Grundig GDR 5500 User Manual [pl]

Page 1
ǵ
DVD-RECORDER
GDR 5500
POLSKI
Page 2
2
SPIS TREŚCI___________________________________________
5-6 Nagrywarka DVD GDR 5500
5 Charakterystyka nagrywarki DVD 5 Formaty płyt 6 Zawartość opakowania
7 Ustawianie i bezpieczeństwo 8-13 Przegląd funkcji
8 Przód nagrywarki DVD 9 Wskaźniki na wyświetlaczu nagrywarki DVD 10-11 Tył nagrywarki DVD 12-13 Pilot zdalnego sterowania
14-20 Podłączanie i przygotowanie
14 Podłączanie anteny domowej lub instalacji telewizji kablowej 15-18 Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu 18 Podłączanie sprzętu muzycznego z analogowym dwukanałowym
systemem dźwięku stereo
19 Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
dwukanałowego sprzętu muzycznego 20 Podłączanie przewodu zasilającego 20 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
21-24 Uruchamianie
21 Włączanie nagrywarki DVD 21-22 Pierwsza instalacja 23 Ustawianie systemu TV (standard TV) 23 Wybór formatu ekranu telewizora 24 Menu i nawigacja w menu
25 Przed odtwarzaniem
25 Przygotowanie 25 Wkładanie płyty 25 Wyjmowanie płyty
26-35 Odtwarzanie
26 Odtwarzanie płyty DVD 27 Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R/–RW/–R 28 Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD 29-32 Odtwarzanie plików audio/video 33 Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi 34 Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD 35 Odtwarzanie płyty CD Audio
Page 3
POLSKI
3
36-39 Funkcje komfortowe odtwarzania
36 Wybór tytułu/rozdziału 36 Wybór funkcji za pomocą menu odtwarzania 36 Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume) 37 Przeszukiwanie z podglądem 37 Odtwarzanie w zwolnionym tempie 37 Stopniowe przełączanie do przodu kolejnych obrazów zatrzymanych 37 Wybór kąta ujęcia kamery dla określonych scen 37 Powiększanie i przesuwanie fragmentu obrazu (zoom) 38 Przełączanie języka synchronizacji (dubbingu) lub formatu dźwięku 38 Wybór i wyświetlanie napisów do filmu 38 Programowanie i odtwarzanie listy ulubionych 39 Powtórzenie rozdziału, tytułu lub całej płyty 39 Powtórzenie wybranego fragmentu (Powtórz A-B)
40-41 Nagrywanie
40 Metody nagrywania 40 Płyty nadające się do nagrywania 40 Płyty nie nadające się do nagrywania 40 Inicjalizacja płyt 41 Jakość nagrywania i czas nagrywania
42-43 Natychmiastowe nagrywanie (OTR)
42 Przygotowanie nagrywania 42 Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z anteny lub telewizji
kablowej 43 Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z odbiornika satelitarnego 43 Finalizacja płyty (DVD+R/–R) 43 Komunikaty o błędach
44-47 Nagrywanie w późniejszym terminie
44-45 Programowanie nagrywania – poprzez podanie danych żądanego
programu telewizyjnego 46 Komunikaty podczas i po zakończeniu programowania nagrywania 47 Kontrola, zmiana, kasowanie parametrów nagrywania
48-56 Zarządzanie nagraniami
48-50 Edycja tytułu 50 Zmiana nazwy nagranego tytułu 51 Usuwanie tytułu (nagrania) na płycie 51-52 Nadpisywanie tytułu 52 Nadpisywanie płyty 53 Wprowadzanie nazwy płyty 54 Usuwanie zawartości płyty (DVD+RW/–RW) 54 Nagrywanie tytułu 55 Zakończenie edycji tytułu 55 Zablokowanie płyty 56 Finalizacja płyty (tylko DVD+R/–R i DVD–RW) 56 Usuwanie zawartości płyty (DVD+RW/–RW)
SPIS TREŚCI___________________________________________
Page 4
4
57-58 Przegrywanie
57 Podłączanie i przygotowanie 58 Nagrywanie z urządzeń peryferyjnych
59-60 Współpraca z dekoderem
59 Podłączanie i przygotowanie 60 Nagrywanie kodowanych programów PAY-TV
61-62 Praca z łączem USB
61 Podłączanie i przygotowanie 61 Odtwarzanie zawartości zewnętrznych nośników danych 62 Archiwizowanie zawartości zewnętrznych nośników danych na
nagrywarce DVD
63 Blokada rodzicielska
63 Autoryzacja zawartości płyty DVD 63 Zmiana kodu dostępu
64 Ustawienia dźwięku
64 Wybór wyjścia cyfrowego 64 Włączanie/wyłączanie funkcji dynamiki (poziom głośności)
65-67 Ustawienia indywidualne
65 Ustawienia językowe 66 Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu 66 Ustawianie rodzaju sygnału dla wyjścia Video 67 Ustawienia nagrywania
68-71 Programowanie specjalne
68 Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych 68-69 Ręczne programowanie kanałów telewizyjnych 69 Sortowanie programów telewizyjnych 70 Ustawianie godziny i daty 70 Przełączanie nagrywarki DVD na obsługę pilotem zdalnego sterowania
innego urządzenia Grundig 71 Rejestracja DivX©Video 71 Przywrócenie ustawień fabrycznych nagrywarki DVD
72-75 Informacje
72 Dane techniczne 73 Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych 74 Samodzielne usuwanie zakłóceń 75 Informacja dotycząca ochrony środowiska 75 Czyszczenie płyty 75 Informacja o oprogramowaniu
SPIS TREŚCI___________________________________________
Page 5
POLSKI
5
Charakterystyka nagrywarki DVD
Nabyta przez Państwa nagrywarka DVD umożliwia cyfrowe nagrywa­nie i odtwarzanie obrazów w perfekcyjnej kinowej jakości.
Zależnie od typu płyty DVD i sprzętu muzycznego lub telewizora stereo­fonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w formacie stereo lub cyfrowo-wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery. Nagrywarka DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt DivX
©
Video, CD MP3, CD Video, S-Video, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK Picture-CD, CD WMA i CD Audio.
Pliki MP3, WMA i JPEG można odtwarzać zarówno z płyt CD-Rom, jak i z dysków DVD-Rom.
Formaty płyt
Do nagrywania i odtwarzania nadają się dyski DVD+RW/–RW i DVD+R/–R.
Do odtwarzania stosować można płyty DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, Audio-CD, Video-CD, Super Video-CD, CD-R i CD-RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarza­niu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przyczyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie nagrywarki DVD.
Własne nagrania na płytach DVD+R/–R muszą zostać sfinalizowane, aby możliwe było ich odtwarzanie na odtwarzaczu DVD.
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3 może dojść do pomi­nięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w odtwarzaniu/wyświet­laniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, opro­gramowanie kodera lub sprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CD-DA) muszą odpowiadać przedstawionej obok specyfikacji i być opatrzone odpowiednim logo. Płyty CD zabezpieczo­ne przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfikacji i nie są opat­rzone odpowiednim logo. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia w odtwarzaniu.
NAGRYWARKA DVD GDR 5500______
Page 6
6
Zawartość opakowania
1 nagrywarka DVD GDR 5500
2 pilot zdalnego sterowania 3 2 baterie, 1,5 V typu Mignon 4 przewód EURO-AV 5 przewód zasilający 6 przewody typu cinch (audio i video) 7 przewód antenowy 8 przewód cyfrowy (Audio) 9
płyta DVD+RW
10 instrukcja obsługi
NAGRYWARKA DVD GDR 5500______
3
2
4
1
7
5
6
8
9
10
D
V
D
-RECO
RD
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
SOURCE
Tele Pilot 88 D
ER
ǵ
USER MANUAL
PROG. SOURCE
Page 7
POLSKI
7
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO___
Podczas ustawiania nagrywarki DVD należy uwzględnić następujące wska­zówki:
Niniejsza nagrywarka DVD przeznaczona jest do nagrywania i odtwarza­nia sygnałów wizyjnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli nagrywarka DVD poddana była silnym wahaniom temperatury, na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy podłączyć ją do sieci zasilania elektrycznego i odczekać co najmniej 2 godz. bez wkładania płyty.
Nagrywarka DVD przeznaczona jest do eksploatacji w suchych pomie­szczeniach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu, należy je koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami wody).
Nagrywarkę DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umieszczać na lub pod nagrywarką DVD żadnych przedmiotów (np. gazet, obrusów itp.).
Nie ustawiać nagrywarki DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub subwoo­ferze. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne.
Nie ustawiać nagrywarki DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty nagrywarki DVD. W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy nagrywar-
ki DVD. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych inge­rencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na nagrywarce DVD naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowo­dować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona, może dojść do jej uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i antenową.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy wyczyścić dysk miękką ściereczką. Przetrzeć płytę od środka do krawędzi. Nie używać do czyszczenia czytnika laserowego płyt czyszczących. Mogą one uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty nagrywarki DVD musi być zawsze zamknięta, aby uniknąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyta nagrywarka DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekolo­giczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają rtęci i kadmu.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia. Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu innych zewnętrznych urządzeń i anteny!
°C
2h
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
K
rieg im
B
alkan
PROG. SOURCE
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
PROG. SOURCE
Page 8
8
Przód nagrywarki DVD
Ǽ Włączanie nagrywarki DVD ze stanu czuwania (stand by)
i ponowne wyłączanie. W stanie czuwania (stand by) na wyświetlaczu pojawia się aktualna godzina i dzień tygodnia.
IN Port USB do podłączania zewnętrznych nośników
danych (pod pokrywą).
VIDEO IN Gniazda wejściowe dla sygnałów dźwiękowych/ L AUDIO IN R wizyjnych do podłączania kamkordera (pod pokrywą).
i DV IN Gniazdo wejściowe dla sygnałów wizyjnych/
dźwiękowych (Fire Wire IEEE 1394) do podłączania kamkordera cyfrowego (pod pokrywą).
Kieszeń na płyty kompaktowe CD. Wyświetlacz.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
8
Uruchamianie odtwarzania. Potwierdzanie wybranych opcji menu.
7
Przerywanie odtwarzania i nagrywania; dwukrotne naciśnięcie przełącza na stop; włączanie wybranego menu.
56 Wybór podczas odtwarzania poprzednich/kolejnych
tytułów lub rozdziałów (krótkie naciśnięcie). Przesuwanie kursora w menu w lewo lub prawo. Dłuższe naciśnięcie przycisku »6 « wywołuje główne menu; przesuwanie w menu kursora w prawo/lewo; »5« zamyka wybrane menu.
– PROG + Wybór programów telewizyjnych, »« w dół, »+« do
góry; przesuwanie w menu kursora do góry/w dół.
SOURCE Wybór źródła sygnału.
Uruchamianie nagrywania i wprowadzanie czasu auto-
matycznego wyłączenia (w odstępach 30-minutowych).
B
A
(
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
A
B
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
RL
DV IN
PROG. SOURCE
Page 9
POLSKI
9
Wskaźniki na wyświetlaczu nagrywarki DVD
REPEAT ALL Aktywne funkcje powtórzenia REPEAT A-B
MP3 Włożona jest płyta CD MP3. P N Wybrany jest standard TV PAL lub NTSC SVCD Włożona jest płyta CD S-Video, Video lub Audio
ŀ Odtwarzanie
!
Pauza/obraz zatrzymany (stop-klatka)
DVD Włożona jest płyta DVD PBC Funkcja PBC (Play Back Control) dla płyt CD S-Video i
CD Video jest uaktywniona.
CHANNEL Wybrany kanał programowy dts
Informacje o rodzaju sygnału dźwiękowego Audio
=
DIGITAL
REC Nagrywanie
Ȅ
REC Nagrywanie z timerem ANGLE Płyta DVD oferuje różne kąty ujęcia kamery PROGRAM Funkcja jest aktywna L/R Wybrany jest sygnał audio stereo RANDOM Aktywna jest funkcja losowego odtwarzania (Random) Su ... Sa Aktualny dzień tygodnia
0000000 Wskaźnik alfanumeryczny zawierający różne infor-
macje jak tytuł, rozdział, czas odtwarzania, itp.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
1888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
L/R
RANDOM
SuMoTu We
Th Fr Sa
MP3 P N SVCD
ı
!
DVD PBC
Page 10
10
Tył nagrywarki DVD
ANTENNA
ANTENNA IN Gniazdo wejściowe anteny
(anteny domowej).
OUT
TV Gniazdo wyjściowe anteny
(do telewizora).
VIDEO OUT
VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe video
do podłączania telewizora lub odbiornika AV z gniazdem typu cinch.
S-VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe video
do podłączania telewizora lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
Y Pb/Cb Pr/Cr Gniazdo wyjściowe Video do podłącza-
nia telewizora, płaskiego ekranu lub pro­jektora (standard YUV).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT R Gniazda wyjściowe audio (lewy/prawy
kanał analogowy) do podłączania sprzętu muzycznego.
DIGITAL AUDIO OUT Gniazdo wyjściowe audio (koncentryczne)
dla sygnałów PCM/Dolby Digital/DTS; do podłączania cyfrowego wielo­kanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV.
Gniazdo wyjściowe dźwięku (optyczne) dla sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS; do podłączania cyfrowego wielo­kanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
Page 11
POLSKI
11
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
VIDEO IN
VIDEO IN Gniazdo wejściowe dla sygnałów
wizyjnych do podłączania magnetowidu, odtwarzacza DVD lub odbiornika AV z gniazdem typu cinch.
S-VIDEO IN Gniazdo wejściowe dla sygnałów
wizyjnych do podłączania magnetowidu SVHS lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
AUDIO IN
L R Gniazda wejściowe dla sygnałów dźwię-
kowych (lewy/prawy kanał analogowy) do podłączania magnetowidu, odtwa­rzacza DVD lub sprzętu muzycznego.
EURO AV1 ➞TV Gniazdo Euro/AV (wejście/wyjście),
do podłączania telewizora.
EURO AV2
DECODER Gniazdo Euro/AV (wejście/wyjście)
do podłączania urządzenia peryferyjnego.
AC 110-240V~ Gniazdo do podłączania przewodu 50/60 Hz 35W max. zasilającego.
Uwaga:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia! Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu innych zewnętrznych urządzeń i anteny! Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewodów łączących. Wyładowanie elektrostatyczne może uszkodzić nagrywarkę DVD.
Page 12
12
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
Pilot zdalnego sterowania
Ǽ Przełączanie nagrywarki DVD ze stanu czuwania
(stand by) i ponowne włączanie ze stanu czuwania. W stanie czuwania na wyświetlaczu pojawia się aktualny czas i dzień tygodnia.
DISPL Wybór menu informacyjnego.
y Wybór i wyświetlanie napisów dialogowych* płyty
DVD podczas odtwarzania.
d Podczas odtwarzania przełączanie pomiędzy
językiem oryginalnym i językiem synchronizacji* (dubbingu) płyty DVD. Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
v Powiększanie scen* podczas odtwarzania. c Umieszczanie zakładek.
1 … 0 Przyciski cyfrowe do wprowadzania różnych danych.
»0« Wybór różnych kanałów programowych AV.
Szukanie tytułów/utworów, rozdziałów lub czasu.
b Wybór różnych funkcji powtórzenia.
A-B Zaznaczanie i powtarzanie wybranych fragmentów*. CL Usuwanie zaprogramowanego miejsca timera.
Przejmowanie utworu do listy ulubionych, kasowanie utworów z listy ulubionych.
RND Wybór funkcji RANDOM PLAY* (odtwarzanie losowe). PROG Wybór listy ulubionych*. DV Przełączanie na źródło KAMERA CYFROWA. I/P W pozycji Stop: przełączanie sygnału wizyjnego
między trybem wybierania “kolejnoliniowego” a “międzyliniowego”. W menu “Wyjście EURO-AV” wyjście dla sygnałów wizyjnych musi być ustawione na opcję “YUV”.
n Podczas odtwarzania wybór różnych kątów patrzenia*
(pozycje kamery) określonych scen lub sekwencji płyty DVD.
% Przełączanie podczas odtwarzania na odtwarzanie
w zwolnionym tempie* do przodu z różnymi prędkościami.
! Obraz zatrzymany (stop-klatka) w przypadku płyt
DVD, DivX©Video i CD Video; pauza w odtwarzaniu w przypadku płyt CD WMA, Audio, MP3; przełączanie do przodu kolejnych obrazów zatrzymanych.
* zależnie od stosowanej płyty.
DISPL
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
5
2
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
Page 13
POLSKI
13
7 Przerywanie odtwarzania (Resume);
przełączanie w pozycję stop poprzez dwukrotne naciśnięcie. Dłuższe naciśnięcie otwiera kieszeń na płyty.
8 Zamykanie kieszeni na płyty;
uruchamianie odtwarzania.
56 Wybór podczas odtwarzania poprzedniego/
następnego utworu/fragmentu.
m, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszuki-
wanie z podglądem do przodu/do tyłu z różnymi prędkościami.
i Wywoływanie głównego menu nagrywarki DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu; wybór programów telewizyjnych, przyciskiem
»S« w dół, przyciskiem »A« do góry.
OK Jednokrotne naciśnięcie podczas odtwarzania
wyświetla na ekranie telewizora różne informacje; dwukrotne naciśnięcie wyświetla menu odtwarzania. Potwierdzanie w menu wybranych opcji.
x Przejście do wyższego poziomu menu.
MENU . Podczas odtwarzania wywołuje menu dysku* DVD. TOP Podczas odtwarzania wywoływanie menu
MENU . tytułów* płyty DVD. SELECT Przełączanie między zewnętrznymi urządzeniami
USB a dyskami lub telewizorem.
SETUP Włączanie i wyłączanie głównego menu nagry-
warki DVD.
z + Regulacja głośności.
(czerwony) Kasowanie plików .
ѕ
(zielony) Wybór menu »Lista timera«.
(żółty) Wywoływanie przeglądarki plików lub listy ulubi-
onych.
ň
(niebieski) Włączanie i wyłączanie menu »Tryb edycji« (menu
edycji).
Uruchamianie nagrywania i wprowadzanie czasu
automatycznego wyłączenia (w odstępach 30­minutowych).
Q-SET Wybór jakości nagrywania. SOURCE Wybór źródła sygnału.
d Wyłączanie fonii nagrywarki DVD podczas
odtwarzania (funkcja wyciszenia Mute) i ponowne włączanie.
DISPL
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
* zależnie od stosowanej płyty.
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
Page 14
14
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia. Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu innych zewnętrznych urządzeń i anteny!
Podłączanie anteny domowej lub instalacji telewizji kablowej
1 Włożyć przewód anteny domowej lub instalacji telewizji kablo-
wej do gniazda antenowego »ANTENNA IN« nagrywarki DVD.
2 Dołączony przewód antenowy włożyć do gniazda »OUT
TV« nagrywarki DVD i do gniazda antenowego telewizora lub
płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
U
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
TV R
IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV2
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
Page 15
POLSKI
15
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją cztery możliwości podłączenia zależnie od rodzaju gniazda telewizora lub płaskiego ekranu:
– Przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-
AV “podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą jakość obrazu. Istnieje również możliwość ustawienia formatów wyjścia dla wybierania międzyliniowego (Interlace Scan) lub wybierania kolejnoliniowego (Progressive Scan) (patrz strona 66).
– podłączenie za pomocą gniazd typu cinch Y, Pb/Cb i Pr/Cr
(sygnały wizyjne) i gniazd typu cinch AUDIO OUT (sygnały dźwiękowe). Ten rodzaj podłączenia (wybieranie kolejnoliniowe) można stosować też do podłączania projektorów.
– Przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, podłączenie standardowe dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość.
– Najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości
jest podłączenie do gniazda wyjściowego VIDEO OUT i gniazd wyjściowych AUDIO OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Nagrywarkę DVD podłączyć bezpośrednio do telewizora/ płaskiego ekranu. Podłączony magnetowid może spowodować – w wyniku wbudowanego w nagrywarce DVD zabezpieczenia przed kopiowaniem – gorszą jakość obrazu.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za pomocą przewodu typu cinch (wybieranie kolejnoliniowe)
Uwaga:
Ten rodzaj podłączenia umożliwia emisję sygnałów wizyjnych w wysokim zakresie częstotliwości. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy posiadany telewizor, płaski ekran lub projektor jest przystosowany do tej funkcji.
Firma GRUNDIG nie odpowiada za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem informacji dotyczących obsługi.
Wskazówki:
Jeżeli odtwarzacz DVD podłączany jest poprzez gniazdo »EURO AV1
TV« za pomocą adaptera, należy
uwzględnić ustawienia opisane w rozdziale “Wybór gniazda wyjściowego video” na stronie 66.
Następnie przyciskiem »I/P« można ustawić “Tryb wybierania kolejnoliniowego” lub “Tryb wybierania międzyliniowego”.
Zależnie od modelu telewizora, płaskiego ekranu lub projek­tora należy uaktywnić odpowiednie gniazda wejściowe urzą­dzenia.
Page 16
16
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za pomocą przewodu typu cinch (wybieranie kolejnoliniowe)
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« nagrywarki DVD i odpowiednie gniazdo (VIDEO IN lub COMPONENT Y PB/CB PR/CR) tele­wizora, płaskiego ekranu lub projektora.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora, płaskiego ekranu lub projek­tora .
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
V
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO A
EURO AV
Page 17
POLSKI
17
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za pomocą przewodu EURO-AV
1 Dołączonyprzewód EURO-AV włożyć do gniazda »EURO
AV1 ➞TV« nagrywarki DVD i do odpowiedniego gniazda
telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) i przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć w gniazdo
»S-VIDEO OUT« nagrywarki DVD i w odpowiednie gniazdo (S-VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
U
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
E
L
AUDIO
S–VHS
INPUT
R
Page 18
18
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za pomocą przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
»VIDEO OUT« nagrywarki DVD i do odpowiedniego gniazda (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie sprzętu muzycznego z analogowym dwukanałowym systemem dźwięku stereo
Alternatywnie do głośników telewizora dźwięk odbierać można też poprzez sprzęt muzyczny. Może to poprawić odbiór dźwięku.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i do odpowiednich gniazd sprzętu muzycznego.
Uwaga:
Gniazd »L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD nie wolno podłączać do gniazd wejściowych PHONO (wejście dla gra­mofonu) sprzętu muzycznego.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
U
R
O
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
RL
AUDIO OUTPUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
EU
EUR
Page 19
POLSKI
19
Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego sprzętu muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza AV (dekoder Dolby* Digital lub DTS** – Digital Theatre System) wielokanałowy dźwięk cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dołączony przewód typu cinch włożyć do gniazda cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« nagrywarki DVD i do odpowied­niego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego;
lub dostępny w handlu przewód optyczny włożyć do gniazda
»DIGITAL AUDIO OUT« nagrywarki DVD i do odpowied­niego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Wskazówka:
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać przyłączenia do analogowego gniazda Audio (podłączanie, patrz strona 18), gdyż w przeciwnym razie – zależnie od typu płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo »DIGITAL AUDIO OUT«.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
* Na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D “
ij ”są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Cor-
poration. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
** Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital
Theatre Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
VIDEO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
Page 20
20
Podłączanie przewodu zasilającego
1 Dołączony przewód zasilający włożyć do gniazda
»110-240V~« z tyłu nagrywarki DVD.
2 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtyko-
wego.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia. Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu innych zewnętrznych urządzeń i anteny!
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zatrzask i zdejmując
pokrywę.
2 Wkładając baterie (typu Mignon, np. R06 lub AA, 2 x1,5 V),
należy zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów, które oznaczone jest w schowku na baterie.
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli nagrywarka DVD nie reaguje prawidłowo na przyciski pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzial­ności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
Baterii – w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich – nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych punktach składowania surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
Page 21
POLSKI
21
URUCHAMIANIE__________________________________
Włączanie nagrywarki DVD
1 Przyciskiem »Ǽ« na urządzeniu przełączyć nagrywarkę DVD w
stan czuwania (stand by) i przyciskiem »Ǽ« na pilocie włączyć ze stanu czuwania. – Na wyświetlaczu: pulsuje napis »HELLO«.
Pierwsza instalacja
Po pierwszym uruchomieniu nagrywarki DVD pojawia się zawsze menu »Pierwsza instalacja«. Użytkownik jest prowadzony krok po kroku przez poszczególne ustawienia.
Wybór języka menu ekranowego
Za pomocą tej funkcji można ustawić “język” menu ekranowego nagrywarki DVD.
1 Wybrać żądany język przyciskiem »A« lub »S« i potwier-
dzić przyciskiem »OK«.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wybór kraju (miejsca eksploatacji)
Ustawienie to wpływa na funkcję sortowania programów tele­wizyjnych.
1 Zaznaczyć kraj przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić
przyciskiem »OK«.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Programowanie kanałów telewizyjnych
Nagrywarka DVD posiada własny odbiornik. Dzięki temu może on – niezależnie od telewizora – odbierać i nagrywać programy telewizyjne. W tym celu należy zaprogramować w nagrywarce DVD kanały programów telewizyjnych. Podczas programowania następuje też automatyczna aktualizacja czasu. Warunkiem tego jest ustawienie na kanale programowym 1 programu telewizyjnego z wideotekstem.
1 Wybrać pole »Szukaj« przyciskiem »S« lub »A« i urucho-
mić funkcję przeszukiwania przyciskiem »OK«. – Nagrywarka DVD przeszukuje wszystkie kanały pod kątem
programów telewizyjnych, sortuje je i zapisuje w pamięci. Operacja przeszukiwania może potrwać kilka minut.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Initial setup
CANCEL
Select OSD language.
English
English
Français Español Deutsch
NEXT
S
S
A
Pierwsza instalacja
Wstecz
Wybierz kraj
Niemcy
Luksemburg Holandia Norwegia
Polska
Dalej
S
S
A
Pierwsza instalacja
Wstecz
Funkcja ta służy do szukania programów telewizyjnych. Sprawdź, czy przewód antenowy jest prawidłowo podłączony.
Dalej
Szukaj
Page 22
22
URUCHAMIANIE__________________________________
Kontrola godziny i daty
1 Jeżeli godzina i data są prawidłowo ustawione, potwierdzić
pole »Dalej« przyciskiem »OK«.
Ponowne wprowadzanie godziny i daty
1 Zaznaczyć wiersz wprowadzania daty przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wprowadzić sześciocyfrową datę za pomocą przycisków
numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
3 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«. 4 Zaznaczyć wiersz wprowadzania godziny przyciskiem »
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
5 Wprowadzić sześciocyfrową godzinę za pomocą przycisków
numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Zakończenie pierwszej instalacji
1 Pole »Gotowe« potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Pierwsza instalacja jest zakończona.
Wskazówki:
Dalsze ustawienia, na przykład sortowanie programów tele­wizyjnych lub ręczne wprowadzanie nowych programów tele­wizyjnych, opisane są w rozdziale “Programowanie specjal­ne”, od strony 68.
Sposób ustawiania standardu TV lub wyboru formatu ekranu telewizora opisany jest w rozdziale na następnej stronie.
Pierwsza instalacja
Wstecz
Wpisz datę (dd.mm.rr)
01.07.05
Dalej
Pierwsza instalacja
Pierwsza
Ustawienia podstaqw. zakończona
Gotowe
Page 23
POLSKI
23
URUCHAMIANIE__________________________________
Ustawianie systemu TV (standard TV)
Zależnie od wyposażenia telewizora lub płaskiego ekranu należy dostosować standard koloru menu ekranowego nagrywarki DVD do odbiornika telewizyjnego/płaskiego ekranu. Opcja »NTSC« dla telewizorów odbierających w standardzie NTSC lub opcja »PAL« dla telewizorów odbierających w stan­dardzie PAL.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Standard TV« przyciskiem »
S
« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądane ustawienie (» NTSC« lub »PAL«) przyciskiem
»S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Wybór formatu ekranu telewizora
Ustawienie to zależy od telewizora lub płaskiego ekranu oraz informacji zawartych na płycie DVD. Jeżeli posiadają Państwo telewizor lub płaski ekran o formacie ekranu 4:3, można dokonać następujących ustawień:
»4:3 P&S« do odbioru szerokiego obrazu, przy którym lewa i prawa krawędź obrazu jest odcięta (zależnie od stosowanej płyty DVD) lub
»4:3 LB« do odbioru szerokiego obrazu z czarnymi pasami w
górnej i dolnej części ekranu telewizora. Jeżeli posiadają Państwo telewizor lub płaski ekran o formacie
ekranu 16:9, należy wybrać ustawienie »16:9«.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Format TV« przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądaną opcję formatu obrazu (»4:3 P&S«, »4:3 LB« lub
»16:9«) przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zamknąć menu przyciskiem »SETUP«.
Format TV
Sterowanie zawart. płyty
Wył.
Cyfrowe wyjście Audio Zakres dynamiki
Konfig. systemu – Odtwarzanie
16 : 9
s
S
Oryginalny
S
Wył.
S
Wygaszacz ekranu
Kolejnoliniowo/międzyliniowo
Wyjście EURO-AV Kraj
Standard TV
Ustawienia fabryczne
Konfig. systemu – Ustawienia podstawowe
Zał
a
S
RGB
S
Polska
S
PAL
S
OK
Międzyliniowo
S
Page 24
24
Menu i nawigacja w menu
Dostęp do poszczególnych opcji menu możliwy jest z menu głównego lub bezpośrednio za pomocą poszczególnych przycis­ków pilota zdalnego sterowania.
1 Wywołać główne menu »Wybór trybu« nagrywarki DVD
przyciskiem »i«.
2 Wybrać żądany punkt menu przyciskiem »
a
« lub »s«:
»Do menu odtwarzania«: ustawianie różnych funkcji odtwarzania płyty.
»Do menu ekranu i przygotowania nagrywania«: przygotowanie do ręcznego nagrywania programu telewizyjnego. Tryb ekranu można wybierać także przyciskiem »SOURCE«.
»Do menu edycji«: w menu edycji istnieje możliwość obróbki zawartości samodzielnie nagranych płyt. Bezpośrednie wywoływanie menu poprzez naciśnięcie przycisku »
ň
« (niebieski).
»Do menu dysku«: wywoływanie menu samodzielnie nagranej płyty DVD+RW i DVD+R, aby zmienić np. tytuł dysku.
»Do menu ustawień«: w menu ustawień dokonuje się konfiguracji różnych urządzeń. Bezpośrednie wywoływanie menu poprzez naciśnięcie przycisku »SETUP«.
»Do menu timera«: w menu timera istnieje możliwość zaprogramowania maks. 8 nagrań. Bezpośrednie wywoływanie menu poprzez naciśnięcie przycisku »
ѕ
« (zielony).
»Uruchom odtwarzanie USB«: otwieranie przeglądarki plików, jeśli do portu USB podłączony jest zewnętrzny nośnik danych. Bezpośrednie wywoływanie przeglądarki plików poprzez naciśnięcie przycisku » « (żółty) lub przy­cisku »SELECT«.
3 Uaktywnić punkt menu przyciskiem »OK«. 4 Wybrać poszczególne opcje menu przyciskiem »
a
«, »s«,
»S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
5 Wyłączyć główne menu »Wybór trybu« przyciskiem »i«.
(
.
Y
8
URUCHAMIANIE__________________________________
Wybierz tryb
!
Y
.
(
S
8
Do menu odtwarzania
ǵ
Page 25
POLSKI
25
PRZED ODTWARZANIEM___________________
Przygotowanie
1 Włączyć telewizor i wybrać kanał programowy dla nagrywar-
ki DVD.
2 Jeżeli do nagrywarki DVD został podłączony sprzęt muzyczny
lub odbiornik AV, należy włączyć te urządzenia i wybrać odpowiednie wejście Audio dla nagrywarki DVD.
3 Przełączyć nagrywarkę DVD w stan czuwania (stand by) przy-
ciskiem »
Ǽ« i włączyć ze stanu czuwania przyciskiem »Ǽ« na
pilocie. – Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawia się napis
»0O d|SC«, a na ekranie telewizora napis »Brak dysku«.
Wkładanie płyty
1 Nacisnąć dłużej przycisk »ə« nagrywarki DVD lub nacisnąć
dłużej przycisk »7« pilota. – Na wyświetlaczu: » «, otwiera się kieszeń na płyty.
2 Włożyć płytę w kieszeń stroną z nadrukiem zwróconą do góry. 3 Nacisnąć przycisk »
ə« nagrywarki DVD lub przycisk »
pilota. – Na wyświetlaczu: »01 LOAd«, kieszeń na płyty zamyka
się ponownie.
– Na wyświetlaczu nagrywarki DVD: rozdział i upływający
czas odtwarzania płyty.
Wskazówki:
Jeżeli włożona została nagrana płyta DVD+RW/DVD+R, poja­wia się indeks obrazkowy. Wybrać żądany tytuł przyciskiem »
S
«, »A«, »a« lub
»s«i uruchomić odtwarzanie przyciskiem »8« lub »OK«. Odtwarzanie płyty DVD, VCD, SVCD, CD MP3, CD WMA lub
CD Audio (CDDA) uruchamia się automatycznie. Odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »
8«.
Jeżeli na ekranie telewizora pojawi się symbol » «, oznacza to, że wybrana funkcja nie jest możliwa w przypadku włożonej płyty.
Wyjmowanie płyty
1 Nacisnąć dłużej przycisk »ə« nagrywarki DVD lub nacisnąć
dłużej przycisk »7« pilota. – Kieszeń na płyty otwiera się.
Page 26
26
Odtwarzanie płyty DVD
Właściwości płyty DVD
Płytę DVD rozpoznać można po logo umieszczonym na nadruku. Zależnie od zawartości płyty DVD zawierają jeden lub kilka
tytułów. Każdy tytuł może się składać z jednego lub kilku rozdziałów (chapter). Odtwarzanie płyty DVD może być kontrolowane i sterowane za
pomocą menu nagrywarki DVD – na ekranie telewizora.
Właściwości płyty DVD
Płyty DVD zawierają w swym menu tytułowym zestawienie dostępnych tytułów i/lub fragmentów (rozdziałów) tytułów.
Niektóre funkcje nagrywarki DVD, jak np. odtwarzanie w zwol­nionym tempie, obraz zatrzymany lub automatyczne odtwarzanie, mogą być też sterowane przez samą płytę DVD. Możliwa jest sytuacja, że np. funkcja obrazu zatrzymanego nie będzie aktywna w niektórych scenach.
Na wielu płytach DVD ścieżki dźwiękowe są nagrane w maksymal­nie 8 językach. Istnieje możliwość wyboru dowolnego języka.
Wiele płyt DVD zostało nagranych przez producenta z napisami dialogowymi w maks. 32 językach. Istnieje możliwość wyboru dowolnego języka napisów dialogowych.
Odtwarzanie
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty DVD od-
twarzanie uruchamia się automatycznie. Odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »8«. – Na wyświetlaczu: rozdział i upływający czas odtwarzania.
Wskazówki:
Zależnie od włożonej płyty DVD może być konieczny wybór tytułu lub rozdziału ze spisu treści płyty DVD. Wybrać rozdział lub tytuł przyciskiem »A«, »S«, »a« lub »s« i uruchomić odtwarzanie przyciskiem »
8« lub »OK«.
Przyciskiem »DISPL« można wywołać menu odtwarzania. W wierszu »Tryb« wybiera się funkcje powtórzenia.
Jeżeli płyta DVD nie jest autoryzowana, należy zmienić kod poziomu dostępu (1 … 8) (patrz rozdział “Autoryzacja zawar­tości płyty DVD” na stronie 63).
Jeżeli na ekranie telewizora pojawi się symbol » «, oznacza to, że wybrana funkcja nie jest możliwa w przypadku włożonej płyty DVD.
2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu (obraz zatrzymany) przycis-
kiem »
!
«.
3 Przyciskiem »
!
« przełączać do przodu kolejne obrazy zatrzy-
mane (stop-klatka).
4 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8«.
5 Zakończyć odtwarzanie, naciskając dwukrotnie przycisk »
7«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 27
POLSKI
27
Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R/–RW/–R
Właściwości płyty DVD+RW/+R/–RW/–R
Płyty rozpoznać można po logo umieszczonym na nadruku. Zapisane na dyskach nagranie można odtworzyć za pomocą
nagrywarki DVD. Aby móc odtwarzać płytę DVD+R/–R lub DVD–RW na odtwarzac-
zu DVD, należy ją sfinalizować.
Odtwarzanie
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty DVD+RW/
DVD+R odtwarzanie uruchamia się automatycznie, jeżeli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub została sfinalizowana. Odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »8«.
Wskazówka:
Jeżeli odtwarzanie nie włącza się automatycznie, wybrać żądany tytuł z indeksu obrazkowego przyciskiem »A« lub »S« i uruchomić odtwarzanie przyciskiem »OK«.
2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu (obraz zatrzymany) przycis-
kiem »
!
«.
3 Przyciskiem »
!
« przełączać do przodu kolejne obrazy zatrzy-
mane (stop-klatka).
4 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8«.
5 Zakończyć odtwarzanie, naciskając dwukrotnie przycisk »
7«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 28
28
Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD
Właściwości płyt S-VCD/VCD
Płyty S-VCD/VCD (CD Video) rozpoznać można po logo umie­szczonym na nadruku. Zależnie od zawartości płyty S-VCD/VCD (filmy, wideoklipy itd.) na dysku nagrana jest jedna lub kilka ścieżek. Płyty S-VCD/VCD mogą być nagrane za pomocą systemu PBC (Play Back Control) służącym do nawigacji ścieżek. Zależy to od stosowanego oprogramowania do edycji i nagrywania. Niektóre funkcje nagrywarki DVD (odtwarzanie w zwolnionym tempie, kąt ujęcia kamery, zaznaczanie scen) nie dają się urucho­mić podczas odtwarzania płyty S-VCD/VCD. Zależy to od sposobu nagrania płyty S-VCD/VCD.
Odtwarzanie
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty S-VCD/
VCD odtwarzanie uruchamia się automatycznie. Odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »
8«.
Wskazówka:
Zależnie od stosowanej płyty S-VCD/VCD może być konieczne wybranie tytułu dysku z listy tytułów za pomocą przycisku »
s6«
lub »5a «, bądź przycisków numerycznych »1…0«. Przyciskiem »x« powraca się do poprzedniego menu przy włączonej funkcji PBC ON.
2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu (obraz zatrzymany) przycis-
kiem »
!
«.
3 Przełączać kolejno pojedyncze obrazy zatrzymane, naciskając
kolejno przycisk »
!
«.
4 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8«.
5 Zakończyć odtwarzanie (PBC ON), naciskając dwukrotnie
przycisk »7«.
Wskazówka:
Przyciskiem »DISPL« (nacisnąć dwukrotnie) można wywołać menu odtwarzania. W wierszu »Tryb« można wybrać różne funkcje powtórzenia.
Przeszukiwanie z podglądem
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania podczas odtwarza-
nia przyciskiem »m« lub »,«.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie przy-
cisku »
8«.
Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control)
1 Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie przycisk »DISPL«
lub »OK«.
2 Zaznaczyć wiersz »PBC« przyciskiem »
S
« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
3 Uaktywnić funkcję PBC przyciskiem »
S
« lub »A« (Zał.).
Wskazówka:
Aby wyłączyć funkcję PBC, powtórzyć czynności i wybrać w punkcie 3 »Wył.«.
ODTWARZANIE____________________________________
28
Page 29
POLSKI
29
Odtwarzanie plików audio/video
Właściwości płyty CD DivX©VIDEO
DivX©Video jest koderem/dekoderem w formacie kompresji MPEG4, stosowanym do odczytywania i wyświetlania skomprymo­wanych plików video.
Odtwarzacz DVD umożliwia tym samym wyświetlanie sekwencji obrazów skomprymowanych w formacie DivX
©
. Dzięki temu uzys­kuje się jakość odtwarzania o mniejszej liczbie artefaktów i wyższej kompresji.
Pliki DivX
©
Video opatrzone są rozszerzeniem .AVI. Dane DivX©Video są wraz z danymi audio – skomprymowanymi w for­macie MP3 – “pakowane” do tych plików AVI, to znaczy: dane DivX©Video i MP3 Audio są zebrane w pliku AVI.
Dodatkowe informacje o formacie DivX
©
Video i sposobie tworzenia plików AVI uzyskać można na stronie internetowej www.DivX Net­works.de. Kod rejestracyjny podany jest w menu »Konfig. systemu« —
>
»DIVX Registration«, na stronie 71.
Właściwości płyty CD MP3
Skrót MP3 oznacza MPEG-1 Audio Player 3 i pochodzi od nazwy formatu Motion Picture Expert Group (MPEG), który stworzony został do kompresji danych filmowych.
Format MP3 umożliwia zapis w pamięci komputera plików dźwiękowych Audio o jakości zbliżonej do płyt kompaktowych. Potrzebnych jest do tego tylko ok. 10 % pierwotnej ilości danych. Pliki MP3 kodowane są standardowo z prędkością transmisji danych 128 kbps. Obowiązuje zasada: im wyższa prędkość trans­misji danych pliku MP3, tym lepsza jakość dźwięku.
W Internecie większość plików MP3 zakodowana jest z prędkością transmisji danych 128 lub 160 kbps. Prędkość 160 kbps klasyfiko­wana jest jako jakość dźwięku płyty CD.
Nagrywarka DVD potrafi odczytywać tzw. ID3-Tag z nagłówka pliku, który zawiera informacje o utworze muzycznym i wykona­wcy, i wyświetlać je w menu informacyjnym.
Płyty MP3 zawierają tylko pliki dźwiękowe. Można je odtwarzać w tradycyjny sposób za pomocą sprzętu Audio. Emitowane podczas odtwarzania plików MP3 sygnały cyfrowe są zakodowane w formacie PCM, niezależnie od konfiguracji wyjścia Audio. Sygnały emitowane są z taką samą prędkością transmisji danych jak w przypadku nośnika danych (możliwe prędkości transmisji: 32 kbps – 320 kbps, optymalna prędkość: 128 kbps).
Pliki MP3 mogą być zebrane – podobnie jak pliki w komputerze – w folderach i podfolderach.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 30
30
Odtwarzanie
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty CD
wyświetlana jest przeglądarka plików (“spis treści”) płyty CD.
2 Wybrać żądany folder lub utwór przyciskiem »A« lub »S«. 3 Otworzyć folder przyciskiem »OK«.
– Wyświetlana jest lista podfolderów (Subdirectory).
Wskazówka:
Przyciskiem »OK« można przełączyć na wyższy “poziom”.
4 Uruchomić odtwarzanie tytułu/utworu przyciskiem »OK« .
– Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawia się czas
odtwarzania.
Wskazówka:
Przyciskiem »DISPL« (nacisnąć dwukrotnie) można wywołać menu odtwarzania. W wierszu »Tryb« można wybrać różne funkcje powtórzenia.
5 Przerwać odtwarzanie (pauza) przyciskiem »
!
«.
6 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8«.
7 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7«.
Wyświetlanie informacji
Informacje o wybranym tytule DivX©Video można wyświetlić przyciskiem »DISPL«. Zawartość dysku CD DivX©Video (przeglądarka plików) można wywołać przyciskiem »7«.
Informacje o wybranym tytule/utworze MP3 można wyświetlić przyciskiem »DISPL«. Zawartość płyty CD MP3 (przeglądarka plików) można wywołać przyciskiem »DISPL«.
Wybór utworów za pomocą przycisków numerycznych
1 Podczas odtwarzania wybrać żądany utwór/tytuł przyciskami
numerycznymi »1 … 0« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu / tytułu.
Wybór kolejnych utworów za pomocą funkcji przeskakiwania (SKIP)
1 Podczas odtwarzania wybrać następny utwór/tytuł przyciskiem
»6«.
2 Wybrać poprzedni utwór / tytuł przyciskiem »5«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu/tytułu.
ODTWARZANIE____________________________________
2
RAY. AVI
3
SHARKTALE.AVI
Odtwarzanie pliku - Stop 0:00:00 / 0:00:00
S
Pliki & foldery
1
DAY_AFTER_TOMORROW.AVI
A
Page 31
POLSKI
31
Precyzyjne szukanie określonego fragmentu
1 Podczas odtwarzania wywołać wskaźnik czasu przyciskiem
»➞•«.
2 Wprowadzić pięciocyfrowy czas początku fragmentu przycis-
kami numerycznymi »1 … 0« (godzina, minuty, sekundy) i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Nagrywarka DVD szuka wprowadzonego fragmentu i uru-
chamia odtwarzanie.
Przeszukiwanie z podglądem (tylko CD DivX
©
Video)
Istnieje możliwość wyboru różnych prędkości przeszukiwania.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania podczas odtwarza-
nia przyciskiem »m« lub » ,«.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie
przycisku »8«.
Powiększanie obrazu (tylko CD DivX©Video)
Funkcja ta umożliwia powiększenie wybranych fragmentów obrazu.
1 Podczas odtwarzania zy nacisnąć przycisk »v«.
– Na wyświetlaczu: pojawia się na przykład napis »zoom on«,
odtwarzacz DVD powiększa fragment obrazu.
2 Przesuwać fragment obrazu po ekranie przyciskiem »a«,
»s«, »A« lub »S«.
3 Ponownie przełączyć na “normalną“ wielkość obrazu przycis-
kiem »v«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 32
32
Przełączanie języka dubbingu lub formatu dźwięku (tylko CD DivX
©
Video)
Na płycie CD DivX©Video dostępne są różne języki dubbingu (syn­chronizacji) lub formaty dźwięku.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »
d«.
2 Wybrać żądany język dubbingu lub format dźwięku, naciska-
jąc kolejno przycisk »d«.
Wybór i wyświetlanie napisów dialogowych (tylko płyta CD DivX
©
Video)
Na płycie CD DivX©Video mogą być dostępne dwa rodzaje napisów dialogowych. Napisy dialogowe typowe dla tradycyjnej płyty DVD lub napisy wyświetlane w przeglądarce jako oddzielny plik.
1 Wybrać w przeglądarce plik z napisami dialogowymi (nazwa
pliku ma rozszerzenie np. .TXT), a następnie nacisnąć przycisk »OK«. – Wyświetlany jest krótko napis: »EXTERNAL SUB TITLE SELEC-
TED«.
Wybrać w przeglądarce plików plik DivX
©
Video i uruchomić odtwarzanie przyciskiem »OK«. – Napisy dialogowe są wyświetlane.
Wyjmowanie płyty CD
1 Nacisnąć przycisk »ə« na nagrywarki DVD
lub nacisnąć dłużej przycisk »7« na pilocie.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 33
POLSKI
33
Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
Właściwości płyty CD JPEG
Skrót JPEG oznacza Joint Picture Experts Group. Metoda ta została opracowana do kompresji plików zdjęciowych. Pliki JPEG można nagrywać na płytę CD wraz plikami innego typu. Takie płyty kompaktowe nazywane są też dyskami plikowymi (File CD) lub dyskami mieszanymi (Mixed Mode-CD). Płyty CD mogą zawierać na przykład pliki dźwiękowe MP3 i pliki JPEG w celu np. prezentacji okładki albumu. Pliki na płycie CD JPEG mogą być zebrane w folderach. Przypomi­na to strukturę płyty CD MP3. Płyty CD JPEG zawierają tylko dane w formacie kompresji JPEG. Są to dane pochodzące przeważnie z kamer cyfrowych lub pro­gramów do edycji obrazów. Pliki (zdjęcia) wyświetlać można poje­dynczo (przyciskiem » OK«) lub po kolei w formie prezentacji slajdów (przyciskiem »8«).
Wyświetlanie zdjęć JPEG
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty CD JPEG
wyświetlana jest przeglądarka plików (“spis treści”) płyty CD JPEG.
2 Wybrać żądany folder (lub zdjęcie) przyciskiem »A« lub »S«.
– Wyświetlana jest lista podfolderów.
3 Otworzyć folder przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Przyciskiem »x« można przełączyć o jeden “poziom” do góry.
4 Wybrać żądane zdjęcie przyciskiem »A« lub »S« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. – Zdjęcie JPEG pojawia się na ekranie jako obraz nieruchomy
lub potwierdzić przyciskiem »OK« i uruchomić prezentację sla-
jdów przyciskiem »8«.
Wskazówki:
Jeżeli zdjęcie ma być oglądane dłużej, nacisnąć przycisk »
!
«. Kontynuować wyświetlanie zdjęć przyciskiem »8«.
Przyciskiem »DISPL« (nacisnąć dwukrotnie) można wywołać menu odtwarzania. W wierszu »Tryb« można wybrać różne funkcje powtórzenia.
5 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7«.
Losowe wyświetlanie zdjęć (RANDOM PLAY) tylko w przypadku płyty CD JPEG
1 Podczas wyświetalnia zdjęć nacisnąć przycisk »RND«.
– Zdjęcia całej płyty CD JPEG są wyświetlane w przypadkowej
kolejności.
2 Zakończyć funkcję przyciskiem »RND«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 34
34
Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD
Właściwości płyty KODAK Picture-CD
Metoda ta została opracowana do archiwizacji fotografii wyko­nanych techniką analogową. Po wywołaniu zdjęcia małoformatowe są skanowane z rozdziel­czością 1536 x 1024 pikseli i zapisywane na płycie CD w formacie plików JPEG. Na płycie KODAK Picture-CD mieści się maksymalnie 40 zdjęć. Oprócz plików zdjęciowych na płycie KODAK Picture-CD znajduje się też program do edycji zdjęć, który umożliwia odtwarzanie płyty na komputerze, obróbkę zdjęć i oglądanie ich w formie prezentacji slajdów.
Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty KODAK
Picture-CD następuje automatyczne wyświetlanie zdjęć. Odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »8«.
Zmiana formatu wyświetlanych zdjęć
Zdjęcia można obracać lub przedstawiać w lustrzanym odbiciu.
1 Podczas wyświetlania przyciskiem »a« lub »s« obracać
zdjęcia co 90°.
2 Podczas wyświetlania przyciskiem »A« lub »S« przedsta-
wić zdjęcia w lustrzanym odbiciu.
3 Zakończyć wyświetlanie przyciskiem »
7«.
Powiększanie obrazu (zoom)
Funkcja ta umożliwia powiększanie i pomniejszanie obrazów oraz przesuwanie obrazów po ekranie.
1 Podczas odtwarzania lub pauzy nacisnąć przycisk »v«. 2 Powiększyć lub pomniejszyć fragment obrazu, naciskając kolej-
no przycisk »v«. – Wyświetlany jest współczynnik powiększenia/pomniejszenia.
3 Przesuwać fragment obrazu po ekranie przyciskiem »a«,
»s«, »A« lub »S«.
Wskazówka:
Pomniejszone obrazy nie dają się przesuwać.
4 Aby powrócić do pełnego obrazu, przełączyć przyciskiem
»v«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 35
POLSKI
35
Odtwarzanie płyty CD Audio
Właściwości płyty CD Audio
Płytę CD Audio rozpoznaje się po umieszczonym obok logo. Płyty CD Audio zawierają tylko nagrania dźwiękowe. Można je
odtwarzać w tradycyjny sposób za pomocą sprzętu Audio. Poszczególne utwory zapisane są w kolejności. Płyta nie ma struk-
tury folderów.
Odtwarzanie
1 Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po włożeniu płyty
CD. – Wyświetlany jest: czas odtwarzania tytułu i całkowity czas
odtwarzania.
– Odtwarzanie zatrzymuje się po dotarciu do końca płyty CD.
2 Przerwać odtwarzanie (pauza) przyciskiem »
!
«.
3 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8«.
Wskazówka:
Przyciskiem »DISPL« można wywołać menu odtwarzania. W wierszu »Tryb« można wybrać różne funkcje powtórzenia.
4 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7«.
Bezpośredni wybór utworów za pomocą przycisków numerycznych
1 Podczas odtwarzania wprowadzić jedno- lub dwucyfrowy
numer utworu przyciskami numerycznymi »1 … 0« i po­twierdzić przyciskiem »OK«. – Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu.
Wybór kolejnych utworów (funkcja SKIP)
1 Podczas odtwarzania wybrać następny utwór przyciskiem »6«. 2 Wybrać poprzedni utwór przyciskiem »
5«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu.
Szybkie przeszukiwanie
Możliwy jest wybór różnych prędkości przeszukiwania.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania, naciskając kolejno
podczas odtwarzania przycisk »
m« lub »,«.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie przycis-
ku »
8«.
ODTWARZANIE____________________________________
Page 36
36
Wskazówki:
W przypadku funkcji “Przeszukiwanie z podglądem”, “Od­twarzanie w zwolnionym tempie” i “Obraz zatrzymany” dźwięk jest wyciszony. Niektóre funkcje – zależnie od stosowanej płyty – są nie­dostępne.
Wybór tytułu/rozdziału
Jeżeli na dysku znajduje się kilka tytułów/rozdziałów, można je dowolnie wybrać.
Wybór tytułu/rozdziału – kolejno
1 Podczas odtwarzania wybrać dowolny tytuł/rozdział przycis-
kiem »6« lub »5«.
Wybór tytułu/rozdziału – bezpośrednio
1 Podczas odtwarzania wywołać opcję wyboru (tytułu lub roz-
działu) przyciskiem »➞•«.
2 Wprowadzić numer tytułu lub rozdziału przyciskami numery-
cznymi »1 … 0« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego tytułu/rozdziału.
Precyzyjne szukanie określonego fragmentu
1 Podczas odtwarzania wywołać wskaźnik czasu przyciskiem
»➞•«.
2 Wprowadzić pięciocyfrowy czas początku fragmentu przycis-
kami numerycznymi »1 … 0« (godzina, minuty, sekundy) i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Nagrywarka DVD szuka wprowadzonego fragmentu i uru-
chamia odtwarzanie.
Wybór funkcji za pomocą menu odtwarzania
1 Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie przycisk »OK« lub
»DISPL«. – Wyświetlane jest menu odtwarzania.
2 Wybrać żądany wiersz przyciskiem »A« lub »S« i uaktyw-
nić przyciskiem »s«.
3 Wybrać żądaną funkcję przyciskiem »A« lub »S« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wyłączyć menu odtwarzania przyciskiem »a« lub »DISPL«.
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume)
Odtwarzanie płyty DVD można przerwać w dowolnym miejscu, a następnie kontynuować od tego samego miejsca.
1 Przerwać odtwarzanie, naciskając przycisk »
7« tylko jeden
raz.
2 Przyciskiem »
8« kontynuować odtwarzanie od miejsca, w
którym zostało ono przerwane.
FUNKCJE KOMFORTOWE ODTWARZANIA___
Page 37
POLSKI
37
Przeszukiwanie z podglądem
Możliwy jest wybór różnych prędkości przeszukiwania z podglą­dem.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania do przodu lub do
tyłu, naciskając podczas odtwarzania kolejno przycisk »
lub »,«.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie
przycisku »
8«.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Możliwy jest wybór różnych prędkości odtwarzania (do przodu).
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »
%«.
2 Wybrać żądaną prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie
przyciskiem »
%«.
3 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie przycis-
ku »
8«.
Stopniowe przełączanie kolejnych obrazów zatrzymanych
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »!«. 2 Przyciskiem »
!
« przełączać do przodu kolejne obrazy
zatrzymane (stop-klatka).
3 Powrót do odtwarzania przez naciśnięcie przycisku »
8«.
Wybór kąta ujęcia kamery dla określonych scen
Niektóre płyty DVD zawierają sceny lub sekwencje, które zostały sfilmowane kilkakrotnie z różnych pozycji kamery (różne kąty ujęcia). Różne kąty ujęcia kamery można dowolnie uaktywnić.
1 Wybrać funkcję kąta ujęcia kamery, naciskając podczas od-
twarzania przycisk »n«. – Na wyświetlaczu: kąt ujęcia »02/04«, w podanym przykła-
dzie 2-gi z 4.
2 Wybrać inny kąt patrzenia przyciskiem »n«.
Powiększanie i przesuwanie fragmentu obrazu (zoom)
1 Podczas odtwarzania lub pauzy nacisnąć przycisk »v«. 2 Wybrać współczynnik powiększenia przyciskiem »v«.
– Nagrywarka DVD powiększa fragment obrazu.
3 Przesuwać fragment obrazu po ekranie przyciskiem »a«,
»s«, »A« lub »S«.
4 Powrót do zwykłego odtwarzania przez naciśnięcie przycisku
»v«.
FUNKCJE KOMFORTOWE ODTWARZANIA___
Page 38
38
Przełączanie języka synchronizacji (dubbingu) lub formatu dźwięku
Ustawienia te zmieniają domyślny język synchronizacji, o ile płyta DVD oferuje inne języki.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »d«.
– Wyświetlany jest: na przykład napis »AUDIO: 02/03 GER«,
wskazywany jest aktualny język synchronizacji.
2 Wybrać żądany język synchronizacji przyciskiem »d«.
Wskazówka:
Przełączenie na inny język synchronizacji (dubbingu) może być niemożliwe, zależnie od ustawień płyty DVD. W taki wypadku zmiana ustawień możliwa jest zazwyczaj w menu DVD.
Wybór i wyświetlanie napisów do filmu
Jeżeli płyta DVD posiada napisy do filmu, można je wyświetlić na ekranie telewizora. Jeżeli dostępne są napisy w kilku językach, można wybrać dowolny język.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »y«.
– Wyświetlany jest: na przykład napis »NAPISY: 02/10 GER«.
2 Wybrać żądany język napisów za pomocą przycisku »y«.
Wskazówki:
Aby wyłączyć napisy, naciskać kolejno przycisk »y«, aż pojawi się napis »Wył.«. Przełączanie lub wyłączanie napisów może być niemożliwe, zależnie od ustawień płyty DVD. W taki wypadku zmiana usta­wień możliwa jest zazwyczaj w menu DVD.
Programowanie i odtwarzanie listy ulubionych
Tytuły lub rozdziały można zaprogramować w formie listy ulu­bionych. Tytuły listy ulubionych są odtwarzane po kolei.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »PROG«. 2 Z listy “Tytuły” (lub “Pliki & Foldery” – zależnie od stosowanej
płyty) wybrać żądany tytuł, rozdział, zdjęcie przyciskiem »A« lub »S« i przejąć przyciskiem »CL« do listy ulu­bionych. – Tytuły mogą się wielokrotnie powtarzać w liście ulubionych.
3 Uruchomić program odtwarzania, przechodząc przyciskiem
»s« do listy ulubionych i uruchamiając odtwarzanie przycis­kiem »
8«.
Wskazówka:
Poszczególne utwory można skasować przyciskiem »CL«. Utworzona lista ulubionych zostanie skasowana wraz z wyłączeniem nagrywarki DVD lub wyjęciem dysku.
FUNKCJE KOMFORTOWE ODTWARZANIA___
Page 39
POLSKI
39
Powtórzenie rozdziału, tytułu lub całej płyty
Zależnie od stosowanej płyty można powtarzać odtwarzanie roz­działu, tytułu/utworu, folderu lub całego dysku.
1 Aby powtórzyć rozdział, podczas odtwarzania naciskać kolej-
no przycisk »b«, aż wyświetlany będzie napis »Powtórz rozdział«. – Aktualnie odtwarzany rozdział zostanie powtórnie odtwo-
rzony lub aby powtórzyć tytuł, podczas odtwarzania naciskać kolejno
przycisk »b«, aż wyświetlany będzie napis »Powtórz tytuł«. – Aktualny tytuł zostanie powtórnie odtworzony
lub aby powtórzyć całą płytę, podczas odtwarzania naciskać
kolejno przycisk »b«, aż wyświetlany będzie napis »Powtórz dysk«. – Cała płyta zostanie powtórnie odtworzona.
2 Zakończyć funkcję, naciskając kolejno przycisk »b«, aż
pojawi się napis »Normalnie«.
Powtórzenie wybranego fragmentu (Powtórz A-B)
Możliwe jest zaznaczenie początku i końca fragmentu i jego powtórzenie.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »A-B«.
– Wyświetlane jest: »A-«, początek fragmentu jest zaznaczony.
2 Zaznaczyć koniec sceny, ponownie naciskając przycisk »A-B«.
– Wyświetlane jest: »Powtórz A-B«, zaznaczony fragment
będzie ciągle powtarzany.
3 Zakończyć funkcję, ponownie naciskając przycisk »A-B«.
– Wyświetlane jest: »Normalnie«.
FUNKCJE KOMFORTOWE ODTWARZANIA___
Page 40
40
Metody nagrywania
– Nagrywanie natychmiastowe, to znaczy, że po wybraniu żąda-
nego programu telewizyjnego na nagrywarce DVD natychmiast uruchamiane jest nagrywanie.
– Nagrywanie w późniejszym czasie – poprzez podanie informacji
o żądanym programie TV.
W przypadku metody 2 można wprowadzić parametry nagrywa­nia dla ośmiu programów w ciągu roku lub nagrywać programy/ audycje codziennie lub cotygodniowo o tej samej porze.
Za pomocą nagrywarki DVD zapisywać można też filmy z urzą­dzeń peryferyjnych, np. kamkordera – podłączonych do gniazd »DV IN« lub »VIDEO IN« i »L AUDIO IN R«.
Płyty nadające się do nagrywania
Do nagrywania stosować można dyski DVD+R/DVD+RW i DVD–R/DVD–RW.
Dyski DVD+R dają się zapisywać tylko jednokrotnie. Aby móc od­tworzyć taką płytę w odtwarzaczu DVD, musi ona zostać wcześniej sfinalizowana. Po finalizacji dysku dalsze nagrania nie są już możliwe.
Aby móc odtworzyć taką płytę w nabytej nagrywarce DVD, nie musi ona zostać wcześniej sfinalizowana. Możliwe jest dodawanie dalszych nagrań i lub ich usuwanie. Należy pamiętać, że skasowane nagrania nie można zastąpić nowymi (skasowana przestrzeń dysku nie jest już dostępna).
Wielokrotnie nagrywalne płyty DVD+RW (ReWritable) dają się nagrywać i kasować wiele razy (do tysiąca razy).
Obce nagrania na płycie DVD+RW muszą zostać ewentualnie usunięte.
Płyty nie nadające się do nagrywania
– Uszkodzone płyty nie nadają się do nagrywania. – Sfinalizowane dyski nie dają się nagrywać. Możliwe jest to tylko
w przypadku nie sfinalizowanych dysków. – Zapełnionych płyt nie można nagrywać. – Rzadko zdarza się, że dyski są uszkodzone i nie nadają się do
nagrywania. W takim wypadku należy spróbować nagrania przy
użyciu innej płyty.
Inicjalizacja płyt
Przed nagrywaniem następuje automatyczna inicjalizacja płyty DVD+R/DVD+RW i DVD–R/DVD–RW, proces ten może potrwać kilka minut. Dopiero wtedy możliwe jest nagrywanie.
NAGRYWANIE_____________________
Page 41
POLSKI
41
Jakość nagrywania i czas nagrywania
Jakość nagrywania można odpowiednio ustawić. Poniższe zesta­wienie ilustruje związek pomiędzy jakością a czasem nagrywania:
Jakość Czas HQ – bardzo wysoka jakość 60 minut na dysku DVD
nagrywania o pojemności 4,7 GB
SP – wysoka jakość nagrywania 120 minut na dysku DVD o
pojemności 4,7 GB
SP+ – dobra jakość nagrywania 150 minut na dysku DVD o
pojemności 4,7 GB
LP – jakość obrazu S-VHS 180 minut na dysku DVD o
pojemności 4,7 GB
EP – jakość obrazu lepsza 240 minut na dysku
niż VHS DVD o pojemności 4,7 GB
SLP – jakość obrazu VHS 360 minut na dysku DVD o
pojemności 4,7 GB
SEP – najdłuższy czas nagrywania 480 minut na dysku DVD o
pojemności 4,7 GB
Jakość zależy od czasu nagrania. Im lepsza jakość, tym większa pojemność dysku zużywana jest do zapisu. Tym samym czas nagrania skraca się w przypadku zapisu w trybie wysokiej jakości.
Wskazówka:
Ustawienie jakości odtwarzania (HQ, SP, SP+, LP, EP, SLP lub SEP) odbywa się automatycznie podczas odtwarzania.
Pozostały czas nagrywania
W indeksie obrazkowym, w polu »PUSTY« można odczytać pozostały czas nagrywania.
1 Wybrać indeks obrazkowy przyciskiem »
8«.
2 Wybrać pole »EMPTY« przyciskiem »S« i uaktywnić przycis-
kiem »s«.
3 Wiersz »Właściwośc« wybrać przyciskiem »S« i potwierdzić
przyciskiem »OK«.
– Pozostały jeszcze czas nagrywania – w zależności od jakości
nagrania – jest wyświetlany.
Ustawienia nagrywania
Ustawienia te, jak wstawianie zakładek rozdziału, określenie źródła nagrywania i wybór jakości nagrywania, wykonuje się w menu instalacji. Ustawienia te są opisane na stronie 67.
NAGRYWANIE_____________________
1. TITLE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00
2. TITLE 30/09/2004 12:30:00 SP 00:45:00
EMPTY TITLE SP 02:03:04
EMPTY
Nagraj tytuł
Właściwość
A
a
Page 42
42
Przygotowanie nagrywania
1 Włączyć telewizor i wybrać kanał programowy dla nagrywar-
ki DVD.
2 Przełączyć nagrywarkę DVD w stan czuwania (stand by) przy-
ciskiem »
Ǽ« i włączyć ze stanu czuwania przyciskiem »Ǽ« na
pilocie.
Wkładanie płyty
1 Nacisnąć dłużej przycisk »ə« nagrywarki DVD lub nacisnąć
dłużej przycisk »7« pilota. – Na wyświetlaczu: » «, otwiera się kieszeń na płyty.
2 Włożyć płytę w kieszeń stroną z nadrukiem zwróconą do góry. 3 Nacisnąć przycisk »
ə« nagrywarki DVD lub przycisk »
pilota.
Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z anteny lub telewizji kablowej
1 Wybrać żądane źródło nagrywania (na przykład program
telewizyjny) przyciskiem »SOURCE«. – Wyświetlany jest: na przykład napis »Monitor P001 ARD«,
wyświetlany jest aktualny program telewizyjny.
2 Wybrać dowolny program telewizyjny przyciskiem »A« lub
»S«, bądź przyciskami numerycznymi »1…0«.
3 Wybrać jakość nagrywania, naciskając wielokrotnie przycisk
»Q-SET«, aż pojawi się odpowiedni napis.
4 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
– Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany.
Wskazówki:
Podczas nagrywania przyciskiem »
« można ustawić żądany
czas automatycznego wyłączenia urządzenia (30 min, 60 min, 90 min, bez wyłączenia). Czas wyłączenia zależy od pozostałego jeszcze czasu nagrywania dysku. Nagrywarka DVD wyłącza automatycznie nagrywanie po upływie nastawionego czasu.
Wiersz informacyjny można wyłączyć przyciskiem x.
5 Włączyć pauzę w nagrywaniu przyciskiem »
!
«.
6 Kontynuować nagrywanie przyciskiem »
●«.
7 Zakończyć nagrywanie przyciskiem »
7«.
– Wyświetlany jest komunikat: »Przetwarzanie końcowe.
Proszę czekać«. Pojawia się komunikat ostrzegawczy. Pot­wierdzić go przyciskiem »OK«. Nagrywarka DVD aktualizuje spis treści.
NATYCHMIASTOWE NAGRYWANIE___
Page 43
POLSKI
43
Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z odbiornika satelitarnego
1 Włączyć odbiornik satelitarny. 2 Wybrać na odbiorniku satelitarnym żądany program sateli-
tarny.
3 Na nagrywarce DVD wybrać kanał programowy dla odbior-
nika satelitarnego przyciskiem »SOURCE« lub »0« (AV).
4 Wybrać jakość nagrywania, naciskając wielokrotnie przycisk
»Q-SET«, aż pojawi się odpowiedni napis.
5 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
Wskazówka:
Jeżeli nie można odebrać żadnego sygnału z odbiornika sateli­tarnego, nagrywarka DVD automatycznie przełącza sie na pauzę w nagrywaniu.
Podczas nagrywania przyciskiem »« można ustawić żądany czas automatycznego wyłączenia urządzenia (30 min, 60 min, 90 min, Wył.). Czas wyłączenia zależy od pozostałego jeszcze czasu nagrywania dysku. Nagrywarka DVD wyłącza automatycznie nagrywanie po upływie nastawionego czasu.
Wiersz informacyjny można wyłączyć przyciskiem x.
6 Włączyć pauzę w nagrywaniu przyciskiem »
!
«.
7 Kontynuować nagrywanie przyciskiem »
●«.
8 Zakończyć nagrywanie przyciskiem »
7«.
– Wyświetlany jest komunikat: »Przetwarzanie końcowe.
Proszę czekać«. Pojawia się komunikat ostrzegawczy. Pot­wierdzić go przyciskiem »OK«.Nagrywarka DVD aktualizuje spis treści.
Finalizacja płyty (DVD+R/–R)
Aby zapisane za pomocą nagrywarki DVD programy można było odtwarzać na odtwarzaczu DVD, dysk należy poddać finalizacji, patrz rozdział “Finalizacja płyty (DVD+R/–R)”, na stronie 56.
Komunikaty o błędach
Nagrywarka DVD informuje w formie komunikatów o możliwych błędach i usuwaniu zakłóceń. Obce nagrania na płycie DVD+RW muszą zostać ewentualnie usunięte.
NATYCHMIASTOWE NAGRYWANIE___
Page 44
44
Programowanie nagrywania – poprzez podanie danych żądanego programu telewizyjnego
Wskazówki:
Czas i data w nagrywarce DVD muszą być prawidłowo usta­wione. Jeżeli wszystkie miejsca funkcji TIMER są zajęte, należy usunąć jedno miejsce TIMERA, patrz rozdział “Kasowanie parametrów nagrywania” na stronie 47.
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD. Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kieszeń na płyty.
Przykład
1 Wywołać menu »Lista timera« przyciskiem »ѕ« (zielony) i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Programowanie nagrywania«.
2 Zaznaczyć wiersz »Program« przyciskiem »S« lub »A« i
potwierdzić przyciskiem »OK«. Zaznaczyć żądany program telewizyjny przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Jeżeli zamiast programu telewizyjnego nagrane mają być sygnały wizyjne/dźwiękowe z urządzenia peryferyjnego, należy wybrać kanał programowy przyciskiem »S« lub »A«.
Wskazówka dotycząca nagrywania z odbiornika satelitarnego:
Jeżeli nagrywany jest program telewizyjny z podłączonego odbiornika satelitarnego, należy wybrać przyciskiem »S« lub »A« kanał programowy »EURO-AV 2« i ustawić na odbiorni­ku satelitarnym żądany program telewizyjny. Odbiornik sateli­tarny musi być włączony w momencie nagrywania i w czasie trwania nagrywania z TIMEREM.
3 Zaznaczyć wiersz »Jakość« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. Przyciskiem »S« lub »A« wybrać żądaną jakość nagrywa­nia i potwierdzić przyciskiem »OK«.
NAGRYWANIE W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE _
Program
Jakość Try b Data 23.08.05 Start 18:00 Koniec 18:30 VPS
Programowanie nagrywania
SP
S
Wył.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Program
Jakość Try b Data 23.08.05 Start 18:00 Koniec 18:30 VPS
Programowanie nagrywania
SP
S
Wył.
S
OK Anuluj
EURO-AV
S
Jednorazowo
S
Program
Jakość
Try b Data 23.08.05 Start 18:00 Koniec 18:30 VPS
Programowanie nagrywania
LP
S
Wył.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Page 45
POLSKI
45
4 Zaznaczyć wiersz »Tryb« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. – »Jednorazowo«, nagranie zostanie wykonane tylko jeden
raz;
– »Codziennie«, nagranie zostanie wykonane codziennie od
poniedziałku do piątku o stałej godzinie;
– »Co tydzień«, nagranie zostanie wykonane co tydzień o
stałej godzinie. Wybrać tryb nagrywania przyciskiem »S« lub »A« i po­twierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zaznaczyć wiersz »Data« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. Wprowadzić sześciocyfrową datę, kiedy ma się odbyć nagra­nie przyciskami numerycznymi »1…0« i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
6 Zaznaczyć wiersz »Start« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. Wprowadzić czterocyfrowy czas rozpoczęcia za pomocą przycisków numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
7 Zaznaczyć wiersz »Koniec« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. Wprowadzić czterocyfrowy czas zakończenia za pomocą przy­cisków numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
8 Wybrać wiersz »VPS« przyciskiem »S« lub »A« i potwier-
dzić przyciskiem »OK«. Włączyć sterowanie VPS/PDC przyciskiem »S« lub »A« (Zał.) – o ile chcemy skorzystać z tej funkcji.
9 Wybrać pole »OK« przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić
parametry nagrywania przyciskiem »OK«. – Na ekranie telewizora pojawia się ponownie menu »Lista
timera«.
Wskazówka:
Jeżeli chcemy anulować parametry timera, należy wybrać pole »Anuluj« przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
10 W przypadku dalszych nagrań powtórzyć czynności od
punktu 3 lub zakończyć menu »Lista timera« przyciskiem »
ѕ
«
(zielony).
11 Przełączyć nagrywarkę DVD przyciskiem »
Ǽ« pilota w stan
czuwania (stand by). – Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawia się napis:
»ȄREC«.
Uwaga:
Należy pamiętać, że nagrywarka DVD może nagrywać tylko po przełączenieu jej w stan czuwania (stand by) przyciskiem »
Ǽ«.
NAGRYWANIE W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE _
Program Jakość Try b
Data 23.08.05
Start 18:00 Koniec 18:30 VPS
Programowanie nagrywania
LP
S
Wył.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Program Jakość Try b Data 23.08.05 Start 20:15
Koniec 18:30
VPS
Programowanie nagrywania
LP
S
Wył.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Program Jakość Try b Data 23.08.05 Start 20:15 Koniec 21:45 VPS
Programowanie nagrywania
LP
S
Zał.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Program Jakość
Try b
Data 23.08.05 Start 18:00 Koniec 18:30 VPS
Programowanie nagrywania
LP
S
Wył.
S
OK Anuluj
P001 ARD
S
Jednorazowo
S
Page 46
46
Komunikaty podczas i po zakończeniu programowania nagrywania
»Timer chce się uruchomić, wyłącz nagrywarkę DVD.«
Niebawem rozpocznie się zaprogramowany program tele­wizyjny. Wyłączyć nagrywarkę DVD przyciskiem »Ǽ«.
»Timer uruchomi się za 3 min, OK aby uruchomić«
Niebawem rozpocznie się zaprogramowany program tele­wizyjny. Nacisnąć przycisk »OK«.
»Włóż nagrywalny dysk«
Nie włożono jeszcze żadnej płyty lub płyta nie nadaje się do nagrywania. Włożyć inny dysk.
»Nagrywanie z timerem jest zaprogramowane, włóż dysk o dosta-
tecznej pojemności« Włożony dysk jest zabezpieczony przed zapisem lub jego pojemność jest nie wystarczająca. Zwolnić blokadę dysku lub włożyć inny dysk.
»Błąd.«
Sprawdzić lub ewentualnie zmienić parametry nagrywania programu telewizyjnego (data, czas rozpoczęcia i zakończe­nia).
»Błąd. Konflikt z innym timerem.«
Parametry nagrywania dwóch programów telewizyjnych pokrywają się. Zmienić lub usunąć parametry nagrywania jednego programu telewizyjnego.
NAGRYWANIE W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE _
Page 47
POLSKI
47
Kontrola, zmiana, kasowanie parametrów nagrywania
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD.
Kontrola parametrów nagrywania
1 Wywołać menu »Lista timera« przyciskiem »ѕ« (zielony).
– Wyświetlane jest menu »Lista timera«, widoczne są aktualne
parametry nagrywania.
2 Wybrać odpowiednie miejsce funkcji TIMER przyciskiem »
lub »A«.
3 Wyłączyć menu »Lista timera« przyciskiem »
ѕ
« (zielony).
Zmiana parametrów nagrywania
1 Wywołać menu »Lista timera« przyciskiem »ѕ« (zielony).
– Wyświetlane jest menu »Lista timera«, widoczne są aktualne
parametry.
2 Wybrać właściwe miejsce funkcji TIMER przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Wybrać odpowiednie parametry nagrywania przyciskiem
»S« lub »A«, »OK« i zmienić parametry przyciskiem »S« lub »A« lub przyciskami numerycznymi »1…0«. Każdą zmianę potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać pole »OK« przyciskiem »S« lub »A« i zapisać
parametry nagrywania przyciskiem »OK«.
5 Wyłączyć menu »Lista timera« przyciskiem »
ѕ
« (zielony).
Kasowanie parametrów nagrywania
1 Wywołać menu »Lista timera« przyciskiem »ѕ« (zielony).
– Wyświetlane jest menu »Lista timera«, widoczne są aktualne
parametry.
2 Wybrać odpowiednie miejsce funkcji TIMER przyciskiem »
lub »A«.
3 Usunąć parametry nagrywania przyciskiem »CL«. 4 Wyłączyć menu »Lista timera« przyciskiem »
ѕ
« (zielony).
NAGRYWANIE W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE _
Page 48
48
Indeks obrazkowy płyty DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW informuje o tytułach nagrań (o ile funkcja ta jest oferowana przez stację telewizyjną), czasie i jakości nagrania i dacie nagrania. Dodatkowo ukazywana jest pierwsza scena nagrania w postaci obrazu zatrzymanego.
Jeżeli aktywna jest funkcja “Autom. rozdziały”, nagrywarka DVD tworzy podczas nagrywania co 5 minut zakładki oddzielające rozdziały. Zakładki te można później zmienić, usunąć lub dodać nowe.
Możliwa jest też zmiana nazwy nagrania, utworzenie nowej nazwy dysku, skasowanie pojedynczych lub wszystkich nagrań.
Edycja tytułu
Wywoływanie menu edycji.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
2 Wybrać żądany tytuł przyciskiem »S« lub »A«. 3 Wywołać »Menu edycji« przyciskiem »
ň
« (niebieski).
– Wyświetlane jest »Menu edycji«.
Wskazówki:
Menu edycji można wybrać z głównego menu lub menu tytułów (punkt menu »Edycja tytułu«).
Dalsze postępowanie opisane jest w kolejnych rozdziałach, każdorazowo od punktu 1.
Wstawianie zakładek rozdziałów
W celu szybkiego znalezienia określonych scen podczas odtwarza­nia można wstawić w obrębie jednego tytułu zakładki oddzielające rozdziały.
Na płytę można wstawić maksymalnie 99 zakładki. Po 99. zakładce nagrywarka DVD informuje: »Za dużo rozdziałów« – aby wstawić nową zakładkę, należy usunąć stare zakładki.
Jeżeli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub sfinalizowana, wstawienie zakładek jest niemożliwe.
1 Podczas odtwarzania w »Menu edycji« wybrać wiersz
»Zakładka rozdz.« przyciskiem »S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »s«.
2 Aby wstawić własną zakładkę wybrać wiersz »Wstaw
zakładkę« przyciskiem »S« lub »A« i wstawić w odpowied­niej scenie przyciskiem »OK«.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »
ň
« (niebieski).
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
Tytuł 1/01 Rozdział: 01/04 Odtwarzanie Zakładka rozdz. Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Podziel tytuł
Tryb edycji
S
Tytuł: 01/07
Tytuł 1/01 Rozdział: 01/04 Odtwarzanie
Zakładka rozdz.
Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Podziel tytuł
Tryb edycji
Odtwarzanie tytułu
Edycja tytułu
Zmień nazwę tytułu Usuń tytuł Nadpisz tytuł Nadpisz dysk Nagraj tytuł
S
A
S
Zakładka rozdz.
A
s
Page 49
POLSKI
49
Usuwanie zakładek rozdziałów
Możliwe jest usuwanie pojedynczych lub wszystkich zakładek roz­działów.
1 Zaznaczyć wiersz »Zakładka rozdz.« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »s«.
2 Aby usunąć aktualną zakładkę rozdziału, wybrać wiersz
»Usuń zakładkę« przyciskiem »S« lub »A« i skasować zakładkę przyciskiem »OK«
lub aby usunąć wszystkie zakładki rozdziału, wybrać wiersz
»Usuń wszystkie zakładki« przyciskiem »S« lub »A« i ska­sować wszystkie zakładki przyciskiem »OK«.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »
ň
« (niebieski).
Ukrywanie rozdziału
Możliwe jest zaznaczanie rozdziałów, które będą pomijane (ukryte) podczas odtwarzania.
1 Wybrać wiersz »Rozdział:« przyciskiem »S« lub »A« i
wprowadzić rozdział przyciskami numerycznymi »1…0«.
2 Zaznaczyć wiersz » Ukryj rozdział« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Rozdział będzie podczas odtwarzania pomijany.
Wskazówka:
Aby ponownie odtwarzać ten rozdział, wprowadzić go przy­ciskami numerycznymi »1…0«, wybrać wiersz »Pokaż roz­dział« przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »
ň
« (niebieski).
Tworzenie nowego obrazu indeksowego tytułów
Dowolną scenę można zapisać w pamięci jako nowy obraz indeksowy.
1 Wybrać wiersz »Nowy obraz indeks.« przyciskiem »S« lub
»A«.
2 W miejscu sceny, która ma być nowym obrazem indeksowym
tytułu, nacisnąć przycisk »OK«.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »
ň
« (niebieski).
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
Tytuł 1/01 Rozdział: 01/04 Odtwarzanie
Zakładka rozdz.
Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Podziel tytuł
Tryb edycji
S
Zakładka rozdz.
A
s
Tytuł 1/01 Rozdział: 01/04 Odtwarzanie Zakładka rozdz. Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Podziel tytuł
Tryb edycji
S
Ukryj rozdział
A
Tytuł 1/01 Rozdział: 01/04 Odtwarzanie Zakładka rozdz. Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Podziel tytuł
Tryb edycji
S
Nowy obraz indeks.
A
Page 50
50
Podział tytułu na dwa oddzielne tytuły (tylko płyty DVD+RW i DVD–RW)
Tytuł można podzielić na dwa tytuły. Następnie tytuł ten można oddzielnie usunąć, przestrzeń pamięciowa na dysku jest ponownie dostępna dla następnych nagrań.
1 Wybrać wiersz »Tytuł« przyciskiem »S« lub »A« i wpro-
wadzić tytuł przyciskami numerycznymi »1…0«.
2 Zaznaczyć wiersz »Podziel tytuł« przyciskiem »S« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Tytuł jest dzielony na dwie części.
Wskazówka:
Proces ten – zależnie od długości tytułu – może potrwać kilka minut.
Zmiana nazwy nagranego tytułu
Jeżeli dostarczona przez stację telewizyjną nazwa tytułu nie podoba nam się lub tytuł nie ma nazwy, nagranie można dowolnie nazwać.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać żądany tytuł przyciskiem »S« lub »A« i uaktywnić
przyciskiem »s« »Menu tytułowe«. – Wyświetlane jest »Menu tytułowe«.
3 Zaznaczyć wiersz »Zmień nazwę tytułu« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać pozycję wprowadzania przyciskiem »a« lub »s« i
przełączyć przyciskiem »S« na klawiaturę.
5 Wybrać literę/znak przyciskiem »S«, »A«, »a« lub »s«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówki:
Klawisze na najniższym poziomie klawiatury są przyciskami funkcyjnymi: Przyciskiem »Caps« przełącza się między wielki­mi i małymi literami. Przyciskiem »Clear« lub »BkSp« kasuje się literę/znak lub słowo. Przyciskiem »x« można wyłączyć klawiaturę bez zapisywa­nia w pamięci zmian.
6 Aby potwierdzić nową nazwę, przyciskiem »S«, »A«,
»a« lub »s« przejść do przycisku funkcyjnego »OK« i po­twierdzić nazwę tytułu przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Trwa aktualizacja dysku... Proszę
czekać«.
7 Zakończyć edycję przyciskiem »a«.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
1. TITLE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00
2. TITLE 30/09/2004 12:30:00 SP 00:45:00
3. TITLE 01/10/2004 21:00:00 SP 00:30:00
Rozdział: 01/04 Odtwarzanie Zakładka rozdz. Ukryj rozdział Nowy obraz indeks. Nowy obraz indeks. Czas odtwarz.: 00:15:00
Tryb edycji
S
Podziel tytuł
A
Odtwarzanie tytułu Edycja tytułu
Zmień nazwę tytułu
Usuń tytuł Nadpisz tytuł Nadpisz dysk
S
A
Page 51
POLSKI
51
Usuwanie tytułu (nagrania) na płycie
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać kasowany tytuł przyciskiem »S« lub »A« i uaktyw-
nić przyciskiem »s« »Menu tytułowe«. – Wyświetlane jest »Menu tytułowe«.
3 Zaznaczyć wiersz »Usuń tytuł« przyciskiem »S« lub »A« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Usunąć tytuł przyciskiem »OK«.
– Wyświetlany jest napis: »Ostrzeżenie: Funkcja ta usuwa
aktualny tytuł na dysku. Usuniętych danych nie można pono-
wnie przywrócić! Czy chcesz je usunąć?«.
5 Wybrać pole »Tak« przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić
proces kasowania przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Trwa usuwanie ...«. W liście tytułów
ukazywany jest następnie pusty tytuł.
Wskazówki:
Należy pamiętać, że usunięte tytuły na płycie DVD+R są zaz­naczone tylko jako skasowane obiekty. Czas tego tytułu nie może być już wykorzystany na dalsze nagrania. Podczas od­twarzania tytuł ten jest pomijany.
Sfinalizowanej płyty DVD+R nie można wymazać.
Nadpisywanie tytułu
Funkcja ta służy do wykorzystywania wolnego miejsca na płycie. Należy pamiętać, że nowe nagranie nie może być dłuższe niż nad-
pisywany tytuł.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać tytuł, który ma być nadpisany przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »s« »Menu tytułowe«. – Wyświetlane jest Menu tytułowe«.
3 Zaznaczyć wiersz»Nadpisz tytuł« przyciskiem »S« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądane źródło nagrywania (na przykład program
telewizyjny) przyciskiem »SOURCE«. – Wyświetlany jest napis: na przykład »Monitor P001 ARD«,
wyświetlany jest aktualny program telewizyjny.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
1. TITLE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00
2. TITLE 30/09/2004 12:30:00 SP 00:45:00
3. TITLE 01/10/2004 21:00:00 SP 00:30:00
s
1. TITLE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00
2. TITLE 30/09/2004 12:30:00 SP 00:45:00
3. TITLE 01/10/2004 21:00:00 SP 00:30:00
Odtwarzanie tytułu Edycja tytułu Zmień nazwę tytułu
Usuń tytuł
Nadpisz tytuł Nadpisz dysk Nagraj tytuł
S
A
Odtwarzanie tytułu Edycja tytułu Zmień nazwę tytułu Usuń tytuł
Nadpisz tytuł
Nadpisz dysk Nagraj tytuł
S
A
Page 52
52
5 Wybrać żądany program telewizyjny przyciskiem »P+«, »P-«
lub »A«, »S«.
6 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
– Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany. Nagrywanie
kończy się automatycznie po zakończeniu programu.
Nadpisywanie płyty
Funkcja ta służy do nadpisywania płyty od początku do końca nagrania.
Jeżeli tytuły zapisane na płycie nie są już nam potrzebne, należy użyć funkcji »Wyczyść dysk«, w menu płyty.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać dowolny tytuł przyciskiem »S« lub »A« i uaktywnić
przyciskiem »s« »Menu tytułowe«. – Wyświetlane jest »Menu tytułowe«.
3 Zaznaczyć wiersz »Nadpisz dysk« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądane źródło nagrywania (na przykład program
telewizyjny) przyciskiem »SOURCE«. – Wyświetlany jest napis: na przykład »Monitor P001 ARD«,
wyświetlany jest aktualny program telewizyjny.
5 Wybrać żądany program telewizyjny przyciskiem »P+«, »P-«
lub »A«, »S«.
6 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
– Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany. Nagrywanie
kończy się automatycznie po zakończeniu dysku.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
1. TITLE 30/09/2004 10:05:12 SP 01:15:00
2. TITLE 30/09/2004 12:30:00 SP 00:45:00
3. TITLE 01/10/2004 21:00:00 SP 00:30:00
Odtwarzanie tytułu Edycja tytułu Zmień nazwę tytułu Usuń tytuł Nadpisz tytuł
Nadpisz dysk
Nagraj tytuł
S
A
Page 53
POLSKI
53
Wprowadzanie nazwy płyty
Każdej płycie można przydzielić nazwę, która będzie ukazywana w indeksie obrazkowym.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« lub »A« i uak-
tywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Zmień nazwę dysku« przyciskiem »
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać pozycję wprowadzania przyciskiem »a« lub »s« i
przełączyć przyciskiem »S« na klawiaturę.
5 Wybrać literę/znak przyciskiem »S«, »A«, »a« lub »s«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówki:
Klawisze na najniższym poziomie klawiatury są przyciskami funkcyjnymi: Przyciskiem »Caps« przełącza się między wielkimi i małymi literami. Przyciskiem »Clear« lub »BkSp« kasuje się literę/znak lub słowo.
6 Aby potwierdzić nową nazwę, przyciskiem »S«, »A«,
»a« lub »s« przejść do przycisku funkcyjnego »OK« i po­twierdzić nazwę dysku przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Trwa aktualizacja dysku... Proszę
poczekać...«.
7 Zakończyć edycję przyciskiem »a«.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
Odtwarzanie
Zmień nazwę dysku
Wyczyść dysk Nagraj tytuł Nadpisz dysk Zablokuj dysk
S
A
Page 54
54
Usuwanie zawartości płyty (DVD+RW/–RW)
1 Włożyć dysk DVD+RW/–RW w kieszeń na płyty.
– Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« oder »A« i
uaktywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Wyczyść dysk« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Usunąć zawartość płyty przyciskiem »OK«.
– Wyświetlany jest napis: »Funkcja ta usuwa wszystkie zapisa-
ne dane na dysku. Usuniętych danych nie można ponownie przywrócić! Czy chcesz je usunąć?«.
Wskazówka:
Aby anulować proces kasowania, zaznaczyć pole »Nie« przy­ciskiem »a« lub »s« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Wybrać pole »Tak« przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić
proces kasowania przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Trwa usuwanie«. Indeksu obrazko-
wego nie można już wywołać.
Nagrywanie tytułu
Funkcja ta służy do nagrywania nowego tytułu. Na płytę doda­wany jest nowy tytuł.
1 Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kies-
zeń na płyty. – Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Nagraj tytuł« przyciskiem »S« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądane źródło nagrywania (na przykład program
telewizyjny) przyciskiem »SOURCE«. – Wyświetlany jest napis: na przykład »Monitor P001 ARD«,
wyświetlany jest aktualny program telewizyjny.
5 Wybrać żądany program telewizyjny przyciskiem »P+«, »P-«
lub »A«, »S«.
6 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
– Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany. Nagrywanie
kończy się automatycznie po zakończeniu dysku.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
Odtwarzanie Zmień nazwę dysku
Wyczyść dysk
Nagraj tytuł Nadpisz dysk Zablokuj dysk
S
A
Odtwarzanie Zmień nazwę dysku Wyczyść dysk
Nagraj tytuł
Nadpisz dysk Zablokuj dysk
S
A
Page 55
POLSKI
55
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
Zakończenie edycji tytułu
Po dokonanych zmianach tytułu lub rozdziału mogą być one niewłaściwie ukazywane przez nagrywarkę DVD. Funkcja ta pozwala usunąć ten problem.
Jeżeli wiersz »Kompatybilizacja dysku« nie będzie wyświetlany w menu, oznacza to, że dysk jest już kompatybilny i funkcja ta nie jest konieczna.
1 Włożyć dysk DVD+RW w kieszeń na płyty.
– Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« lub »A« i uak-
tywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Kompatybilizacja dysku« przyciskiem
»S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Proces trwa«, następnie pojawia się
indeks obrazkowy.
Tytuły i rozdziały będą teraz prawidłowo ukazywane
podczas odtwarzania płyty DVD+R/DVD+RW lub
DVD–R/DVD–RW na odtwarzaczu DVD.
Wskazówka:
Proces ten – zależnie od długości tytułu – może potrwać kilka minut.
Zablokowanie płyty
W ten sposób zabezpiecza się nagrania na płycie przed przypad­kowym skasowaniem.
1 Włożyć dysk DVD+R lub DVD+RW w kieszeń na płyty.
– Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« lub »A« i uak-
tywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Zablokuj dysk« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Proces trwa ...«, następnie pojawia
się indeks obrazkowy.
Na tej płycie nie można już dokonać żadnych dalszych
nagrań.
Wskazówka:
Aby odblokować płytę, wybrać w menu dysku wiersz »Odblo­kuj dysk« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
Odtwarzanie Zmień nazwę dysku Wyczyść dysk Nagraj tytuł Nadpisz dysk
Kompatybilizacja
Zablokuj dysk
S
A
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
Odtwarzanie Zmień nazwę dysku Wyczyść dysk Nagraj tytuł Nadpisz dysk Kompatybilizacja
Zablokuj dysk
A
Page 56
56
Finalizacja płyty (tylko DVD+R/–R)
Jeżeli płyta DVD+R/–R ma być odtwarzana w odtwarzaczu DVD, należy ją sfinalizować, w niniejszej nagrywarce DVD płyta może być odtwarzana bez finalizacji.
Należy pamiętać, że po finalizacji dysku niemożliwe są już ani zmiany ani nowe nagrania.
Jeżeli wiersz »Dysk jest finalizowany« nie jest wyświetlany w menu, oznacza to, że dysk został już sfinalizowany lub że włożona jest płyta DVD+RW.
1 Włożyć dysk DVD+R/–R w kieszeń na płyty.
– Wyświetlany jest indeks obrazkowy.
Wskazówka:
Jeżeli indeks obrazkowy nie będzie wyświetlany, nacisnąć przycisk »
8«.
2 Wybrać informacje o płycie przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »s«. – Wyświetlane jest »Menu dysku«.
3 Zaznaczyć wiersz »Finalizuj dysk« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlany jest napis: »Proces trwa ...«, następnie wyświet-
lany jest indeks obrazkowy.
Usuwanie zawartości płyty (DVD+RW/–RW)
Jeżeli płyta DVD+RW/–RW nie daje się przełączyć na menu dysku, aby wyczyścić płytę (płyta nie jest kompatybilna z nagrywarką DVD), usunięcie zawartości płyty możliwe jest za pomocą odpo­wiedniej funkcji w menu »Ustawienia systemowe«.
1 Włożyć dysk DVD+RW/–RW w kieszeń na płyty. 2 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 3 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Zaznaczyć wiersz »Wyczyść dysk« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Usunąć zawartość płyty przyciskiem »OK«.
– Wyświetlany jest napis: »Funkcja ta usuwa wszystkie zapisa-
ne dane na dysku. Usuniętych danych nie można ponownie przywrócić! Czy chcesz je usunąć?«.
Wskazówka:
Aby anulować proces kasowania, zaznaczyć pole »Nie« przy­ciskiem »a« lub »s« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Wybrać pole »Tak« przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić
proces kasowania przyciskiem »OK«.
ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI _________
s
Urlaub
30/09/2004
10:05:12
PAL
DVD
EDIT
Odtwarzanie Zmień nazwę dysku Nagraj tytuł
Finalizuj dysk
A
Automat. zaznaczanie rozdz. Źródło domyślne Jakość domyślna
Wyczyść dysk
Konfig. systemu – Nagrywanie
5 minut
s
S
SP
OK
S
Tuner
S
Page 57
POLSKI
57
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia. Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu innych zewnętrznych urządzeń i anteny!
Podłączanie i przygotowanie
Podłączanie kamkordera
1 Gniazda »VIDEO IN L AUDIO IN R« z przodu nagrywarki
DVD i odpowiednie gniazda kamkordera połączyć ze sobą za pomocą dostępnego w handlu przewodu typu cinch;
lub gniazdo »DV IN« z przodu nagrywarki DVD i odpowiednie
gniazdo kamkordera cyfrowego połączyć ze sobą za pomocą dostępnego w handlu przewodu.
PRZEGRYWANIE__________________________________
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
IN
RL
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
RL
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
VIDEO IN
IN
DV IN
DV IN
RL
AUDIO
RL
DV IN
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
RL
DV IN
Page 58
58
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD lub zestawu SET-TOP
1 Połączyć gniazdo »EURO AV2 ➞DECODER« nagrywarki
DVD z odpowiednim gniazdem magnetowidu, odtwarzacza DVD lub zestawu Top-Box za pomocą dostępnego w handlu EURO-AV.
Nagrywanie z urządzeń peryferyjnych
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD. Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kieszeń na płyty.
Nagrywanie
1 Wybrać w nagrywarce DVD kanał programowy:
– Przyciskiem »SOURCE« kanał »EURO-AV 2« (dla magneto-
widu, odtwarzacza DVD lub zestawu Top-Box) lub »VIDEO IN« (dla kamkordera) lub przyciskiem »DV« kanał »DV« (dla kamkordera cyfrowego).
2 Wybrać jakość nagrywania, naciskając wielokrotnie przycisk
»Q-SET«, aż pojawi się odpowiedni napis.
3 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
4 Zakończyć nagrywanie przyciskiem »
7«.
Wskazówka:
Kamkorder cyfrowy można sterować pilotem nagrywarki DVD.
PRZEGRYWANIE__________________________________
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
S VIDEO OUT VIDEO OUT
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
Page 59
POLSKI
59
Podłączanie i przygotowanie
Jeśli nagrywarka DVD ma odbierać zakodowane programy tele­wizyjne prywatnych stacji, potrzebny jest do tego dekoder. Prosimy skontaktować się w tej sprawie ze specjalistycznym skle­pem.
Podłączanie
1 Gniazdo »EURO AV2 ➞ DECODER« nagrywarki DVD
połączyć z odpowiednim gniazdem dekodera za pomocą przewodu EURO-AV.
Ustawianie kanału programowego dla dekodera
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Programowanie ręczne« przyciskiem »
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać wiersz »Kanał programowy« przyciskiem »S« lub
»A«. Numer kanału programu telewizyjnego dla dekodera wprowadzić przyciskami numerycznymi »1 ... 0« i potwier­dzić przyciskiem »OK«.
5 Zaznaczyć wiersz »Dekoder« przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«. Przyciskiem »S« lub »A« wybrać opcję »Zał.« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Kanał programowy jest oznaczony w tabeli programów literą
»D« przed numerem.
6 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
WSPÓŁPRACA Z DEKODEREM _________
Kanał programowy
Tryb szukania Kanał Standard TV Nicam Audio Dekoder Pomiń Dostrojenie
Programowanie ręczne
P001/ARD
Ch006
Kanał
S
PAL B/G
S
Zał.
S
Dual A
S
Wył.
S
OK Anuluj
Nie
S
D
ITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
EO IN
VI
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
PAY-TV
Page 60
60
Nagrywanie kodowanych programów PAY-TV
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD. Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kieszeń na płyty.
Nagrywanie
1 Wybrać żądane źródło nagrywania (na przykład program
telewizyjny) przyciskiem »SOURCE«. – Wyświetlany jest napis: na przykład »Monitor P001 ARD«,
wyświetlany jest aktualny program telewizyjny.
2 Wybrać żądany kodowany program PAY-TV przyciskiem
»A« lub »S«, bądź przyciskami numerycznymi »1…0«.
3 Wybrać jakość nagrywania, naciskając wielokrotnie przycisk
»Q-SET«, aż pojawi się odpowiedni napis.
4 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
– Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany.
5 Włączyć pauzę w nagrywaniu przyciskiem »
!
«.
6 Kontynuować nagrywanie przyciskiem »
●«.
7 Zakończyć nagrywanie przyciskiem »
7«.
WSPÓŁPRACA Z DEKODEREM _________
Page 61
POLSKI
61
Podłączanie i przygotowanie
Przed podłączeniem kamkordera cyfrowego lub zewnętrznego urządzenia do magazynowania danych, przyciskiem »Ǽ« przełączyć nagrywarkę DVD w stan czuwania (stand by) i po podłączeniu włączyć ją ponownie. Przed odłączeniem urządzenia USB nagrywarka DVD również musi być przełączona w stan czu­wania (stand by), gdyż w przeciwnym razie pliki mogą ulec usz­kodzeniu.
Podłączanie zewnętrznych nośników danych
1 Odpowiednim przewodem USB połączyć port USB » IN«
nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem nośnika danych (kamkorder cyfrowy, czytnik kart pamięci lub odtwarz­acz MP3);
lub
wtyk USB czytnika kart pamięci USB włożyć w port USB
» IN« nagrywarki DVD.
Wskazówka:
Przy użyciu koncentratora USB można podłączyć jednocześnie kilka urządzeń do portu USB » IN« nagrywarki DVD.
Odtwarzanie zawartości zewnętrznych nośników danych
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD.
Odtwarzanie
1 Włączyć nagrywarkę DVD przyciskiem »Ǽ« pilota ze stanu
czuwania (stand by).
2 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 3 Wybrać punkt menu » « »Uruchom odtwarzanie USB« przy-
ciskiem »
s
« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
– Pojawia się przeglądarka plików.
(
(
(
(
PRACA Z ĻĄCZEM USB
______________________
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
RL
IN
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
RL
IN
DV IN
PROG. SOURCE
DV IN
Page 62
62
4 Wybrać żądany folder przyciskiem »S« lub »A« i otwo-
rzyć przyciskiem »OK«.
5 Wybrać żądany plik przyciskiem »
S
« lub »A« i uruchomić
odtwarzanie przyciskiem »OK« lub »8«.
Archiwizowanie zawartości zewnętrznych nośników danych na nagrywarce DVD
Za pomocą tej funkcji można kopiować pliki z zewnętrznych nośników danych na płytę DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/ DVD–RW, a następnie je archiwizować.
Przygotowanie
Włączyć telewizor. Wybrać w telewizorze kanał programowy »AV« dla nagrywarki DVD. Włożyć dysk DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW w kieszeń na płyty.
Wskazówka:
Na płycie DVD+R/DVD+RW lub DVD–R/DVD–RW nie mogą się znajdować „pliki filmowe“. Sposób usuwania plików z płyty DVD+RW opisany jest w roz­dziale na stronie 56.
Nagrywanie
1 Przyciskiem »SELECT« wybrać port USB.
– Na wyświetlaczu: »«(dla portu USB).
2 Włączyć »Menu edycji« przyciskiem »
ň«.
3 Wybrać żądany folder przyciskiem »
S
« lub »A« i otwo-
rzyć przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądany plik przyciskiem »
S
« lub »A« i potwier­dzić przyciskiem »ѕ« (zielony). – Plik zostanie skopiowany do »Lista plików«.
Wskazówka:
Aby usunąć plik z »Lista plików«, nacisnąć przycisk »s«, za­znaczyć plik przyciskiem »
S
« lub »A« i skasować przycis-
kiem » « (czerwony).
5 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »
●«.
Wskazówka:
Jeżeli folder/plik nie ma być skopiowany, przyciskiem »a« lub »s« wybrać opcję »Anuluj« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Potwierdzić pytanie, wybierając przyciskiem »a« lub »s«
opcję »OK« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Nagrywarka DVD tworzy dla tego nagrania nowy folder: »D JJJJ.MM.TT« (data utworzenia), »T HH:MM:SS« (godzina utworzenia), a następnie folder na pliki.
(
PRACA Z ĻĄCZEM USB
______________________
Page 63
POLSKI
63
Autoryzacja zawartości płyty DVD
Płyty DVD mogą zawierać filmy, których treść lub pojedyncze sceny nie są przeznaczone dla dzieci. Takie płyty DVD zawierają infor­macje, które w specjalny sposób oznaczają tego typu treści lub sceny. Są one opatrzone poziomami dostępu od 1 do 8, które mogą się różnić w zależności od kraju. Możliwy jest wybór określonego poziomu dostępu i kraju, i tym samym autoryzacja odtwarzania alternatywnych scen filmowych.
1 Włożyć dowolną płytę w kieszeń. 2 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 3 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Zaznaczyć wiersz »Sterowanie zawart.« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
5 Wprowadzić hasło »3 3 0 8« przyciskami numerycznymi
»1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Uaktywnić funkcję przyciskiem »OK«. 7 Wybrać stopień zabezpieczenia przyciskiem »S« lub »A« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
8 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Zmiana kodu dostępu (hasła)
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Sterowanie zawart. płyty« przyciskiem
»S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wprowadzić kod cyfrowy »3 3 0 8« przyciskami numerycz-
nymi »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zaznaczyć pole »Nowe« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
6 Wprowadzić nowe czterocyfrowe hasło przyciskami
numerycznymi »1 … 0« i przejść przyciskiem »S« do pola »Potwierdź hasło«.
7 Powtórzyć hasło przyciskami numerycznymi »1…0« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
8 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
BLOKADA RODZICIELSKA _________________
Format TV
Sterowanie zawart. płyty
Wył.
Cyfrowe wyjście Audio Zakres dynamiki
Konfig. systemu – Odtwarzanie
16 : 9
S
Oryginalny
S
Wył.
S
Format TV
Sterowanie zawart. płyty
Wył.
Cyfrowe wyjście Audio Zakres dynamiki
Konfig. systemu – Odtwarzanie
16 : 9
S
Oryginalny
S
Wył.
S
Page 64
64
Wybór wyjścia cyfrowego
Wybiera się tu opcję, czy sygnał dźwiękowy na gniazdach »DIGI-
TAL AUDIO OUT« wydawany będzie w oryginalnym formacie
danych (Wszystkie) lub w formacie PCM (Pulse Code Modulation).
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Cyfrowe wyjście Audio« przyciskiem »
lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądany format sygnału dźwiękowego (»Oryginalny«
lub »PCM«) przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Włączanie / wyłączanie funkcji dynamiki (poziom głośności)
Ścieżki dźwiękowe w systemie Dolby Digital mają bardzo szeroki zakres dynamiki, tzn. bardzo duże zróżnicowanie pomiędzy cichymi i głośnymi dźwiękami. Funkcja pracy w trybie nocnym optymalizuje zakres dynamiki przy niskim poziomie głośności.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Wybrać wiersz »Zakres dynamiki« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać opcję »Zał.« lub »Wył.« przyciskiem »S« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
USTAWIENIA DŹWIĘKU____________
Format TV Sterowanie zawart. płyty
Wył.
Cyfrowe wyjście Audio
Zakres dynamiki
Konfig. systemu – Odtwarzanie
16 : 9
S
Oryginalny
S
Wył.
S
Format TV Sterowanie zawart. płyty
Wył.
Cyfrowe wyjście Audio
Zakres dynamiki
Konfig. systemu – Odtwarzanie
16 : 9
S
Oryginalny
S
Wył.
S
Page 65
POLSKI
65
Ustawienia językowe
Możliwy jest wybór różnych języków.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Dalsze postępowanie opisane jest w kolejnych rozdziałach, każdorazowo od punktu 1.
Wybór języka menu płyty DVD
Jeżeli włożona płyta DVD posiada opcję menu w wielu językach, wybrać można dowolny język.
1 Zaznaczyć wiersz »Język menu« przyciskiem »
S
« lub »A«
i uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać żądany język menu płyty DVD przyciskiem »
S
« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wybór języka napisów do filmu
Jeżeli włożona płyta DVD posiada napisy do filmu w kilku językach, będą one wyświetlane w jednym z wybranych języków. Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny na płycie DVD, nagrywarka DVD przełącza automatycznie na pierwszy język płyty DVD.
1 Zaznaczyć wiersz »Napisy« przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać żądany język przyciskiem »
S
« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
Wybór języka synchronizacji dźwięku (dubbingu)
Jeżeli na włożonej płycie DVD dostępnych jest wiele języków, dźwięk będzie odtwarzany w jednym z wybranych języków syn­chronizacji. Jeżeli wybrany język synchronizacji (dubbingu) nie jest dostępny na płycie DVD, nagrywarka przełącza automatycznie na pierwszy język synchronizacji płyty DVD.
1 Zaznaczyć wiersz »Język dubbingu« przyciskiem »
S
« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać żądany język dubbingu przyciskiem »
S
« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE _________
Język urządzenia
Język menu
Napisy Język dubbingu
Konfig. systemu – Języki
Polski
s
S
Wył.
S
Polski
S
Polski
S
Język urządzenia
Język menu
Napisy Język dubbingu
Konfig. systemu – Języki
Polski
a
S
Wył.
S
Polski
S
Polski
S
Język menu OSD Język menu
Napisy
Język dubbingu
Konfig. systemu – Języki
Polski
a
S
Wył.
S
Polski
S
Polski
S
Język urządzenia Język menu Napisy
Język dubbingu
Konfig. systemu – Języki
Polski
a
S
Wył.
S
Polski
S
Polski
S
Page 66
66
Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu
Jeżeli funkcja jest uaktywniona, wygaszacz ekranu włącza się, gdy przez pewien okres czasu na nagrywarce DVD nie zostanie wybra­na żadna funkcja.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Wygaszacz ekranu« przyciskiem »
S
«
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać funkcję przyciskiem »S« lub »A« (»Zał.«) i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Ustawianie rodzaju sygnału dla wyjścia Video
Wyjście Video nagrywarki DVD ustawione jest fabrycznie na opcję »RGB«. Jeżeli nagrywarka DVD jest przyłączana za pomocą przewodu typu cinch (gniazda »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« nagrywarki DVD) do telewizora, płaskiego ekranu lub projektora należy właściwie skonfigurować wyjście Video, aby sygnał wizyjny i obraz mógł być transmitowany do telewizora.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Wyjścia EURO-AV« przyciskiem »
S
« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać wyjście video przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. – »RGB« dla gniazda »EURO AV1
TV«;
»YUV« dla gniazd »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«; »S-VIDEO« dla gniazd »EURO AV2 ➞DECODER« lub »S-VIDEO OUT«; »CVBS« dla gniazda »EURO AV1 ➞TV« lub »VIDEO OUT«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Wskazówki:
Ustawienie »YUV« jest warunkiem “trybu wybierania międzyli­niowego” (Interlace Scan) i “trybu wybierania kolejnoliniowe­go” (Progressiv Scan). Przyciskiem »I/P« można przełączać między obydwoma formatami wyjścia. Przełączenie możliwe jest też w menu ustawień. W “trybie wybierania kolejnoliniowego” (Progressiv Scan) gniazda »VIDEO OUT« i »S-VIDEO OUT« są wyłączone.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE _________
Wygaszacz ekranu
Kolejnoliniowo/międzyliniowo Wyjścia EURO-AV Kraj Standard TV Ustawienia fabryczne
Konfig. systemu – Ustawienia podstawowe
Zał.
a
S
RGB
S
Polska
S
PAL
S
OK
Międzyliniowo
S
Wygaszacz ekranu Kolejnoliniowo/międzyliniowo
Wyjścia EURO-AV
Kraj Standard TV Ustawienia fabryczne
Konfig. systemu – Ustawienia podstawowe
Zał.
a
S
RGB
S
Polska
S
PAL
S
OK
Międzyliniowo
S
Page 67
POLSKI
67
Ustawienia nagrywania
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Dalsze postępowanie opisane jest w kolejnych rozdziałach, każdorazowo od punktu 1.
Wstawianie zakładek rozdziałów
Za pomocą tej funkcji określa się, czy i jak często wstawiane będą automatycznie podczas nagrywania zakładki rozdziałów.
1 Zaznaczyć wiersz »Autom. zaznaczanie rozdz.« przyciskiem
»
S
« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać, co ile minut mają być wstawiane zakładki rozdziału
przyciskiem »
S
« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Jeżeli nie mają być wstawiane żadne zakładki rozdziału, należy powtórzyć czynność i wybrać opcję »Wył.«.
Wybór źródła nagrywania
Funkcja ta służy do wyboru źródła nagrywania (np. tuner do nagrywania programów telewizyjnych).
1 Zaznaczyć wiersz »Źródło domyślne« przyciskiem »
S
« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać żądane źródło nagrywania przyciskiem »
S
« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wybór jakości nagrywania
Za pomocą tej funkcji wybiera się jakość nagrywania (np. SP).
1 Zaznaczyć wiersz »Jakość domyślna« przyciskiem »
S
« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać żądaną jakość nagrywania przyciskiem »
S
« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE _________
Automat. zaznaczanie rozdz. Źródło domyślne Jakość domyślna Wyczyść dysk
Konfig. systemu – Nagrywanie
5 minut
s
S
SP
OK
S
Tuner
S
Automat. zaznaczanie rozdz.
Źródło domyślne Jakość domyślna Wyczyść dysk
Konfig. systemu – Nagrywanie
5 minut
a
S
SP
OK
S
Tuner
S
Automat. zaznaczanie rozdz.
Źródło domyślne
Jakość domyślna Wyczyść dysk
Konfig. systemu – Nagrywanie
5 minut
a
S
SP
OK
S
Tuner
S
Automat. zaznaczanie rozdz. Źródło domyślne
Jakość domyślna
Wyczyść dysk
Konfig. systemu – Nagrywanie
5 minut
a
S
SP
OK
S
Tuner
S
Page 68
68
Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Przeszukiwanie programów« przyciskiem
»S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Nagrywarka DVD przeszukuje wszystkie kanały telewizyjne
pod kątem programów telewizyjnych, sortuje je i zapisuje w pamięci. Operacja przeszukiwania może potrwać kilka minut.
Wskazówka:
Automatyczne przeszukiwanie można przerwać przyciskiem »7«.
Ręczne programowanie kanałów telewizyjnych
Menu to umożliwia ręczne ustawianie nowych programów tele­wizyjnych.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Programowanie ręczne« przyciskiem »
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać program telewizyjny (kanał programowy) za pomocą
przycisków numerycznych »1…0«.
5 Jeżeli chcemy zmienić nazwę programu telewizyjnego, wybrać
wiersz »Kanał program« przyciskiem »S« oder »A« i uak­tywnić przyciskiem »OK«. Wybrać pozycję wprowadzania przyciskiem »a« lub »s«, wybrać literę/znak przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Aby wykonać przeszukiwanie kanału, kanału specjalnego lub
częstotliwości, wybrać wiersz »Tryb szukania« przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. Wybrać żądane kryterium przeszukiwania przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
7 Jeżeli chcemy zmienić standard telewizji kolorowej, należy
wybrać wiersz »Standard TV« przyciskiem »S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«. Wybrać standard telewizji kolo­rowej przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
8 Uruchomić przeszukiwanie, wybierając wiersz »Kanał« (lub
kanał specjalny lub częstotliwość, zależnia od ustawienia w punkcie 6) przyciskiem »S« lub »A« i włączyć funkcję przyciskiem »a« lub »s«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE ______
Przeszukiwanie programów
Programowanie ręczne Tabela programów
Konfig. systemu – Konfiguracja a programów
Start
a
Sortuj
Edycja
Kanał programowy
Tryb szukania Kanał Standard TV Nicam Audio Dekoder Pomiń Dostrojenie
Programowanie ręczne
P001/ARD
Ch006
Kanał
S
PAL B/G
S
Zał.
S
Dual A
S
Wył.
S
OK Anuluj
Nie
S
Przeszukiwanie programów
Programowanie ręczne
Tabela programów
Konfig. systemu – Konfiguracja a programów
Start
a
Sortuj
Edycja
Page 69
POLSKI
69
PROGRAMOWANIE SPECJALNE ______
9 Jeżeli program telewizyjny ma być pomijany podczas naciska-
nia przycisku »P+« lub »P-«, wybrać wiersz »Pomiń« przycis­kiem »S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«. Przyciskiem »S« lub »A« wybrać opcję »Tak« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Kanał programowy będzie oznaczony w tabeli programów
znakiem »–« przed numerem.
10 Jeżeli chcemy dostroić obraz, należy wybrać wiersz »Dostroje-
nie« przyciskiem »S« lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«. Dostroić obraz przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić przy­ciskiem »OK«.
Wskazówka:
Dalsze programy telewizyjne zaprogramować powtarzając czynności od punktu 4 do 10.
11 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Sortowanie programów telewizyjnych
Możliwa jest indywidualna zmiana kolejności programów tele­wizyjnych.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Tabela programów« przyciskiem »S« lub
»A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać przesuwany program telewizyjny przyciskiem »
lub »A«.
5 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »OK«. 6 Wybrać nowy kanał programowy przyciskiem »S« lub »A«
i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
W celu posortowania dalszych programów telewizyjnych powtórzyć punkty od 4 do 6.
7 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Kanał programowy Tryb szukania Kanał Standard TV Nicam Audio Dekoder Pomiń
Dostrojenie
Programowanie ręczne
P001/ARD
Ch006
Kanał
S
PAL B/G
S
Zał.
S
Dual A
S
Wył.
S
OK Anuluj
Nie
S
Przeszukiwanie programów Programowanie ręczne
Tabela programów
Konfig. systemu – Konfiguracja a programów
Start
a
Sortuj
Edycja
Page 70
70
Ustawianie godziny i daty
Jeżeli godzina i data nie mają być przejęte z programu tele­wizyjnego, można dokonać ustawień ręcznych.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz » Data« przyciskiem »S« lub »A« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«. Wprowadzić sześciocyfrową datę za pomocą przycisków numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Zaznaczyć wiersz »Czas« przyciskiem »S« lub »A« i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«. Wprowadzić sześciocyfrowy czas zegarowy za pomocą przy­cisków numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
Przełączanie nagrywarki DVD na obsługę pilotem zdalnego sterowania innego urządzenia Grundig
Nagrywarkę DVD można przełączyć na obsługę pilotem zdalnego sterowania innego urządzenia Grundig.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Wiersz »Typ zdalnego sterowania« wybrać przyciskiem »
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądany typ pilota zdalnego sterowania przyciskiem
»S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Nagrywarka DVD może być teraz obsługiwana za pomocą
innego pilota zdalnego sterowania. Na przyciski własnego pilota nagrywarka DVD już nie reaguje.
5 Zakończyć ustawianie przyciskiem »SETUP«.
Wskazówka:
Aby powrócić do obsługi nagrywarki DVD własnym pilotem zdalnego sterowania, należy włączyć główne menu przycis­kiem »
6 « urządzenia (nacisnąć dłużej).
Uaktywnić za pomocą przycisków menu (»
5«, »6 «,
»PROG +«, »PROG –« i »
7
«) urządzenia menu ustawień i wybrać ponownie typ pilota zdalnego sterowania »Nagrywar­ka DVD«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE ______
Data (dd.mm.rr) 30/06/05 Czas (gg:mm:ss) 15:00:00
Typ zdalnego sterowania
DIVX Registration
Konfig. systemu – Data – godzina
a
Nagrywarka DVD
S
OK
Data (dd.mm.rr) 30/06/05
Czas (gg:mm:ss) 15:00:00 Typ zdalnego sterowania
DIVX Registration
Konfig. systemu – Data – godzina
a
Nagrywarka DVD
S
OK
Page 71
POLSKI
71
Rejestracja DivX©VIDEO
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »DIVX Registration« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«. – Menu zawiera internetowy kod rejestracyjny.
4 Zamknąć menu przyciskiem »SETUP«.
Przywrócenie ustawień fabrycznych nagrywarki DVD
Wszystkie ustawienia indywidualne użytkownika zostaną przywró­cone do stanu ustawień fabrycznych.
1 Wywołać menu »Konfig. systemu« przyciskiem »SETUP«. 2 Wybrać opcję menu » « przyciskiem »
S
« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Ustawienia fabryczne« przyciskiem »
S
«
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać pole »OK« przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić
przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »SETUP«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE ______
Wygaszacz ekranu Kolejnoliniowo/międzyliniowo Wyjścia EURO-AV Kraj Standard TV
Ustawienia fabryczne
Konfig. systemu – Ustawienia podstawowe
Zał.
S
RGB
S
Polska
S
PAL
S
OK
Międzyliniowo
S
Data (dd.mm.rr) 30/06/05 Czas (gg:mm:ss) 15:00:00 Typ zdalnego sterowania
DIVX Registration
Konfig. systemu – Data – godzina
a
Nagrywarka DVD
S
OK
Page 72
72
Dane techniczne
Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 89/336/EWG, 73/23/EWG i 93/68/EWG. Niniejsze urządzenie odpowiada normie bezpieczeństwa DIN EN 60065 (VDE 0860) i tym samym międzynarodowemu przepisowi bezpieczeństwa IEC 60065. Nie wolno otwierać obudowy nagrywarki DVD. Za szkody wynikłe z powodu niewłaściwych inge­rencji producent nie przejmuje odpowiedzialności.
INFORMACJE________________________________________
Napięcie zasilające:
110 – 240 V ~, 50/60 Hz
Pobór mocy:
Praca: ok. 35 W Stan czuwania: ≤ 4 W
Temperatura otoczenia:
od +10 °C do +35 °C
Standard odtwarzania:
PAL, 50 Hz, 625 linii NTSC, 60 Hz, 525 linii
Formaty płyt:
DVD +R, DVD +RW, DVD -R, DVD -RW
Formaty mediów:
DVD-Video, Audio-CD, Video-CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video-CD, CD-ROM (DivX©Video, MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture CD) DVD-ROM (DivX©Video, MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture CD)
Laser:
Laser półprzewodnikowy Długość fal 650 nm dla płyt DVD Długość fal 780 nm dla płyt CD
Format dźwięku:
Cyfrowy: MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS Analogowy: dźwięk stereo, Dolbyprologic
Dźwięk (Audio):
Sygnał: analogowy Płyta DVD: 48/96 kHz 4 Hz-22/44 kHz Płyta CD Video: 44,1 kHz 4 Hz-20 kHz Płyta CD Audio: 44,1 kHz 4 Hz-20 kHz
Odległość poziomu szumów (przy 1 kHz): ≥ 90 dB Dynamika (przy 1 kHz): {≥ 85 dB
Wymiary gabarytowe i masa:
Wymiary szer. x wys. x głęb. 430 x 55 x 290 mm Masa 3,6 kg
Page 73
POLSKI
73
Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych
Urządzenie jest urządzeniem laserowym klasy 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT). Oznacza to, że budo­wa lasera zapewnia bezpieczeństwo i wykluczona jest możliwość przekroczenia maksymalnie dozwolonej wartości promieniowania laserowego.
Uwaga:
Jeżeli używane będą inne niż wyspecyfikowane w niniejszej instrukcji obsługi przyrządy obsługowe lub jeżeli stosowane będą inne niż opisane tu metody postępowania, może nastąpić niebezpieczna emisja promieni laserowych.
Urządzenie emituje promienie laserowe. Ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu urządze­nie wolno otwierać i naprawiać tylko wykwalifikowanemu personelowi. Jeżeli jednak dokonywane będą ustawienia inne niż wyspecyfikowane w niniejszej instrukcji lub jeżeli stosowane będą INNE NIŻ OPISANE TU METODY POSTĘPOWANIA, może nastąpić niebezpieczna emisja promieni laserowych.
Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc. Wszel­kie prawa zastrzeżone.
Podczas odtwarzania kodowanych metodą DTS płyt CD i DVD na analogowych wyjściach stereo powstaje wysoki poziom szumów własnych. Aby uniknąć możliwego uszkodzenia systemu dźwięku, użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki ostrożności podczas podłączania wyjść stereo nagrywarki DVD do wzmacniacza. W celu odtwarzania w systemie DTS Digital Sur­round należy podłączyć zewnętrzny 5.1-kanałowy dekoder cyfrowy DTS Digital Surround do wyjścia cyfrowego (S/PDIF) nagrywarki DVD.
Wyprodukowano za zezwoleniem firmy Dolby Laboratories. Nazwa “Dolby” i symbol podwójnej litery D “
ij ” są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne nieopublikowane
materiały. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Urządzenie to zawiera elementy składowe, które chronione są określonymi patentami USA, względnie stanowią w inny sposób własność intelektualną firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Stosowanie tej chronionej prawem technologii musi uzyskać zgodę firmy Macrovision Corporation i jest dozwolone jedynie do prywatnego korzystania w domu lub innych ogranic­zonych zastosowań, o ile nie istnieją inne zezwolenia firmy Macrovision Corporation, wykracza­jące poza wymieniony tu zakres stosowania. Kopiowanie i demontaż urządzenia jest zabroniony.
INFORMACJE________________________________________
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 74
74
Samodzielne usuwanie zakłóceń
Nie każde zakłócenie obrazu i dźwięku jest spowodowane wadą nagrywarki DVD. Wyciągnięty omyłkowo przewód zasilający, uszkodzone płyty DVD/CD oraz zużyte baterie pilota mogą być rów­nież przyczyną zakłóceń w funkcjonowaniu. Jeżeli żadna z wymienionych poniżej czynności nie doprowadzi do zadowalającego rezultatu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego!
INFORMACJE________________________________________
Zakłócenie Przyczyna/Pomoc
Nagrywarka DVD nie reaguje Skierować pilota bezpośrednio na na przyciski pilota nagrywarkę DVD.
Usunąć wszystkie przeszkody, które mogłyby zakłócać swo­bodny przepływ sygnału pilota.
Sprawdzić i ewentualnie wymienić baterie pilota. Sprawdzić, czy nagrywarka została przestawiona na
współpracę z innym pilotem zdalnego sterowania.
Kieszeń na płyty nie otwiera się, Wyłączyć i ponownie włączyć nagrywarkę DVD Zakłócenia obrazu/dźwięku wyłącznikiem zasilania »Ǽ«.
Brak obrazu Sprawdzić gniazdo Video. Zniekształcony obraz Zwrócić uwagę, aby na płycie DVD/CD nie było śladów
odcisków palców, przestrzegać wskazówek dotyczących czy­szczenia na następnej stronie.
Płyta DVD/CD nie daje się Sprawdzić, czy płyta DVD/CD zwrócona jest stroną z odtworzyć naklejką do góry.
Wyczyścić płytę DVD/CD. Sprawdzić, czy płyta DVD/CD nie jest uszkodzona, testując
inną płytę DVD/CD.
Brak dźwięku Sprawdzić ustawienie głośności.
Sprawdzić gniazda Audio. Przetestować inne źródło odtwarzania. Do formatów dźwięku DTS stosować zewnętrzny dekoder.
Brak sygnału dźwiękowego na Wybrać tryb “Oryginalny”, patrz ustawienia na stronie 64. wyjściu cyfrowym
Zniekształcony dźwięk emitowany Sprawdzić, czy gniazda Audio nie są podłączone do przez sprzęt HiFi wejścia gramofononu wzmacniacza.
Nagrywanie programów Przewód antenowy nie jest podłączony, podłączyć. telewizyjnych nie jest możliwe Program telewizyjny nie jest ustawiony na nagrywarce DVD.
Ustawić program telewizyjny. Awaria nadajnika lub uszkodzona instalacja antenowa. Wybrany program telewizyjny jest zabezpieczony przed
kopiowaniem.
Nagrywanie z timerem nie zostało Nagrywarka DVD nie została wyłączona po przeprowadzone zaprogramowaniu timera.
Podczas nagrywania z funkcją VPS/PDS podano niepra­widłowy czas VPS/PDS.
Kopiowanie z portu USB nie Na płycie DVD+R/+RW znajdują się „pliki filmowe“, należy
jest możliwe. je usunąć.
Zapomniany lub zgubiony został Odblokować blokadę rodzicielską za indywidualny kod blokady rodzicielskiej? pomocą kodu uniwersalnego
»3308« (patrz na stronie 63).
Page 75
POLSKI
75
Informacja dotycząca ochrony środowiska
Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy go przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego.
Czyszczenie płyt
Zanieczyszczone płyty przetrzeć ściereczką do czyszczenia, wyko­nując prostoliniowe ruchy od środka na zewnątrz. Nie używać żadnych rozpuszczalników, jak benzyna, rozcieńczal­niki, dostępnych w handlu środków czyszczących ani aerozoli anty­elektrostatycznych do czyszczenia analogowych płyt winylowych. Nie używać płyt czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić czytnik laserowy nagrywarki DVD.
Informacja o oprogramowaniu
Zwracamy uwagę, że dozwolone jest tylko oprogramowanie do nagrywarki DVD, które zostało dopuszczone przez firmę GRUN­DIG. Niniejsze oprogramowanie otrzymać można w sieci sprze­daży lub już wkrótce na stronie internetowej firmy Grundig www.grundig.com lub www.grundig.de. Wszelkie inne oprogramo­wanie pochodzące z nieautoryzowanych zasobów internetowych, które zostało zainstalowane w urządzeniu, prowadzi do zakłóceń w funkcjonowaniu i wygaśnięcia – z powodu niedozwolonych inge­rencji – wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. GRUNDIG zasadniczo odrzuca wszelkie wynikające z tego powo­du roszczenia odszkodowawcze. Koszty naprawy – również w okresie obowiązywania gwarancji – ponosi w takich wypadkach klient.
INFORMACJE________________________________________
Page 76
Grundig Multimedia B.V. • De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
39/05
Loading...