5Besonderheiten Ihres DVD-Recorders
5Disc-Formate
6Lieferumfang
7Aufstellen und Sicherheit
8-13Auf einen Blick
8Die Vorderseite des DVD-Recorders
9Die Anzeigen des DVD-Recorders
10-11Die Rückseite des DVD-Recorders
12-13Die Fernbedienung
14-19Anschließen und Vorbereiten
14Hausantenne oder Kabelanschluss anschließen
14-17Fernsehgerät oder Flachbildschirm anschließen
17Audio-Anlage mit analogem Zweikanal-Stereoton anschließen
18Digitalen Mehrkanal-Verstärker oder digitale Zweikanal-Audioanlage
anschließen
19Netzkabel anschließen
19Batterien in die Fernbedienung einlegen
20-22Inbetriebnahme
20DVD-Recorder einschalten
20-21Erstinstallation
22TV System einstellen (TV-Norm)
22Bildschirmformat Ihres Fernsehgerätes wählen
23Vor der Wiedergabe
23Vorbereiten
23Disc einlegen
23Disc entnehmen
24-30Wiedergabe
24Wiedergabe einer DVD
25Wiedergabe einer DVD+RW/+R
26Wiedergabe einer S-VCDs/VCDs
27Wiedergabe einer MP3-CD oder WMA-CD
28-29Wiedergabe einer Bilddaten-CD
30Wiedergabe einer Audio-CD
31-34Wiedergabe – Komfortfunktionen
31Titel/Kapitel wählen
31Funktionen mit dem Wiedergabemenü anwählen
31Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen (Resume)
32Bildsuchlauf
32Zeitlupe
32Standbilder schrittweise vorschalten
32Blickwinkel bestimmter Szenen wählen
32Bildausschnitt vergrößern und bewegen (Zoom)
33Synchronsprache oder Tonformat umschalten
33Untertitel auswählen und einblenden
33Wiedergabe-Programm erstellen und abspielen
34Ein Kapitel, einen Titel oder eine Disc wiederholen
34Einen ausgesuchten Abschnitt wiederholen (A-B Repeat)
DEUTSCH
3
35-36Aufnahme
35Die Möglichkeiten aufzunehmen
35Geeignete Discs für die Aufnahme
35Nicht verwendbare Discs
35Discs initialisieren
36Aufnahmequalität und Aufnahmedauer
37-38Aufnahme – sofort (OTR)
37Aufnahme vorbereiten
37Fernseh-Programme von der Antenne oder dem Kabelanschluss
aufnehmen – von Hand
38Fernseh-Programme vom Satellitenreceiver aufnehmen – von Hand
38Disc finalisieren (DVD+R)
38Fehlermeldungen
39-42Aufnahme – später
39-40Aufnahme programmieren – durch Eingeben der Daten für das
gewünschte Fernseh-Programm
41Meldungen während oder nach der Aufnahmeprogrammierung
42Aufnahmedaten kontrollieren, ändern, löschen
43-51Aufnahme-Daten verwalten
43-45Titel bearbeiten
45Titelnamen der Aufnahme ändern
46Titel (Aufnahme) auf der Disc löschen
46-47Titel überschreiben
47Disc überschreiben
48Namen der Disc eingeben
49Inhalt der Disc (DVD+RW) löschen
49Titel aufnehmen
50Titeländerung beenden
50Disc verriegeln
51Disc finalisieren (nur DVD+R)
52-53Überspielen
52Anschließen und Vorbereiten
53Aufnehmen von externen Geräten
54-55Betrieb mit einem Decoder
54Anschließen und Vorbereiten
55PAY-TV Programme aufnehmen
56Kindersicherung
56Inhalt der DVD autorisieren
56Zugangscode ändern
58Sprachbezogene Einstellungen
59Bildschirmschoner ein-/ausschalten
59Signalart für die Video Ausgangsbuchse einstellen
60Einstellungen für die Aufnahme
61-63Sondereinstellungen
61Fernseh-Programme einstellen – automatisch
61-62Fernseh-Programme einstellen – manuell
62Fernseh-Programme sortieren
63Uhrzeit und Datum einstellen
63DVD-Recorder in den Auslieferzustand schalten
64-66Informationen
64Technische Daten
65Allgemeine Hinweise für Geräte mit Laser
65Störungen selbst beheben
66Disc reinigen
66Software-Hinweis
66GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Ihr DVD-Recorder bietet Ihnen perfekte digitale Bildaufnahme-/ und
wiedergabe in Studioqualität.
Je nach Typ der Disc und der Audio-Anlage oder des Stereofernsehgerätes ist die Tonwiedergabe in Stereoton oder mit DigitalMehrkanalton in hervorragender Kinoqualität möglich.
Weitere Merkmale von DVD-Video sind zum Beispiel die Wahl des Tonkanals und der Synchronsprache, die Wahl der Sprache beim Einblenden von Untertiteln sowie die Wahl verschiedener Aufnahmewinkel des
Kamerastandortes. Ihr DVD-Recorder ist für DVDs mit Regionalcode 2
geeignet.
Zusätzlich zu DVDs können auch MP3-CDs, Video-CDs, S-Video-CDs,
JPEG-codierte (Foto)-CDs, KODAK Picture CDs, WMA-CDs und AudioCDs wiedergegeben werden.
Disc-Formate
Für Aufnahme und Wiedergabe sind DVD+RW und DVD+R geeignet.
Zum Wiedergeben können DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, Audio-CD,
Video-CD, Super Video-CD, CD-R und CD-RW verwendet werden.
Bedingt durch die Qualitätsunterschiede der Medien sowie Eigenheiten
der Aufnahme kann es trotzdem vorkommen, dass einzelne aufgenommene DVDs bzw. CDs nicht gelesen werden können. In solchen
Fällen liegt keine Fehlfunktion des DVD-Recorders vor.
Eigene Aufnahmen auf DVD+Rs müssen finalisiert sein.
Bei der Wiedergabe von MP3-CDs können einzelne Titel/Bilder über-
sprungen oder nicht korrekt wiedergegeben/dargestellt werden. Dies
kann an der jeweiligen Disc-Konfiguration, der Encoder-Software oder
aber an der für die Aufnahme verwendeten Hardware liegen.
Audio-CDs (CDDA) entsprechen der Spezifikation und tragen das entsprechende Logo. Kopiergeschützte CDs entsprechen nicht dieser Spezifikation und tragen nicht das entsprechende Logo. Diese CDs können
Abspielfehler verursachen.
Beachten Sie beim Aufstellen des DVD-Recorders bitte die folgenden Hinweise:
Dieser DVD-Recorder ist für die Aufnahme und die Wiedergabe von Bild-
und Tonsignalen bestimmt.
Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Wenn der DVD-Recorder starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist,
zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, dann schließen Sie ihn
an das Stromnetz an und lassen ihn mindestens zwei Stunden ohne eingelegte Disc stehen.
Der DVD-Recorder ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten
Sie ihn dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass er
vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser) geschützt ist.
Stellen Sie den DVD-Recorder auf eine ebene und harte Unterlage. Legen
Sie keine Gegenstände (zum Beispiel Zeitungen) auf den DVD-Recorder und
keine Deckchen oder ähnliches unter den DVD-Recorder.
Stellen Sie den DVD-Recorder nicht direkt auf einen AV-Receiver oder einen
Subwoofer. Die Laseroptik ist temperatur- und stoßempfindlich.
Stellen Sie den DVD-Recorder nicht in unmittelbare Nähe der Heizung oder
in die pralle Sonne, dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Schublade des DVD-Recorders.
Sie dürfen den DVD-Recorder auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die
durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches)
auf den DVD-Recorder. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit stellt
die elektrische Sicherheit in Frage.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn der
DVD-Recorder ausgeschaltet ist, kann er durch einen Blitzschlag in das
Stromnetz beschädigt werden. Bei einem Gewitter müssen Sie immer den
Netz- und den Antennenstecker ziehen.
Wenn der DVD-Recorder DVDs oder CDs nicht einwandfrei lesen kann, reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Wischen Sie von der Mitte der
Disc zu den Rändern. Benutzen Sie keine Reinigungs-CD, um die Laseroptik
zu reinigen. Diese kann die Laseroptik zerstören.
Halten Sie die Schublade des DVD-Recorders immer geschlossen, damit sich
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Bei diesem DVD-Recorder bilden Technik und Ökologie ein überzeugendes
Gesamtkonzept. So werden ausschließlich ökologisch hochwertige Materialien verwendet. Beigepackte Batterien sind frei von Quecksilber und Cadmium.
°C
2h
MENU
RECORD
ON/OFF
MENUSOURCEQ-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
ON/OFF
MENUSOURCE Q-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
K
rieg im
B
alkan
ON/OFF
MENUSOURCE Q-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
ON/OFF
DVD ReWritable
RECORD
MENUSOURCE Q-SET
PROG
RO AV 1 TV
RO AV 2 TV
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
MADE IN PRC
SERIAL NUMBER
AC 110-240 V
50/60 Hz 35 W max.
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
MP3MP3-CD eingelegt
P NFernsehnorm PAL oder NTSC ist gewählt
SVCDS-Video-CD, Video-CD oder Audio-CD eingelegt
ŀWiedergabe
!
Pause/Standbild
DVDDVD eingelegt
PBCPBC-Funktion (Play Back Control) für S-Video-CD,
Video-CD ist aktiviert
CHANNELGewählter Programmplatz
dts
Informieren über die Art des Audio-Signals
=
DIGITAL
RECAufnahme
Ȅ
RECTimer-Aufnahme
ANGLEBlickwinkel werden von der DVD angeboten
PROGRAMFunktion ist aktiviert
AM12 Stunden-Zeitanzeige gewählt (vormittag)
PM12 Stunden-Zeitanzeige gewählt (nachmittag)
L/RStereo Audio-Signal gewählt
RANDOMRandom-Funktion ist aktiviert
Su ... SaAktueller Wochentag
0000000Alphanumerische Anzeige für diverse Informationen,
wie Titel, Kapitel, Spielzeit, Discnamen, usw.
AUF EINEN BLICK
________________________________
1888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
AM
PM
L/R
RANDOM
SuMo TuWe
Th Fr Sa
MP3 P N
SVCD
ı
!
DVD PBC
10
Die Rückseite des DVD-Recorders
ANTENNA
ANTENNA INAntenneneingangsbuchse
(von der Hausantenne).
ANTENNA OUT
➞
TVAntennenausgangsbuchse
(zum Fernsehgerät).
VIDEO OUT
VIDEO OUTBild-Ausgangsbuchse, zum Anschließen
eines Fernsehgerätes oder AV-Receivers
mit Cinch-Buchse.
S-VIDEO OUTBild-Ausgangsbuchse, zum Anschließen
eines Fernsehgerätes oder AV-Receivers
mit S-VIDEO-Buchse.
Y Pb/Cb Pr/CrBild-Ausgangsbuchse, zum Anschließen
eines Fernsehgerätes, Flachbildschirmes
oder Projektors (YUV-Standard).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT RTon-Ausgangsbuchsen (linker/rechter
Analog-Kanal) zum Anschließen einer
Audio-Anlage.
DIGITAL AUDIO OUTTon-Ausgangsbuchse (koaxial) für
PCM/Dolby Digital/DTS-Signale;
Zum Anschließen eines digitalen Mehrkanal-Audio-/Videoverstärkers oder
AV-Receivers.
AUF EINEN BLICK
________________________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
MADE IN PRC
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
eines Videorecorders, DVD-Players oder
AV-Receivers mit Cinch-Buchse.
S-VIDEO INBild-Eingangsbuchse, zum Anschließen
eines SVHS-Videorecorders oder AVReceivers mit S-VIDEO-Buchse.
AUDIO IN
L RTon-Eingangsbuchsen (linker/rechter
Analog-Kanal) zum Anschließen eines
Videorecorders, DVD-Players oder einer
Audio-Anlage.
EURO AV1 ➞TVEuro/AV-Anschluss (Eingang/Ausgang),
zum Fernsehgerät.
EURO AV2
➞
DECODEREuro/AV-Anschluss (Eingang),
zu einem externen Gerät.
AC 110-240V~Buchse für Netzkabel.
50/60 Hz 35W max.
Vorsicht:
Schließen Sie keine Geräte an, wenn der DVD-Recorder eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen
Geräte aus.
Berühren Sie nicht die Innenseite der Buchsen und Stecker der Verbindungskabel. Eine elektrostatische Entladung kann den DVDRecorder beschädigen.
12
AUF EINEN BLICK
________________________________
DISPL
Die Fernbedienung
ǼSchaltet den DVD-Recorder aus Stand-by ein und
wieder aus.
In Stand-by leuchtet die rote Anzeige am DVDRecorder.
DISPL
Wählt das »Infomenü«.
yZum Anwählen und Einblenden von Untertiteln* der
DVD während der Wiedergabe.
dSchaltet während der Wiedergabe um zwischen
Original- und Synchronsprache* einer DVD.
Schaltet zwischen verschiedenen Tonformaten um.
vVergrößert Szenen* bei der Wiedergabe.
cZum Übernehmen von Titeln in die Favoriten-Liste.
1 … 0Ziffern-Tasten für verschiedene Eingaben.
»0« wählt die verschiedenen AV-Programmplätze.
➞•Wählt die Suche nach Titel, Kapitel oder Zeit.
bWählt verschiedene Wiederholfunktionen an.
A-B
Zum Markieren von Abschnitten bei DVDs und VideoCDs oder Titeln/Tracks bei WMA-CDs, Audio-CDs,
MP3- oder Bilder-CDs für die Wiederholfunktionen.
CL
Löscht einen programmierten TIMER-Platz.
RND
Wählt aus „Stopp” die Funktion RANDOM PLAY*
(Zufallswiedergabe).
PROG
Wählt die »Favorit-Programmliste«*.
DV
Schaltet auf die Programmquelle „Digital-Camera”.
I/P
Schaltet den Videoausgang zwischen Interlace und
Progressive um.
nWählt während der Wiedergabe verschiedene Blick-
winkel* (Kamera-Standorte) von bestimmten Szenen
oder Passagen der DVD.
%Schaltet während der Wiedergabe auf Zeitlupe* in
verschiedenen Geschwindigkeiten.
!Standbild bei DVDs und Video-CDs;
Pause bei WMA-CDs, Audio-CDs und MP3-CDs;
schaltet das Standbild schrittweise weiter.
* abhängig von der verwendeten Disc.
A-B
MENU
P
+
–
P
2
1
5
4
8
7
AV
0
CL
SET UP
DISC
OP
Q-SET
Tele Pilot Recorder
TIMER
SV
EDIT
SOURCE
3
6
I/P
9
DV
RND
PROG
TOP
MENU
DEUTSCH
13
7Unterbricht jede Lauffunktion;
Öffnet die Disc-Schublade.
8Schließt die Disc-Schublade;
startet die Wiedergabe.
56Wählen während der Wiedergabe den vorherigen/
nächsten Titel/Abschnitt.
m, Schaltet während der Wiedergabe auf Bildsuchlauf
rückwärts/vorwärts in verschiedenen Geschwindigkeiten.
iRuft das »Hauptmenü« des DVD-Recorders auf.
ASa s
Wählen in den Menüs verschiedene Funktionen.
OKBlendet während der Wiedergabe verschiedene
Informationen (zum Beispiel Titel-/Kapitelnummer,
Spielzeit) auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes ein.
Bestätigt in den Menüs angewählte Funktionen.
xSchaltet zum übergeordneten Menüpunkt.
MENU
. Ruft während der Wiedergabe das Discmenü einer
DVD auf.
TOP MENU
Ruft während der Wiedergabe das Titelmenü der DVD
.auf.
P + P –
Wählen Fernseh-Programme, »
P –
« abwärts , »
P +
«
aufwärts.
●Startet die Aufnahme und gibt die Ausschaltzeit (in
30 Minuten Schritten) ein.
SETUP
Ruft das »Installationsmenü« des DVD-Recorders auf
und schaltet es wieder ab.
DISC OP
Wählt das »Discmenü«.
Q-SET
Wählt die Aufnahmequalität.
TIMER
Wählt die »Timerliste«.
EDIT
Wählt das »Editiermenü«.
SOURCE
Wählt Programmquellen
+
z
–
Verändern die Lautstärke.
d
Schaltet den Ton des DVD-Recorders bei Wiedergabe
stumm (Mute).
DISPL
AUF EINEN BLICK
________________________________
* abhängig von der verwendeten Disc.
A-B
MENU
+
P
–
P
2
1
5
4
8
7
AV
0
CL
SET UP
DISC
OP
Q-SET
Tele Pilot Recorder
TIMER
SV
EDIT
SOURCE
3
6
I/P
9
DV
RND
PROG
TOP
MENU
14
Hausantenne oder Kabelanschluss anschließen
1 Antennenkabel der Hausantenne oder des Kabelanschlusses in
die Antennenbuchse »ANTENNA IN« des DVD-Recorders
stecken.
2 Beigepacktes Antennenkabel in die Buchse »ANTENNA OUT
➞
TV« des DVD-Recorders und in die Antennenbuchse des
Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
Fernsehgerät oder Flachbildschirm anschließen
Abhängig von der Buchsen-Ausstattung Ihres Fernsehgerätes oder
Flachbildschirmes haben Sie vier Möglichkeiten:
– Der Anschluss an die EURO-AV-Buchse über ein „vollständig
belegtes” EURO-AV-Kabel bietet beste Bildqualität.
– Der Anschluss über Cinch-Buchsen Y, Pb/Cb und Pr/Cr (Bild-
signale) und die Cinch-Buchsen AUDIO OUT (Tonsignale).
Dieser Anschluss (Progressive Scan) kann auch für Projektoren
verwendet werden.
– Der Anschluss an die S-Video-Buchse S-VIDEO OUT und an die
Cinch-Buchsen AUDIO OUT, Standardanschluss für viele Geräte
mit guter Qualität.
– Die einfachste Möglichkeit bei ausreichender Qualität bietet der
Anschluss an die Video-Buchse VIDEO OUT und die Audio-Buchsen AUDIO OUT über Cinch-Kabel.
Hinweis:
Schließen Sie den DVD-Recorder direkt an das Fernsehgerät/den Flachbildschirm an. Ein dazwischen geschalterter
Videorecorder kann – bedingt durch den im DVD-Recorder
integrierte Kopierschutz – eine schlechtere Bildqualität hervorrufen.
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
_________
TV R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
L
R
EU
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Bei diesem Anschluss werden Bildsignale in einem hohen Frequenzbereich ausgegeben. Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme, ob Ihr Fernsehgerät, Flachbildschirm oder Projektor
dafür geeignet ist.
Für Schäden, die durch bei bei Nichtbeachtung entstehen, kann
GRUNDIG keine Haftung übernehmen.
Hinweise:
Wenn der DVD-Recorder über die Buchsen »Y«, »Pb/Cb«
und »Pr/Cr« angeschlossen wird, können Sie diese mit Taste
»I/P« auf „Progressive Scan” umschalten. Zuvor muss der
EURO-AV-Ausgang auf „YUV” geschaltet werden, siehe Einstellung auf Seite 59.
Je nach Ausstattung des Fernsehgerätes, Flachbildschirmes
oder Projektors müssen die jeweiligen Eingangsbuchsen des
Gerätes aktiviert werden.
1 Handelsübliche Cinch-Kabel in die Buchsen »Y«, »Pb/Cb«
und »Pr/Cr« des DVD-Recorders und in die entsprechende
Buchse (z.B. VIDEO IN oder COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
)
des Fernsehgerätes, Flachbildschirmes oder Projektors stecken.
2 Handelsübliche Cinch-Kabel in die Buchsen »L AUDIO OUT R«
des DVD-Recorders und in die entsprechenden Buchsen
(AUDIO IN) des Fernsehgerätes, Flachbildschirmes oder Projektors stecken.
RL
AUDIO
INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
OUT TV
ANTENNA
S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
L
EURO AV 1
R
EURO AV 2
CLASS 1
LASER PRODUCT
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Fernsehgerät oder Flachbildschirm anschließen –
mit einem EURO-AV-Kabel
1 Beigepacktes EURO-AV-Kabel in die Buchse »EURO AV1
➞
TV« des DVD-Recorders und in die entsprechende Buchse des
Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
Fernsehgerät oder Flachbildschirm anschließen –
mit Y/C-Kabel (S-VIDEO) und Cinch-Kabel
1 Handelsübliches Y/C-Kabel in die Buchse »S-VIDEO OUT«
des DVD-Recorders und in die entsprechende Buchse (S-VIDEO
IN) des Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
2 Handelsübliche Cinch-Kabel in die Buchsen »L AUDIO OUT R«
des DVD-Recorders und in die entsprechenden Buchsen
(AUDIO IN) des Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
_________
R
O
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
R
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
IN
Y
L
S-VIDEO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
VIDEO OUT
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Fernsehgerät oder Flachbildschirm anschließen –
mit Cinch-Kabel
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchse »VIDEO OUT«
des DVD-Recorders und in die entsprechende Buchse (VIDEO
IN) des Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
2 Handelsübliche Cinch-Kabel in die Buchsen »L AUDIO OUT R«
des DVD-Recorders und in die entsprechenden Buchsen
(AUDIO IN) des Fernsehgerätes oder Flachbildschirmes stecken.
Audio-Anlage mit analogem ZweikanalStereoton anschließen
Alternativ zu den Lautsprechern des Fernsehgerätes kann der Ton
auch über eine Audio-Anlage wiedergegeben werden. Dies kann
zu einer Verbesserung der Audio-Wiedergabe führen.
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »L AUDIO OUT R«
des DVD-Recorders und in die entsprechende Buchsen der
Audio-Anlage stecken.
Vorsicht:
Die Buchsen »L AUDIO OUT R« des DVD-Recorders dürfen
nicht an die PHONO-Eingangsbuchsen (Plattenspieler-Eingang)
der Audio-Anlage angeschlossen werden.
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
_________
O
VIDEO OUT
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
L
R
EU
EUR
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Digitalen Mehrkanal-Verstärker oder digitale
Zweikanal-Audioanlage anschließen
Bei einem Mehrkanal Audio-/Videoverstärker (Dolby* Digital Decoder oder DTS – Digital Theatre System) wird der digitale Mehrkanalton der DVD decodiert und optimal wiedergegeben.
1 Beigepacktes Cinch-Kabel in die Cinch-Buchse »DIGITAL
AUDIO OUT« des DVD-Recorders und in die entsprechende
Buchse des digitalen Mehrkanalverstärkers stecken;
oder
handelsübliches optisches Kabel in die Buchse »DIGITAL
AUDIO OUT« des DVD-Recorders und in die entsprechende
Buchse des digitalen Mehrkanal-Verstärkers stecken.
Hinweis:
Auch bei digitalem Anschluss sollten Sie den analogen AudioAnschluss vornehmen (Anschluss siehe Seite 17), da – abhängig vom Disc-Typ – kein Signal über die Buchse »DIGITAL
AUDIO OUT« ausgegeben werden kann.
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
_________
* Gefertigt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. „Dolby“,
„Dolby Pro Logic“, „Dolby Digital“ und das Doppel-D-Symbol „
ij “ sind Waren-
zeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby
Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
L
R
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 1
EURO AV 2
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
1 Beigepacktes Netzkabel in die Buchse »110-240 V~« auf der
Rückseite des DVD-Recorders stecken.
2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
Vorsicht:
Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist der DVD-Recorder vom
Stromnetz getrennt.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1 Batteriefach öffnen, dazu Schnapper drücken und Deckel
abnehmen.
2 Beim Einlegen der Batterien (Typ Mignon, z.B. R06 oder AA,
2 x1,5 V) Polung beachten, im Batteriefach markiert.
3 Batteriefach schließen.
Hinweis:
Wenn Ihr DVD-Recorder auf die Fernbedienbefehle nicht mehr
richtig reagiert, können die Batterien verbraucht sein. Verbrauchte Batterien unbedingt entfernen. Für Schäden, die durch
ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden.
Umwelthinweis:
Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden.
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
_________
MADE IN PRC
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Nach der ersten Inbetriebnahme des DVD-Recorders erscheint
immer das Menü »Initial Setup«.
Sie werden Schritt für Schritt durch die einzelnen Einstellung
geführt.
Sprache der Bildschirmmenüs wählen
Hiermit stellen Sie die „Sprache” der Bildschirmmenüs des DVDRecorders ein.
1 Gewünschte Sprache mit »A« oder »S« wählen und mit
»OK« bestätigen.
2 Schaltfläche »Next« mit »OK« bestätigen.
Land (Aufstellort) wählen
Diese Einstellung beeinflusst die Sortierung der Fernseh-Programme.
1 Benötigtes Land mit »S« oder »A« wählen und mit »OK«
bestätigen.
Hinweise:
Ist in dem Menü das benötigte Land nicht vorhanden, die Zeile
»andere Länder« wählen.
2 Schaltfläche »Weiter« mit »OK« bestätigen.
Fernseh-Programme einstellen
Der DVD-Recorder hat ein eigenes Empfangsteil. Damit kann er –
unabhängig vom Fernsehgerät – Fernseh-Programme empfangen
und aufzeichnen. Dafür müssen die Kanäle der Fernseh-Programme
am DVD-Recorder eingestellt werden.
Bei dieser Einstellung wird automatisch auch die Uhrzeit aktualisiert. Voraussetzung dafür ist, auf Programmplatz 1 wurde ein Fernseh-Programm mit Videotext eingestellt.
1 Schaltfläche »Suche« mit »S« oder »A« wählen und Such-
lauf mit »OK« starten.
– Der DVD-Recorder sucht alle Fernsehkanäle nach Fernseh-
Programmen ab, sortiert und speichert sie. Der Suchlauf kann
einige Minuten dauern.
2 Schaltfläche »Weiter« mit »OK« bestätigen.
Initial Setup
CANCEL
Select OSD language
English
English
Français
Español
Deutsch
NEXT
S
S
A
Erstinstallation
Zurück
Land auswählen
English
English
Français
Español
Deutschland
Weiter
S
S
A
Erstinstallation
Zurück
Mit dieser Funktion suchen Sie
nach Fernseh-Programmen.
Stellen Sie sicher, dass das
Antennenkabel korrekt
angeschlossen ist.
Weiter
Suche
DEUTSCH
21
INBETRIEBNAHME
_______________________________
Uhrzeit und Datum überprüfen
1 Sind Uhrzeit und Datum korrekt, die Schaltfläche »Weiter« mit
»OK« bestätigen.
Uhrzeit und Datum neu eingeben
1 Die Datumszeile mit »S« oder »A« wählen und mit »OK«
aktivieren.
2 Datum mit »1…0« sechsstellig eingeben und Einstellung mit
»OK« bestätigen.
3 Schaltfläche »Weiter« mit »OK« bestätigen.
4 Die Uhrzeitzeile mit »S« oder »A« wählen und mit »OK«
aktivieren.
5 Uhrzeit mit »1…0« sechsstellig eingeben und Einstellung mit
»OK« bestätigen.
6 Schaltfläche »Weiter« mit »OK« bestätigen.
Erstinstallation beenden
1 Schaltfläche »Fertig« mit »OK« bestätigen.
– Die Erstinstallation ist beendet.
Hinweise:
Weitere Einstellungen, wie zum Beispiel Fernseh-Programme
sortieren oder neue Fernseh-Programme manuell eingeben,
finden Sie im Kapitel „Sondereinstellungen”, ab Seite 61
Wie Sie das TV-System einstellen oder das Bildschirmformat
Ihres Fernsehgerätes wählen, entnehmen Sie dem Kapitel auf
der nächsten Seite.
Erstinstallation
Zurück
Datum eingeben (tt.mm.jj)
20.09.04
Weiter
Erstinstallation
Zurück
Erstinstallation abgeschlossen
Fertig
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.