Grundig GDR 5500 User Manual [no]

ǵ
DVD-RECORDER
GDR 5500
NORSK
2
INNHOLD______________________________________________
5-6 DVD-opptaker GDR 5500
5 Spesielle egenskaper til DVD-opptakeren 5 Plateformater 6 Leveringsomfang
7 Plassering og sikkerhet 8-13 Kort oversikt
8 DVD-opptakerens forside 9 Indikeringer på VD-opptakeren 10-11 DVD-opptakerens bakside 12-13 Fjernkontrollen
14-20 Tilkobling og forberedelser
14 Tilkobling av husantenne eller kabeltilkobling 15-18 Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm 18 Tilkobling av lydanlegg med analog tokanals stereolyd 19 Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals lydanlegg 20 Tilkobling av nettkabel 20 Innsetting av batterier i fjernkontrollen
21-24 Idriftsettelse
21 Slå på DVD-opptakeren 21-22 Første gangs installasjon 23 Innstilling av TV-system (TV-norm) 23 Velge bildeformat for fjernsynsapparatet 24 Menyer og menystyring
25 Før avspilling
25 Forberedelser 25 Legge inn platen 25 Ta ut platen
26-35 Avspilling
26 Avspilling av DVD 27 Avspilling av DVD+RW/+R/–RW/–R 28 Avspilling av S-VCD/VCD 29-32 Avspilling av audio/video-filer 33 Avspilling av bildedata-CD 34 Avspilling av KODAK Picture-CD 35 Avspilling av audio-CD
36-39 Avspilling – Komfortfunksjoner
36 Velge tittel/kapittel 36 Velge funksjoner med avspillingsmenyen 36 Avbryte/fortsette avspilling (Resume) 37 Bildesøk 37 Sakte kino 37 Trinnvis skifting av stillbilder 37 Velge kameravinkel for bestemte scener 37 Forstørrelse og bevegelse av bildeutsnitt (zoom) 38 Skifte dubbingspråk eller lydformat 38 Velge og vise av tekst 38 Opprette og spille avspillingsprogram 39 Gjenta et kapittel, en tittel eller en plate 39 Gjenta et utvalgt avsnitt (A-B Repeat)
NORSK
3
40-41 Opptak
40 Opptaksmuligheter 40 Plater som egner seg for opptak 40 Plater som ikke kan brukes 40 Initialisere plater 41 Opptakskvalitet og opptakslengde
42-43 Opptak – umiddelbart
42 Forberede opptak 42 Ta opp fjernsynsprogrammer fra antennen eller kabeltilkoblingen manuelt 43 Opptak av fjernsynsprogrammer fra satellittmottakeren – manuelt 43 Fullføre plate (DVD+R) 43 Feilmeldinger
44-47 Opptak – senere
44-45 Programmere opptak – med inntasting av data for ønsket
fjernsynsprogram 46 Meldinger under eller etter opptaksprogrammering 47 Kontroll, endring, sletting av opptaksdata
48-56 Administrere opptaksdata
48-50 Redigere tittel 50 Endre tittelnavn til opptaket 51 Slette tittel (opptak) på platen 51-52 Overskrive tittel 52 Overskrive plate 53 Legge inn navn på platen 54 Slette innholdet på platen (DVD+RW/–RW) 54 Ta opp tittel 55 Avslutte tittelendring 55 Låse plate 56 Fullføre plate (kun DVD+R/–R og DVD–RW) 56 Slette innholdet på platen (DVD+RW/–RW)
57-58 Kopiering
57 Tilkobling og forberedelser 58 Opptak fra eksterne apparater
59-60 Bruk sammen med en dekoder
59 Tilkobling og forberedelser 60 Opptak av PAY-TV-programmer
61-62 USB-drift
61 Tilkobling og forberedelser 61 Spille av innholdet fra eksterne dataenheter 62 Lagre innholdet fra eksterne dataenheter på DVD-opptakeren
63 Barnesikring
63 Autorisasjon av innholdet på en DVD 63 Endre adgangskoden
64 Lydinnstillinger
64 Velge digitalutgang 64 Slå dynamikk på/av (lydstyrkeområde)
INNHOLD______________________________________________
4
65-67 Egne innstillinger
65 Språkinnstillinger 66 Slå skjermsparer av/på 66 Stille inn signaltype for videoutgangskontakten 67 Innstillinger for opptaket
68-71 Spesialfunksjoner
68 Automatisk innstilling av fjernsynsprogrammer 68-69 Manuell innstilling av fjernsynsprogrammer 69 Omorganisering av fjernsynsprogrammer 70 Stille om DVD-opptakeren til en annen Grundig fjernkontroll 70 Innstilling av dato og klokkeslett 71 DivX©Video Registrering 71 Tilbakestille DVD-opptakeren til standardinnstillingene
72-75 Informasjon
72 Tekniske spesifikasjoner 73 Generelle merknader om apparater som inneholder laser 74 Løse problemer på egen hånd 75 Miljøvern 75 Rengjøre plater 75 Programvaretips
INNHOLD______________________________________________
NORSK
5
Spesielle egenskaper til DVD-opptakeren
DVD-opptakeren gir perfekt digitalt bildeopptak og avspilling i studio­kvalitet.
Avhengig av type plate og lydanlegget eller stereo fjernsynsapparat, kan lyden gjengis i stereo eller som digital flerkanals lyd i førsteklasses kinokvalitet.
Andre karakteristiske egenskaper til DVD videoopptakeren er f.eks. valg av lydkanal og dubbingspråk, valg av språk på undertekster, samt valg av ulike opptaksvinkler for kameraets plassering. DVD-opptakeren er frigitt for DVD-plater for sone 2.
I tillegg til DVD-plater kan man også spille DivX
©
Video-CD-er, MP3-CD­er, video-CD-er, S-video-CD-er, JPEG-kode (Foto)-CD-er, KODAK bilde­CD-er, WMA-CD-er og audio-CD-er.
MP3-, WMA- og JPEG-data kan avspilles fra både CD-plate og DVD­plate.
Plateformater
DVD+RW/–RW og DVD+R/–R er egnet for opptak og avspilling. For avspilling kan man bruke DVD-video, DVD-R, DVD-RW, audio-CD,
video-CD, super video-CD, CD-R og CD-RW. På grunn av kvalitetsforskjeller på mediene og avhengig av opptaket,
kan det likevel forekomme at enkelte opptatte DVD- hhv. CD-plater ikke kan leses. Dette betyr imidlertid ikke at det er feil på DVD-opptakeren.
Egne opptak på DVD+R må være fullført for å kunne spilles av på en DVD-spiller.
Ved avspilling av MP3-CD-plater kan det skje at enkelte titler/bilder blir hoppet over, eller at de ikke blir gjengitt/framstilt korrekt. Dette kan skyldes konfigureringen av platen, omkodingsprogrammet eller maskinvaren som benyttes til opptaket.
Audio-CD-plater (CDDA) som har denne spesifikasjonen er merket med respektive Logo. Kopieringsbeskyttede CD-plater følger ikke denne spesifikasjonen og er ikke merket med respektive Logo. Disse CD-platene kan gi avspillingsfeil.
DVD-OPPTAKER GDR 5500 ______________
6
Leveringsomfang
1 DVD-opptaker GDR 5500 2 Fjernkontroll 3 2 batterier, 1,5 V, type Mignon 4 EURO-AV-kabel 5 Nettkabel 6 Cinchkabel (audio/video) 7 Antennekabel 8 Digitalkabel (audio) 9
DVD+RW
10 Bruksanvisning
DVD-OPPTAKER GDR 5500 ______________
3
2
4
1
7
5
6
8
9
10
D
V
D
-RECO
RD
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
SOURCE
Tele Pilot 88 D
ER
ǵ
USER MANUAL
PROG. SOURCE
NORSK
7
PLASSERING OG SIKKERHET____________
Følg punktene nedenfor ved plassering av DVD-opptakeren: Denne DVD-opptakeren er konstruert for opptak og avspilling av bilde og
lyd. Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at annen bruk ikke er tillatt.
Når DVD-spilleren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten plate innsatt.
DVD-opptakeren er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du likevel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (vanndråper, vannsprut).
Plasser DVD-opptakeren på et flatt og hardt underlag. Legg ikke gjenstander (f.eks. aviser) på DVD-opptakeren, legg heller ikke duker e.l. under DVD­opptakeren.
Ikke plasser DVD-opptakeren direkte på en AV-mottaker eller basshøyttaler (Subwoofer). Laseroptikken er følsom for temperatur og støt.
Ikke plasser DVD-opptakeren i nærheten av radiatorer eller i direkte sollys, da kjølesystemet kan skades.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i skuffen til DVD-opptakeren. Du må under ingen omstendigheter åpne DVD-opptakeren. Ved skader som
oppstår på grunn av ukyndige inngrep, bortfaller garantiansvaret. Ikke plasser beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på DVD-
opptakeren. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten.
Tordenvær innebærer fare for alle elektriske apparater. Det kan slå ned lyn i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på DVD-opptakeren, selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tordenvær.
Når DVD-opptakeren ikke kan lese DVD-er eller CD-er feilfritt, må man rengjøre platen med en myk klut. Tørk fra midten av platen ut mot kanten. Bruk ikke rense-CD til å rengjøre laseroptikken. Den kan ødelegge laseroptikken.
Hold alltid skuffen på DVD-opptakeren lukket, slik at det ikke samler seg støv på laseroptikken.
Denne DVD-opptakeren er konstruert ut fra et gjennomtenkt samlet teknisk og økologisk konsept. Det brukes f.eks. kun økologisk høyverdige materialer. De vedlagte batteriene inneholder ikke kvikksølv eller kadmium.
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet!
°C
2h
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
PROG. SOURCE
K
rieg im
B
alkan
PROG. SOURCE
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
PROG. SOURCE
8
DVD-opptakerens forside
Ǽ Slår på DVD-opptakeren fra klarstilling (standby) og av
igjen. I klarstilling (standby) vises gjeldende klokkeslett og uke­dag i displayet.
IN USB-grensesnitt for tilkobling av et eksternt datamedium
(under dekslet).
VIDEO IN Bilde-/lyd-utgangskontakter, for tilkopling av TV-Video- L AUDIO IN R kameraer (under dekslet).
i DV IN Bilde-/lyd-inngangskontakt (Fire Wire IEEE 1394), for til-
kobling av et digitalt videokamera (under dekslet).
Skuff for CD-medier.
Display.
ə
For åpning og lukking av plateskuffen.
8
Starter avspillingen. Bekrefter alternativer som er valgt i menyene.
7
Avbryter avspilling og opptak; trykk to ganger for å koble til stilling Stopp; aktiverer valgt meny.
56 Velg under avspillingen forrige/neste tittel eller avsnitt
(trykk kort). Flytter i menyene markøren til venstre eller høyre. Trykk »6 « lenger for å hente fram hovedmenyen; flytter markøren til høyre/venstre i menyene; »5« avslutter menyen.
– PROG + Valg av fjernsynsprogrammer – »« nedover,
»+« oppover; flytter markøren oppover/nedover i menyene.
SOURCE Valg av programkilder.
Starter opptaket og legger inn utkoblingstiden
(i 30 minutters trinn).
B
A
(
KORT OVERSIKT__________________________________
A
B
IN DV IN
VIDEO IN AUDIO
RL
AUDIO
VIDEO IN
IN
RL
PROG. SOURCE
DV IN
NORSK
9
Indikeringer på DVD-opptakeren
REPEAT ALL Repetisjonsfunksjoner aktivert REPEAT A-B
MP3 MP3-CD innsatt P N Fjernsynsstandard PAL eller NTSC er valgt SVCD S-video-CD, video-CD eller audio-CD lagt inn
ŀ Avspilling
!
Pause/stillbilde
DVD DVD innsatt PBC PBC-funksjon (Play Back Control) for S-video-CD,
video-CD er aktivert
CHANNEL Valgt kanal dts
Gir informasjon om audiosignaler
=
DIGITAL
REC Opptak
Ȅ
REC Timer-opptak ANGLE Kameravinkler finnes på DVD-en PROGRAM Funksjonen er aktivert L/R Stereo audio-signal valgt RANDOM Tilfeldig-funksjonen er aktivert Su ... Sa Gjeldende ukedag
0000000 Alfanumerisk indikering for diverse informasjon som
tittel, kapittel, spilletid, osv.
KORT OVERSIKT__________________________________
1888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
L/R
RANDOM
SuMoTuWe
Th Fr Sa
MP3 P N SVCD
ı
!
DVD PBC
10
DVD-opptakerens bakside
ANTENNA
ANTENNA IN Antenneneinngangskontakt
(fra husantennen).
OUT
TV Antennekontakt
(til TV-apparatet).
VIDEO OUT
VIDEO OUT Bildeutgangskontakt,
for tilkopling av fjernsynsapparat eller AV-mottakere med Cinch-kontakt.
S-VIDEO OUT Bildeutgangskontakt,
for tilkopling av et fjernsynsapparat eller AV-mottaker med S-VIDEO-kontakt.
Y Pb/Cb Pr/Cr Bildeutgangskontakt, for tilkobling av
fjernsynsapparat eller flatskjerm eller projektor (YUV-standard).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT R Lydutgangskontakter (høyre/venstre
analogkanal) for tilkopling av lydanlegg.
DIGITAL AUDIO OUT Lyd-utgangskontakt (koaksial) for
PCM/Dolby Digitale/DTS-signaler; For tilkobling av digital flerkanals audio-/ videoforsterker eller AV-mottaker.
Lydutgangskontakt (optisk) for PCM/Dolby Digital/DTS-signaler; For tilkobling av digital flerkanals audio-/ videoforsterker eller AV-mottaker.
KORT OVERSIKT__________________________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
NORSK
11
KORT OVERSIKT__________________________________
VIDEO IN
VIDEO IN Bildeinngangskontakt, for tilkobling av
videoopptaker, DVD-spiller eller AV-mottaker med cinch-kontakt.
S-VIDEO IN Bildeinngangskontakt, for tilkobling av
SVHS-videoopptaker eller AV-mottaker med S-VIDEO-kontakt.
AUDIO IN
L R Lydinngangskontakter (høyre/venstre
analogkanal) for tilkobling av en videoopptaker, DVD-spiller eller et lydanlegg.
EURO AV1 ➞TV Euro/AV-tilkobling (inngang/utgang),
til fjernsynsapparatet.
EURO AV2
DECODER Euro/AV-tilkopling (inngang/utgang),
til et eksternt apparat.
AC 110-240 V~ Kontakt for nettkabel. 50/60 Hz 35W max.
Forsiktig:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet! Berør ikke innsiden på kontaktene og pluggene på forbindel­seskablene. Elektrostatiske utladninger kan skade DVD-opptakeren.
12
KORT OVERSIKT__________________________________
Fjernkontrollen
Ǽ Slår på DVD-opptakeren fra klarstilling (standby) og
til klarstilling igjen. I klarstilling (standby) vises gjeldende klokkeslett og ukedagen i displayet.
DISPL Velger Infomenyen.
y For valg og visning av teksting* på DVD under
avspilling.
d Veksler man mellom original- og synkronspråket* på
en DVD under avspillingen. Veksler mellom forskjellige lydformater.
v Forstørrer scenen* under avspilling. c For å sette bokmerker.
1 … 0 Talltaster for ulike innstillinger.
»0« velger de forskjellige AV-programplassene.
Velger søket etter tittel, kapittel eller tid.
b Velger ulike repetisjonsfunksjoner.
A-B For markering og repetisjon av valgte avsnitt*. CL Sletter en programmert timer-plass.
Overfører titler til favorittlisten, sletter titler fra favorittlisten.
RND Velger funksjonen RANDOM PLAY* (tilfeldig
avspilling).
PROG Velger Favorittprogramlisten*. DV Skifter til programkilden DIGITAL-KAMERA. I/P I stilling Stopp: Veksler bildesignal mellom
“Progressiv-modus” og “Interlace-modus”. I menyen “EURO-AV utgang” må videoutgangen stå på innstilling “YUV”.
n Velger ulike kameravinkler* for spesielle scener eller
partier på en DVD under avspilling.
% Skifter framover under avspillingen til sakte kino* i
forskjellige hastigheter.
! Stillbilde ved avspilling av DVD-er, DivX
©
Video-CD-er og video-CD-er; Pause ved avspilling av WMA-CD-er, audio-CD-er og MP3-CD-er; skifter stillbildet trinnvis videre.
* avhengig av hvilken plate som benyttes.
DISPL
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
5
2
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
NORSK
13
7 Avbryter avspillingen (Resume);
trykk to ganger for å skifte til stilling Stopp. Trykk lenger for å åpne plateskuffen.
8 Lukker plateskuffen.
Starter avspillingen
56 Velger forrige / neste tittel/avsnitt under avspilling.
m, Velger billedsøk bakover/framover i ulike hastigheter
under avspilling.
i Henter fram hovedmenyen til DVD-opptakeren.
ASa s
Valg av forskjellige funksjoner i menyene; valg av fjernsynsprogrammer, »S« nedover , »A« oppover.
OK Når du trykker en gang, vises under avspillingen
forskjellig informasjon på fjernsynsskjermen; når du trykker to ganger, vises avspillingsmenyen. Bekrefter valgte alternativer i menyene.
x Velger overordnet menyvalg. MENU . Henter fram platemenyen* til DVD-en under
avspilling.
TOP Henter fram tittelmenyen* til MENU . DVD-platen under avspilling.
SELECT Skifter mellom ekstern USB-kilde og plate- hhv. TV-
funksjon.
SETUP Henter fram Setup-menyen til DVD-opptakeren og slår
den av igjen.
z + Endre lydstyrken.
(rød) Sletter filer.
ѕ
(grønn) Velger menyen »Timerliste«.
(gul) Henter fram filleseren eller favorittlisten.
ň
(blå) Henter fram menyen »Rediger-modus« (Rediger-
menyen) og kobler den ut igjen.
Starter opptaket og legger inn utkoblingstiden
(i 30 minutters trinn).
Q-SET Valg av opptakskvalitet. SOURCE Valg av programkilder.
d Kobler ut lyden på DVD-opptakeren ved avspilling
(Mute) og kobler den inn igjen.
DISPL
KORT OVERSIKT__________________________________
* avhengig av hvilken plate som benyttes.
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
14
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet!
Tilkobling av husantenne eller kabeltilkobling
1 Plugg antennekabelen til husantennen eller kabelanlegget inn i
antennkontakten »ANTENNA IN« på DVD-opptakeren.
2 Plugg vedlagte antennekabel inn i kontakten »OUT
TV« på
DVD-opptakeren og inn i antennekontakten på fjernsyns­apparatet eller flatskjermen.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
U
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
TV R
IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV2
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
NORSK
15
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm
Du har fire muligheter, avhengig av hvilke kontakter fjernsyns­apparatet eller flatskjermen er utstyrt med:
– Tilkobling til EURO-AV-kontakten via en “fullt utlagt” EURO-AV-
kabel gir den beste bildekvaliteten. Her kan du også stille inn utgangsformatene Interlace eller Progressive Scan (se side 66).
– Tilkobling via cinch-kontakter Y, Pb/Cb og Pr/Cr (bilde signaler)
og cinch-kontaktene AUDIO OUT (lydsignaler). Denne tilkoblingen (progressiv scan) kan også brukes for projektorer.
– Tilkobling til S-Video-kontakten S-VIDEO OUT og cinch-kontakten
AUDIO OUT. Dette er standardtilkobling for mange apparater, og den gir god kvalitet.
– Den enkleste måten å få best mulig bildekvalitet på, er å koble
videokontakten VIDEO OUT og audio-kontakten AUDIO OUT til en cinch-kabel.
Koble DVD-opptakeren direkte til fjernsynsapparatet/flatskjermen. En videoopptaker som er koblet mellom kan, avhengig av kopie­ringsbeskyttelsen som er integrert i DVD-opptakeren, gi dårligere bildekvalitet.
Koble til fjernsynsapparat eller flatskjerm – med cinch-kabel (Progressive Scan)
Forsiktig:
Med denne tilkoblingen sendes det ut bildesignaler i et høyt frekvensområde. Før igangkjøring må du sjekke om fjernsyns­apparatet, flatbildeskjermen eller projektoren er egnet til dette.
GRUNDIG påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av dette.
Merknader:
Når DVD-opptakeren tilkobles via kontakten »EURO AV1
TV« via et adapter, må du velge innstillingen i kapitlet “Velge
videoutgangskontakt” på side 66. Deretter kan du velge med tasten »I/P« om bildesignalet skal
være tilgjengelig i ”Progressiv modus” eller i “Interlace-modus”. De aktuelle inngangskontaktene til apparatet må aktiveres,
avhengig av hvordan fjernsynsapparatet, flatskjermen eller projektoren er utstyrt.
16
Koble til fjernsynsapparat eller flatskjerm – med cinch-kabel (Progressive Scan)
1 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »Y«, »Pb/Cb«
og »Pr/Cr« på DVD-opptakeren og inn i tilsvarende kontakt (VIDEO IN eller COMPONENT Y PB/CBPR/CR) på fjernsyns­apparatet, flatskjermen eller projektoren.
2 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »L AUDIO
OUT R« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakter
(AUDIO IN) på fjernsynsapparatet, flatskjermen eller projektoren.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
V
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO A
EURO AV
NORSK
17
Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm – med en EURO-AV-kabel
1 Plugg standard EURO-AV-kabel inn i kontakten »EURO AV1
TV« på DVD-opptakeren og i tilhørende kontakt på
fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm – med Y/C-kabel (S-VIDEO) og cinch-kabel
1 Plugg en standard Y/C-kabel inn i kontakten »S-VIDEO
OUT« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakt (S-VIDEO
IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
2 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »L AUDIO
OUT R« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakter
(AUDIO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
U
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
AV1 AV2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
E
L
AUDIO
S–VHS
INPUT
R
18
Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm – med cinch-kabel
1 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontakten »VIDEO OUT«
på DVD-opptakeren og inn i den tilsvarende kontakten (VIDEO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
2 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »L AUDIO
OUT R« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakter
(AUDIO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
Tilkobling av lydanlegg med analog tokanals stereolyd
Alternativt til gjengivelse gjennom fjernsynsapparatets høyttalere, kan man også sende lyden gjennom et lydanlegg. Det kan gi bedre lydgjengivelse.
1 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »L AUDIO
OUT R« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakter på lyd-
anlegget.
Forsiktig:
Kontaktene »L AUDIO OUT R« på DVD-opptakeren må ikke koples til PHONO-inngangskontaktene (platespillerinngangen) på lydanlegget.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
U
R
O
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
E
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
L
R
Cb
Pr Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
R
EURO AV 2 DECODER
RL
AUDIO OUTPUT
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb Cb
Pr Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
EU
EUR
NORSK
19
Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals lydanlegg
På en flerkanals audio-/videoforsterker (Dolby* Digital Decoder eller DTS** – Digital Theatre System) kan den digitale flerkanals­lyden til en DVD avkodes og gjengis optimalt.
1 Plugg vedlagte cinch-kabel inn i cinch-kontakten »DIGITAL
AUDIO OUT« på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakt
på den digitale flerkanalforsterkeren; eller standard optisk kabel i kontakten »DIGITAL AUDIO OUT«
på DVD-opptakeren og i tilsvarende kontakt på den digitale flerkanalsforsterkeren.
Merk:
Også ved digital tilkobling skal du foreta den analoge lydtilkoblingen (tilkobling se side 18), da det – avhengig av platetype – ikke kan gis noe signal via kontakten »DIGITAL
AUDIO OUT«.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” og det dobbelte D­symbolet “
ij ” er varemerker som tilhører Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
** DTS og DTS Digital Out er varemerker som tilhører Digital Theatre
Systems, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb Cb
Pr Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb Cb
Pr Cr
VIDEO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
L
R
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
20
Tilkobling av nettkabel
1 Vedlagte nettkabel kobles til kontakten »110-240V~« på
baksiden av DVD-opptakeren.
2 Plugg støpslet på nettkabelen inn i stikkontakten.
Forsiktig:
DVD-opptakeren er kun atskilt fra strømnettet når nettkontakten er trukket ut.
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet!
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet ved å trykke på smekklåsen og fjerne
lokket.
2 Vær oppmerksom på polariteten ved innsetting av batteriene
(av typen mignon, f.eks. R06 eller AA, 2 x1,5 V). Polariteten er markert i bunnen av batterirommet.
3 Lukk batterilommen.
Merk:
Reagerer ikke DVD-opptakeren riktig på kommandoene fra fjernkontrollen, er kanskje batteriene oppbrukt. Fjern brukte batterier. Vi tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av batterivæske som har rent ut.
Merknad om miljøvern:
Batterier – også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for miljøvennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å benytte offentlige returordninger. Undersøk hvilke regler som gjelder der du bor.
TILKOBLING/FORBEREDELSER __________
NORSK
21
IDRIFTSSETTELSE___________________________________
Slå på DVD-opptakeren
1 Sett DVD-opptakeren i klarstilling (standby) med »Ǽ« på
apparatet, og slå på med »Ǽ« på fjernkontrollen. – Displayet: »HELLO« blinker.
Første gangs installasjon
Etter første igangkjøring av DVD-opptakeren, vises alltid menyen »Første oppsett«. Du ledes trinn for trinn gjennom innstillingene.
Velge språk på skjermmenyen
Her velger du “språk” på skjermmenyene til DVD-opptakeren.
1 Velg språk med »A« eller »S« og bekreft med »OK«. 2 Bekreft knappen »Neste« med »OK«.
Velge land (plasseringssted)
Denne innstillingen påvirker sorteringen av fjernsynsprogrammene.
1 Velg ønsket land med »S« eller »A« og bekreft med »OK«. 2 Bekreft knappen »Neste« med »OK«.
Innstilling av fjernsynsprogrammer
DVD-opptakeren har en egen mottakerdel. På denne måten kan den – uavhengig av TV-apparatet – motta og ta opp TV-kanaler. Derfor må kanalene til fjernsynsprogrammene stilles inn på DVD­opptakeren. Ved denne innstillingen settes også klokkeslettet automatisk. Forutsetningen for dette er at et fjernsynsprogram med tekst-TV er innstilt på videoopptakerens programplass 1.
1 Velg knappen »Søke« med »S« eller »A« og start søket med
»OK«. – DVD-opptakeren søker gjennom alle fjernsynskanalene etter
fjernsynsprogrammer, organiserer og lagrer dem. Søkingen kan ta noen minutter.
2 Bekreft knappen »Neste« med »OK«.
Initial setup
CANCEL
Select OSD language.
English
English
Français Español Deutsch
NEXT
S
S
A
Første gangs installasjon
Tilbake
Velge land
Tyskland Italia Luxemburg Nederland
Norge
Neste
S
S
A
Første gangs installasjon
Tilbake
Med denne funksjonen søker du etter fjernsynsprogrammer. Forsikre deg om at antennekabelen er riktig tilkoblet.
Neste
Søke
22
IDRIFTSSETTELSE___________________________________
Kontrollere dato og klokkeslett
1 Hvis dato og klokkeslett er korrekt, bekrefter du knappen
»Neste« med »OK«.
Stille inn dato og klokkeslett på nytt
1 Velg datolinjen med »S« eller »A« og aktiver med »OK«. 2 Legg inn sekssifret dato med »1…0« og bekreft innstillingen
med »OK«.
3 Bekreft knappen »Neste« med »OK«. 4 Velg klokkeslettlinjen med »S« eller »A« og aktiver med
»OK«.
5 Legg inn sekssifret klokkeslett med »1…0« og bekreft
innstillingen med »OK«.
6 Bekreft knappen »Neste« med »OK«.
Avslutte første installasjon
1 Bekreft knappen »Ferdig« med »OK«.
– Første installasjon er avsluttet.
Merknader:
Ytterligere innstillinger, som for eksempel organisere fjern­synsprogrammer eller legge inn nye fjernsynsprogrammer manuelt, finner du i kapitlet “Spesialinnstillinger”, fra side 68.
I kapitlet på neste side finner du hvordan du stiller inn TV­systemet eller velger skjermformatet til fjernsynsapparatet.
Første gangs installasjon
Tilbake
Legge inn dato (dd.mm.åå)
01.07.05
Neste
Første gangs installasjon
Tilbake
Grunninnstilling avsluttet
Ferdig
NORSK
23
IDRIFTSSETTELSE___________________________________
Innstilling av TV-system (TV-norm)
Fargestandarden for DVD-opptakerens skjermmeny må tilpasses fjernsynsapparatet eller flatskjermen. Velg »NTSC« for fjernsynsapparater med NTSC-norm eller »PAL« for fjernsynsapparater med PAL-norm.
1 Hent fram menyen »Systemoppsett« med »SETUP«. 2 Velg menypunkt » « med »
S
« eller »A« og aktiver
med »OK«.
3 Velg linjen »TV-norm« med »
S
« eller »A« og aktiver med
»OK«.
4 Velg ønsket innstilling (»NTSC« eller »PAL«) med »S« eller
»A« og bekreft med »OK«.
5 Avslutt innstillingen med »SETUP«.
Velge bildeformat for fjernsynsapparatet
Denne innstillingen er avhengig av fjernsynsapparatet eller flatskjermen, og av informasjonen på DVD-platen. Har du et fjernsynsapparat eller flatskjerm med skjermformat 4:3, velger du innstillingen:
»4:3 P&S« for bredformatavspilling, hvor venstre og høyre kant av bildet kuttes av (avhengig av DVD-platen); eller
»4:3 LB« for bredformatavspilling med svart stripe i øvre og
nedre kant av fjernsynsskjermen. Har du et fjernsynsapparat eller flatskjerm med skjermformat 16:9,
velger du innstillingen »16:9«.
1 Hent fram menyen »Systemoppsett« med »SETUP«. 2 Velg menypunkt » « med »
S
« eller »A« og aktiver
med »OK«.
3 Velg linjen »TV-format« med »S« eller »A« aktiver med
»OK«.
4 Velg ønsket bildeformat (»4:3 P&S«, »4:3 LB« eller »16:9«)
med »S« eller »A« og bekreft med »OK«.
5 Slå av menyen med »SETUP«.
TV-format
Innholdsstyring Av Digital audioutgang Dynamic Range
Systemoppsett – Avspilling
16 : 9
s
S
Original
S
Av
S
Skjermsparer Progressiv/Interlace EURO-AV utgang Land
TV-norm
Fabrikkinnstillinger
Systemoppsett – Grunninnstilling
a
S
RGB
S
Norge
S
PAL
S
OK
Interlace
S
Loading...
+ 53 hidden pages