Grundig GDR 4500 User Manual [it]

ITALIANO
ǵ
DVD-RECORDER
GDR 4500
ITALIANO
2
INDICE
___________________________________________________
5 Particolarità del registratore DVD 5 Formati del disco 6 Volume di consegna
7 Installazione e sicurezza 8-13 In breve
8 Il pannello frontale del registratore DVD 9 Le indicazioni del registratore DVD 10-11 Il pannello posteriore del registratore DVD 12-13 Il telecomando
14-20 Collegamento e preparazione
14 Collegamento all’antenna collettiva o via cavo 14-18 Collegamento del televisore o dello schermo piatto 18 Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analogico 19 Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto
audio bicanale digitale 20 Collegamento del cavo d’alimentazione 20 Inserimento delle pile nel telecomando
21-24 Messa in funzione
21 Accensione del registratore DVD 21-22 Installazione iniziale 23 Impostazione del sistema TV (norma TV) 23 Selezione del formato dell’immagine per il televisore 24 Menu e guida dei menu
25 Prima della riproduzione
25 Preparazione 25 Introduzione del disco 25 Estrazione del disco
26-32 Riproduzione
26-27 Riproduzione di un DVD 27 Riproduzione di un DVD+RW/+R/–RW/–R 28 Riproduzione di un S-VCD/VCD 29 Riproduzione di un CD MP3 o di un CD WMA 30-31 Riproduzione di un CD con dati immagine 32 Riproduzione di un CD audio
3
33-36 Riproduzione delle funzioni comfort
33 Selezione di titoli/capitoli 33 Selezione di funzioni con il menu di riproduzione 33 Interruzione/ripresa della riproduzione (Resume) 34 Ricerca dell’immagine 34 Riproduzione al rallentatore 34 Avanzamento progressivo dei fermo immagine 34 Selezione delle angolazioni di determinate scene 34 Ingrandimento e movimento dell’inquadratura (Zoom) 35 Commutazione della lingua di doppiaggio o del formato audio 35 Selezione e visualizzazione di sottotitoli 35 Creazione e riproduzione del programma di riproduzione 36 Ripetizione di un capitolo, un titolo o un disco 36 Ripetizione di un passaggio scelto (A-B Repeat)
37-38 Registrazione
37 Le modalità di registrazione 37 Dischi adatti per la registrazione 37 Dischi non utilizzabili 37 Inizializzazione dei dischi 38 Qualità e durata della registrazione
39-40 Registrazione immediata (OTR)
39 Preparazione per la registrazione 39 Registrazione manuale di programmi televisivi dall’antenna o dal
collegamento via cavo 40 Registrazione manuale di programmi televisivi dal ricevitore satellitare 40 Finalizzazione del disco (DVD+R) 40 Messaggi di errore
41-44 Registrazione non immediata
41-42 Programmazione della registrazione mediante immissione dei dati del
programma televisivo desiderato 43 Messaggi durante o dopo la programmazione per la registrazione 44 Controllo, modifica e cancellazione dei dati di registrazione
45-53 Gestione dei dati di registrazione
45-47 Modifica del titolo 47 Modifica del nome del brano registrato 48 Cancellazione del titolo (registrazione) sul disco 48-49 Sovrascrizione del titolo 49 Sovrascrizione del disco 50 Immissione del nome del disco 51 Cancellazione del contenuto del disco (DVD+RW) 51 Registrazione del titolo 52 Conclusione della modifica del titolo 52 Bloccaggio del disco 53 Finalizzazione del disco (solo DVD+R) 53 Cancellazione del contenuto del disco (DVD+RW)
INDICE
___________________________________________________
ITALIANO
4
54-55 Riversamento
54 Collegamento e preparazione 55 Registrazione da apparecchi esterni
56-57 Funzionamento con un decoder
56 Collegamento e preparazione 57 Registrazione di programmi della TV a pagamento
58-59 Funzionamento USB
58 Collegamento e preparazione 58 Riproduzione del contenuto di apparecchi dati esterni 59 Archiviazione del contenuto di apparecchi dati esterni sul DVD Recorder
60 Blocco bambini
60 Autorizzazione del contenuto del DVD 60 Modifica del codice di accesso (password)
61 Impostazioni audio
61 Selezione dell’uscita digitale 61 Accensione e spegnimento della dinamica (campo di intensità sonora)
62-64 Impostazioni personalizzate
62 Impostazioni relative alla lingua 63 Attivazione e disattivazione del salvaschermo 63 Impostazione del tipo di segnale per la presa d’uscita video 64 Impostazioni per la registrazione
65-68 Impostazioni speciali
65 Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi 65-66 Sintonizzazione manuale dei programmi televisivi 66 Riordinamento dei programmi televisivi 67 Impostazione dell’ora e della data 67 Impostazione del DVD Recorder su di un altro telecomando Grundig 68 Impostazione del registratore DVD sullo stato di consegna
69-72 Informazioni
69 Dati tecnici 70 Avvertenze generali per apparecchi a laser 71 Come eliminare le anomalie 72 Nota per la tutela ambientale 72 Pulizia del disco 72 Note tecniche sul software
INDICE
___________________________________________________
ITALIANO
5
Particolarità del registratore DVD
Questo registratore DVD offre al cliente una registrazione/riproduzione digitale dell’immagine perfetta con una qualità da studio di registra­zione.
A seconda del tipo di disco, di impianto audio o di televisore stereo è possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cine­matografiche in stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibi­lità di selezionare il canale audio, della lingua di doppiaggio, di quella da usare per la visualizzazione dei sottotitoli e di diverse angolazioni di ripresa della videocamera. Questo registratore DVD è concepito per DVD con il codice della regione 2.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD MP3, i CD video, gli S-video, i CD codificati JPEG (fotografie), i CD KODAK Picture, i CD WMA e audio.
I dati MP3, WMA e JPEG possono essere riprodotti sia su CD-ROM che su DVD-ROM.
Formati del disco
Per la registrazione e la riproduzione sono adatti i DVD+RW e i DVD+R.
Per la riproduzione possono essere utilizzati i DVD video, DVD-R, DVD-RW, CD audio, CD video, super video CD, CD-R e CD-RW.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristiche proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD e CD che si sono registrati non vengano letti. In questi casi il registratore DVD non presenta alcun difetto.
Alcune registrazioni su DVD+R devono essere finalizzate per poter essere riprodotte con un DVD Player.
Durante la riproduzione di CD MP3 può accadere che singoli brani musicali/immagini vengano saltati o che non vengano riprodotti/rap­presentati correttamente. Ciò può essere dovuto alla configurazione del disco, al software di codifica oppure all’hardware utilizzato per la regi­strazione.
I CD audio (CDDA) rispondono alla specifica ed hanno il simbolo corri­spondente. I CD protetti dalla copia non rispondono a questa specifica e non hanno il simbolo corrispondente. Questi CD possono provocare degli errori di riproduzione.
REGISTRATORE DVD GDR 4500
_______
DVD ReWritable
DVD R
6
Volume di consegna
1 Registratore DVD GDR 5400/1 2 Telecomando 3 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon 4 Istruzioni per l’uso 5 Cavo d’alimentazione
REGISTRATORE DVD GDR 4500
_______
2
1
354
ǵ
ON/OFF
DVD ReWritable
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
SET UP
SV
Q-SET
SOURCE
Tele Pilot 88 D
DVD-R
ECO
RDER
ǵ
ITALIANO
7
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_________
Durante l’installazione del registratore DVD prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito.
Questo registratore DVD è stato concepito per la registrazione e la riprodu­zione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Quando il registratore DVD è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica, senza introdurre dischi per almeno due ore.
Il registratore DVD è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteg­gerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il registratore DVD su una superficie rigida e piana. Non appog­giare sul registratore DVD oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il registratore DVD direttamente su un ricevitore AV o su un subwoofer. L’ottica laser è molto sensibile alla temperatura e agli urti.
Non collocare il registratore DVD nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco del registratore DVD. Non aprire mai il registratore DVD. Per i danni causati da interventi
impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia. Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul registratore DVD.
Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’appa­recchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando il DVD recorder è spento, può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Quando il registratore DVD non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD, pulire il disco con un panno morbido. Passare il panno procedendo dal centro verso i margini. Non impiegare gli appositi CD per pulire l’ottica laser. Questo può distruggere l’ottica laser.
Mantenere sempre chiuso il vano portadisco del registratore DVD, per evitare che si accumuli polvere sull’ottica laser.
Questo registratore DVD è il risultato di una felice sintesi di tecnologia ed ecologia. Vengono pertanto utilizzati esclusivamente materiali di qualità compatibile con la tutela dell’ambiente. Le pile comprese nella fornitura non contengono mercurio e cadmio.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina sola­mente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
DVD ReWritable
DVD ReWritable
ǵ
ON/OFF
DVD ReWritable
K
rieg im
B
alkan
ǵ
ON/OFF
DVD ReWritable
ON/OFF
ǵ
DVD ReWritable
110-240 V~
50/60 Hz 35 W
8
Il pannello frontale del registratore DVD
ON/OFF Interruttore d’alimentazione: spegne il DVD Recorder;
imposta il DVD Recorder spento nella modalità di attesa (stand-by). Durante la modalità di attesa (stand-by) sul display vengo­no visualizzati l’ora attuale e il giorno.
IN Interfaccia UBS per il collegamento di un supporto dati
esterno (sotto al coperchio).
i DV IN Presa d’ingresso video/audio (Fire Wire IEEE 1394), per il
collegamento di una videocamera digitale (sotto il coper­chio).
Avvia la registrazione e immette l’orario di spegnimento
(a passi di 30 minuti).
Vano a spinta per supporti CD.
Display.
ə
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
8
Avvia la riproduzione. Conferma le funzioni selezionate nei menu.
II Commuta sulla pausa di riproduzione e di registrazione;
fa retrocedere gradualmente il fermo immagine. Nei menu sposta il cursore verso l’alto.
7
Interrompe la riproduzione e la registrazione; premuto due volte commuta nella posizione Stop. Nei menu sposta il cursore verso il basso.
56 Durante la riproduzione selezionano il titolo o la sequenza
precedente/successivo/a (premuti brevemente). Nei menu spostano il cursore verso sinistra oppure verso destra. »6 « premuto a lungo richiama il menu principale; »5« chiude il menu selezionato.
B
A
(
IN BREVE
_______________________________________________
ON/OFF
A
B
ǵ
DVD ReWritable
ITALIANO
9
Le indicazioni del registratore DVD
REPEAT ALL Funzioni di ripetizione attivate REPEAT A-B
MP3 CD MP3 inserito P N È selezionata la norma televisione PAL o NTSC SVCD CD S-Video, CD video o CD audio inserito
ŀ Riproduzione
!
Pausa/fermo immagine
DVD DVD inserito PBC Funzione PBC (Play Back Control) per CD S-Video,
CD video è attivata
CHANNEL Posizione di programma selezionata dts
Informano sul tipo di segnale audio
=
DIGITAL
REC Registrazione
Ȅ
REC Timer di registrazione ANGLE Vengono offerte angolazioni dal DVD PROGRAM La funzione è attivata L/R Segnale audio stereo selezionato RANDOM La funzione Random è attivata Su ... Sa Giorno della settimana attuale
0000000 Display alfanumerico per diverse informazioni, quali
titolo, capitolo, tempo di riproduzione, ecc.
IN BREVE
_______________________________________________
1888:88:88
REPEAT ALL A–B CHANNEL dts
=
DIGITAL ȄREC ANGLE PROGRAM
L/R
RANDOM
SuMoTu We
Th Fr Sa
MP3 P N SVCD
ı
!
DVD PBC
10
Il pannello posteriore del registratore DVD
ANTENNA
ANTENNA IN Presa d’ingresso dell’antenna
(dell’antenna collettiva).
OUT
TV Presa d’uscita dell’antenna
(per il televisore).
AUDIO OUT
L AUDIO OUT R Prese d’uscita audio (canale analogico
sinistro/destro) per il collegamento di un impianto audio.
DIGITAL AUDIO OUT Presa d’uscita audio (coassiale)
per segnali PCM/Dolby Digital/DTS; per il collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale oppure di un ricevitore AV.
VIDEO OUT
VIDEO OUT Presa d’uscita video
per il collegamento di un televisore o di un ricevitore AV con presa Cinch.
S-VIDEO OUT Presa d’uscita video
per il collegamento di un televisore o di un ricevitore AV con presa S-VIDEO.
EURO AV1
TV Collegamento Euro/AV (uscita) per il
televisore (CVBS, RGB, Y, Pb/Cb e Pr/Cr).
IN BREVE
_______________________________________________
OUT TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
110-240 V~
50/60 Hz 35 W
ITALIANO
11
IN BREVE
_______________________________________________
EURO AV2 ➞DECODER Collegamento Euro-AV (ingresso)
per un apparecchio esterno.
AC 110-240V~ Presa per cavo d’alimentazione. 50/60 Hz 35W max.
Attenzione
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna! Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di collegamento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il DVD Recorder.
12
IN BREVE
_______________________________________________
Il telecomando
Ǽ Accende il DVD Recorder dalla modalità di attesa
(stand-by) e la imposta di nuovo nella modalità di attesa. Durante la modalità di attesa (stand-by) sul display vengono visualizzati l’ora attuale e il giorno.
DISPL Seleziona il menu informativo.
y Per selezionare e visualizzare i sottotitoli* del DVD
durante la riproduzione.
d Durante la riproduzione commuta fra lingua della
versione originale e quella sincronizzata* di un DVD. Commuta fra diversi formati audio.
v Ingrandisce le scene* durante la riproduzione. c Per impostare i segnalibro.
1 … 0 Tasti numerici per diverse immissioni.
»0« seleziona differenti posizioni di programma AV.
Seleziona la ricerca secondo il titolo, il capitolo oppu-
re l’ora.
b Seleziona fra diverse funzioni di ripetizione.
A-B Per contrassegnare e riprodurre le sequenze selezio-
nate*.
CL Cancella una posizione timer programmata.
Acquisisce il titolo nell’elenco dei preferiti, cancella il titolo dall’elenco dei preferiti.
RND Seleziona la funzione RANDOM PLAY* (riproduzione
in ordine causale).
PROG Seleziona l’elenco dei programmi preferiti*. DV Commuta sulla fonte di programma DIGITAL-CAMERA. I/P In posizione di stop: commuta il segnale video fra
”Modo Progressiv” e “Modo Interlace”. Nel menu “Uscita video” l’uscita video deve essere impostata su “YCbCr”.
n Seleziona durante la riproduzione diverse angolazio-
ni* (posizioni della videocamera) di determinate scene o sequenze del DVD.
% Durante la riproduzione commuta sulla riproduzione
a rallentatore* in diverse velocità.
! Fermo immagine con DVD e CD video;
pausa con CD WMA, CD audio e CD MP3; fa avanzare gradualmente il fermo immagine.
* dipende del disco utilizzato.
DISPL
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
ITALIANO
13
7 Interrompe la riproduzione (Resume);
premuto due volte imposta la posizione Stop. Premuto a lungo, apre il vano portadisco.
8 Chiude il vano portadisco a spinta.
Avvia la riproduzione.
56 Durante la riproduzione selezionano il titolo/la
sequenza precedente/successivo/a.
m, Durante la riproduzione commutano sulla ricerca
dell’immagine all’indietro o in avanti a diverse velo­cità.
i Richiama il menu principale del DVD Recorder.
ASa s
Selezionano varie funzioni nei menu; selezionano i programmi televisivi: »S« in ordine discendente, »A« in ordine discendente.
OK Premuto una volta durante la riproduzione visualizza
sul teleschermo diversi tipi di informazioni; premuto due volte visualizza il menu di riproduzione. Conferma nei menu le funzioni selezionate.
x Commuta sulla voce di menu del livello superiore. MENU . Durante la riproduzione attiva il menu Disco* di un
DVD.
TOP Durante la riproduzione attiva il menu Titoli* del MENU . DVD.
SELECT Commuta fa la fonte USB esterna e il disco o il funzio-
namento TV.
SETUP Attiva il menu Setup del DVD Recorder e lo disattiva di
nuovo.
z + Regolano il volume.
(rosso) Cancella i file oppure il contenuto del DVD+RW.
ѕ
(verde) Seleziona il menu »Elenco timer«.
(giallo) Richiama il browser dei file oppure l’elenco dei preferiti.
ň
(blu) Attiva e disattiva di nuovo il menu »Modo Edit«
(menu di modifica).
Avvia la registrazione e immette l’orario di spegni-
mento (a passi di 30 minuti).
Q-SET Seleziona la qualità di registrazione. SOURCE Seleziona le fonti di programma.
d Disattiva l’audio (mute) del DVD Recorder durante la
riproduzione e lo riattiva.
DISPL
IN BREVE
_______________________________________________
* dipende del disco utilizzato.
A-B
SELECT
1
4
7
AV
CL
SET UP
SV
Q-SET
Tele Pilot 88 D
2
5
8
0
SOURCE
RND
3
6
I/P
9
DV
PROG
TOP
MENUMENU
14
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
Collegamento all’antenna collettiva o via cavo
1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva o quello del collegamento
via cavo nella presa per l’antenna »ANTENNA IN« del registratore DVD.
2 Inserire il cavo dell’antenna in dotazione nella presa »OUT
TV« del registratore DVD e inserirla nella presa per l’antenna
del televisore o dello schermo piatto.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
TV R
VIDEO OUT
ANTENNA IN
L
OUT TV
EURO AV 2 DECODER
OUT
EURO AV 1 TV
R
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
50/60 Hz 35 W
110-240 V~
AV1 AV2
OUT TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1
EURO AV 2
15
Collegamento del televisore o dello schermo piatto
A seconda delle prese del proprio televisore, schermo piatto o proiettore si hanno quattro possibilità di collegamento:
– il collegamento alla presa EURO-AV attraverso un cavo EURO-AV
“interamente occupato” offre la qualità migliore dell’immagine; qui si ha anche la possibilità di impostare i formati di uscita Inter­lace oppure Progressive Scan (vedi pagina 63).
– il collegamento alla presa S-Video S-VIDEO OUT e alle prese
Cinch AUDIO OUT, collegamento standard per molti apparecchi, con buona qualità.
– la variante più semplice che offre sufficiente qualità è data dal col-
legamento alla presa video VIDEO OUT e alle prese audio AUDIO OUT con un cavo Cinch.
Collegare direttamente il DVD Recorder al televisore/schermo piatto. Un videoregistratore collegato fra i due apparecchi può originare una bassa qualità di immagine a causa della protezione da copiatura integrata nel DVD Recorder.
Collegamento del televisore o dello schermo piatto con cavo EURO-AV ed un adattatore (Progressive Scan)
Attenzione
Con questo tipo di collegamento vengono emessi segnali video in una gamma di frequenza alta. Verificare prima della messa in funzione se il proprio televisore, schermo piatto o proiettore sono adatti allo scopo.
La GRUNDIG declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata considerazione di questo fattore.
Nota
Se il DVD Recorder viene collegato attraverso la presa »EURO
AV1
TV« e un adattatore, è necessario eseguire l’imposta-
zione descritta nel capitolo “Selezione della presa di uscita video”, a pagina 63.
Successivamente è possibile selezionare con il tasto »I/P«, se il segnale video deve essere disponibile nel “Modo Progressiv” oppure nel “Modo Interlace”.
A seconda dell’equipaggiamento del televisore, dello schermo piatto o del proiettore è necessario attivare le relative prese d’ingresso dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
ITALIANO
16
Collegamento del televisore o dello schermo piatto con cavo EURO-AV ed un adattatore (Progressive Scan)
1 Inserire la spina EURO-AV del comune adattatore nella presa
»EURO AV1 ➞TV« del DVD Player.
2 Inserire la spina Cinch dell’adattatore nelle prese corrisponden-
ti (VIDEO IN oppure COMPONENT Y P
B/CBPR/CR
) del tele­visore, dello schermo piatto o del proiettore. – Cavo verde – segnale Y – nella presa YD; – cavo blu – segnale PB/CB – nella presa PB/CB; – cavo rosso – segnale PR/CR – nella presa PR/CR;.
Nota
Se le denominazioni delle prese degli altri apparecchi dovesse­ro divergere da quelle riportate in questa sede, consultare le relative istruzioni per l’uso per stabilire a quali prese collegare il DVD Recorder.
3 Inserire i comuni cavi Cinch nelle prese »AUDIO OUT L R« del
DVD Recorder e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del tele­visore, dello schermo piatto o del proiettore.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
T
VIDEO OUT
ANTENNA IN
L
OUT TV
EURO AV 2 DECODER
OUT
EURO AV 1 TV
R
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
50/60 Hz 35 W
110-240 V~
PBCBPRC
Y
R
D
TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
17
ITALIANO
Collegamento del televisore o dello schermo piatto con un cavo EURO-AV
1 Inserire un comune cavo EURO-AV nella presa »EURO AV1
TV« del DVD Recorder e nella presa corrispondente del tele-
visore o dello schermo piatto.
Collegamento del televisore o dello schermo piatto con cavo Y/C (S-VIDEO) e cavo Cinch
1 Inserire un comune cavo Y/C nella presa »S-VIDEO OUT«
del registratore DVD e nella presa corrispondente (S-VIDEO IN) del televisore o dello schermo piatto.
2 Inserire i comuni cavi Cinch nelle prese »L AUDIO OUT R« del
registratore DVD e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore o dello schermo piatto.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
T
VIDEO OUT
ANTENNA IN
L
OUT TV
EURO AV 2 DECODER
OUT
EURO AV 1 TV
R
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
50/60 Hz 35 W
110-240 V~
AV1 AV2
TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT TV
OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT TV
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
L
AUDIO
S–VHS
110-240 V~
50/60 Hz 35 W
INPUT
R
18
Collegamento del televisore o dello schermo piatto con cavo Cinch
1 Inserire un comune cavo Cinch nella presa »VIDEO OUT« del
registratore DVD e nella presa corrispondente (VIDEO IN) del televisore o dello schermo piatto.
2 Inserire i comuni cavi Cinch nelle prese »L AUDIO OUT R« del
registratore DVD e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore o dello schermo piatto.
Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analogico
La riproduzione del suono può avvenire sia mediante gli altopar­lanti del televisore che attraverso un impianto audio. Ciò potrebbe offrire una riproduzione audio migliore.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »L AUDIO OUT R«
del registratore DVD e nelle prese corrispondenti dell’impianto audio.
Attenzione
Le prese »L AUDIO OUT R« del registratore DVD non devono essere collegate alle prese di ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto audio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
OUT TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT TV
OUT
ANTENNA IN
OUT TV
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
110-240 V~
50/60 Hz 35 W
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECODER
50/60 Hz 35 W
110-240 V~
RL
AUDIO INPUT
OUT TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECOD
19
ITALIANO
Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto audio bicanale digitale
Con un amplificatore audio/video multicanale (Dolby* Digital Decoder oppure DTS** Digital Theatre System) è possibile decodifi­care e riprodurre in maniera ottimale il suono multicanale digitale del DVD.
1 Inserire il cavo Cinch in dotazione nella presa Cinch »DIGITAL
AUDIO OUT« del registratore DVD e nella corrispondente
presa dell’amplificatore multicanale digitale.
Nota
Anche con un collegamento digitale si dovrebbe realizzare il collegamento audio analogico dato che, a prescindere dal tipo di disco, non può essere emesso nessun segnale attraverso la presa »DIGITAL AUDIO OUT« (per il collegamento vedere a pagina 18).
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
* Prodotto su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” e il simbolo della doppia D “ij” sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Con riserva di tutti i diritti.
** DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati della Digital Theatre Systems, Inc.
Con riserva di tutti i diritti.
DIGITAL AUDIO
VIDEO OUT
ANTENNA IN
L
OUT TV
EURO AV 2 DECODER
OUT
EURO AV 1 TV
R
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
50/60 Hz 35 W
110-240 V~
INPUT
OUT TV
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 DECOD
20
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa
»110-240V~« che si trova sul retro del registratore DVD.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa di
corrente.
Attenzione
Il registratore DVD viene separato dalla rete elettrica soltanto in seguito all’estrazione della spina d’alimentazione dalla presa.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposi­ta spina solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Per aprire il vano pile, premere sull’innesto a scatto del
coperchio e rimuoverlo.
2 Quando si inseriscono le pile (tipo mignon, p.e. R06 oppure
AA, 2 x 1,5 V) prestare attenzione alla polarità indicata sul fondo del vano pile.
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il registratore DVD non reagisce più correttamente alle istruzioni del telecomando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
110-240 V~
50/60 Hz 35 W
21
ITALIANO
MESSA IN FUNZIONE
________________________
Accensione del registratore DVD
1 Con il tasto »ON/OFF« dell’apparecchio commutare il DVD
Recorder nella modalità di attesa (stand-by) ed accenderlo con il tasto »Ǽ« del telecomando a partire da questa modalità. – Display: »HELLO« lampeggia.
Installazione iniziale
Dopo la prima messa in funzione del registratore DVD appare sempre il menu »Initial setup«. Passo dopo passo verranno eseguite le singole impostazioni.
Selezione della lingua per i menu sullo schermo
Qui si imposta la “Lingua” dei menu per lo schermo del registratore DVD.
1 Selezionare la lingua desiderata con »A« oppure »S« e
confermare con »OK«.
2 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Selezionare il Paese (luogo di installazione)
Questa impostazione influenza l’ordine dei programmi televisivi.
1 Selezionare il Paese necessario con »S« oppure »A« e
confermare con »OK«.
2 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Sintonizzazione dei programmi televisivi
Il registratore DVD dispone di un proprio ricevitore. Esso gli consen­te di ricevere e registrare – indipendentemente dal televisore – i programmi televisivi. A tal fine è necessario impostare i canali dei programmi televisivi sul registratore DVD. Nel corso di questa regolazione viene aggiornata automaticamente anche l’ora. Questa impostazione presuppone che sulla posizione di programma 1 sia impostato un programma televisivo con Tele­video.
1 Selezionare il pulsante »Ricerca« con »S« o »A« ed avviare
la ricerca con »OK«. – Il registratore DVD cerca i programmi televisivi in tutti i
canali televisivi, li ordina e li memorizza. La ricerca può durare alcuni minuti.
2 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Installazione iniziale
Indietro
Seleziona paese
Germania Grecia Ungheria Irlanda
Italia
Continua
S
S
A
Installazione iniziale
Indietro
Con questa funzione vengono selezionati i programmi televisivi. Accertasi che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente.
Continua
Ricerca
Initial setup
CANCEL
Select OSD language.
English
English
Français Español Deutsch
NEXT
S
S
A
22
MESSA IN FUNZIONE
________________________
Controllo dell’ora e della data
1 Se l’ora e la data sono corrette, selezionare il pulsante
»Continua« e confermare con »OK«.
Nuova immissione dell’ora e della data
1 Selezionare la riga della data con »S« oppure »A« e
attivarla con »OK«.
2 Immettere le sei cifre della data con »1…0« e confermare
l’impostazione con »OK«.
3 Selezionare il pulsante »Continua« e confermare con »OK«. 4 Selezionare la riga dell’ora con »S« oppure »A« e
attivarla con »OK«.
5 Immettere le sei cifre dell’ora con »1…0« e confermare
l’impostazione con »OK«.
6 Premere il pulsante »Continua« e confermare con »OK«.
Conclusione dell’installazione iniziale
1 Selezionare il pulsante »Conclusa« e confermare con »OK«.
– L’installazione iniziale è conclusa.
Nota
Per ulteriori impostazioni quali ad es. ordinamento dei programmi televisivi o immissione manuale dei programmi televisivi, consultare il capitolo “Impostazioni speciali” a partire da pagina 65.
Le impostazioni sul sistema TV o il formato dell’immagine del televisore vengono descritte nel capitolo alla pagina seguente.
Installazione iniziale
Indietro
Immetti la data (gg.mm.aa)
01.07.05
Continua
Installazione iniziale
Indietro
Impostazione di base conclusa
Conclusa
Loading...
+ 51 hidden pages