5Charakterystyka nagrywarki DVD
5Formaty płyt
6Zawartość opakowania
7Ustawianie i bezpieczeństwo
8-13Przegląd funkcji
8Przód nagrywarki DVD
9Wskaźniki na wyświetlaczu nagrywarki DVD
10-11Tył nagrywarki DVD
12-13Pilot zdalnego sterowania
14-19Podłączanie i przygotowanie
14Podłączanie anteny domowej lub instalacji telewizji kablowej
14-17Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
17Podłączanie sprzętu muzycznego z analogowym dwukanałowym
systemem dźwięku stereo
18Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
20Włączanie nagrywarki DVD
20-21Pierwsza instalacja
22Ustawianie systemu TV (standard TV)
22Wybór formatu ekranu telewizora
23Przed odtwarzaniem
23Przygotowanie
23Wkładanie płyty
23Wyjmowanie płyty
24-30Odtwarzanie
24Odtwarzanie płyty DVD
25Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R
26Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD
27Odtwarzanie płyty CD MP3 lub CD WMA
28-29Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
30Odtwarzanie płyty CD Audio
31-34Funkcje komfortowe odtwarzania
31Wybór tytułu/rozdziału
31Wybór funkcji za pomocą menu odtwarzania
31Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume)
32Przeszukiwanie z podglądem
32Odtwarzanie w zwolnionym tempie
32Stopniowe przełączanie do przodu kolejnych obrazów zatrzymanych
32Wybór kąta ujęcia kamery dla określonych scen
32Powiększanie i przesuwanie fragmentu obrazu (zoom)
33Przełączanie języka synchronizacji (dubbingu) lub formatu dźwięku
33Wybór i wyświetlanie napisów do filmu
33Programowanie i odtwarzanie listy ulubionych
34Powtórzenie rozdziału, tytułu lub całej płyty
34Powtórzenie wybranego fragmentu (Powtórz A-B)
POLSKI
3
35-36Nagrywanie
35Metody nagrywania
35Płyty nadające się do nagrywania
35Płyty nie nadające się do nagrywania
35Inicjalizacja płyt
36Jakość nagrywania i czas nagrywania
37-38Natychmiastowe nagrywanie (OTR)
37Przygotowanie nagrywania
37Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z anteny lub telewizji
kablowej
38Ręczne nagrywanie programów telewizyjnych z odbiornika satelitarnego
38Finalizacja płyty (DVD+R)
38Komunikaty o błędach
39-42Nagrywanie w późniejszym terminie
39-40Programowanie nagrywania – poprzez podanie danych żądanego
programu telewizyjnego
41Komunikaty podczas i po zakończeniu programowania nagrywania
42Kontrola, zmiana, kasowanie parametrów nagrywania
43-51Zarządzanie nagraniami
43-45Edycja tytułu
45Zmiana nazwy nagranego tytułu
46Usuwanie tytułu (nagrania) na płycie
46-47Nadpisywanie tytułu
47Nadpisywanie płyty
48Wprowadzanie nazwy płyty
49Usuwanie zawartości płyty (DVD+RW)
49Nagrywanie tytułu
50Zakończenie edycji tytułu
50Zablokowanie płyty
51Finalizacja płyty (tylko DVD+R)
52-53Przegrywanie
52Podłączanie i przygotowanie
53Nagrywanie z urządzeń peryferyjnych
54-55Współpraca z dekoderem
54Podłączanie i przygotowanie
55Nagrywanie kodowanych programów PAY-TV
56Blokada rodzicielska
56Autoryzacja zawartości płyty DVD
56Zmiana kodu dostępu
58Ustawienia językowe
59Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu
59Ustawianie rodzaju sygnału dla wyjścia Video
60Ustawienia nagrywania
61-63Programowanie specjalne
61Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych
61-62Ręczne programowanie kanałów telewizyjnych
62Sortowanie programów telewizyjnych
63Ustawianie godziny i daty
63Przywrócenie ustawień fabrycznych nagrywarki DVD
64-66Informacje
64Dane techniczne
64Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych
65Samodzielne usuwanie zakłóceń
66Czyszczenie płyty
66Informacja o oprogramowaniu
Nabyta przez Państwa nagrywarka DVD umożliwia cyfrowe nagrywanie i odtwarzanie obrazów w perfekcyjnej kinowej jakości.
Zależnie od typu płyty DVD i sprzętu muzycznego lub telewizora stereofonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w formacie stereo lub
cyfrowo-wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru
kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka
wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery.
Nagrywarka DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych
kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt CD MP3, CD Video,
S-Video, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK PictureCD, CD WMA i CD Audio.
Formaty płyt
Do nagrywania i odtwarzania nadają się dyski DVD+RW i DVD+R.
Do odtwarzania stosować można płyty DVD-Video, DVD-R, DVD-RW,
Audio-CD, Video-CD, Super Video-CD, CD-R i CD-RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych
oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarzaniu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku
przyczyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie nagrywarki DVD.
Własne nagrania na płytach DVD+R muszą być sfinalizowane (nagrane w trybie zamkniętej sesji).
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3 może dojść do pominięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w odtwarzaniu/wyświetlaniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, oprogramowanie kodera lub sprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CD-DA) muszą odpowiadać przedstawionej obok
specyfikacji i być opatrzone odpowiednim logo. Płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfikacji i nie są opatrzone odpowiednim logo. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia
w odtwarzaniu.
NAGRYWARKA DVD GDR 5400/1__
DVD ReWritable
DVD R
6
Zawartość opakowania
1 nagrywarka DVD GDR 5400/1
2 pilot zdalnego sterowania
3 2 baterie, 1,5 V typu Mignon
4 przewód EURO-AV
5 przewód zasilający
6
płyta DVD+RW
7 przewód antenowy
8 przewód cyfrowy (Audio)
9 przewody typu cinch (audio i video)
10 instrukcja obsługi
NAGRYWARKA DVD GDR 5400/1__
1
2
3
47
5
8
9
10
6
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP
MENU
MENU
+
P
TIMER
SET UP
SV
–
P
DISC
EDIT
OP
SOURCE
Q-SET
Tele Pilot Recorder
D
V
D
-R
E
C
O
R
D
E
R
ǵ
ON/OFF
DVD ReWritable
MENUSOURCE Q-SET
PROG
RECORD
POLSKI
7
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO___
Podczas ustawiania nagrywarki DVD należy uwzględnić następujące wskazówki:
Niniejsza nagrywarka DVD przeznaczona jest do nagrywania i odtwarzania sygnałów wizyjnych i dźwiękowych.
Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli nagrywarka DVD poddana była silnym wahaniom temperatury,
na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy
podłączyć ją do sieci zasilania elektrycznego i odczekać co najmniej 2
godz. bez wkładania płyty.
Nagrywarka DVD przeznaczona jest do eksploatacji w suchych pomieszczeniach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu,
należy je koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami
wody).
Nagrywarkę DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie
umieszczać na lub pod nagrywarką DVD żadnych przedmiotów (np. gazet,
obrusów itp.).
Nie ustawiać nagrywarki DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub subwooferze. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne.
Nie ustawiać nagrywarki DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani
na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty nagrywarki DVD.
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy nagrywar-
ki DVD. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na nagrywarce DVD naczyń wypełnionych cieczą (np.
wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń
elektrycznych. Nawet jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona, może dojść do
jej uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas
burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i antenową.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy
wyczyścić dysk miękką ściereczką. Przetrzeć płytę od środka do krawędzi.
Nie używać do czyszczenia czytnika laserowego płyt czyszczących. Mogą
one uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty nagrywarki DVD musi być zawsze zamknięta, aby uniknąć
gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyta nagrywarka DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i
ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekologiczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają
rtęci i kadmu.
°C
2h
MENU
RECORD
ON/OFF
MENUSOURCEQ-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
ON/OFF
MENUSOURCE Q-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
K
rieg im
B
alkan
ON/OFF
MENUSOURCE Q-SET
DVD ReWritable
RECORD
PROG
ON/OFF
RO AV 1 TV
RO AV 2 TV
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
DVD ReWritable
MENUSOURCE Q-SET
PROG
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
ǼWłącza nagrywarkę DVD ze stanu czuwania (stand by)
i ponownie wyłącza.
W stanie czuwania (stand by) świeci się czerwona lampka
kontrolna w przycisku
ON/OFF
Ǽ.
i DV IN
Gniazdo wejściowe Audio/Video (Fire Wire IEEE 1394)
do podłączania kamkordera cyfrowego lub komputera.
VIDEO IN
Gniazda wejściowe Audio/Video do podłączania
L AUDIO IN R
kamkordera.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
Kieszeń na płyty kompaktowe.
Wyświetlacz.
SOURCE
Wybór źródła sygnału.
Q-SET
Wybór jakości nagrywania.
– PROG +
Wybór programów telewizyjnych, »–« w dół, »+« do góry.
MENU
Włączanie i wyłączanie głównego menu nagrywarki DVD.
56Krótkie naciśnięcie – wybór podczas odtwarzania pop-
rzedniego tytułu/utworu lub fragmentu;
wybór funkcji menu.
!
Obraz zatrzymany (stop-klatka) i przełączanie do przodu
kolejnych obrazów zatrzymanych w przypadku płyt DVD i
CD Video;
pauza w odtwarzaniu w przypadku płyt CD MP3, JPEG,
KODAK Picture, WMA i Audio.
MP3Włożona jest płyta CD MP3.
P NWybrany jest standard TV PAL lub NTSC
SVCDWłożona jest płyta CD S-Video, Video lub Audio
ŀOdtwarzanie
!
Pauza/obraz zatrzymany (stop-klatka)
DVDWłożona jest płyta DVD
PBCFunkcja PBC (Play Back Control) dla płyt CD S-Video i
CD Video jest uaktywniona.
CHANNELWybrany kanał programowy
dts
Informacje o rodzaju sygnału dźwiękowego Audio
=
DIGITAL
RECNagrywanie
Ȅ
RECNagrywanie z timerem
ANGLEPłyta DVD oferuje różne kąty ujęcia kamery
PROGRAMFunkcja jest aktywna
AMWybrany jest 12-godzinny format zegara
(przed południem)
PMWybrany jest 12-godzinny format zegara
(po południu)
L/RWybrany jest sygnał audio stereo
RANDOMAktywna jest funkcja losowego odtwarzania (Random)
Su ... SaAktualny dzień tygodnia
0000000Wskaźnik alfanumeryczny zawierający różne infor-
macje jak tytuł, rozdział, czas odtwarzania, nazwa
płyty itp.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
1 888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
AM
PM
L/R
RANDOM
SuMoTu We
Th Fr Sa
MP3 P N
SVCD
ı
!
DVD PBC
10
Tył nagrywarki DVD
ANTENNA
ANTENNA INGniazdo wejściowe anteny
(anteny domowej).
ANTENNA OUT
➞
TVGniazdo wyjściowe anteny
(do telewizora).
VIDEO OUT
VIDEO OUTGniazdo wyjściowe Video do podłącza-
nia telewizora lub odbiornika AV z
gniazdem typu cinch.
S-VIDEO OUTGniazdo wyjściowe Video do podłącza-
nia telewizora lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
Y Pb/Cb Pr/CrGniazdo wyjściowe Video do podłącza-
nia telewizora, płaskiego ekranu lub projektora (standard YUV).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT RGniazda wyjściowe Audio (lewy/prawy
kanał analogowy) do podłączania
sprzętu muzycznego.
DIGITAL AUDIO OUTGniazdo wyjściowe Audio (koncentrycz-
ne) dla sygnałów PCM/Dolby
Digital/DTS;
do podłączania cyfrowego
wielokanałowego wzmacniacza AV lub
odbiornika AV.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
MADE IN PRC
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
wizyjnych do podłączania magnetowidu,
odtwarzacza DVD lub odbiornika AV z
gniazdem typu cinch.
S-VIDEO INGniazdo wejściowe dla sygnałów
wizyjnych do podłączania magnetowidu
SVHS lub odbiornika AV z gniazdem
S-VIDEO.
AUDIO IN
L RGniazda wejściowe dla sygnałów dźwię-
kowych (lewy/prawy kanał analogowy)
do podłączania magnetowidu, odtwarzacza DVD lub sprzętu muzycznego.
EURO AV1 ➞TVGniazdo Euro/AV (wejście/wyjście) do
podłączania telewizora.
EURO AV2
➞
DECODERGniazdo Euro/AV (wejście) do podłącza-
nia urządzenia peryferyjnego.
AC 110-240V~Gniazdo do podłączenia przewodu
50/60 Hz 35 W maks.zasilającego.
Uwaga:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy nagrywarka DVD jest
włączona. Przed podłączeniem należy wyłączyć też podłączane
urządzenia.
Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewodów łączących.
Wyładowanie elektrostatyczne może uszkodzić nagrywarkę DVD.
12
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
DISPL
Pilot zdalnego sterowania
ǼWłącza nagrywarkę DVD ze stanu czuwania (stand by)
i ponownie wyłącza.
W stanie czuwania świeci się czerwona lampka
kontrolna na nagrywarce DVD.
DISPL
Wybór »Menu informacyjnego«.
yWybór i wyświetlanie napisów do filmu* płyty DVD
podczas odtwarzania.
dPodczas odtwarzania przełącza pomiędzy językiem
oryginalnym a językiem dubbingu* płyty DVD.
Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
vPowiększanie scen* podczas odtwarzania.
cPrzejmowanie tytułów do listy ulubionych.
1 … 0Przyciski cyfrowe do wprowadzania różnych danych.
»0« wybiera różne kanały programowe AV.
➞•Szukanie tytułów/utworów, rozdziałów lub czasu.
bWybór różnych funkcji powtórzenia.
A-B
Zaznaczanie fragmentów płyt DVD i CD Video lub
utworów/ścieżek dźwiękowych płyt CD WMA, Audio,
MP3 lub plików zdjęciowych do powtórnego odtwarzania/wyświetlania.
CL
Usuwa zaprogramowane miejsce TIMERA.
RND
W pozycji »Stop« wybór funkcji RANDOM PLAY*
(odtwarzanie losowe).
PROG
Wybiera »Listę ulubionych«*.
DV
Przełącza na źródło “Kamera cyfrowa”.
I/P
Przełącza wyjście Video pomiędzy wybieraniem
międzyliniowym i kolejnoliniowym.
nPodczas odtwarzania wybór różnych kątów patrze-
nia* (pozycje kamery) określonych scen lub sekwencji
płyty DVD.
%Przełączanie podczas odtwarzania na odtwarzanie w
zwolnionym tempie* z różnymi prędkościami.
!Obraz zatrzymany (stop-klatka) w przypadku płyt
DVD i CD Video;
pauza w odtwarzaniu w przypadku płyt CD WMA,
Audio, MP3;
przełączanie do przodu kolejnych obrazów
zatrzymanych.
* zależnie od stosowanej płyty.
A-B
MENU
P
+
–
P
2
1
5
4
8
7
AV
0
CL
SET UP
DISC
OP
Q-SET
Tele Pilot Recorder
TIMER
SV
EDIT
SOURCE
3
6
I/P
9
DV
RND
PROG
TOP
MENU
POLSKI
13
7Zatrzymanie wszystkich funkcji napędowych;
otwieranie kieszeni na płyty.
8Zamykanie kieszeni na płyty;
uruchamianie odtwarzania.
56Wybór podczas odtwarzania
poprzedniego/następnego tytułu/fragmentu.
m, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwa-
nie z podglądem do przodu/wstecz z różnymi
prędkościami.
iWywoływanie »Głównego menu« nagrywarki DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu.
OKWyświetlanie podczas odtwarzania różnych
informacji (na przykład numer tytułu/rozdziału, czas
odtwarzania) na ekranie telewizora.
Potwierdzanie wybranych w menu funkcji.
xPrzejście do wyższego poziomu menu.
MENU
. Podczas odtwarzania wywołuje menu płyty DVD.
TOP MENU
Podczas odtwarzania wywołuje menu tytułowe płyty
.DVD.
P + P –
Wybór programów telewizyjnych, »
P –
« w dół, »
P +
«
do góry.
●Uruchamianie nagrywania i wprowadzanie czasu
automatycznego wyłączenia (w odstępach
30-minutowych).
SETUP
Włączanie i wyłączanie »Menu instalacji« nagrywarki
DVD.
DISC OP
Wybór »Menu dysku«.
Q-SET
Wybór jakości nagrywania.
TIMER
Wybór »Listy timera«.
EDIT
Wybór »Menu edycji«.
SOURCE
Wybór źródła sygnału.
+
z
-
Regulacja głośności.
d
Wyłączanie fonii nagrywarki DVD podczas
odtwarzania (funkcja wyciszenia Mute).
DISPL
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
* zależnie od stosowanej płyty.
A-B
MENU
+
P
–
P
2
1
5
4
8
7
AV
0
CL
SET UP
DISC
OP
Q-SET
Tele Pilot Recorder
TIMER
SV
EDIT
SOURCE
3
6
I/P
9
DV
RND
PROG
TOP
MENU
14
Podłączanie anteny domowej lub instalacji
telewizji kablowej
1 Włożyć przewód anteny domowej lub instalacji telewizji kablo-
wej do gniazda antenowego »ANTENNA IN« nagrywarki
DVD.
2 Dołączony przewód antenowy włożyć do gniazda »ANTEN-
NA OUT ➞TV« nagrywarki DVD i do gniazda antenowego
telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją cztery możliwości podłączenia zależnie od rodzaju
gniazda telewizora lub płaskiego ekranu:
– przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-
AV “podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą
jakość obrazu;
– podłączenie za pomocą gniazd typu cinch Y, Pb/Cb i Pr/Cr
(sygnały wizyjne) i gniazd typu cinch AUDIO OUT (sygnały
dźwiękowe). Ten rodzaj podłączenia (wybieranie kolejnoliniowe)
można stosować też do podłączania projektorów.
– przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, podłączenie standardowe
dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość;
– najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości
jest podłączenie do gniazda wyjściowego VIDEO OUT i gniazd
wyjściowych AUDIO OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Wskazówka:
Nagrywarkę DVD podłączyć bezpośrednio do telewizora/
płaskiego ekranu. Podłączony między urządzeniami magnetowid może spowodować – w wyniku wbudowanego w nagrywarce DVD zabezpieczenia przed kopiowaniem – gorszą
jakość obrazu.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
TV R
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
L
R
EU
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Podłączanie za pomocą przewodu typu cinch
(wybieranie kolejnoliniowe)
Uwaga:
Ten rodzaj podłączenia umożliwia emisję sygnałów wizyjnych
w wysokim zakresie częstotliwości. Przed uruchomieniem
należy sprawdzić, czy posiadany telewizor, płaski ekran lub
projektor jest przystosowany do tej funkcji.
Firma GRUNDIG nie odpowiada za szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem informacji dotyczących obsługi.
Wskazówki:
Jeżeli nagrywarka DVD jest podłączona poprzez gniazda
»Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«, można je przełączyć przyciskiem
»I/P« na “wybieranie kolejnoliniowe”. Wcześniej należy
przełączyć wyjście EURO-AV na “YUV”, patrz ustawienia na
stronie 59.
Zależnie od modelu telewizora, płaskiego ekranu lub projektora należy uaktywnić odpowiednie gniazda wejściowe urządzenia.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« nagrywarki DVD i odpowiednie
gniazdo (VIDEO IN lub COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) tele-
wizora, płaskiego ekranu lub projektora.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie
gniazda (AUDIO IN) telewizora, płaskiego ekranu lub projektora .
RL
AUDIO
INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
OUT TV
ANTENNA
S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
R
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
L
EURO AV 1
R
EURO AV 2
CLASS 1
LASER PRODUCT
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za
pomocą przewodu EURO-AV
1 Dołączonyprzewód EURO-AV włożyć do gniazda » EURO
AV1 ➞TV« nagrywarki DVD i do odpowiedniego gniazda
telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za
pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) i przewodu
typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć w gniazdo
»S-VIDEO OUT« nagrywarki DVD i w odpowiednie gniazdo
(S-VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie
gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
R
O
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
R
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
VIDEO IN
IN
Y
L
S-VIDEO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
VIDEO OUT
AUDIO OUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu za
pomocą przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
»VIDEO OUT« nagrywarki DVD i do odpowiedniego
gniazda (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i w odpowiednie
gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie sprzętu muzycznego z analogowym
dwukanałowym systemem dźwięku stereo
Alternatywnie do głośników telewizora dźwięk odbierać można też
poprzez sprzęt muzyczny. Może to poprawić odbiór dźwięku.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd
»L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD i do odpowiednich
gniazd sprzętu muzycznego.
Uwaga:
Gniazd »L AUDIO OUT R« nagrywarki DVD nie wolno
podłączać do gniazd wejściowych PHONO (wejście dla gramofonu) sprzętu muzycznego.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
O
VIDEO OUT
ANTENNA
OUT TV
ANTENNA
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
IN
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
R
Cb
Pr
Cr
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
CLASS 1
LASER PRODUCT
L
EURO AV 1 TV
DO NOT REMOVE COVERS
R
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 2 DECODER
L
R
EU
EUR
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza
cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego
sprzętu muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza AV (dekoder Dolby*
Digital lub DTS – Digital Theatre System) wielokanałowy dźwięk
cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dołączony przewód typu cinch włożyć do gniazda cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« nagrywarki DVD i do odpowiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego;
lub
dostępny w handlu przewód optyczny włożyć do gniazda
»DIGITAL AUDIO OUT« nagrywarki DVD i do odpowiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać
przyłączenia do analogowego gniazda Audio (podłączanie,
patrz strona 17), gdyż w przeciwnym razie – zależnie od typu
płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo
»DIGITAL AUDIO OUT«.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
* Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D “
ij ” są zna-
kami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright
1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
VIDEO OUT
ANTENNA
IN
OUT TV
ANTENNA
ANTENNA
IN
OUT TV
S-VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO IN
Y
L
AUDIO OUT
Pb
Cb
Pr
Cr
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
Pb
Cb
Pr
Cr
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
L
R
CLASS 1
LASER PRODUCT
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD - LIFE PARTS
Apparatus Claims of U.S. patent Nos.
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EURO AV 1
EURO AV 2
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
2 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtyko-
wego.
Uwaga:
Tylko poprzez wyciągnięcie wtyczki sieciowej nagrywarka
DVD jest odłączona od sieci zasilania elektrycznego.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zatrzask i zdejmując
pokrywę.
2 Wkładając baterie (typu Mignon, np. R06 lub AA, 2x1,5 V),
należy zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów,
które oznaczone jest w schowku na baterie.
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli nagrywarka DVD nie reaguje prawidłowo na przyciski
pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie
należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z
baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
Baterii – w tym również baterii nie zawierających metali
ciężkich – nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady
domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych
baterii, np. usuwać je w publicznych punktach składowania
surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat
aktualnych przepisów prawnych.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE _
MADE IN PRC
Manufactured under license from Dolby laboratories
“Dolby” and the double - D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Po pierwszym uruchomieniu nagrywarki DVD pojawia się zawsze
menu »Pierwsza instalacja«.
Użytkownik jest prowadzony krok po kroku przez poszczególne
ustawienia.
Wybór języka menu ekranowego
Za pomocą tej funkcji można ustawić “język” menu ekranowego
nagrywarki DVD.
1 Wybrać żądany język przyciskiem »A« lub »S« i potwier-
dzić przyciskiem »OK«.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wybór kraju (miejsca eksploatacji)
Ustawienie to wpływa na funkcję sortowania programów telewizyjnych.
1 Zaznaczyć kraj przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić
przyciskiem »OK«.
Wskazówki:
Jeśli szukany kraj nie znajduje się w menu, wybrać wiersz
»Inne kraje«.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Programowanie kanałów telewizyjnych
Nagrywarka DVD posiada własny odbiornik. Dzięki temu może
on – niezależnie od telewizora – odbierać i nagrywać programy
telewizyjne. W tym celu należy zaprogramować w nagrywarce
DVD kanały programów telewizyjnych.
Podczas programowania następuje też automatyczna aktualizacja
czasu. Warunkiem tego jest ustawienie na kanale programowym 1
programu telewizyjnego z wideotekstem.
1 Wybrać pole »Szukaj« przyciskiem »S« lub »A« i urucho-
mić funkcję przeszukiwania przyciskiem »OK«.
– Nagrywarka DVD przeszukuje wszystkie kanały pod kątem
programów telewizyjnych, sortuje je i zapisuje w pamięci.
Operacja przeszukiwania może potrwać kilka minut.
2 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Pierwsza instalacja
Wstecz
Wybierz kraj
Niemcy
Dania
Finlandia
Francia
Niemcy
Dalej
S
S
A
Pierwsza instalacja
Wstecz
Funkcja ta służy do szukania
programów telewizyjnych. Sprawdź,
czy przewód antenowy jest
prawidłowo podłączony.
Dalej
Szukaj
Initial Setup
CANCEL
Select OSD language
English
English
Français
Español
Deutsch
NEXT
S
S
A
POLSKI
21
URUCHAMIANIE__________________________________
Kontrola godziny i daty
1 Jeżeli godzina i data są prawidłowo ustawione, potwierdzić
pole »Dalej« przyciskiem »OK«.
Ponowne wprowadzanie godziny i daty
1 Zaznaczyć wiersz wprowadzania daty przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
2 Wprowadzić sześciocyfrową datę za pomocą przycisków
numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
3 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
4 Zaznaczyć wiersz wprowadzania godziny przyciskiem »S«
lub »A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
5 Wprowadzić sześciocyfrową godzinę za pomocą przycisków
numerycznych »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Pole »Dalej« potwierdzić przyciskiem »OK«.
Zakończenie pierwszej instalacji
1 Pole »Gotowe« potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Pierwsza instalacja jest zakończona.
Wskazówki:
Dalsze ustawienia, na przykład sortowanie programów telewizyjnych lub ręczne wprowadzanie nowych programów telewizyjnych, opisane są w rozdziale “Programowanie specjalne”, od strony 61.
Sposób ustawiania standardu TV lub wyboru formatu ekranu
telewizora opisany jest w rozdziale na następnej stronie.
Pierwsza instalacja
Wstecz
Wpisz datę (dd.mm.rr)
20.09.04
Dalej
Pierwsza instalacja
Wstecz
Pierwsza instalacja zakończona
Gotowe
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.