GRUNDIG GDP 7700 User Manual [fr]

DVD-PLAYER
GDP 7700
SOMMAIRE
__________________________________________
4-5 Lecteur de DVD GDP 7700
4 Particularités de votre lecteur DVD 4 Contenu de la livraison 5 Transfert HDMI 5 Formats de disques
6 Installation et sécurité
7-9 Vue d’ensemble
7 Eléments de commande et connexions du lecteur DVD 8-9 Télécommande
10-15 Raccordements et préparatifs
10 Mise en place du lecteur DVD 10 Fixation du lecteur DVD au mur 11 Raccordement au téléviseur par câble HDMI 12 Raccordement au téléviseur par câble adaptateur HDMI sur DVI 13 Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux ou d’une
chaîne audio numérique à deux canaux 14 Raccordement au téléviseur avec un adaptateur audio/vidéo 14 Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux
canaux 15 Raccordement de l’adaptateur secteur 15 Activer la pile de la télécommande 15 Changer la pile de la télécommande
16-18 Mise en service
16 Mise en marche du lecteur de DVD 16 Sélection de la langue des menus d’écran 16-18 Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
19 Avant la lecture
19 Préparatifs 19 Mise en place du disque/Retrait du disque
20-25 Lecture d’un DVD
20 Caractéristiques des DVD 20 Particularités des DVD 21 Lecture d’une plage 21 Consulter des informations 21 Sélection du titre et du chapitre à l’aide du menu DVD 22 Sélection de titres ou chapitres 22 Sélection progressive d’un chapitre (SKIP) 22 Interruption/reprise de la lecture (Resume) 22 Fin de lecture 23-24 Fonctions supplémentaires de lecture 25 Marquage et lecture de scènes 25 Fonctions de répétition
26-27 Lecture d’un S-VCD/VCD
26 Particularités des S-VCD/VCD 26 PBC (Play Back Control) 26-27 Mise en marche/à l’arrêt du PBC (Play Back Control) 27 Lecture d’une plage 27 Sélection de plage 27 Recherche d’image
2
SOMMAIRE
__________________________________________
28-36 Lecture de fichiers audio/vidéo
28 Caractéristiques des formats de fichiers 28 CD Nero Digital
28 CD vidéo MP4 28-29 CD MP3 29 CD JPEG 29 CD KODAK Picture 29 CD audio 30 Utilisation avec des supports de données externes 31 Le gestionnaire de fichiers 31 Menu du gestionnaire de fichiers 31 Sélection du support de données/gestionnaire de fichiers 32 Lecture - Fonctions de base 32-33 Fonctions supplémentaires de lecture 34 Lecture de CD Picture 34 Fonctions supplémentaires de lecture d’images 35 Fonctions de répétition 35 Lecture aléatoire (Shuffle) 36 Lecture de CD audio 36 Programme de lecture
37 Protection parentale
37 Autorisation du contenu du DVD 37 Modification du mot de passe
38 Réglages de l’image
38 Réglage des paramètres d’image du téléviseur 38 Sélection de la durée de visionnement des images JPEG
39-43 Réglages du son
39 Réglages du son pour la sortie son analogique 40 Réglages du son pour la sortie son numérique 41 Réglages Dolby 42 Réglages de l’égaliseur 43 Réglage des effets sonores 3D 43 Réglages HDCD
44-46 Réglages personnels
44 Réglages de la langue 45 Affichage de l’angle de la caméra 45 Activation/désactivation de l’écran de veille 45 Dernière position de lecture 46 Lecture automatique d’un disque de données 46 Rétablir le lecteur de DVD à son état initial 46 Demande d’informations sur le logiciel
47 Commande à distance des téléviseurs
48-50 Informations
48 Caractéristiques techniques 48 Recommandations générales pour les appareils à laser 49 Comment remédier soi-même aux pannes 49 Nettoyage du disque 49 Remarque concernant le logiciel 50 Remarque relative à l’environnement
3
FRANÇAIS
Particularités de votre lecteur DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une image numérique parfaite, de qua­lité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une qualité de salle de cinémas.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal de son et la langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que diffé­rents angles de prise de vue. Votre lecteur de DVD est réglé pour la lec­ture de DVD de code régional 2.
En plus des DVD, il est également possible de lire les CD vidéo MP4, les CD Nero Digital™, les CD MP3, les CD JPEG (photos), les CD KODAK Picture, les CD vidéo, les CD S-vidéo et les CD audio.
Ces formats de fichiers peuvent également être lus par l’entrée USB de la clé USB ou d’un appareil photo numérique.
Contenu de la livraison
1 Lecteur de DVD GDP 7700 2 Télécommande 3 Manuel d’utilisation 4 Fixation murale 5 Pied de fixation 6 Vis de fixation pour support
mural ou sur pied.
7 Câble HDMI 8 Adaptateur audio/vidéo AV Out 9 Adaptateur audio Digital Audio
Out
10 Adaptateur secteur
LECTEUR DE DVD GDP 7700
_______________
4
4
123
56
78910
LECTEUR DE DVD GDP 7700
_______________
Transfert HDMI
Avec HDMI (High Definition Multimedia Interface) les données vidéo et les données audio numériques sont transmises par câble, sans compression supplémentaire des données. Il n’y a donc pas de perte de la qualité.
La bande passante des données vidéo peut être de 165 MHz. Les données audio sont transmises à des fréquences allant jusqu’à 192 kHz avec des largeurs de mot de jusqu’à 24 bits, sur jusqu’à 8 canaux.
Les données sont transmises à un débit allant jusqu’à 5 GB/seconde. Cela élimine donc le problèmes d’artefacts provoqués par la trans­mission – même en cas de contenus vidéo complexes et de mouve­ments extrêmements rapides.
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée DVI (DVI – Digital Visual Interface), cela ne pose aucun problème. HDMI et DVI sont compatibles entre eux, car le HDMI est basé sur DVI et est rétrocompatible avec DVI. Cela signifie que les signaux DVI (à l’aide du câble d’adaptateur DVI­HDMI) peuvent être transmis par l’interface HDMI, sans signaux sonores toutefois. Vous pouvez acheminer le signal sonore au téléviseur à partir de la prise »
DIGITAL AUDIO OUT« (signal sonore
numérique). La compatibilité est égalament possible parce que HDMI utilise la même procédure de copie que DVI.
HDMI ne permet pas de créer des copies numériques. La protection contre la copie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) empêche cela.
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l’enregistrement. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R et CD-RW) doivent être finalisés. Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure ré-
ponde au standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW. Lors de la lecture de CD vidéo MP4, Nero Digital
, MP3 ou JPEG, il
est possible que certaines plages/images soient sautées ou ne soient pas lues/présentées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en cours de lecture, au logiciel encodeur ou au matériel uti­lisé pour l’enregistrement.
Les CD audio (CD-DA) correspondent à la spécification et portent le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas conformes à cette spécification et ne portent pas le logo correspon­dant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
5
FRANÇAIS
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture de signaux audio et vidéo de disques compacts (DVD et CD). Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d’importants changements de tem­pérature, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur DVD doit être utilisé dans un endroit sec. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau), ainsi que l’adaptateur secteur.
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d’ob­jets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l’appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un subwoofer. L’optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
Avant d’installer votre lecteur DVD sur un meuble, contrôlez la surface des meubles dont les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent pour la plupart des produits chimiques ajoutés. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment à disque du lec­teur de DVD.
N’ouvrez jamais votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le lecteur de DVD. Le récipient peut se renverser et le liquide affecter la sé­curité électrique.
Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur le lecteur DVD.
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, le lecteur DVD peut être endommagé en cas de foudre frap­pant le secteur. Débranchez toujours votre appareil par temps d’orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispo­sitif optique à laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de dé­truire l’optique laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser.
Remarque :
Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit facilement accessible.
6
Eléments de commande et connexions du lecteur DVD
Compartiment à disque. Voyant, bleu en état de veille, bleu clair lors du fonction-
nement.
.
Extraction du disque.
7
Une pression active la fonction “RESUME” ; deux pressions déclenchent la fonction “STOP“ ; une pression prolongée met le lecteur DVD en état de veille.
8
! Lance la lecture du disque ;
au cours de la lecture, met la lecture en pause ; une pression prolongée sort le lecteur DVD du mode veille.
Port USB pour le raccordement d’un support de données externe.
HDMI OUT Prise de sortie audio/vidéo (signal numérique), pour le
raccordement d’un téléviseur ou d’un projecteur.
AV OUT Prise de sortie audio/vidéo (signal analogique), pour le
raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur AV et d’une chaîne audio à prises Cinch.
DIGITAL
Prise de sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/Dolby
AUDIO OUT
Digital/DTS, pour le raccordement d’un amplificateur audio/vidéo multi-canaux numérique ou d’un récepteur AV.
DC IN 12V
Prise pour le câble de l’adaptateur secteur.
Attention :
L’appareil est relié au secteur par l’adaptateur secteur. Pour débrancher complètement l’appareil, il faut débrancher l’adaptateur secteur.
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche. Eteignez également l’autre appareil avant le raccordement.
Ne touchez pas la face intérieure des prises ni les fiches des câbles de rac­cordement. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de DVD.
B
(
A
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
7
FRANÇAIS
A
B
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Remarque :
Vous pouvez commander votre lecteur DVD non seulement au moyen de la télécommande comprise dans la livraison mais aussi avec une télécommande GRUNDIG, que vous pouvez régler sur “niveau DVD“.
Télécommande
TV Permet de faire basculer la télécommande de l’uti-
lisation de votre lecteur DVD à l’utilisation d’un téléviseur GRUNDIG, les possibilités sont décrites à la page 47.
8 Commute le lecteur de DVD du mode veille (stand-
by) sur marche et sur arrêt. Le témoin sur le lecteur de DVD s’allume en bleu en mode veille.
v Permet d’agrandir des scènes lors de la lecture. b Pour repérer ou répéter la lecture de sections de
DVD et CD vidéo ou de titres/plages de CD vidéo MP4, de CD Nero Digital
, de CD audio, de CD
MP3 ou de CD d’images.
1 … 0 Touches à chiffres pour opérer diverses entrées.
i Permet d’appeler le menu principal du lecteur
de DVD.
4 P+ P– 3 Permet de sélectionner différentes fonctions dans
les menus.
OK Permet d’afficher en cours de lecture diverses infor-
mations (p. ex. titre/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur. Permet de confirmer les fonctions sélectionnées dans les menus.
x Permet avec les DVD de passer au point de menu
supérieur*.
.MENU Ouvre le menu disque* d’un DVD pendant la lec-
ture ; active/désactive le Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
. TOP Permet d’appeler le menu des titres* du DVD pen-
dant la lecture.
* dépend du DVD utilisé
8
c Permet d’appeler la fonction signet (pour marquer une
scène).
! Appuyer une fois pour l’arrêt sur image pour les DVD, CD
vidéo, CD vidéo MP4 et CD Nero Digital; pause pour les CD audio et MP3 ; passage progressif en avant d’un arrêt sur image à l’au­tre avec
3, en arrière avec 4.
Pour activer le ralenti, appuyez une fois et, en appuyant sur
m ou , sélectionnez la vitesse de ralenti (DVD).
7 Une pression active la fonction “RESUME” ;
deux pressions déclenchent la fonction “STOP“.
8 Permet de lancer la lecture.
5 Permet de sélectionner la plage/le passage précédents
pendant la lecture.
6 Permet de sélectionner la plage/le passage suivants pen-
dant la lecture.
m Permet d’activer pendant la lecture la recherche d’image
en marche arrière à différentes vitesses ; permet de sélectionner la vitesse de ralenti en arrière.
, Permet d’activer la recherche d’image en marche avant à
différentes vitesses pendant la lecture ; permet de sélectionner la vitesse de ralenti en avant.
d Permet de commuter entre la langue originale et la langue
de doublage* d’un DVD pendant la lecture. Permet de commuter entre différents formats de son.
y Pour la sélection et l’affichage de sous-titres* du DVD pen-
dant la lecture.
n Sélectionne pendant la lecture différents angles de vue*
(position de la caméra) de certaines scènes ou passages du DVD ; sélectionne la fonction RANDOM PLAY (lecture aléatoire) à partir de la position “Stop”.
d
Commute le volume du téléviseur GRUNDIG en mode muet (Mute).
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
* dépend du DVD utilisé
9
FRANÇAIS
Mise en place du lecteur DVD
1 Placez le lecteur DVD sur le pied de fixation (compris dans
la livraison) (
A).
2 Fixez le pied sur le lecteur au moyen des deux vis (B).
Fixation du lecteur DVD au mur
1 Marquez sur le mur les trous à percer. 2 Percez les trous dans le mur, placez-y les chevilles et vissez
au moyen de vis courantes sur le marché.
3 Placez le lecteur DVD sur la fixation murale (comprise dans
la livraison) (A).
4 Fixez le support mural sur le lecteur au moyen des deux vis
(
B).
Remarque :
N’utilisez pour la fixation murale de votre lecteur DVD que le support compris dans la livraison.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
10
A
B
A
B
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est allumé. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez l’adaptateur secteur de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils auxiliaires !
Raccordement au téléviseur par câble HDMI* (signal audio/vidéo numérique)
1 Branchez le câble HDMI compris dans la livraison dans la
prise »
HDMI OUT« du lecteur de DVD et dans la prise cor-
respondante (signal audio/vidéo) du téléviseur.
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI et que vous réglez la résolution HDMI 576p (voir chapitre “Réglage de la résolution HDMI“ à la page 16), un signal (CVBS) est également émis au niveau de la prise »
AV
OUT
« du lecteur de DVD.
Cependant, si la résolution 720p ou 1080i est sélectionnée, ce signal est désactivé.
De nombreux téléviseurs n’ont pas de démodulateur pour AC3 ou DTS. Dans ce cas, réglez la sortie numérique du lecteur de DVD sur »PCM« dans le menu »Réglages du son«. Vous trou­verez ces réglages à la page 40.
*HDMI, le logo HDMI et la High-Definition Multimedia Interface sont des mar-
ques déposées de HDMI Licensing LLC.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
11
FRANÇAIS
Raccordement au téléviseur par câble adaptateur HDMI sur DVI (signal audio/vidéo numérique)
1 Branchez un câble d’adaptateur disponible dans le commerce
dans la prise »
HDMI OUT« du lecteur de DVD et dans la prise
correspondante (signal vidéo numérique) du téléviseur.
2 Branchez l’adaptateur audio compris dans la livraison dans
la prise »
DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans
la prise correspondante du téléviseur (signal sonore numé­rique) ;
ou
branchez l’adaptateur audio/vidéo dans la prise »AV OUT« du lecteur DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur (signal sonore analogique).
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
12
Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux ou d’une chaîne audio numérique à deux canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS**), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière optimale.
1 Branchez l’adaptateur audio compris dans la livraison dans
la prise »
DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans
la prise correspondante de l’amplificateur numérique multi-ca­naux.
Remarque :
Même en cas de raccordement numérique, nous vous recom­mandons de procéder au raccordement audio analogique, étant donné que selon le type de disque, il est possible qu’au­cun signal ne soit diffusé par la prise »
DIGITAL AUDIO
OUT
« (pour le raccordement voir page 14).
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
13
FRANÇAIS
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Les appellations “Dolby” et le sigle double D “
g ” sont des marques déposées
de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Raccordement au téléviseur avec un adaptateur audio/vidéo (signal vidéo/audio analogique)
1 Branchez l’adaptateur audio/vidéo compris dans la livraison
dans la prise »
AV OUT« du lecteur de DVD et dans les prises
correspondantes (VIDEO IN et AUDIO IN) du téléviseur.
Remarque :
A partir de la prise »AV OUT«, un signal est toujours émis, même quand HDMI est désactivé.
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux
1 Branchez l’adaptateur audio/vidéo compris dans la livraison
dans la prise »
AV OUT« du lecteur de DVD et dans les prises
correspondantes (VIDEO IN et AUDIO IN) du téléviseur.
Attention :
Les prises »AV OUT« du lecteur de DVD ne doivent pas être raccordées aux prises d’entrée PHONO (entrée lecteur de dis­ques) de la chaîne audio.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
14
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
_____
Raccordement de l’adaptateur secteur (SYS 1308-2412-W2E)
Attention :
Avant de raccorder ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à toujours éteindre le lecteur DVD. Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni dans la livraison. L’utilisation de tout autre adaptateur secteur peut en­gendrer des pannes de fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur, retirez le connec­teur de la prise.
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise »
DC
IN 12V
« du lecteur DVD.
2 Branchez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise.
Attention :
Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur sec­teur doit être complètement débranché du secteur.
Activer la pile de la télécommande
1 Pour activer pour la première fois la pile de la télécommande,
retirez le film qui dépasse du support de pile.
Remarque :
N’exposez pas la télécommande, et donc la pile, à une chaleur extrême.
Changer la pile de la télécommande
1 Retirez le support de pile. 2 Lors de l’insertion de la pile (3 V, lithium), vérifiez que le pôle
positif (+) est bien positionné vers le haut.
3 Faites coulisser le support de pile dans la télécommande
jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche.
Remarque :
Si votre lecteur DVD ne réagit plus correctement à la télécom­mande, il se peut que la pile soit usée. Veuillez impérativement retirer la pile usée de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Utilisez uniquement le même type de pile ou une pile similaire.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la pro­tection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées dans les points de collecte disponibles dans les com­merces et les services publics d’élimination des déchets. Ren­seignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
15
FRANÇAIS
MISE EN SERVICE
_________________________________
Mise en marche du lecteur de DVD
1 Mettez le lecteur de DVD en marche à l’aide de la touche
»
9« de la télécommande.
– Le voyant du lecteur de DVD s’allume en bleu clair.
Sélection de la langue des menus d’écran
Vous faites ici le réglage de la “langue” des menus du lecteur de DVD. Vous pouvez choisir entre différentes langues.
1 Ouvrez le menu principal en appuyant sur »i«. 2 Sélectionnez l’entrée de menu » « (Other settings – Autres
réglages) en appuyant sur »
4« ou »3 « puis activez la
sélection en appuyant sur »
OK«.
3 Sélectionnez la ligne »OSD language« (Langue de l’appareil)
en appuyant sur »
P+« ou »P–« et confirmez en appuyant sur
»
OK«.
4 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »P+« ou
»
P–« et confirmez au moyen de la touche »OK«.
5 Quittez le menu en appuyant sur »i«.
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Mise en marche/arrêt du signal HDMI
La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée en usine sur »HDMI On«. Si vous raccordez votre lecteur DVD au téléviseur ou au projecteur avec un câble HDMI (prise »
HDMI OUT« du lecteur DVD), vous
devez activer le signal HDMI, afin que le signal vidéo, et donc l’image, parvienne au téléviseur.
1 Ouvrez le menu principal en appuyant sur »i«. 2 Sélectionnez l’entrée de menu » « (Réglages image) en ap-
puyant sur »4« ou »3« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Sortie HDMI« en appuyant sur »P+« ou
»
P–« et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »HDMI« en appuyant sur »P+« ou »P–
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Activez le signal HDMI en appuyant sur »P+« ou »P–« (On)
et confirmez en appuyant sur »
OK«.
6 Quittez le menu en appuyant sur »i«.
Réglage de la résolution HDMI
Ceci permet un réglage optimal en fonction du téléviseur ou du projecteur raccordé. L’abréviation derrière le nombre signifie : »p« = progressive, »i« = interlace. La fonction ne peut être sélectionnée que si vous avez réglé la sor­tie vidéo sur »HDMI On«.
1 Ouvrez le menu principal en appuyant sur »i«.
16
–– Sortie HDMI ––
HDMI On
Résolution
On
Off
1
–– Réglages image ––
Adaptation image
Sortie HDMI
Interval JPEG 15 s
1
–– Other settings – –
TV Format 16:9
Picture format Ori.
Camera angle On
OSD language EN
Screen saver On
Play position Off
Auto Play Off
English
French
German
1
Spanish
Portugués
Italien
Nederlands
Loading...
+ 35 hidden pages