ztratí.
Data “paměti TimeShift” lze kdykoliv zkopírovat celá nebo částečně po úsecích do archivu HDD.
Nabídka TimeShift
Po zapnutí rekordéru HDD DVD se na krátký okamžik zobrazí nabídka TimeShift.
Nabídku TimeShift lze znovu zapnout a vypnout pomocí tlačítka »DISPL« nebo »OK«.
Jestliže stisknete tlačítko »DISPL« dvakrát, lze zrušit zobrazení dia­logového řádku s tlačítky.
1 Počátek záznamu TimeShift (první možná pozice přehrávání). 2 Optická indikace “paměti TimeShift”. 3 Aktuální pozice při přehrávání. 4 Indikace »Živě«, vysílání sledujete bez časového zpoždění.
Jestliže vysílání přetočíte zpět, zobrazuje displej pozici přehrá­vání momentální scény.
5 Aktuální čas. 6 Animovaný symbol záznamu v “paměti TimeShift”.
FUNKCE TIMESHIFT _____________________
Zvolit a vyvolat
08:25:47
Ž I V Ě
TimeShift
s
10:51:00
ȀȀ
DVD
Nahrávka
Archiv
Cíl DVD
Ukončit
1 2
3
4
5
6
ČESKY
29
7 Dialogový řádek s tlačítky a jejich funkcemi.
Pomocí tlačítka »A« nebo »S« vyberete televizní program
nebo předvolbu AV, jejíž vysílání se bude zazna­menávat do “paměti TimeShift”.
Pomocí tlačítka »a« nebo »s« vyberete scény ze záznamu
“paměti TimeShift”. »a« vždy o 10 sekund zpět; »s«vždy o 10 sekund vpřed.
Zobrazení provozního režimu. Přepíná na zobrazení disku, záznam TimeShift
bude pokračovat v pozadí. Vysílání se zaznamená do archivu HDD. Přepínání do archivu HDD, záznam do “paměti
TimeShift” bude pokračovat. Přepínání do režimu záznamu na disk, záznam
TimeShift bude ukončen. Vysílání lze zaznamenat na disk.
Vypnutí zobrazení nabídky TimeShift.
FUNKCE TIMESHIFT _____________________
7
TimeShift
Zvolit a vyvolat
08:25:47
Ž I V Ě
TimeShift
s
10:51:00
ȀȀ
DVD
Nahrávka
Archiv
Cíl DVD
Ukončit
30
Sledování vysílání s časovým zpožděním
1 Po zapnutí rekordéru HDD DVD se aktuální pořad, který právě
sledujete na obrazovce televizoru, zaznamenává do “paměti TimeShift”. – Krátce se zobrazí nabídka TimeShift.
Upozornění:
Nabídku TimeShift lze zapnout tlačítkem »DISPL« nebo »OK«.
“Zastavení” aktuálního vysílání
Aktuální vysílání lze “zastavit”. To je užitečná funkce, jestliže ne­chcete promeškat pokračování filmu, pokud například během sledo­vání filmu zazvoní telefon. Na obrazovce se zobrazí nehybný obraz poslední scény, vysílání se však i nadále zaznamenává do “paměti TimeShift”.
1 “Zastavení” aktuálního vysílání pomocí tlačítka »
!
«.
– Indikace »ŽIVĚ« zhasne.
2 Pokračování aktuálního vysílání pomocí tlačítka »
8«.
– Namísto indikace »ŽIVĚ« se zobrazí relativní pozice přehrá-
vání. Zobrazení času vpravo v nabídce TimeShift udává vždy aktuální čas.
Upozornění:
Chcete-li přepnout zpět k “živému záznamu”, stiskněte opako­vaně tlačítko »
6« nebo » ,«.
Jakmile dosáhnete “živé scény”, opět se zobrazí indikace »ŽIVĚ«.
Informace o provozu s digitálním přijímačem:
Jestliže televizní vysílání poskytuje digitální přijímač (na zdířce EURO AV2) a chcete provést nastavení v nabídce digitálního přijímače, musí být v nabídce TimeShift zobrazena možnost »ŽIVĚ«. Pokud tomu tak není, zobrazí se nastavení v nabídce digitálního přijímače s časovým zpožděním.
Opakování poslední scény vysílání
1 Pomocí tlačítka »8« lze zopakovat poslední scénu (časový
úsek o 7 sekundách). – Přehrávání poté pokračuje s časovým zpožděním.
2 Chcete-li přepnout zpět k “živému záznamu”, stiskněte tlačítko
»
6«.
FUNKCE TIMESHIFT _____________________
Zvolit a vyvolat
08:25:47
10:51:00
‹‹‹‹
L I V E
TimeShift Nahrávka
ArchivDVD
Cíl DVD Ukončit
Loading...
+ 76 hidden pages