1. LEES INSTRUCTIES - Lees voor het gebruik van dit
product, zorgvuldig de instructies.
2. BEWAAR INSTRUCTIES - Bewaar de instructies
voor toekomstige raadpleging.
3. LET OP WAARSCHUWINGEN - Neem de
waarschuwingen in de handleiding in acht.
4. VOLG INSTRUCTIES OP - Volg de instructies op
tijdens het gebruik van het product.
5. REINIGEN - Gebruik een droge doek om te reinigen.
6. VENTILATIE - Blokkeer geen van de venti-
latieopeningen van dit product
7. VOCHTIGHEID - Gebruik dit product niet in de buurt
van water en voorkom dat dit product aan druppels of
spatten wordt blootgesteld.
8. HITTE - Installeer dit product niet in de buurt van
warmtebronnen, zoals radiatoren, warme luchtroosters,
kachels, of andere apparaten (inclusief amplifi er) die
warmte afgeven.
13. WAGENTJE-
driepotige haak of tafel die door de fabrikant worden
aangegeven, of met het product worden meeverkocht.
Bij het gebruik van een wagentje, dient u deze
voorzichtig te behandelen om te voorkomen dat de
onderwerpen er van afvallen.
14. ONDERHOUD
op met bevoegd personeel. Onderhoud wordt vereist
zodra dit product op de een of andere manier is beschadigd, bijvoorbeeld als de stroomkabel of stekker
beschadigd zijn; er vloeistof op het product is gemorst;
voorwerpen in het product zijn gevallen; het product
aan regen of vocht is blootgesteld; het product niet
normaal werkt; of als het product is gevallen.
15. BATTERIJ
schade aan eigendommen, of schade aan de eenheid
veroorzaken. Om deze lekkage te voorkomen, moeten
tijdens het gebruik van de afstandsbediening, de instructies hieronder worden opgevolgd.
• Installeer alle batterijen juist, waarbij de + en - tekens
met de aangegeven markeringen overeenkomen.
Gebruik alleen het wagentje, stand,
- Neem voor onderhoud, contact
- Batterijlekkage kan lichamelijk letsel,
Belangrijke veiligheidsinstructies
9. POLARIZATIE - Verwerp niet het veiligheidsdoel
van de gepolariseerde of geaarde stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen, waarvan de een
breder is dan de ander. Een geaarde stekker heeft twee
bladen en een derde aardingstand. Het brede blad, of
de tand, worden voor uw veiligheid geleverd. Als de
meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, vraag
dan aan een elektricien om het verouderde stopcontact
te vervangen.
10. STROOMKABEL - Bescherm de stroomkabel zodat
er niet op wordt getrapt en dat het niet wordt afgeklemd, vooral niet in de buurt van stekkers, contactdozen
en op het punt waar zij uit het product komen.
11. ACCESSOIRES/HULPSTUKKEN - Gebruik alleen
de door de fabrikant aangegeven accessoires/hulpstukken.
12. GEBRUIK - Haal de stekker van dit product uit het
stopcontact tijdens onweersbuien, of wanneer het voor
een lange tijdperiode niet wordt gebruikt.
• Haal de batterijen niet door elkaar (oud en nieuw of
koolstof en alkaline, enz.)
• V erwijder de batterijen als de afstandsbediening voor
lange niet niet wordt gebruikt.
16. AFVAL - Dit product kan lood en kwikzilver bevatten.
Het wegwerpen van deze materialen kan uit overweging voor de omgeving, wettelijk worden bepaald. Voor
informatie betreffende het wegwerpen of recyclen,
dient u contact op te nemen met uw plaatselijke
autoriteiten, of met de Electronic Industries Alliances: www.eias.org
1
Waarschuwingen en dergelijke
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development
Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd
onder licentie van Gemstar Development Corporation.
VOORZICHTIG!
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U NIET DE BEHUIZING V AN DEZE
EENHEID VERWIJDEREN. ER ZITTEN GEEN DOOR DE
GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN IN.
VERWIJS HET ONDERHOUD NAAR BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL
DIT PRODUCT GEBRUIKT EEN LASER. HANDELINGEN
OF BIJSTELLINGEN OF UITVOERING VAN PROCEDURES, ANDERS DAN HIERIN WORDEN AANGEGEVEN, KUNNEN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
BESTRALINGEN VEROORZAKEN. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN VOER NIET ZELF REPARATIES
UIT. VERWIJS HET ONDERHOUD NAAR BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
OM RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
SCHADE AAN HET PRODUCT TE VERMINDEREN, MAG
DIT APPARAAT NIET AAN VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD EN MOET ER WORDEN GEZORGD DAT
VOORWERPEN MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN,
ALTIJD UIT DE BUURT VAN HET APPARAAT WORDEN
GEPLAATST.
VOORZICHTIG! –
Verwijder de hoofdstekker om de stroom helemaal uit te
schakelen. De AAN/UIT (POWER) -knop schakelt in geen
enkele positie de hoofdleiding uit. Het vermogen kan vanaf
de afstandsbediening worden bestuurd.
.
De lichtfl its met pijlkopsymbool binnen
een gelijkzijdige driehoek is bedoelt
om de gebruiker te waarschuwen
voor aanwezigheid van ongeïsoleerd
voltage binnen het product, dat voldoende omvang kan hebben, om kans
op elektrische schokken bij mensen te
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoelt om de
gebruiker attent te maken op de
aanwezigheid van belangrijke besturings- en onderhoudsinstructies in
het, met het apparaat meegeleverde
boekje.
VOORZICHTIG!
WAARSCHUWING:
AAN/UIT (POWER) -knop
PRODUCTEN MET 525P/625P PROGRESSIEVE
SCANUITGANGEN MELDINGSVEREISTEN
“KLANTEN DIENEN ER REKENING MEE TE HOUDEN,
DAT NIET ALLE HOGE DEFINITIE-TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT EN ARTEFACTEN IN HET BEELD KUNNEN VERSCHIJNEN. IN
GEVAL VAN BEELDPROBLEMEN BIJ PROGRESSIEVE
SCAN BIJ 525 OF 625, WORDT HET AANGERADEN DAT
DE GEBRUIKER NAAR DE ‘STANDAARD DEFINITIE’-UIT GANG OVERSCHAKELT. BIJ VRAGEN BETREFFENDE
COMPATIBILITEIT MET TELEVISIES EN DIT MODOEL
525P EN 625P DVD-SPELER, KUNT U CONTACT OPNEMEN MET ONS KLANTENSERVICECENTRUM.”
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUCTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAAR: Zichtbare en onzichtbare laserbestraling
bij opening en onvoldoende of geen vergrendeling.
Voorkom rechstreekse blootstelling aan stralen.
3. VOORZICHTIG: Open niet de bovenste klep. In de een-
heid zijn geen onderdelen voor gebruikersonderhoud;
laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
VOORZICHTIG!
• CD-R/RW disks die via een persoonlijke computer of
een CD-recorder zijn opgenomen, hoeven niet te worden
afgespeeld als de disk beschadigd of vuil is, of als er vuil
of condensatie op de spelerlens zit.
• Onvoltooide CD-R/RW-disks kunnen worden afgespeeld,
maar niet alle tijdinformatie (speeltijd, enz) wordt weergegeven.
• Controleer de copyright-wetten in uw land voordat u van
DVD VIDEO, SVCD, Video CD, Audio CD, MP3 en JPEGdisks opneemt. Het opnemen van materiaal met copyright
kan een overtreding van de copyright-wetten zijn.
Wetgevingen betreffende
Macrovision eigendomsrechten
“V.S. Patentnrs. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; en 6,516,132.”
“Dit product gebruikt copyright beschermende technologie
die door V.S.-patenten en andere intellectuele eigendomsrechten worden beschermd. Gebruik van deze copyright
beschermende technologie moet door Macrovision worden
goedgekeurd en is bedoeld voor thuisgebruik en andere
beperkte beelden, tenzij dit anders door Macrovision wordt
goedgekeurd. Averechtse montage of ontmanteling is
verboden.”
2
Gefabriceerd onder de vergunning van Dolby Laboratories. ‘Dolby’ en het dubbele D-symbool zijn de handelsmerken van de Dolby Laboratories.
Dit symbool geeft aan dat
gebruikte elektrische en elektronische apparatuur speciale
behandeling vereist zodra
de eenheid wordt afgedankt.
Stuur de ongewenste eenheid
naar een vuilnisophaaldienst/
recyclingcentrum in uw buurt
om ons milieu te beschermen.
DivX, DivX Certifi ed en verwante logo’s en handelsmerken
van DivXNetworks, Inc. worden met vergunning gebruikt.
Waarschuwingen en dergelijke
3
Gebruik van de handleiding
In handleiding gebruik-te
pictogrammen
De volgende pictogrammen worden voor speciale
berichten en extra informatie in de handleiding
gebruikt.
Pictogram
TekstDefi nitie
Voordat u
begint...
Opmerking
Verwijzing
Gebruikt om
controlelijst aan te
geven
Gebruikt om
uitzonderingen en
extra berichten aan
te geven
Gebruikt om
verwante paragrafen/hoofdstukken aan te geven
Hulp ontvangen
Gebruik van handleiding
Raadpleeg de paragraaf ‘Snelle verwijzing’
1.
(Quick Reference) aan het einde van deze
handleiding, als u de complete lijst van het systeem-opzetmenu en de ondersteunde disktypes
van deze DVD-recorder nodig hebt.
Raadpleeg de paragraaf ‘Specifi caties’ (Speci-
2.
fi cation), als u een snel overzicht van deze
DVD-recorder nodig hebt.
Raadpleeg de paragraaf ‘Probleemoplossen’
3.
(Troubleshooting), als u tijdens het gebruik
van deze DVD-recorder, problemen hebt. De
in deze paragraaf opgenomen oplossingen kunnen u helpen uw problemen onmiddellijk op te
lossen.
Over
Waarom dit
gebeurde
Belangrijk
Wat te doen
Gebruikt om
bepaalde termenin
de tekst uit te
leggen
Gebruikt om
uitleg/oplossingen
te bieden voor
bepaalde omstandigheden.
Gebruikt ter
aanmaning van
gebruikers voordat
zij een bepaalde
functie uitvoeren
Gebruikt om een
procedure-overzicht te bieden
4
Kenmerken
Opname
Deze DVD-recorder biedt een snelle en gemakkelijke
manier om uw gewenste TV-programma’s op te nemen.
One-Touch-opname
Deze DVD-recorder heeft een mogelijkheid voor
momentopnamen. Zodra u dit wilt, begint u met het
opnemen dor op de afstandbediening, op de knop
=OPNAME(RECORD) te klikken. Door deze
knop ingedrukt te houden, hebt u ook de mogelijkheid tot verschillende opnamelengtes, waardoor
u de moeite spaart om specifi eke tijden te moeten
invoeren.
One-Touch-opname (p.49)
Flexibele opnamekeuzes
Deze DVD-recorder ondersteunt verschillende
opnamemodi, waarvan elk verschillende opnametijden en afbeeldingskwaliteiten biedt. Afhankelijk
van uw disks en opnamedoeleinde, kunt u een van
deze opties kiezen.
MediaModusOpnametijd
Timer-opname
U hoeft niet meer uw favoriete TV-programma te missen.
Met de timer-opnamefunctie die met deze DVD-recorder
wordt geleverd, kunt u in de lijst van het Timer-programma
gemakkelijk 32 instellingen invoeren, om uw gewenste
programma’s op te nemen. U kunt aan elke instelling een
bepaalde opnamemodus en opnamefrequentie toewijzen
(Eenmaal/Dagelijks/Wekelijks), al naar gelang wat het
beste aan uw behoeften voldoet.
Easy Guider gebruiken: Timer-opname (p.36)
Timeropname (p.51)
Easy Guider
Deze DVD-recorder komt met een geïntegreerd ‘Easy
Guider’-programma. Dit is een interface in het scherm,
speciaal ontworpen om u te helpen gewenste taken stap
voor stap te voltooien.
Door de ingebouwde AllWrite
DVD-recorder op bijna alle types opneembare en herschrijfbare disks (CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW)
schrijven. Daardoor krijgen gebruikers een grotere opnamefl exibiliteit.
Richtlijnen voor gebruik van de disks (p.93)
5
™
-technologie kan deze
Hoge opslagcapaciteit
Met een geïntefreerde harde schijf, biedt deze DVDrecorder de capaciteit en mogelijkheid om een aantal
functies, zoals opname, kopiëren en timer-opname, uit te
voeren. U kunt dit ingebouwde apparaat gebruiken om uw
favoriete shows op te nemen; uw persoonlijke video’s op
disks te plaatsen; of om een kopie van uw digitale fotoalbum te maken.
MPEG-4-video’s
Op deze DVD-recorder kunt u nu MPEG-4-video’s afspelen en van een betere kijkervaring met uw TV genieten!
Digitale video-ondersteuning (p.68)
DivX® VOD-ondersteuning
Deze DVD-recorder ondersteunt de service DivX® VOD
(video-op-verzoek = video-on-demand). Dit kenmerk
is ontworpen om de copyrights van digitale video’s te
beschermen. U kunt nu gemakkelijk video’s bekijken,
die met uw TV van de online uitleenbibliotheken zijn
gedownload.
DivX® VOD (p.71)
6
DVD-opname: De hoofdzaken
DVD-recorders bieden niet alleen de functies voor basisopnamen en afspelen, zoals de traditionele VCR’ s (videocasetterecorders), maar zij maken ook het gemakkelijk delen van de inhoud mogelijk. U kunt nu een voltooide disk
op andere compatibele DVD-spelers, maar ook op PC’s afspelen. In de volgende paragrafen vindt u de inleiding
tot de fundamenten van DVD-opname. Deze kunnen u helpen het uiterste uit uw recorder te halen.
► Wat te kiezen
In tegenstelling tot de traditionele VCR, heeft de DVD-recorder een grotere keuze aan opneembare media.
Afhankelijk van verschillende gebruikte techonologieën, worden DVD-disks in twee hoofdcategorieën
verdeeld: de formaten ‘minus (-)’ en ‘plus (+)’. Binnen deze twee groepen worden de disks verder ingedeeld
volgens hun ‘herschrijfbaarheid’ (rewritability). Opneembare (+R of -R)-disks kunnen maar een keer voor
opname worden gebruikt. Dit betekent dat u een deel dat al is gebruikt, niet meer kunt beschrijven. Daar
tegenover gesteld, kunnen gebruikers de herschrijfbare (+RW or -RW)-disks gebruiken om opnamen te wissen en onophoudelijk hetzelfde deel gebruiken om nieuwe opnamen toe te voegen.
DVD-opname: De hoofdzaken
FormaatHerschrijfbaarheid Disktype
Opneembaar (Eenmalig
Minus (-)
Plus (+)
* Voordat u disks koopt, dient u te controleren welke types disks uw DVD-recorder ondersteunt.
schrijven)
Herschrijfbaar
Opneembaar (Eenmalig
schrijven)
Herschrijfbaar
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
► Hoe werkt de opname
Het opnemen met een DVD is gelijk aan het opnemen met videotapes, behalve het feit dat u uw lege
disk in een bepaald formaat moet voorbereiden. Afhankelijk van de recorder en disk die u gebruikt,
varieert deze formatteringsprocedure. Voor het opnemen, plaatst u een geschikte disk in de recorder
en selecteert u, indien nodig, een opnamemodus. Zodra de voorbereidingen zijn voltooid, drukt u op de
eenheid of de afstandsbediening op de knop =OPNAME (RECORD) om de opname te beginnen.
► Hoe kunt u afspelen
Bij het voltooien van de opname, drukt u op 4AFSPELEN (PLAY) om de opgenomen programma’s of
titels te bekijken. Er kan een diskmenu verschijnen: gebruik 5634 om uw gewenste programma of titel
te selecteren. Als u de opnamen op andere DVD-spelers of PC’s wilt afspelen, moet u eerst de disk voltooien,
tenzij u een DVD+RW-disk hebt gebruikt.
7
Om te be-
De opzet van de
DVD-recorder
ginnen
it hoofdstuk dient ter introductie voor de basis-systeeminstellingen van de DVD-recorder.
D
Volg de hieronder gegeven stappen op om deze vereisten voor verdere toepassing te voltooien
De opzet van de DVD-recorder ............... 8
• Leer uw DVD-recorder kennen .............. 9
• Uw DVD-recorder aansluiten .............. 12
.
De volgende paragrafen dienen ter introductie voor
een stap-voor-stap-procedure om deze DVDrecorder op te zetten. Als een specifi ek stadium
meer dan een opzetoptie heeft, volg dan de meest
geschikte optie voor uw opzetomstandigheden.
Voordat u begint...
Controleer of alle accessoires in de verpak-
1.
king aanwezig zijn.
c Afstandsbediening (1)
c Batterijen(2)
c Audio/Video-kabel (1)
c Stroomkabel (1)
Houdt de disks veilig tijdens de opname of het
afspelen
3. HDD-indicator
Toont het huidige doelapparaat van de DVDrecorder
4. DVD-indicator
Toont het huidige doelapparaat van de DVDrecorder
67891011
3
4
1312
8. HDD/DVD-knop
Verandert de huidige modus van de DVD-recorder
van HDD (harde schijfstation) naar DVD en
omgekeerd
9. Knop OPNAME (RECORD)
Start de opname
10. Knop BRON (SOURCE)
Selecteert apparatuur dat via de lijningangen zijn
aangesloten
11. DISPLAY-venster
Toont besturingsinformatie
Om te beginnen
5. Knop OPEN/DICHT(OPEN/CLOSE)
Opent en sluit de disklade
6. Knop SPELEN (PLAY)
Start het afspelen
7. Knop STOP
Stopt het afspelen of de opname
12. DV-LINK (IEEE 1394)-bus
Sluit digitale camcorder aan
13. Bussen LIJN IN (Compositie-VIDEO &
AUDIO L/R)
Sluit de uitgangen van externe apparatuur via
compositie-video/audio-kabels aan
9
Display-venster
9
10
TIMER
11
2134567
DVD SVCD VCD CDDA
FILE
12
-R
-RW
+R
+RW
8
13
14
15
CD
1. AFSPEEL (PLAY)-indicator
2. DVD-indicator
3. SVCD-indicator
4. VCD-indicator
7. CD-indicator
8. CD-R/DVD-R-indicator
9. PAUZE (PAUSE)-indicator
10.OPNAME (RECORD)-indica-
tor
5. CDDA-indicator
11. TIMER-OPNAME modusin-
6. BESTAND (FILE)-indicator
dicator
Aansluitingen achterpaneel
12
3
5
4
12. Meervoudig informa-
tievenster
13. CD-RW/DVD-RW-
indicator
14. DVD+R-indicator
15. DVD+RW-indicator
8
67
1. VHF/UHF IN/UIT-bussen (VHF/UHF
IN/OUT)
Sluit antennekabels aan
2. SCART IN-bus (SCART IN)
Sluit de uitgang van externe apparatuur via
SCART-kabel aan
3. SCART UIT-bus (SCART OUT)
Sluit de ingang van externe apparatuur via
SCART-kabel aan
4. AV UITVOER (VIDEO/AUDIO L/R)-bussen
Sluit de ingangen van externe apparatuur via
composiete video/audio-kabels aan
5. COMP UIT (COMPONENT)-bussen
Sluit de ingangen van externe apparatuur via
component-videokabels aan
6. DIGITAAL UIT (OPTISCHE)-bus
Sluit een versterker of ontvanger aan die een
digitale ingangbus hebben
7. DIGITALE UIT (COAXIALE)-bus
Sluit een versterker of ontvanger aan die een
digitale ingangsbus hebben
8. AC IN-terminal
Sluit de stroomkabel aan
10
Afstandsbedie-ning
1. DISPLAY-knop
Hier drukken voor beeldinformatie
2.
Knop OPEN/DICHT
(OPEN/CLOSE)
Hier drukken om de disklade te
openen of te sluiten
3. Alfabet- en nummerknoppen
Hier drukken om nummers en
letters in te voeren
15. INSTELLEN (SETUP)-knop
Hier drukken om het Systeeminstellingenmenu weer te geven
16.
1
15
AAN/UIT (POWER)-knop
Hier drukken om de recorder
2
16
aan of uit te schakelen
17. CH 5/ CH 6-knoppen
17
3
Hier drukken om een kanaal te
selecteren
4. GUIDER-knop
Hier drukken om het Easy
Guider-menu weer te geven
5. BRON-knop (SOURCE)
Hier drukken om signaalbron te
selecteren
6. 5634 (richting) en
ENTER-knoppen
Hier drukken om selectie te
maken
7. HOOFDMENU- knop (TOP
MENU)
Hier drukken om hoofdmenu van
disk weer te geven
8. < STOP-knop
Hier drukken om afspelen of
opname te stoppen
9. 7 REW-knop
Hier drukken om terug te spoelen
10. 9 VORIGE (PREVIOUS)-
knop
Hier drukken om naar vorig
bestand/afbeelding/track/titel
terug te keren
10
11
12
13
14
18. INHOUD (CONTENTS)-knop
Hier drukken om het inhoudmenu weer te geven
19. TV-knop
Hier drukken om TV-bron aan te
4
5
6
7
8
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
schakelen
20. MENU-knop
Hier drukken om het diskmenu
weer te geven
21. 4 AFSPELEN (PLAY)-knop
Hier drukken om te beginnen
afspelen
22.
PAUZE/STAP (PAUSE/
STEP)-knop (pause/step)
Hier drukken om het afspelen of
de opname te pauzeren
23. 8 FFW-knop
Om te beginnen
Hier drukken om vooruit te
28
spoelen
24. : VOLGENDE (NEXT)-
knop
Hier drukken om naar volgende
bestand/afbeelding/track/titel
te gaan
11. NAVI.-knop
Hier drukken om navigatiemenu weer te geven
12. =OPNAME-knop (RE-
CORD)
Hier drukken om opname te
beginnen
13. BEWERKEN-knop (EDIT)
Hier drukken om menu
Bewerken weer te geven
14. HDD/DVD-knop
Hier drukken om tussen HDDen DVD-modi te schakelen
25. TIME SHIFT-knop
Hier drukken om de functie
‘Time Shift’ uit te voeren
26. TIMER-knop
Hier drukken om menu van
Timer-opname weer te geven
27. KOPIEER (COPY)-knop
Druk om onmiddellijk te
beginnen kopiëren
28. ShowView-knop
Druk hier om het systeemmenu
van ShowView te tonen.
11
Afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening voorbereiden
Uw DVD-recorder aansluiten
Open het batterijvak en plaats de batterijen. Zorg dat de
polarisaties (+ en -) met de markeringen in de afstandsbediening overeenkomen.
Opmerking
• Het wordt afgeraden opnieuw oplaadbare batterijen te
gebruiken.
Signaal van afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een besturingsbereik van
ongeveer 7 mtr. en werkt het beste als het rechtstreeks
op de eenheid wordt gericht, waarbij het horizontaal van
het sensorraam van de DVD-recorder een hoek van 30°
heeft.
Voordat u begint...
Steek de AC-stroomkabel niet in het stopcontact
voordat alle aansluitingen zijn voltooid.
1.
Het wordt aangeraden dat u de bus VIDEO UIT rechtstreeks op uw video-ingang van uw TV aansluit.
2.
Door de VIDEO UIT-bus van deze recorder via
een VCT op een TV aan te sluiten, kan tijdens het
afspelen van een kopiebe-schermde disk problemen
met het beeld opleveren. Hetzelfde beeldprobleem
kan ontstaan wanneer de recorder op een TV-Videocombosysteem wordt aangesloten.
Wat u kunt doen:
Stap 1: Antenne-/satellietkabels aansluiten
Stap 2: De videokabel aansluiten
Stap 3: De audiokabel aansluiten
Stap 4: De decoder aansluiten (indien nodig)
Stap 5: De stroomkabel aansluiten
7
0
30
2
3
1
5
6
4
7
8
90
ENTER
Eenvoudigere toepassing met afstandsbediening
Functieknoppen zoals GUIDER of TIMER zijn ontworpen om u snelle toegang tot de geplande toepassingen te
geven. Door op deze knoppen te drukken, wordt u rechtstreeks naar hun individuele menuus gebracht en kunt
u uw gewenste taken voltooien. Als u een applicatie wilt
verlaten, drukt u eenvoudig nogmaals op de toegewezen
knop.
Stap 1: Antenne/satellietkabels
aansluiten
Muurstopcontact DVD-recorder TV
1. Om de RF IN-bus van de DVD-recorder op de an-
tenne-uitgang op de muur aan te sluiten, gebruikt u een
antennekabel.
2. Om de RF UIT-bus (RF-out) van de DVD-recorder op
de RF IN-bus van de televisie aan te sluiten, gebruikt
u een antennekabel. (Let op dat dit alleen als een doorgang dient.)
RF IN
RF OUT
RF IN
T V
Wall
12
Stap 2: Videokabel aansluiten
Stap 3: Audiokabel aansluiten
Optie 1 Gebruik SCART-kabel
Gebruik een SCART-kabel om de SCART UIT-bus van
de DVD-recorder op de SCART IN-bus van de televisie
aan te sluiten.
SCART IN
T V
SCART OUT
Optie 2 Gebruik componentenkabel
Gebruik een componenten-videokabel (met groene,
blauwe en rode uiteinden) om de COMPONENT UIT-bus
(audio uit) van de DVD-recorder op de COMPONENT
IN-bus van de televisie aan te sluiten.
Optie 1 Met een SCART-kabel op een TV aansluiten
Gebruik een SCART-kabel om de SCART UIT-bus (scart
out) van de DVD-recorder op de SCART IN-bus van de
televisie aan te sluiten.
SCART IN
T V
SCART OUT
Optie 2 Een stereo-audioversterker of ontvanger
aansluiten
Gebruik de audio-uiteinden (rood en wit) van een composiete kabel om de AUDIO UIT-bus (audio out) van de
DVD-recorder op de AUDIO IN-bus van een stereoversterker of een ontvanger aan te sluiten.
Om te beginnen
Y
CB / PB
CR / PR
T V
CB / PB
CR / PR
Component video cable
COMPONENT IN
Y
Opmerking
• Als uw televisie de ‘Progressieve scanmodus’ (Progressive Scan) ondersteunt, dan kunt u voor beter resultaten de instelling ‘Video ingang’ (Video Output) al naar
gelang afstellen. Ga naar InstellenSysteemVideo Uitgang en ‘Progressief’ (progressive) selecteren. U
kunt het instellingen menu Setup rechtstreeks activeren
door op uw afstandsbediening op de knop INSTELLEN (SETUP) te drukken.
R
L
VIDEO
Stereo audio amplifier
or receiver
RIGHT
LEFT
Audio cable
IN
DVD
Option 3 Een digitaal audio-apparaat aansluiten
3.1 Een optische kabel gebruiken
Gebruik een optische kabel om de bus DIGITAL OUT
(OPTISCH) van de DVD-recorder op de digitaal optische
ingang van een stereoversterker of een ontvanger aan te
sluiten.
.
13
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO DEVICE
IN
OPTICAL
COAXIAL
Digital Out (Optical)
3.2 Een coxiale kabel gebruiken
Optical digital cable
RF IN
RF OUT
SCART IN
SCART
OUT
T V
Gebruik een coaxiale kabel om de DIGITAL OUT
(COAXIALE)-bus van de DVD-recorder op de coaxiale
digitale ingang van een stereo-versterker of ontvanger aan
te sluiten.
OPTICAL COAXIAL
Coaxial digital cable
DIGITAL AUDIO DEVICE
IN
OPTICAL
COAXIAL
Digital Out (Coaxial)
Stap 4: Decoder aansluiten
(Indien nodig)
Abonnees van PAY-TV/CANAL+ moeten op de TV en
DVD-recorder een extra decoder aansluiten.
RF IN
SCART
IN
Wall
CANAL+ Decoder
SCART OUT
1. Gebruik een antennekabel om de RF IN-bus van de
DVD-recorder op de antenne-uitgang aan de muur aan
te sluiten.
2. Gebruik een antennekabel om de RF UIT-bus (RF
OUT) van de DVD-recorder op de RF IN-bus van de
televisie aan te sluiten.
3. Gebruik een SCART-kabel om de SCART IN-bus van
de DVD-recorder op de SCART UIT-bus (SCART
OUT) van de CANAL+decoder aan te sluiten.
4. Gebruik een SCART-kabel om de SCART UIT-bus
van de DVD-recorder op de SCART IN-bus van de
televisie aan te sluiten.
14
R
Stap 5: De stroomkabel
aanslui
Sluit de stroomkabel aan op de DVD-recorder. Nadat alle
kabels zijn aangesloten, kunt u nu de stroomkabel van de
recorder in het stopcontact steken en de recorder beginnen
te gebruiken
ten
.
Systeem instellen
Gebruik het menu Instellen om snel de basis-systeeminstellingen te voltooien, voordat u de DVD-recorder gebruikt.
Als u op een willekeurig moment het menu Instellen wilt
verlaten, dan drukt u nogmaals op de knop INSTELLEN (SETUP).
Elke optiepictogram van het menu Instellen vertegenwoordigt een toegangspunt naar meer gedetailleerde lijsten
voor de systeeminstelling. Gebruik de knoppen 5634
op uw afstandsbediening om een selectie te maken en
bevestig deze via de knop INVOEREN(ENTER).
Richtlijnen om het menu Systeeminstel-
lingen te voltooien (p.90)
Om te beginnen
Recording
ecording_01_03
Voordat u begint...
Controleer of het videosignaal van deze DVD-re-
corder juist wordt weergegeven op uw TV-scherm.
1.
Uw DVD-recorder aansluiten (p.12)
15
Taal instellen
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen (SETUP) weer te geven.
Druk op 56 . Selecteer ‘Taal’ (Language) en druk
2
op INVOEREN(ENTER).
Als u de taal op het scherm wilt veranderen, druk dan
3
op 56 om ‘OSD’ (op-scherm display) te selecteren
en daarna op INVOEREN (ENTER) of op 4om
naar het submenu te gaan.
Als u de taal op de menupagina wilt veranderen, dan
drukt u op 56 om ‘Menu’ te selecteren en daarna
op INVOEREN (ENTER) of op 4om naar het
submenu te gaan.
Als u de gesproken taal in de videobestanden wilt
veranderen, dan drukt u op 56 om ‘Audio’ te selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER) of op
4om naar het submenu te gaan.
Als u de taal van de ondertiteling wilt veranderen,
dan drukt u op 56 om ‘Ondertiteling’ (subtitle) te
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER) of
op 4om naar het submenu te gaan.
Bij voltooing drukt u op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op 3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Instellen helemaal te verlaten.
Opmerking
• Afhankelijk van de modeltypes verschillen de beschikbare taalversies.
• Voor de opties ‘Menu’, ‘Audio’ en ‘Ondertiteling’ (Subtitle) is de geselecteerde voorkeur alleen van toepassing
als de gebruikte disks de gewenste taalversies hebben.
Systeemdatum instellen
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu Setup
1
weer te geven.
Druk op 56 om ‘Systeem’ (System) te selecteren
2
en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Datum’ (Date) te selecteren en
3
druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op5634of op de nummerknoppen (0-9)
4
om de juiste datum in te voeren en druk daarna, ter
bevestiging op INVOEREN(ENTER).
Druk op 56 om uw gewenste taal te selecteren en
4
druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Als u beslist de datum niet te veranderen, druk dan op
3om naar de hoogste niveau-opties terug te keren.
Bij voltooiing druk op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op 3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Instellen helemaal te verlaten
Opmerking
• Met deze DVD-recorder kunnen gebruikers de datum
tot 31/12/2099 (december 31, 2099) INVOEREN. Na
deze dag kan de datum NIET worden ingesteld.
• Als u het datum-weergaveformaat wilt veranderen (bijv.
2005/04/01 of 01/04/2005), dan maakt u deze aanpassing via Instellen Systeem Klokformaat.
16
.
Systeemtijd instellen
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu setup
1
weer te geven.
Druk op 56 om ‘Systeem’ (System) te selecteren
2
en daarna op INVOEREN(ENTER).
Druk op 56 om ‘Tijd’ (Time) te selecteren en
3
daarna op INVOEREN(ENTER).
Current Time
05:50:30PM
Video-uitvoer instellen
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen weer te geven.
Druk op 56 om ‘Systeem’ (System) te selecteren
2
en druk daarna op INVOEREN (ENTER)
Druk op 56 om ‘Video-Uitgang’ (Video Output) te
3
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Om te beginnen
Druk op 5634of op de nummerknoppen (0-9)
4
om de juiste tijd in te voeren en druk ter bevestiging
op INVOEREN (ENTER).
Current Time
5:50:30PM
Als u beslist de tijd niet te veranderen, druk dan op3om
naar de hoge niveau-opties terug te keren.
Druk bij voltooiing op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Instellen helemaal te verlaten.
Opmerking
• Als u het weergaveformaat van de tijd wilt veranderen
(bijv. 19:00 of 07:00 P.M.), voer de aanpassing dan uit
via Instellen Systeem Klokformaat.
Druk op 56 om ‘Component’, ‘SCART S-Video’,
4
‘SCART RGB’, of ‘Progressief’ (progressive) te
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Opmerking
• Als u een video-uitvoermodus selecteert dat verschilt van
wat u gebruikt om de DVD-recorder op uw TV aan te sluiten, dan doet zich onmiddellijk een signaalverlies voor
op het TV -scherm. Als zich zoiets voordoet, dan mag u op
geen van de knoppen op de afstandsbediening of het voorpaneel drukken. Binnen een paar seconden zal de DVDrecorder uit zichzelf naar de originele modus terugkeren.
Bij voltooiing drukt u op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op3 of op INSTELLEN (SETUP) om hele-
6
maal naar het menu Instellen terug te keren.
17
Over ‘Progressieve Scan’ (Progressive
Scan)
De modus ‘Progressieve scan’ (Progressive Scan) verschilt van de ‘Geïnterlinieerde scan’ (Interlaced Scan)
modus wat betreft de bijwerking van een videobeeld. In
‘Progressieve scan’-modus worden de scanlijnen van
een beeld in elke overgang en in willekeurige volgorde
ververst. Bij de ‘Geïnterlinieerde scan’ (Interlaced Scan)modus wordt het beeld door afwisselende en oneven of
even scanlijnen bijgewerkt.
Progressieve scan-modus:
Line 1
Line 2
Line 3
Line 4
Line 5
Line 6
Line 7
etc
Geïnterlinieerde scan-modus
Line 1
Line 3
Line 5
Line 7
etc
Line 2
Line 4
Line 6
Opmerking
• Als u per ongeluk ‘Progressief’ (progressive) als
de video-uitvoermodus hebt ingesteld, terwijl de
DVD-recorder op een TV zonder progressieve scan is
aangesloten, dan kunt u onmiddellijk het videosignaal
van uw TV verliezen. Schakel de DVD-recorder uit en
daarna weer aan, om dit probleem op te lossen. Nadat de
DVD-recorder is aangezet, wat ongeveer 30 seconden
duurt, drukt u op 4(rechter richtingknop), 5, 0, 2, 0, op
de afstandsbediening en daarna op INVOEREN (EN-TER). De recorder wordt automatisch uitgeschakeld.
De volgende keer dat u de recorder aanzet, wordt de
standaard TV -uitvoer van de DVD-recorder automatisch
opgeslagen.
Audio-uitvoer instellen
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen weer te geven.
Druk op 56 om ‘Audio’ te selecteren en daarna op
2
INVOEREN (ENTER).
Als u de digitale audio-uitvoermodus wilt veranderen,
3
dan drukt u op 56 om ‘Digitale uitvoer’ (digital
Output) te selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
♦ Selecteer ‘PCM’ als uw versterker geen geïnte-
greerde Dolby Digital decoder heeft.
♦ Selecteer ‘Bit Stream’ als uw versterker wel een
geïntegreerde Dolby Digital decoder heeft.
Als u de door uw disk aangeboden ondersteunende
4
functie DTS (digitale theater systeem) wilt aan/uit
schakelen, dan drukt u op 56 om ‘DTS-uitvoer’
(DTS Output) te selecteren. Daarna drukt u op IN-VOEREN (ENTER).
♦ Als de gesproken taal van uw disk(s) met DTS is
opgenomen en u schakelt de DTS-optie uit, dan
gaat tijdens het kijken naar de fi lm, het geluid
verloren.
troleer altijd de informatie op de disk(s).
Als u de instelling surround-sound wilt veranderen,
5
dan drukt u op 56 om ‘Surround’ te selecteren en
daarna op INVOEREN (ENTER).
♦ Als de afgespeelde disk meer dan een audiofor-
maat voor een enkele taal aanbiedt, dan kunt u de
afspeelvoorkeur instellen
Als u de modus voor de TV-audio-uitvoer wilt
6
veranderen, dan drukt u op 56 om ‘TV Audio’ te
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
♦ In deze categorie kunt u de voorkeur voor uw
audiokanaal instellen, terwijl u via de DVDrecorder TV kijkt. Uw voorkeur is echter alleen
van toepassing als het geselecteerde audiokanaal beschikbaar is. Let op dat de instelling ook
bepaalt welk audiokanaal wordt opgenomen
voor uw aangestelde TV-programma’s. Bij tweetalige programma’s wordt maar een talenversie
opgenomen. Selecteer altijd ‘SAP (Sub)’, als u
het tweede talenkanaal wilt opnemen.
Als u de audio-uitvoermodus voor MPEG-bestanden
7
wilt veranderen, dan drukt u op 56 om ‘MPEG’ te
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
♦ Selecteer ‘PCM’ als uw versterker geen geïnte-
greerde Dolby Digital decoder. heeft
♦ Selecteer ‘Bit Stream’ als uw versterker wel een
geïntegreerde Dolby Digital decoder heeft.
Bij voltooiing, drukt u op3om naar het hoofdmenu
8
terug te keren.
Druk op 3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
9
meu Instellen helemaal te verlaten.
Voordat u optie gaat veranderen, con-
18
Beeldverhouding instellen
De instelling Beeldverhouding (aspect ratio) beïnvloed
de manier waarop videobeelden worden weergegeven.
Selecteer de modus 4:3 (normaal) of 16:9 (schermbreedte), al naar gelang wat het beste bij uw televisie past.
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen weer te geven.
Druk op 56 om ‘Afspelen’ (PLAYBACK) te se-
2
lecteren en daarna op INVOEREN(ENTER).
Als u een DVD-VIDEO-disk afspeelt dat in breedschermformaat is opgenomen, dan wordt het beeld
met zwarte balken onder en boven weergegeven.
Druk op 56 om ‘4:3 Pan’ (4:3 Pan & Scan) te selecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER)
als u de DVD-recorder op een normale TV (4:3) wilt
aansluiten.
Om te beginnen
Druk op56 om ‘Beeldverhouding (Aspect Ratio) te
3
selecteren en daarna op INVOEREN(ENTER).
Druk op 56 om ‘16:9 Wide’ (16:9 Schermbreedte)
4
te selecteren en daarna op INVOEREN(ENTER),
als uw DVD-recorder op een breedscherm-TV (16:9)
is aangesloten.
Als een DVD-VIDEO-disk in breedbschermformaat
afspeelt, dan wordt er op het beeld ingezoomd om
het scherm verticaal op te vullen. De linker- en
rechterkant van het beeld worden afgeknipt. Let op
dat, afhankelijk van de disk, het beeld in de modus
4:3 L.Box (4:3 Letter Box) wordt getoond, zelfs als
u de modus 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) hebt geselecteerd.
Bij voltooiing drukt u op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op 3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Instellen helemaal te verlaten.
TV-kanalen instellen
Om het door u gewenste TV-programma op te nemen, is
het belangrijk dat u een lijst met voor de DVD-recorder
herkenbare kanelen opzet. Volg de stappen hieronder om
deze procedure te voltooien.
Druk op 56 om ‘4:3 L.Box’ (4:3 Lettervak) te
kiezen en daarna op INVOEREN (ENTER), als uw
DVD-recorder op een normale TV (4:3) is aangesloten.
Wat u moet doen:
Stap 1: Regio selecteren
Stap 2: TV -kanalen scannen
Stap 3: Lijst TV-kanalen bewerken
19
Stap 1: Regio selecteren
S
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen te tonen.
Druk op 56 om ‘TV -afstemming’ (TV Tuner) te se-
2
lecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Land’ (Country) te selecteren en
3
druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om de regio waar u zich op dit moment
4
bevindt, te selecteren en daarna op INVOEREN
(ENTER).
De DVD-recorder begint beschikbare kanalen te zoeken.
Bij voltooiing drukt u op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Installen helemaal te verlaten.
Opmerking
• Als de functie ‘Scan Kanaal’ (Scan Channel) werkt,
dan worden de TV-kanalen gescand en in een bepaalde
volgorde opgeslagen. Als uw TV-inhoudleverancier
de kanalenlijst verandert, of als u deze DVD-recorder
opnieuw installeert, dan kan het zijn dat u deze procedure dient te herhalen.
Druk bij voltooiing op3om naar het hoofdmenu
5
terug te keren.
Druk op 3 of op INSTELLEN (SETUP) om het
6
menu Instellen helemaal te verlaten.
Opmerking
• De lijst met beschikbare landen/regio’s kan per model-
type verschillen.
Stap 2: TV-kanalen scannen
Druk op INSTELLEN(SETUP) om het menu
1
Instellen weer te geven.
Stap 3: Lijst TV-kanalen
bewerken
De automatische scanprocedure maakt in een bepaalde
volgorde, een lijst van alle beschikbare kanalen. Als u
de volgorde wilt veranderen, dan kunt u uw voorkeur in
‘Kanaaleditor’ (Channel Editor) aanbrengen. Behalve de
kanaalvolgorde, kunt u in ‘Kanaaleditor’ (Channel Editor)
ook kanalen opnieuw benoemen of toevoegen. Voor meer
informatie over de applicatie ‘Kanaaleditor’ (Channel
Editor), raadpleeg de paragraaf ‘Kanaaleditor gebruiken’ (Using Channel Editor).
Druk op INSTELLEN (SETUP) om het menu In-
1
stellen te tonen.
Druk op 56 om ‘TV-afstemming’ (TV Tuner) te
2
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Functies’ (Utilities) te selecteren
3
en daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘TV-afstemming’ (TV Tuner) te
2
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Functies’ (Utilities) te selecteren
3
en daarna op INVOEREN (ENTER)
Druk op 56 om ‘Scan kanaal’ (Scan Channel) te
4
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
tarted_Advanced_01_10
20
Druk op56 om ‘Kanaal bewerken’ (Edit Channel)
4
te selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Geavanceerd
CNN News
AXN Sports
HBO
Discovery
Animax
De pagina ‘Kanaaleditor’ (Channel Editor) wordt weergegeven.
Druk op 56 om het kanaal te selecteren dat u wilt
5
bewerken en daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 5634 om de functie te selecteren die
6
u wilt toepassen en daarna op INVOEREN (ENTER).
systeem instellen
Gebruik deze opties om uw voorkeursinstellingen aan
te passen. Zodra u op de afstandsbediening op de knop
INSTELLEN (SETUP) drukt, vindt deze opties via het
menu Instellen
Voordat u begint...
Voltooi eerst de basis-systeeminstellingen die in de
vorige paragraaf zijn besproken
1.
Kanaaleditor gebruiken
.
.
Om te beginnen
‘Kanaaleditor’ (Channel Editor) biedt een eenvoudig
handelbare interface om uw lijst TV-kanalen te beheren.
Via ‘Kanaaleditor’ (Channel Editor) kunt u naar uw eigen
voorkeur TV -kanalen opnieuw rangschikken en benoemen.
U kunt ‘Kanaaleditor (Channel Editor) via de volgende
paden activeren:
1. Druk INSTELLEN(SETUP) om het menu Instellen
te tonen.
2. Druk op 56 om ‘TV-afstemming’ (TV tuner) te se-
lecteren en druk op INVOEREN (ENTER).
3. Druk op 56 om ‘Functies’ (Utilities) te selecteren en
daarna op INVOEREN (ENTER).
4. Druk op 56 om ‘Kanaal bewerken’ (Edit Channel) te
selecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
5. Het menu Kanaaleditor wordt getoond.
21
TV-kanalen omhoog/omlaag
bewegen
Druk op 56 om vanuit de lijst een kanaal te kiezen
1
en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
CNN News
AXN Sports
HBO
Discovery
Animax
Druk op 56 om ‘Omhoog’ (Up) of ‘Omlaag’
2
(Down) te selecteren en daarna op INVOEREN
(ENTER).
TV-kanalen toevoegen
Druk op 56 om vanuit de lijst een kanaal te se-
1
lecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 ‘Toevoegen’ (Insert) en daarna op
2
INVOEREN (ENTER).
CH:01
AXN Sports
CNN News
HBO
Discovery
Animax
Druk op 5634 of op de nummerknoppen (0-9)
3
om het kanaalnummer in te voeren en daarna op
INVOEREN (ENTER).
CH:03
CNN News
AXN Sports
HBO
Discovery
Animax
De volgorde van het TV-kanaal wordt veranderd.
Elke keer als u op INVOEREN (ENTER) drukt,
3
verandert het item als volgt:
CH:01
AXN Sports
CNN News
HBO
Discovery
Animax
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Uitgang’ (Exit),
4
of een andere optie om verder te gaan, te selecteren
en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
CNN News
HBO
AXN Sports
Discovery
Animax
Het kanaal wordt naar de gewenste locatie verplaatst.
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Uitgang’ (Exit),
4
of een andere optie om door te gaan, te selecteren en
druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Opmerking
• Nadat u kanalen hebt ingevoerd, zullen de nummers van
de andere kanalen al naar gelang veranderen.
22
TV-kanalen wisselen
Druk op 56 om vanuit de lijst een kanaal te se-
1
lecteren en daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Wisselen’ (Swap) te selecteren en
2
daarna op INVOEREN (ENTER)
CNN News
HBO
AXN Sports
Discovery
Animax
Druk op 5634 of op de nummerknoppen (0-9)
3
om het kanaalnummer in te voeren en daarna op
INVOEREN(ENTER).
CH:05
.
Het scherm met het toetsenbord verschijnt nu.
Druk op 5634 om vanaf het toetsenbord de
3
gewenste lettertekens te selecteren en druk na elke
invoering op INVOEREN(ENTER).
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Gereed’
4
(Finish) te selecteren en daarna op INVOEREN
(ENTER).
Opmerking
• U kunt voor een naam tot 10 lettertekens INVOEREN.
Om te beginnen
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
Het kanaal wordt naar de toegewezen locatie verwisseld.
Om andere TV-kanalen te verwisseln, dient u stappen
4
1-3 te herhalen om de instellingen te voltooien
.
TV-kanalen hernoemen
Deze DVD-recorder biedt een invoer-toetsenbord op het
scherm zodat gebruikers de procedure van benoemen/hernoemen kunnen voltooien. Gebruik op uw afstandsbediening de knoppen 5634 en INVOEREN (ENTER) om
uw gewenste letters, nummers of leestekens te selecteren.
Voor meer informatie over hoe dit toetsenbord te gebruiken, raadpleeg de paragraaf ‘Invoer-toetsenbord op scherm’ (On-Screen Input Keypad).
Druk op 56 om uit de lijst een kanaal te selecteren
1
en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
TV- kanalen aan-/uitzetten
De automatische scanprocedure zal voor uw alle beschikbare kanalen in een lijst opnemen. Door de functie
‘Aan/Uit’ (Enable/Disable) te activeren, kunt u deze lijst
bewerken. Hierdoor kunt ongewenste kanalen uit de lijst
verwijderen, of de eerder uitgeschakelde kanalen terug
aan de lijst toevoegen.
Druk op 56 om een TV-kanaal te selecteren, die
1
u wilt aan/uit schakelen en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Aan’ (Enable) of ‘Uit’ (Disable)
2
te selecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
CH:01
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
Druk op 56 om ‘Hernoemen’ (Rename) te se-
2
lecteren en druk daarna op INVOEREN(ENTER).
23
Het geselecteerde kanaal wordt aan of uit gezet.
Om andere kanalen aan of uit te zetten, herhaalt u
3
stappen 1-2 om de instellingen te voltooien.
Decoder instellen
Kanaalfrequentie instellen
Deze optie schakelt voor bepaalde TV-kanalen de functie
‘Decode, aan of uit.
Druk op 56 om uit de lijst een kanaal te selecteren
1
en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Decode’ te selecteren en druk
2
daarna op INVOEREN (ENTER).
CH:01
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
CH:01
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
Er verschijnt een sleutelpictogram. Deze geeft aan dat
de functie ‘Decode’ voor het geselecteerde kanaal is
aangezet.
Gebruik deze optie om een beter kanaalsignaal te zoeken,
of een bepaald kanaal te zoeken dat na de scanprocedure
niet in een lijst is opgenomen.
Druk op 56 om uit de lijst een kanaal te selecteren
1
en druk op INVOEREN (ENTER).
Druk op 56 om ‘Frequentie’ (Frequency) te se-
2
lecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Er verschijnt een dialoogvenster om de kanaalfre-
3
quentie in te voeren. Druk op 5634 of op de
nummerknoppen (0-9) om de kanaalfrequentie in te
voeren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
Druk op 56 om een geschikt TV-systeem te se-
4
lecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
De DVD-recorder begint het kanaalsignaal te
5
zoeken.
Zodra de scanprocedure is voltooid, drukt u op 56
6
om uw gewenste optie te selecteren en daarna drukt u
op INVOEREN (ENTER).
Om voor de andere TV-kanalen de functie ‘Decode’
3
aan of uit te zetten, herhaalt u stappen 1-2.
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Uitgang’ (Exit),
4
of een andere optie om door te gaan, te selecteren.
Druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Als dit het gewenste scanresultaat is, druk u op 56
7
om ‘OK’ te selecteren en daarna op INVOEREN
(ENTER).
Als dit niet het gewenste scanresultaat is, dan drukt u
8
op 56 om ‘Scan volgende’ (Scan Next) te selecteren
en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER).
De DVD-recorder zoekt de volgende beschikbare
kanaalfrequentie.
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
24
Als u geen veranderingen wilt aanbrengen, dan drukt
9
u op 56 om ‘Annuleren’ (Cancel) te selecteren en
daarna op INVOEREN (ENTER).
Om de frequentie-instelling op andere kanalen uit te
10
voeren, herhaalt u stappen 1-5.
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Uitgang’ (Exit),
11
of een andere optie om door te gaan, te selecteren.
Daarna drukt u op INVOEREN (ENTER).
Opmerking
• Als u deze optie selecteert, voordat u de kanaalscanprocedure hebt voltooid, verschijnt er een dialoogvak
waarin u wordt verzocht deze procedure te voltooien.
Druk op34 om de gewenste toepassing te selecteren
en druk daarna op INVOEREN (ENTER). Als u ervoor
kiest nog geen kanalen te scannen, dan dient u voor
verdere toepassingen alle kanalen een voor een aan te
zetten.
ShowView
Het programmeringsysteem ShowView is een speciaal
ontworpen functie om TV-programma’s op te nemen.
Het systeem maakt de procedure van timer-opname veel
eenvoudiger, gezien de gebruikers geen programma-informatie, zoals datum, kanaalnummer en start-/stoptijd,
hoeven in te voeren.Deze informatie bevindt zich al in
de programmeringsnummers van ShowView. U kunt de
instellingen van de timer-opname eenvoudig voltooien
door het ShowView-nummer in te voeren. Deze vindt u in
de meeste kranten, TV-gidsen of bij online bronnen.
®
System instellen
Het ShowView-systeem instellen
Gezien de kanaalnummers kunnen variëren, afhankelijk
van waar u woont, wordt u aangeraden dat u een overeenkomende programmalijst opzet zodra u de DVD-recorder voor de eerste keer instelt. Deze stap helpt u het
ShowView-systeem voor toekomstige instellingen van de
timer-opname te gebruiken.
Om te beginnen
Druk op TV of druk op BRON (SOURCE) om ‘TV’
1
als de signaalbron in te stellen.
Als u op BRON (SOURCE) drukt, kan het zijn dat
u deze knop een paar keer moet indrukken voordat
u naar ‘TV’ overschakelt.
Druk op BEWERKEN (EDIT) om het menu
2
Kanaaleditor (Channel Editor) weer te geven.
Druk op 56 om een TV-kanaal te selecteren en
3
druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Druk op 5634 om ‘GCN’ te selecteren en druk
4
daarna op INVOEREN (ENTER).
CH:01
CNN News
Animax
AXN Sports
Discovery
HBO
Het dialoogvenster om GCN in te voeren, verschijnt.
Druk op 5634of op nummerknoppen (0-9) om
5
het GCN (gids-kanaalnummer) in te voeren. Dit is
het kanaalnummer dat door het systeem ShowView
wordt gebruikt. Druk daarna op INVOEREN (EN-
TER)
.
®
25
Om voor andere kanalen GCN in te stellen, herhaalt
6
u stappen 3-5.
Druk bij voltooiing op 5634 om ‘Uitgang’
7
(Exit) te seleteren en druk daarna op INVOEREN
(ENTER).
26
Eenvoudigere
toepassing &
toegang
Inhoudmenu
Inhoudmenu (Contents Menu) biedt u een snel
overzicht van wat er op uw geselecteerde medium
is opgeslagen, door bestanden volgens bestandtypes
weer te geven. Dit eenvoudig te volgen interface
kan rechtstreeks in werking worden gesteld door op
uw afstandsbediening op de knop INHOUD (CON-TENTS) te drukken.
Voordat u begint...
Controleer of het videosignaal van deze DVD-recorder juist op uw TV-scherm wordt weergegeven.
1.
Uw DVD-recorder aansluiten (p.12 )
Eenvoudigere toepassing & toegang
it hoofdstuk introduceert drie speciaal ont-
D
worpen interfaces, die u een gemakkelijkere
en pro-bleemloze besturingsomgeving bieden. Volg
voor de toepassingen de hieronder gegeven stappen.