Grundig GDP 7700 User Manual [no]

Page 1
DVD-PLAYER
GDP 7700
Page 2
INNHOLD
_____________________________________________
4-5 DVD-spiller GDP 7700
4 DVD-spillerens spesielle funksjoner 4 Leveringsomfang 5 HDMI-overføring 5 Plateformater
6 Plassering og sikkerhet 7-9 Kort oversikt
7 Betjeningselementer og tilkoblinger på DVD-spilleren 8-9 Fjernkontrollen
10-15 Tilkopling og forberedelser
10 Installere DVD-spilleren 10 Monter DVD-spilleren på veggen 11 Koble til fjernsynsapparatet med en HDMI-kabel 12 Koble til fjernsynsapparatet med en adapterkabel HDMI på DVI 13 Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals
14 Koble til fjernsynsapparatet med Audio/Video-adapteren 14 Tilkopling av lydanlegg med analog tokanals-stereolyd 15 Koble till nettadapter 15 Aktivere fjernkontrollens batterier 15 Bytte batterier på fjernkontrollen
lydanlegg
16-18 Idriftssettelse
16 Slå på DVD-spilleren 16 Velge språk på skjermmenyen 16-18 Tilpasning av DVD-spilleren til fjernsynsapparatet
19 Før avspilling
19 Forberedelser 19 Skyve inn platen/ta ut platen
20-25 Avspilling av DVD
20 Egenskaper til DVD-plater 20 Spesielle egenskaper til DVD-plater 21 Avspilling av en tittel 21 Framhenting av informasjon 21 Velge tittel og kapittel fra DVD-menyen 22 Valg av tittel eller kapittel 22 Velg kapittel trinnvis (SKIP) 22 Avbryte/fortsette avspilling (Resume) 22 Avslutte avspilling 23-24 Tilleggsfunksjoner for avspilling 25 Markering og avspilling av scener 25 Repetisjonsfunksjonen
26-27 Avspilling av en S-VCD/VCD
26 Egenskaper til S-VCD-/VCD-plater 26 PBC (Play Back Control) 26-27 Slå PBC av/på (Play Back Control) 27 Spille av et spor 27 Velge spor 27 Bildesøk
2
Page 3
INNHOLD
_____________________________________________
28-36 Avspilling av audio/video-filer
28 Egenskaper til filformatene 28 Nero Digital 28 MP4-Video-CD 28-29 MP3-CD 29 JPEG-CD 29 Kodak Picture-CD 29 Audio-CD 30 Bruk med eksterne databærere 31 Filbehandleren 31 Filbehandlingsystemets meny 31 Velge databærer/filbehandler 32 Avspilling - hovedfunksjoner 32-33 Tilleggsfunksjoner for avspilling 34 Avspilling av bilde-CD-plater 34 Tilleggsfunksjoner for bildeavspilling 35 Repetisjonsfunksjonen 35 Avspilling av audio-CD-plater 36 Avspillingsprogram
-CD
37 Barnesikring
37 Autorisasjon av innholdet på en DVD 37 Endre passord
38 Bildeinnstillinger
38 Stille inn bildeparameter for fjernsynsapparatet 38 Velge visningslengde til JPEG-bildet
39-43 Lydinnstillinger
39 Lydinnstillinger for analog lydutgang 40 Lydinnstillinger for digital lydutgang 41 Dolby-innstillinger 42 Equalizer-innstillinger 43 Stille inn 3D-lydeffekter 43 HDCD-innstillinger
44-46 Egne innstillinger
44 Språkinnstillinger 45 Vise kameravinkel 45 Aktivere/deaktivere skjermsparer 45 Siste avspillingsposisjon 46 Automatisk avspilling av en plate 46 Tilbakestille DVD-spilleren til standardinnstillingene 46 Hente fram programvareinformasjon
47 Fjernbetjening av TV-apparater 48-50 Informasjon
48 Tekniske spesifikasjoner 48 Generelle merknader om apparater som inneholder laser 49 Løse problemer på egen hånd 49 Rengjøre plater 49 Programvare-tips 50 Miljøvern
NORSK
3
Page 4
DVD-SPILLER GDP 7700
DVD-spillerens spesielle funksjoner
DVD-spilleren gir perfekt bildegjengivelse i studio kvalitet. Avhengig av type DVD og lydanlegget eller stereo fjernsynsapparat,
kan lyden gjengis i stereo eller som digital flerkanals lyd i førsteklasses kinokvalitet.
Andre karakteristiske egenskaper til DVD-video er f.eks. valg av lyd­kanal og dubbingspråk, valg av språk ved visning av undertekster, samt valg av ulike opptaksvinkler for kameraets plassering. DVD-spilleren er frigitt for DVD-plater for sone 2.
I tillegg til DVD-plater kan man også spille MP4-video-CD-er, Nero Di­gital™-CD-er, MP3-CD-er, JPEG-kode (Foto)-CD-er, KODAK bilde-CD­er, video-CD-er, S-video-CD-er og audio-CD-er.
Disse filformatene kan også spilles av via USB-inngangen – fra en minnepinne eller et digitalkamera.
Leveringsomfang
123
4
56
78910
_____________________
1 DVD-spiller GDP 7700 2 Fjernkontroll 3 Bruksanvisning 4 Veggfeste 5 Stativfot 6 Festeskruer for veggholder eller
stativfot
7 HDMI-kabel 8 Audio/videoadapter AV Out 9 Audioadapter digital audio Out 10 Nettadapter
4
Page 5
DVD-SPILLER GDP 7700
_____________________
HDMI-overføring
Med HDMI (High Definition Multimedia Interface) blir digitale bilde ­data og digitale audiodata overført via kabel uten ekstra datakom­presjon. Det blir derfor ikke noe kvalitetstap.
Båndbredden for videofiler er opp til 165 MHz. Lydfiler overføres med frekvenser fra opp til 192 kHz med ord ­lengder fra opp til 24 bit til opp til 8 kanaler.
Filene overføres med en datahastighet fra opp til 5 GB/sekund. Over­føringsbegrensede artefakter er – også ved komplekst bildeinnhold og ekstremt raske bevegelser – ikke noe å være redd for.
Dersom fjernsynsapparatet ditt har en DVI-inngang (DVI – Digital Visual Interface), er det ikke noe problem. HDMI og DVI er kompatible med hverandre, siden HDMI baserer seg på DVI og er bakoverkompatibelt til DVI. Dette betyr at DVI-signaler kan overføres (med en DVI-HDMI-adapter ­kabel) via HDMI-grenesnittet, men uten lydsignal. Lydsignalet kan sen­des fra kontakten » Kompatibiliteten er også mulig fordi HDMI bruker samme kopierings­beskyttelsesmetode som DVI.
Det er ikke mulig å lage digitale kopier via HDMI. Kopibeskyttelse HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) hindrer dette.
DIGITAL AUDIO OUT« til fjernsynsapparatet.
Plateformater
Med denne DVD-spilleren kan du spille CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super­VCD, DVD R og DVD RW.
På grunn av kvalitetsforskjeller på mediene og avhengig av opptaket, kan det likevel forekomme at enkelte egenopptatte DVD- hhv. CD-plater ikke kan leses. Dette betyr imidlertid ikke at det er feil på DVD-spilleren.
Egne opptak (CD-R og CD-RW) må være ferdig skrevet på platen. Vær oppmerksom på at innstillingene i brennerprogrammet må være i
henhold til ISO 9660-standarden hvis du skal produsere CD-R eller CD-RW som skal kunne leses.
Ved avspilling av MP4-video-, Nero Digital plater kan det skje at enkelte titler/bilder blir hoppet over, eller de blir ikke gjengitt korrekt. Dette kan skyldes konfigureringen av platen, om­kodingsprogrammet eller maskinvaren som benyttes til opptaket.
Audio-CD-plater (CDDA) som har denne spesifikasjonen og som er mer­ket med respektive Logo. Kopieringsbeskyttede CD-plater følger ikke denne spesifikasjonen og er ikke merket med respektive Logo. Disse CD-platene kan gi avspillingsfeil.
-, MP3- eller JPEG-CD-
NORSK
5
Page 6
PLASSERING OG SIKKERHET
Denne DVD-spilleren er beregnet på gjengivelse av bilde- og lydsignaler fra Compact Discs (DVD og CD). Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at annen bruk ikke er tillatt.
Når DVD-spilleren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten DVD-plate innsatt.
DVD-spilleren er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du likevel bruker den utendørs, må du sørge for at den og nettadapteren ikke kan bli utsatt for fuktighet (vanndråper, vannsprut).
Plasser DVD-spilleren på et flatt og hardt underlag. Legg ikke gjenstander (f.eks. aviser) på DVD-spilleren eller duker o.l. under DVD-spilleren.
Ikke plasser DVD-spilleren direkte på en AV-mottaker eller basshøyttaler (Subwoofer). Laseroptikken er følsom for temperatur og støt.
Ikke plasser DVD-spilleren og nettadapteren i nærheten av radiatorer eller i direkte sollys, da kjølesystemet kan skades.
Ved montering av DVD-spilleren må du være oppmerksom på at møbel ­flater er belagt med forskjellig typer lakk og plast som ofte inneholder kje­miske tilsetninger. Disse tilsetningene kan bl.a. angripe materialet i apparatføttene. Derfor kan det bli igjen rester på møbeloverflatene, og som er vanskelig eller umulig å fjerne.
Stikk ikke fremmedlegemer inn i DVD-spillerens DVD-skuff. Du må under ingen omstendigheter åpne DVD-spilleren. Ved skader som
oppstår på grunn av ukyndige inngrep, bortfaller garantiansvaret. Ikke plasser beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på DVD-
spilleren. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten.
Sett aldri åpne brannkilder, som f.eks. talglys, på DVD-spilleren. Tordenvær innebærer fare for alle elektriske apparater. Det kan slå ned lyn
i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på DVD-spilleren, selv om denne er slått av. Trekk derfor alltid ut nettstøpselet i tordenvær.
Hvis DVD-spilleren ikke kan lese DVD- eller CD-platene feilfritt, må du bruke en standard rense-CD for å rense laseroptikken. Andre rengjøringsmetoder kan ødelegge laseroptikken.
Hold alltid skuffen på DVD-spilleren, slik at det ikke samler seg støv på laseroptikken.
____________
Merk:
Sørg for at det er fri tilgang til nettadapter og stikkontakt!
6
Page 7
KORT OVERSIKT
__________________________________
Betjeningselementer og tilkoblinger på DVD-spilleren
B
A
A
B
.
7
! Starter avspilling av disken;
8
(
HDMI OUT Bilde-/lydutgangskontakt (digitalsignal), for å koble til
VIDEO OUT Bilde-/lydutgangskontakt (analogsignal), for tilkopling av
DIGITAL AUDIO OUT
DC IN 12V
Forsiktig:
Apparatet er koblet til strømnettet via nettkabelen. Dersom du ønsker å skille apparatet fullstendig fra strømnettet, må du trekke ut nettadapteren.
Du må ikke kople til apparater når DVD-spilleren er slått på. Slå av alle apparater før tilkobling.
Berør ikke innsiden på kontaktene og pluggene på forbindelses kablene. Elektrostatiske utladninger kan skade DVD-spilleren.
DVD-skuff. Display, lyser blått i stand-by, lyseblått i drift. For å laste ut disken. Ett trykk aktiverer funksjonen “RESUME”;
to trykk kopler til “STOPP”; lengre trykk setter DVD-spilleren i stand-by.
går til pause under avspillingen; lengre trykk slår på DVD-spilleren fra stand-by.
USB-grensesnitt for tilkobling av et eksternt datamedium.
fjernsynsapparat eller projektor.
fjernsynsapparat eller en AV-mottaker og et audioanlegg med Cinch-kontakter.
Lydutgangskontakt (koaksial) for PCM/DolbyDigital/ DTS-signaler, for tilkopling av en digital flerkanals audio/videoforsterker eller AV-mottakere.
Kontakt for nettadapterens kabel.
NORSK
7
Page 8
KORT OVERSIKT
Merk:
Du kan betjene DVD-spilleren med den vedlagte fjernkontrol­len, men også med en GRUNDIG system-fjernkontroll som kan kobles til “DVD-nivå.”
__________________________________
Fjernkontrollen
TV Kobler om fjernkontrollen fra å styre DVD-spilleren
til å styre fjernsynsapparatet, som be skrevet på side 47.
8 Slår DVD-spilleren på og av igjen fra standby -
stilling. Displayet på DVD-spilleren lyser blått i standby.
n Forstørrer scener under avspilling. b For markering og repetert avspilling av snitt på
1 … 0 Talltaster for forskjellige inn tastinger.
i Henter fram hovedmenyen (spillermenyen) til
DVD- og video-CD-er eller titler/spor på MP4­video-CD-er, Nero Digital MP3- eller bilde-CD-er.
DVD-spilleren.
-CD-er, audio-CD-er,
4 P+ P– 3 Valg av ulike funksjoner i menyene.
OK Viser forskjellig informasjon (f.eks. tittel-/kapittel-
x Velger overordnet menyvalg på DVD-plater*. .MENU Henter fram Disc-menyen* til en DVD under avspil-
. TOP Henter fram tittelmenyen* til DVD-platen under
nummer, spilletid) på TV-skjermen under avspil­lingen. Bekrefter valgte funksjoner i menyene.
ling; slår Playback Control (PBC) av/på (VCD/ S-VCD).
avspilling.
8
* avhengig av hvilken DVD som benyttes
Page 9
KORT OVERSIKT
__________________________________
c Henter fram bokmerkefunksjonen (merke scener).
! Ett trykk, stillbilde ved DVD-er, video-CD-er, MP4-video-
CD-er og Nero Digital
-CD-er;
pause ved avspilling av Audio-CD-plater og MP3-CD-plater; bla fremover til neste stillbilde med
3, Bla bakover med 4.
Trykk én gang og velg hastighet for sakte kino (DVD) med
m eller , for avspilling i sakte kino.
7 Ett trykk aktiverer funksjonen “RESUME”;
to trykk kopler til “STOPP”.
8 Starter avspillingen.
5 Velger forrige tittel eller avsnitt under avspilling. 6 Velger neste tittel eller avsnitt under avspilling.
m Velger billedsøk bakover i ulike hastigheter under
avspilling; velger sakte kino-hastighet bakover.
, Velger billedsøk framover i ulike hastigheter under
avspilling; velger sakte kino-hastighet framover.
d Veksler mellom originalspråk og dubbet språk* på en
DVD under avspilling. Veksler mellom forskjellige lydformater.
y For valg av visning av teksting* på en DVD under
avspilling.
n Velger ulike kameravinkler* (kamera plassering) for
spesielle scener eller partier på en DVD under avspilling; velger fra “Stopp” funksjonen RANDOM PLAY (tilfeldig avspilling).
d
Kobler ut lyden på et GRUNDIG fjernsynsapparat (Mute).
* avhengig av hvilken DVD som benyttes
NORSK
9
Page 10
TILKOBLING/FORBEREDELSER
Installere DVD-spilleren
__________
A
B
1 Plasser DVD-spilleren i vedlagt stativfot (A). 2 Fest stativfoten til DVD-spilleren med vedlagte skruer (B).
Montere DVD-spilleren på veggen
A
B
1 Merk av borehullene for veggfestet (A) på veggen. 2 Bor hullene i veggen, og sett inn hylsene (5 mm). Hylsene må
være egnet for underlaget som foreligger.
3 Monter veggfestet som er vedlagt med to alminnelige lodd-
skruer (M3, minste lengde 30 mm).
4 Plasser DVD-spilleren i veggfestet og fest med vedlagte skruer
(
B).
Merk:
Bruk kun veggfestet som er vedlagt for å montere DVD-spille­ren på veggen. Påse at underlaget er egnet.
10
Page 11
TILKOBLING/FORBEREDELSER
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg nettadapteren på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet til det eksterne apparatet!
Koble til fjernsynsapparatet med en HDMI-kabel* (digitalt bilde-/lydsignal)
__________
1 Plugg inn HDMI-kabelen som er vedlagt i kontakten »HDMI
OUT
« på DVD-spilleren og inn i tilsvarende kontakt på fjern-
synsapparatet (bilde-/lydsignal).
Merknader:
Hvis du kobler DVD-spilleren til fjernsynsapparatet med en HDMI-kabel, og stiller inn HDMI-oppløsningen på 576p, (se kapittelet “Stille inn HDMI-oppløsning“ på side 16), avgis også et signal (CVBS) på kontakten »
Men dersom oppløsning 720p eller 1080i velges, er dette sig­nalet slått av.
Mange fjernsynsapparater har ikke dekoder for AC3 eller DTS. I så fall stiller du den digitale utgangen på DVD-spilleren i menyen »Lydinnstillinger« på »PCM«. Du finner innstillingene på side 40.
*HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
som tilhører HDMI Licensing LLC.
AV OUT« på DVD-spilleren.
NORSK
11
Page 12
TILKOBLING/FORBEREDELSER
__________
Koble til fjernsynsapparatet med en adapterkabel HDMI på DVI (digitalt bilde-/lydsignal)
1 Plugg en standard adapter-kabel inn i kontakten »HDMI
OUT
« på DVD-spilleren og inn i tilsvarende kontakt på fjern-
synsapparatet (digitalt bildesignal).
12
2 Plugg inn audioadapteren som er vedlagt i kontakten
»
DIGITAL AUDIO OUT« på DVD-spilleren og i tilsvarende
kontakt på fjernsynsapparatet (digitalt lydsignal); eller
plugg inn audio/video-adapteren som er vedlagt i kontakten »
AV OUT« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakt (AUDIO
IN) på fjernsynsapparatet (analogt lydsignal).
Page 13
TILKOBLING/FORBEREDELSER
__________
Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals lydanlegg
På en flerkanals audio-/videomottaker (Dolby* Digital Decoder eller DTS**) kan den digitale flerkanals-lyden til en DVD avkodes og gjengis optimalt.
1 Plugg inn audioadapteren som er vedlagt i kontakten
»
DIGITAL AUDIO OUT« på DVD-spilleren og i tilsvarende
kontakt på den digitale flerkanalsforsterkeren.
Merk:
Også ved digital tilkobling skal du foreta den analoge lydtil­koblingen, da det - avhengig av platetype - ikke overføres noe signal via »
DIGITAL AUDIO OUT« (se side 14 for tilkobling).
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby“ og
dobbel-D-symbolet “ poration. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
** DTS og DTS Digital Out er varemerker som tilhører Digital Theater Systems,
Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
g “ er varemerker for Dolby Laboratories Licensing Cor-
NORSK
13
Page 14
TILKOBLING/FORBEREDELSER
Koble til fjernsynsapparatet med Audio/Video­adapteren (analogt bilde-/lydsignal)
1 Stikk audio/video-adapteren som er vedlagt i kontakten »AV
OUT
« på DVD-spilleren og inn i de tilsvarende kontaktene
(VIDEO IN og AUDIO IN) på fjernsynsapparatet.
Merk:
På kontakten »AV OUT« avgis alltid et signal, også hvis HDMI er frakoblet.
Tilkopling av lydanlegg med analog tokanals­stereolyd
__________
14
1 Stikk audio/video-adapteren som er vedlagt i kontakten »AV
OUT
« på DVD-spilleren og inn i de tilsvarende kontaktene på
audioanlegget.
Forsiktig:
Kontakten »AV OUT« på DVD-spilleren må ikke kobles til PHONO-inngangskontaktene (platespillerinngangen) på audio-anlegget.
Page 15
TILKOBLING/FORBEREDELSER
Koble til nettadapter (Type SYS 1308-2412-W2E)
Merk:
Slå alltid av DVD-spilleren før nettadapteren kobles til eller fra. Bruk kun nettadapteren som følger med. Bruk av et annet nett ­adapter kan føre til feil og skader. Hvis du ikke trenger nettadapteren, trekker du støpslet ut av stikkontakten.
1 Plugg støpslet til nettadapter-kabelen inn i kontakten »
12V
« på DVD-spilleren.
2 Plugg støpslet til nettadapteren inn i stikkontakten.
Merk:
Apparatet er fullstendig atskilt fra strømnettet bare når nett ­adapterkontakten er trukket ut.
Aktivere fjernkontrollens batterier
1 Aktiver fjernkontrollens batterier ved førstegangs bruk. Til dette
fjernes folien som stikker ut av batteriholderen.
Merk:
Ikke utsett fjernkontrollen og dermed batteriene for ekstrem varme.
__________
DC IN
Bytte batterier på fjernkontrollen
1 Trekk ut batteriholderen. 2 Når man legger i batteriet (3 V, litium) må man påse at pluss -
polen (+) peker oppover.
3 Skyv batteriholderen tilbake i fjernkontrollen til holderen går i
lås.
Merknader:
Reagerer ikke DVD-spilleren riktig på kommandoene fra fjern­kontrollen, er kanskje batteriet oppbrukt. Fjern et utbrukt batteri. Vi tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av batteri­væske som har rent ut.
Hvis man setter inn batteriet feil, kan det oppstå eksplosjons ­fare. Bruk bare samme eller tilsvarende type.
Merknad om miljøvern:
Batterier – også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Brukte batterier må kastes i oppsamlingsbokser for brukte batterier i butikker eller på miljøstasjoner.
NORSK
15
Page 16
–– Other settings – –
TV-format 16:9
Picture format Ori.
Camera angle On
OSD language EN
Screen saver On
Play position Off
Auto Play Off
–– Bildeinnstillinger ––
Bildetilpasn.
HDMI-utgang
JPEG-intervall 15 Sek
–– HDMI-utgang ––
HDMI På
Oppløsning
IDRIFTSSETTELSE
__________________________________
Slå på DVD-spilleren
1 Slå på DVD-spilleren med »9« på fjernkontrollen.
– Displayet på DVD-spilleren lyser lyseblått.
Velge språk på skjermmenyen
Her velger du “Språk” på skjermmenyene til DVD-spilleren. Du kan velge mellom forskjellige språk.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Other settings – Andre innstillinger)
med »
English
French
German
Spanish
Portugués
Italien
Nederlands
3 Velg linjen »OSD language« (Apparatspråk) med »P+« eller
1
4 Velg ønsket språk med »P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
4« eller » 3 « og aktiver med »OK«.
»
P–«, og aktiver med »OK«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
Tilpasning av DVD-spilleren til fjernsynsapparatet
Slå HDMI-signal av/på
Videoutgangen på DVD-spilleren din er innstilt på »HDMI På« fra fabrikkens side. Når du kobler DVD-spilleren til fjernsynsapparatet eller projektoren med en HDMI-kabel (kontakt » må du stille inn HDMI-signalet, slik at videosignalet og dermed bildet overføres til fjernsynsapparatet.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«.
1
2 Velg menypunkt » « (Bildeinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med »
OK«.
3 Velg linjen »HDMI-utgang« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »OK«.
Av
4 Velg linjen »HDMI« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
5 Slå på HDMI-signal med »P+« eller »P–«, og bekreft med
1
»
OK«.
6 Deaktiver menyen med »i«.
HDMI OUT« på DVD-spilleren),
16
Stille inn HDMI-oppløsning
Man kan stille inn den optimale tilpasningen, avhengig av fjern­synsapparatet eller projektoren som er tilkoblet. Forkortelsen bak tallet betyr: »p« = progressiv, »i« = interlace. Denne funksjonen kan bare velges hvis videoutgangen er innstilt på »HDMI På«.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«.
Page 17
– – HDMI-utgang – –
HDMI På
Oppløsning 576i
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
576p
720p
1080i
NTSC
PAL 6 0
PAL
IDRIFTSSETTELSE
__________________________________
2 Velg menypunkt » « (Bildeinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med »
OK«.
3 Velg linjen »HDMI-utgang« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »
OK«.
4 Velg linjen »Oppløsning« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
5 Velg ønsket innstilling (»576i«, »576p«, »720p« eller »1080i«)
1
med »P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
6 Deaktiver menyen med »i«.
Innstilling av TV-system (TV-norm)
Ved bruk av HDMI-signalet (kontakten »HDMI OUT« på DVD-spil­leren) er denne innstillingen ikke nødvendig.
Ved tilkobling via kontakten » på fjernsynsapparatet tilsvarende fjernsynsapparatets utrustning. HDMI-signalet må være frakoblet (se menyen »Bildeinnstillinger«, »HDMI-utgang«). Velg »NTSC« for fjernsynsapparater med NTSC-norm eller »PAL« for fjernsynsapparater med PAL-norm. Innstillingen »PAL 60« brukes hvis fjernsynsapparatet ikke er utrustet for NTSC-normen, og du vil spille av en DVD som følger NTSC­normen.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Installasjon) med »4 « eller »3 « og
aktiver med »
OK«.
3 Velg linjen »TV-norm« med »P+« eller »P–« og aktiver med
»
OK«.
4 Velg ønsket innstilling (»NTSC«, »PAL 60« eller »PAL«) med
1
»
P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
AV OUT« må fargenormen tilpasses
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingspos. Av
Auto Play Av
4:3
16:9
Valg av TV-format på fjernsynsapparatet
Denne innstillingen avhenger av fjernsynsapparatet. Har du et fjernsynsapparat med skjermformat 4:3, velger du inn­stillingen »4:3«. Har du et fjernsynsapparat med skjermformat 16:9, velger du innstillingen »16:9«.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»
3« og aktiver med »OK«.
3 Velg linjen »TV-format« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
4 Velg nødvendig bildeformat (»4:3« eller »16:9«) med »P+«
1
eller »
P–« og bekreft med »OK«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
NORSK
17
Page 18
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingspos. Av
Auto Play Av
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingspos. Av
Auto Play Av
IDRIFTSSETTELSE
Velge bildeformat
Denne innstillingen er avhengig av fjernsynsapparatet, valgt tv­format (innstilling, se side 17), og av bildeinformasjonen på DVD-platen.
DVD leverer 4:3, TV-formatet er 4:3
Ingen innstilling nødvendig.
DVD leverer 16:9, TV-formatet er 16:9
Ingen innstilling nødvendig.
DVD leverer 16:9, TV-formatet er 4:3
»Fullskjerm«, Informasjon i venstre eller høyre ytterkant av bildeskjermen kan gå tapt; »Original«, hele bildeinnholdet vises, men er sammentrykket horisontalt; »Autofit«, hele bildeinnholdet vises, svarte felter øverst og nederst i bildet.
DVD leverer 4:3, TV-formatet er 16:9
»Fullskjerm«, senter av bildeinnholdet vises, informasjon øverst og nederst bildekanten går tapt; »Original«, hele bildeinnholdet vises, men er strukket ut horisontalt; »Autofit«, hele bildeinnholdet vises, svarte felter til høyre og venstre i bildet.
Stille inn
1 Hent fram hovedmenyen med»i«.
2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»3« og aktiver med »OK«.
3 Velg linjen »Bildeformat« med »P+« eller »P–« og aktiver med
»
OK«.
4 Velg nødvendig bildeformat med »P+« eller »P–« og bekreft
med »
5 Deaktiver menyen med »i«.
Original
Autofit
Vollbild
1
1
__________________________________
OK«.
18
Page 19
gen
gen
gen
gen
Ing. plate
Last.
Ø
Ing. plate
FØR AVSPILLING
_________________________________
Forberedelser
1 Slå på fjernsynsapparatet og velg programplass for DVD-
spilleren.
2 Når et lydanlegg eller en AV-mottaker til kobles DVD-spilleren,
slår man på disse og velger lydinngang for DVD-spilleren.
3 Slå på DVD-spilleren med »9« på fjernkontrollen.
– Displayet på DVD-spilleren lyser lyseblått. – Indikering på fjernsynsskjermen: »Ing. plate«.
Skyve inn platen
1 Skyv ønsket plate med trykksiden fram inn i DVD-skuffen (høyre
apparatside) til den blir trukket inn automatisk. – Display »Last.«. Platen leses av.
Merknader:
Avspillingen av DVD, VCD, SVCD eller Audio-CD (CDDA) starter automatisk.
Ved avspilling av MP4-video-CD, MP3- eller JPEG-CD kommer filleseren fram.
Når symbolet » « vises på fjernsynsskjermen, er det ikke
-
mulig å velge denne funksjonen med platen som er lagt inn.
Ta ut platen
1 Trykk ».« på DVD-spilleren eller trykk »7« på fjernkontrollen
over lengre tid. – Displayet: »Ing. plate«, ta ut platen.
NORSK
19
Page 20
AVSPILLING AV DVD
Egenskaper til DVD-plater
Spesielle egenskaper til DVD-plater
Titlene 1 Titlene 2
Kapitler1 Kapitler2 Kapitler 3 Kapitler1 Kapitler2
gen
Ø
__________________________
Du kjenner igjen DVD-plater på logoen på etiketten. Avhengig av innholdet på DVD-platen, har platene én eller flere
titler. Hver tittel kan ha ett eller flere kapitler (Chapter). Tittel og kapittel
velges enkelt. Avspillingen av DVD-platene kan kontrolleres og styres fra menyen
på DVD-spilleren - på fjernsynsskjermen.
DVD-platene har en tittelmeny med oversikt over titlene som finnes og/eller avsnitt av titlene.
Noen av DVD-spillerens funksjoner, som f.eks. Slow motion, Still­bilde eller Autoplay, kan også være styrt av DVD-platen. Det kan derfor forekomme at f.eks. stillbildefunksjonen i enkelte scener ikke kan velges.
På mange DVD-plater spilles lydsporene inn på opptil 8 språk. Du kan velge ønsket språk for lyden.
Mange DVD-er spiller produsentene inn med teksting på flere språk. Du kan velge ett av opptil 32 språk på undertekstene.
Filmer lanseres på ulike tidspunkt i de ulike verdensregioner. Der­for er alle DVD-spillere over hele verden utstyrt med en sonekode eller sonekode. Din DVD-spiller er fr igi tt for sone 2.
Også DVD-plater kan i tillegg være utstyrt med sonekode. Hvis du setter en DVD med avvikende sonekode inn i DVD-spilleren, vises riktig sonekode på fjernsynsskjermen. Denne DVD-platen kan ikke avspilles.
Hvis DVD-platen ikke er autorisert, må koden for adgangsnivået (1 … 8) endres (se kapitlet “Autorisasjon av innholdet på DVD” på side 37).
Når symbolet » « vises på fjernsynsskjermen, er det ikke mulig å velge denne funksjonen med platen som er lagt inn.
-
20
Page 21
AVSPILLING AV DVD
Avspilling av en tittel
e
gen
gen
II
gen
I
e
gen
Framhenting av informasjon
DVD-video 00:00:05 01:31:55
1/4 T: 1/4 C: 5/11 Audio 1/2: AC3 5.1 kanal Norsk Teksting av 01/7 Deutsch Bithast. 5.881 Mbps
__________________________
1 Etter “Avlesning” av DVD-platen starter avspillingen automa-
tisk.
2 Velg avspillingspause (stillbilde) med »!«. 3 Fortsett avspillingen med »8«. 4 Avbryt avspillingen med »7« (Resume). 5 Fortsett avspillingen med »8«. 6 Avslutt avspillingen ved å trykke to ganger på »7«.
Merk:
Avhengig av hvilken DVD som skal spilles, kan det være nød­vendig å velge DVD-tittel eller kapittel. Velg kapittel eller tittel med » aktiver med »
OK« eller start avspilling med »8«.
P+«, »P–«, »4 « eller »3 « og
Du kan hente fram informasjon om tittel, kapittel og spilletid på fjernsynsskjermen.
1 Hent fram infolinjen med »OK«.
– Du får informasjon om:
DVD-video Type plate 00:00:05 Spilletid 01:31:55 Gjenværende spilletid
1/4 Eksisterende kameraposisjoner
(i eksemplet 4) T 1/2 Aktuell tittel og eksisterende tittel C 5/11 Aktuell tittel og eksisterende tittel Audio 1/2 Tilgjengelig(e) dubbingspråk og
audioformat Teksting 01/7 Tilgjengelige undertekster Bithast. i Mbit/sekund
2 Hent fram infolinjen med »OK«.
Hovedmeny
gen
Velge tittel og kapittel fra DVD-menyen
Hvis en DVD inneholder flere titler og/eller kapitler, kan du velge disse. Om en DVD inneholder flere titler/kapitler, ser du i infolinjen ved siden indikeringene Tittel og Kapittel.
1 Hent innholdet på DVD-platen med ». MENU« (DVD-meny)
eller »
. TOP« (Tittel-meny).
– Hvis DVD-platen har en tittelmeny, vises denne på fjernsyns-
skjermen.
2 Velg tittel eller kapittel med »P+«, »P–«, »4« eller »3 « og
start avspilling med » – Avspillingen begynner med valgt tittel eller kapittel.
OK«.
NORSK
21
Page 22
T: 01/04 K: /44
gen
gen
gen
gen
Fortsett: Trykk <PLAY>
gen
2
9
8
I
AVSPILLING AV DVD
__________________________
Valg av tittel eller kapittel
Funksjonen avhenger av DVD-platen som benyttes.
1 Trykk på en av talltastene »1 … 0« under avspilling.
– Avspillingsmenyen vises, kapitlet er markert.
2 Velg søkekriterium (Tittel – T eller Kapittel – K) med »4« eller
»
3«.
3 Legg inn ønsket kapittel eller ønsket tittel ved å taste inn ett eller
to siffer med »
1 … 0« og bekreft med »OK«.
– Avspillingen begynner med valgt tittel eller kapittel.
Velge kapittel trinnvis (SKIP)
1 Velg neste kapittel ved å trykke på »6« under avspilling.
2 Velg forrige kapittel ved å trykke på »5« under avspilling.
Avbryte/fortsette avspilling (Resume)
Avspillingen av en DVD kan av brytes på et hvilket som helst sted og deretter fortsettes fra samme sted.
Denne funksjonen må slås på under menypunktet » « (Andre innstillinger), se side 45.
1 Avbryt avspillingen ved å trykke på »7« bare én gang. 2 Fortsett avspillingen med »8«.
– Avspillingen fortsetter fra det punktet du stoppet den.
Merk:
Dersom DVD-spilleren slås av i standbymodus og DVD-en blir værende i spilleren, fortsetter avspillingen fra det punktet den ble stoppet når spilleren slås på igjen.
22
gen
Avslutte avspilling
I
Avspillingen kan når som helst avsluttes ved å trykke på »7« to ganger.
Page 23
gen
gen
gen
gen
gen
gen
3
4
AVSPILLING AV DVD
__________________________
Tilleggsfunksjoner for avspilling
Merknader:
Når man har valgt funksjonene “Bildesøk”, “Sakte kino”, og “Stillbilde” er lyden koblet ut. Enkelte funksjoner kan ikke velges, da dette avhenger av DVD-platen du har valgt.
Bildesøk
Du kan velge mellom forskjellige hastigheter (dobbel, firedobbel, 8-dobbel, 16-dobbel og 32-dobbel forover og bakover).
2 X
2 X
II
e
II
e
2/4
1 Velg ønsket avspillingshastighet under avspilling med »m«
eller »
,«.
2 Trykk »8« for å gå tilbake til avspilling.
Trinnvis skifting av stillbilder
1 Trykk »!« under avspilling. 2 Bla fremover til nytt stillbilde med »3«, bla bakover med »4«. 3 Trykk »8« for å gå tilbake til avspilling.
Valg av kameravinkel for bestemte scener eller passasjer
Noen DVD-er inneholder scener eller passasjer som er tatt opp flere ganger fra ulike kameraståsteder (ulike kameravinkler). Du kan velge blant disse ulike kameravinklene.
På DVD-plater som har denne funksjonen, vises infodelen, f.eks. » 1/4« på fjernsynsskjermen.
1 Velg kameravinkel ved å trykke gjentatte ganger på »
under avspilling. – Displayet: Kamera vinkel » 2/4«, i eksempel 2 av 4.
2 Velg ønsket kameravinkel ved å trykke på »n« gjentatte
ganger.
NORSK
23
Page 24
gen
2 X
Audio 1/3:AC3 5.1 kanal Norsk
gen
AVSPILLING AV DVD
__________________________
Forstørre/forminske bildet
Med denne funksjonen kan du forstørre eller minimere bildeutsnitt. Bildeforstørrelsene velges i rekkefølgen 2x – 3x – 4x – 1/2 – 1/3 – 1/4 – normalbilde.
1 Under avspilling eller pause trykkes »v« gjentatte ganger.
– Displayet: for eksempel »2 X«, DVD-spilleren forstørrer et
bildeutsnitt.
2 Flytt bildeutsnitt på fjernsynsskjermen med »P+«, »P–«, »4 «
eller »
3«.
3 For å gå tilbake til “normal” bildestørrelse, trykker du »v«.
Skifte dubbingspråk eller lydformat
Med disse innstillingene endrer du det forinnstilte dubbingspråket hvis DVD-platen har flere alternativer.
1 Trykk på »d« under avspilling.
– Displayet: for eksempel »Audio 1/3:AC3 5.1 kanal Norsk«
vises en kort stund, og valgt dubbingspråk vises, f.eks.: det 1. av 3 mulige dubbingspråk, lyd format AC3.
2 Velg ønsket dubbingspråk ved å trykke på »d« gjentatte
ganger.
Merk:
Valg av dubbingspråk kan velges direkte fra DVD-platen. I dette tilfellet gjøres innstillingen i selve DVD-menyen.
Undertekst 02/10 Norsk
gen
Teksting av
gen
24
Velge og vise tekst
Hvis det finnes teksting på en DVD, kan du hente fram teksten på fjernsynsskjermen. Hvis teksten finnes på flere språk, kan du velge det språket du ønsker.
1 Trykk på »y « under avspilling.
– Displayet: f.eks. »Undertekst 02/10
stund, valgt undertekst indikeres.
2 Velg ønsket språk for tekstingen ved å trykke på »y «
gjentatte ganger.
Merknader:
For å koble ut tekstingen trykker du gjentatte ganger på »
y« til displayet viser »Teksting av«.
Tekstspråk kan velges direkte fra DVD-platen. I dette tilfellet gjøres innstillingen i selve DVD-menyen.
Norsk
« vises en kort
Page 25
Bokmerke
Trykk OK for å merke
Bokmerke
1
T:01 K:10 Lengde 0:36:52 Trykk PLAY for å starte SLETTETASTEN for å slette
AVSPILLING AV DVD
__________________________
Markering og avspilling av scener
Du kan markere scener på DVD-en med et bokmerke. Under av­spillingen kan du velge disse merkene direkte.
Du kan utstyre alle DVD-platene med tolv bokmerker.
Legge inn bokmerke
1 Trykk på »c« under avspilling.
– Bokmerkemenyen vises.
2 Trykk »8« på det stedet som skal merkes.
– Spilleitden overføres i menyen.
3 Velg innlegging for neste bokmerke med »P+«, »P–«, »4«
eller »
3« og merk sted nummer to med »8«.
Merk:
For å slette bokmerker, velger du bokmerke med »P+«, »P–«, »
4« eller » 3 « og sletter innlegget med »
4 Deaktiver bokmerkemenyen med »c«.
Avspilling av markerte scener
1 Trykk på »c« under avspilling. 2 Velg bokmerke med P+«, »P–«, »4« eller »3 « og bekreft med
»
8«.
– Avspilling starter fra det markerte stedet.
gen
gen
gen
gen
gen
gen
gen
A
AB
av
kap.
titt.
plte
av
Repetisjonsfunksjonen
Gjentakelse av en utvalgt scene (A-B Repeat)
Med denne funksjonen markeres begynnelsen og slutten på scenen som skal repeteres.
1 Marker begynnelsen av scenen under avspilling ved å trykke
lenge på »
2 Marker slutten av scenen ved å trykke på lenge »b«.
– Scenen gjentas kontinuerlig.
3 Avslutt funksjonen ved å trykke lenge på »b« en gang til.
Gjenta et kapittel, en tittel eller hele platen.
Ved å bruke disse funksjonene gjentas kapitlet, tittelen eller hele platen du spiller i øyeblikket.
1 Trykk kort på »b« under avspilling.
– Displayet: » kap.«, kapitlet blir gjentatt.
2 Trykk to ganger kort på »b« under avspilling.
– Displayet: » titt.«, tittelen blir gjentatt.
3 Trykk kort på »b« tre ganger under avspilling.
– Displayet: » plte«, platen blir gjentatt.
4 Avslutt funksjonen ved å trykke kort på »b« en gang til.
b«.
NORSK
25
Page 26
AVSPILLING AV EN S-VCD/VCD
Egenskaper til S-VCD-/VCD-plater
Du kjenner igjen S-VDC (video-CD) på logoen på etiketten. Alt etter S-VCD/VCD-platenes innhold (filmer, video, osv.), er det
lagt ett eller flere spor på platene. S-VCD/VCD er i likhet med audio-CD oppdelt i flere spor. S-VCD/VCD kan produseres med PBC-systemet (Play Back Con-
trol), som produserer slike spor. Dette avhenger også av bearbei­dings- og brennerprogrammet som benyttes.
Avspillingen av S-VCD/VCD kan kontrolleres og styres fra menyen til DVD-spilleren - på fjernsynsskjermen.
Noen av DVD-spillerens funksjoner (sakte kino, kameravinkel, merke scener) er det ikke mulig å velge ved avspilling av en S-VCD/VCD. Dette avhenger av hvordan S-VCD/VCD-platen er produsert.
S-VCD-er kan inneholde forskjellige dubbing språk og teksting – av­hengig av hvordan de er produsert.
PBC (Play Back Control)
PBC er en navigasjonsmulighet for S-VCD/VCD-plater. Ved pro­duksjonen blir PBC-informasjon brent på platen. PBC veksler mellom spillelistestruktur (menyen på S-VCD/VCD-platen) eller ma­nuelt valg av brukeren. PBC er aktivert ved levering. PBC og programinfoen på S-VCD/ VCD-platen gir navigasjonsmuligheter. Hvis en plate inneholder PBC, vises »PBC« i displayet. Når PBC er slått av, oppfører S-VCD/VCD-platen seg når det gjel­der navigasjonen som en Audio-CD (med sporstruktur). Brukeren velger spor eller tittel med » spillingen med »
8« og avslutte avspillingen med »7«.
1 … 0«, »5« eller »6«, eller starte av-
________
26
Slå PBC av/på (Play Back Control)
1 Slå av PBC-funksjon under avspillingen med ». MENU«.
– Displayet »PBC Av«.
2 Slå av PBC-funksjon under avspillingen med ». MENU«.
– Displayet »PBC På«.
Page 27
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
gen
II
gen
gen
gen
e
II
e
I
AVSPILLING AV EN S-VCD/VCD
________
Slå PBC av/på (Play Back Control)
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Installasjon) med »4 « eller »3 « og
Av
aktiver med »
3 Velg linjen »PCB« med »P+« eller »P–«, og aktiver med »OK«.
OK«.
4 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
1
»
OK«.
Merk:
Gjenta innstillingen og velg »Av« for å slå av funksjonen.
5 Deaktiver menyen med »i«.
Spille av et spor
1 Når skuffen er lukket og S-VCD/VCD-platen “lest inn”, starter
avspillingen automatisk.
2 Velg avspillingspause (stillbilde) med »!«. 3 Bla fram til nytt stillbilde med »3 «. 4 Fortsett avspillingen med »8«. 5 Avslutt avspilling med å trykke to ganger på »7«.
gen
gen
4
Velge spor
Hvis en S-VCD/VCD inneholder flere spor, kan du velge disse. Hvis en S-VCD/VCD inneholder flere spor, vises dette i infolinjen.
1 Slå av PBC-funksjon under avspillingen med ». MENU.
– Hvis S-VCD/VCD har en tittelmeny, vises denne på fjern-
synsskjermen.
2 Velg ønsket spor direkte med »1 … 0« og bekreft med »OK«;
eller
velg spor trinnvis med »5« eller »6«.
Bildesøk
Du kan velge mellom forskjellige hastigheter.
2 X
e
1 Velg ønsket avspillingshastighet under avspilling med »m«
eller »
,«.
2 Trykk »8« for å gå tilbake til avspilling.
NORSK
27
Page 28
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Egenskaper til filformatene
Nero DigitalTM-CD
Nero Digital™ er den optimale løsningen for video- og audio ­koding. Codecs er nødvendig for bearbeiding og avspilling av audio- og videofiler. Med Codec fra Nero Digital™ kan du lagre alt bilde- og lyd ­materialet til en DVD på en normal Data-CD – uten at du merker noen kvalitetsforskjell. Audio- og videokoding fra Nero Digital™ er i sin helhet basert på industristandarden MPEG-4 Video ISO 14496-2 og MPEG-4 Audio High Efficiency AAC og Parametric Stereo AAC. Nero Digital™-filer har filtypen .MP4. Nero Digital™-filene kan inneholde et videospor, inntil 8 audiospor og inntil 32 såkalte Overlay Tracks (f.eks. undertekst). For å opprette Nero Digital™-filer er programvaren “Nero Recode” eller “Nero Vision Express” nødvendig. Mer informasjon om Nero Digital™ finner du under www.nerodigital.com.
MP4-VIDEO-CD
MP4-video er en enkoder/dekoder, som benytter MPEG4-kom­presjon og som brukes til dekoding og framstilling av komprimerte videodata. DVD-spilleren muliggjør dermed avspilling av videoer som er kom­primert med DivX©. Dermed får man en avspillingskvalitet med mindre støy og høyere kompresjon. MP4-video-filer har filtype .AVI. MP4-video-filer “pakkes” med audiodataene – som ble komprimert med MP3 – i denne AVI-filen, det betyr: MP4-video og MP3-audio er AVI-filen.
_____________
28
MP3-CD
MP3 står for MPEG-1 Audio Layer 3, og kommer fra Motion Picture Expert Group (MPEG)-standarden, som ble planlagt for å komprimere filmdata. Ved hjelp av MP3-formatet kan man lagre lydfiler med nesten CD­kvalitet på en datamaskin. Til dette trenger du bare ca. 10 % av den opprinnelige datamengden. Som standard blir MP3-filer kodet med en bithastighet på 128 kbps. I hovedsak gjelder at jo høyere bithastigheten til en MP3-fil er, desto bedre er lydkvaliteten. På Internett er de fleste MP3-filene kodet med 128 hhv. 160 kbps. 160 kbps blir oppfattet som CD-kvalitet. MP3-filer kan også lastes ned fra Internett og brennes på CD-Rom. DVD-spilleren kan lese såkalte ID3-koder fra filtittelen, som inne­holder informasjon om tittel og innhold. Denne informasjonen vises i infomenyen/statusindikeringen.
Page 29
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
MP3-CD-plater inneholder kun musikkopptak. Dette formatet kan – som vanlig – spilles av på et lydanlegg. Digitalsignalene som genereres ved MP3-avspilling er PCM-kodet, uavhengig av innstillingen til lydutgangen. Signalene mates ut med samme datahastighet som de ble spilt inn (følgende er mulig: 32 kbps – 320 kbps, ideelt: 128 kbps). MP3-filer kan organiseres i mapper og undermapper – på samme måte som filene på en PC.
JPEG-CD
JPEG er en forkortelse for Joint Picture Experts Group. Dette er en standard som komprimerer bildedata. JPEG-filer kan br ennes sammen med andre filtyper på en CD. Slike CD-plater kalles fil-CD-plater eller blandete CD-plater. En MP3-fil (Audio) kan for eksempel også inneholde JPEG-filer, som for eksempel viser coveret til albumet. På en JPEG-CD er filene organisert i mapper. Denne strukturen ligner på strukturen til en MP3-CD. JPEG-CD-plater inneholder kun data komprimert i JPEG-format. Dette er som oftest filer fra digitalkameraer eller filer fra bilde ­bearbeidingsprogrammer. Filene (bildene) kan vises enkeltvis eller vises i rekkefølge som lysbildeshow.
KODAK Picture-CD
Dette prinsippet ble utviklet for å arkivere fotografier som er tatt analogt. Etter at miniatyrbile-fotografiene er fremkalt, blir de skannet i en oppløsning på 1536 x 1024 piksler, og brent på en CD i filfor­matet JPEG. På en KODAK Picture-CD er det plass til 40 bilder. På en KODAK Picture-CD er det i tillegg til bildefilene også plass til bildebear­beidingsprogramvare, slik at man kan spille CD-platen på en PC, bearbeide bildene eller vise dem som lysbildeshow.
_____________
Audio-CD
Du gjenkjenner en Audio-CD på denne etiketten. Audio-CD-plater inneholder kun lydopptak. Dette formatet kan – som vanlig – spilles av på et lydanlegg. De forskjellige titlene ligger etter hverandre. Det er ikke lagt inn noen overganger.
NORSK
29
Page 30
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Bruk med eksterne databærere
For å koble til et digitalkamera eller en ekstern data bærer, stiller du DVD-spilleren i klarstilling (standby) med » kan du slå på DVD-spilleren igjen. Også når du trekker ut USB-forbindelsen, må DVD-spilleren først settes i klarstilling (standby), ellers kan filer bli skadet.
Koble til eksterne dataenheter
8«. Først etter tilkobling
_____________
30
1 Koble USB-grensesnitt » « på DVD-spilleren og tilsvarende
kontakt på databæreren (digitalkamera, kortleserapparat eller MP3-spiller) til en USB-kabel;
eller plugg USB-plugg på USB-minnepinnen inn i USB-grensesnittet
» « på DVD-spilleren.
(
Merk:
Via en USB HUB kan man også koble flere apparater samtidig til USB-grensesnittet » « på DVD-spilleren.
(
(
Forberedelser
Slå på TV-apparatet. Velg kanalplass for DVD-spilleren på fjernsynsapparatet.
Merk:
En toveis datautveksling i betydningen av et ITE-apparat (Information Technology Equipment) iht. EN 55022/EN 55024 er ikke mulig. USB-overføringen fremstiller ingen egen driftsmåte, men er kun en tilleggsfunksjon.
Page 31
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Filbehandleren
Filbehandleren gir deg en oversikt over de ulike dataene på gjeldende plate (JPEG-, MP3-, MP4- WMA-data).
Filbehandlingsystemets meny
3 4 5
_____________
00:00 00:00 001/005
2
1
\MP3\
Bob Dylan
Bob Dylan
Bon Jovi
Supertramp
Dire Straits
Joe Cocker
7
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
6
S
D U 1
7
1 Mappenavn. 2 Antall mapper og valgte mapper. 3 Tittelens utløpte spilletid. 4 Tittelens spilletid. 5 Indikering av avspillingsmodus. 6 Statusinformasjon om tittel eller minibilde av valgt JPEG-bilde. 7 Valgt medium – D = Disc, U = USB, 1 = antall tilkoblede USB-
medier (1 til 4 er mulig).
Velge databærer/filbehandler
Du kan velge hvilken databærer filbehandleren skal vise – aktuell plate eller en tilkoblet USB-minnepinne.
1 Legg inn/koble til databærer. 2 Trykk »7« og velg deretter databærer med »d«.
– Den valgte databæreren indikeres under filbehandlingssy-
stemet i nederste linje (D = Disc, U = USB).
NORSK
31
Page 32
00:00 00:00 001/010
Dark Side Of The Moon\
Bob Dylan
..
01 – Speak To Me
02 – Breathe
03 – Time
04 – The Great Gig In The
05 – Money
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
_____________
Avspilling - hovedfunksjoner
1 Når dataplaten er “Avlest”, vises filbehandlingssystemet
(“Innholdsfortegnelsen”).
7
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
2 Åpne dataplatens innhold med »OK«.
– Root Directory med mappeliste vises.
3 Velg ønsket mappe eller tittel/bilde med »OK«.
– En liste med undermapper (Subdirectory) vises.
4 Velg ønsket fil med »P+« eller »P–«.
S
D U 1
5 Start avspilling med »OK« eller »8«.
Merknader:
Gå tilbake til hovedmappe med »4«. Ved avspilling av bildedata slås filbehandlingssystemet av.
Med »
. MENU« kan du gå tilbake til filbehandlingssystemet.
Med »
b« kan det veksles mellom mappestruktur (Indikering
av mapper) og indikering av alle titler/bilder.
6 Avbryt avspillingen med »!« (pause). 7 Fortsett avspillingen med »8«. 8 Avslutt avspillingen med »7«.
Tilleggsfunksjoner for avspilling
Hvilke tilleggsfunksjoner som er mulig avhenger av de filene som er brukt. Når symbolet » « vises på fjernsynsskjermen, er det ikke mulig å velge denne funksjonen for disse filene.
-
32
Velge ønsket tittel/bilde med talltastene
1 Under avspilling velger du ønsket tittel eller ønsket bilde med
»
1 … 0« og bekrefter med »OK«.
– Avspillingen begynner med valgt tittel/bilde.
Velge tittel/bilde trinnvis (SKIP)
1 Under avspilling velger du neste tittel/bilde med »6«. 2 Velg forrige tittel/forrige bilde med »5«.
– Avspillingen begynner med valgt tittel.
Page 33
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
_____________
Bildesøk (kun Nero Digital
Du kan velge mellom forskjellige hastigheter.
1 Velg ønsket avspillingshastighet under
avspilling med »
2 Trykk »8« for å gå tilbake til avspilling.
TM
-/MP4-video-filer)
m« eller » ,«.
Skifte stillbilde trinnvis
(kun Nero DigitalTM-/MP4-video-filer)
1 Trykk »!« under avspilling. 2 Bla frem til nytt stillbilde med »3 «. 3 Trykk »8« for å gå tilbake til avspilling.
Skifte dubbingspråk eller lydformat
(kun Nero DigitalTM-/MP4-video-filer) På en Nero Digital
bingspråk eller lydformater være tilgjengelig.
1 Trykk på »d« under avspilling. 2 Velg ønsket dubbingspråk eller lydformat ved å trykke på »
gjentatte ganger.
TM
- eller MP4-video-CD kan forskjellige dub-
Valg og visning av tekst
(kun Nero DigitalTM-/MP4-video-filer)
1 Trykk på »y« under avspilling. 2
Velg ønsket språk for tekstingen ved å trykke på » flere ganger.
NORSK
33
Page 34
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Avspilling av bilde-CD-plater
Som oftest starter avspillingen etter at platen er lest inn automatisk med det første bildet, etterfulgt av andre bilder (bilde-CD­plater).
Hente fram miniatyrbilder
Avslutt avspilling med ». MENU«.
1
– På skjermen kommer det fram en meny med miniatyrbilder.
2 Gå til neste menyside med »6«. Gå til forrige menyside med
»
5«.
3 Velg ønsket miniatyrbilde med »P+«, »P–«, »4« eller »3« og
hent med » eller legg inn nummeret for ønsket miniatyrbilde med talltastene
»
1 ... 0« og bekreft med »OK«.
– Det ønskede bildet åpnes.
Tilleggsfunksjoner for bildeavspilling
Dreie bildevisning (kun JPEG-/KODAK Picture-filer)
Bildene kan roteres 90°.
1 Under avspilling dreier man bildene 90° med »4« eller »3«.
OK« eller »8«;
_____________
34
Forstørre og forminske bilde (kun JPEG-/KODAK
Picture-/Nero Digital
1 Under avspilling eller pause trykkes »v« gjentatte ganger.
– Displayet: for eksempel »2 X«, DVD-spilleren forstørrer et
bildeutsnitt.
2 Flytt bildeutsnitt på fjernsynsskjermen med »P+«, »P–«, »4 «
eller »3«.
3 For å gå tilbake til “normal” bildestørrelse, trykker du »v«.
TM
-/MP4-video-filer)
Page 35
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Repetisjonsfunksjonen
Muligheter: – »Spill tittel«, valgt tittel spilles en gang; – »Gjenta tittel«, valgt tittel spilles gjentatte ganger; – »Gjenta mappe«, valgt mappe spilles gjentatte ganger; – »Spill mappe«, valgt mappe spilles en gang.
1 Velg ønsket mappe eller tittel/bilde med »OK«.
– En liste med undermapper (Subdirectory) vises.
2 Velg første fil med »P+« eller »P–«. 3 Start avspilling med »OK« eller »8«.
4 Velg repetisjonsfunksjonen, til dette trykker du gjentatte ganger
på »
b«.
5 Avslutt avspillingen med »7«.
Tilfeldig avspilling (Shuffle)
Titlene/bildene i den valgte mappen spilles av i tilfeldig rekkefølge.
1 Velg ønsket mappe eller tittel/bilde med »OK«.
– En liste med undermapper (Subdirectory) vises.
2 Velg første fil med »P+« eller »P–«.
3 Velg tilfeldig avspilling med »n«.
– Displayet: Shuffle.
4 Start avspilling med »OK« eller »8«.
5 Avslutt avspillingen med »7«.
_____________
NORSK
35
Page 36
AVSPILLING AV AUDIO/VIDEO-FILER
Avspilling av audio-CD-plater
1 Etter “Avlesning” av DVD-platen starter avspillingen automatisk.
– Displayet: Valgt tittel, titler på disken totalt og tittelens
spilletid.
2 Avbryt avspillingen med »!« (pause). 3 Fortsett avspillingen med »8«. 4 Velg neste tittel med »6«. Velg forrige tittel med »5«;
eller legg inn nummeret for ønsket tittel med talltastene »1 ... 0« og
bekreft med »
5 Avslutt avspillingen med »7«.
Merk:
Titlene på platen kan avspilles gjentatte ganger. Velg repetisjonsfunksjon med » Trykk en gang – repeter tittel, Trykk to ganger – repeter plate, Trykk tre ganger – repetisjonsfunksjon slått av.
Avspillingsprogram
Du kan sette sammen titler/bilder på en plate i en programliste til et program.
OK«.
b«:
_____________
36
Valg av avspillingsprogram
1 Velg ønsket mappe eller tittel/bilde med »OK«.
– Listen med undermapper vises.
2 Velg ønsket tittel med »P+« eller »P–« og maker med »c«. 3 Gå til programlisten med»b« og start avspilling med »8«. 4 Avslutt avspillingen med »7«.
Slette tittel fra avspillingsprogrammet
1 Av slutt avspillingen med »7«. 2 Velg tittelen som skal slettes med »P+« eller »P–« og slett fra
programlisten med »
Merk:
Avspillingsprogrammet blir slettet når DVD-spilleren slås av eller CD-platen tas ut.
c«.
Page 37
–– Barnesikring ––
Adgangsnivå
Endre passord
BARNESIKRING
Autorisasjon av innholdet på en DVD
DVD-plater kan by på spillefilmer med innhold eller enkelte scener som ikke er egnet for barn. Disse DVD-ene inneholder informasjon som markerer dette inn ­holdet eller disse scenene og har adgangsnivå fra 1 til 8. Du kan velge et av adgangsnivåene og dermed autorisere alternative scener for avspilling.
1 Legg ønsket plate i skuffen.
1 barnesikr.
2 U. aldersgr
3 Frt fr 6
4 Frt fr 12
5 Frt fr 16
6 i. u. 16
7 i. u. 18 8 Voksne
Etter den automatiske starten av avspillingen av slutter du av­spillingen med »
2 Hent fram hovedmenyen med »i«. 3 Velg menypunktet » « (Barnesikring) med »4 « eller »3 «
og aktiver med »
4 Velg linjen »Adgangsnivå « med »P+« eller »P–« og aktiver
med »
OK«.
5 Velg adgangsnivå« med »P+« eller »P–« og aktiver med
»
OK«.
6 For å aktivere adgangsnivået legger du inn det aktuelle pas-
1
sordet med talltastene » »
OK«.
7 Deaktiver menyen med »i«.
7«.
OK«.
__________________________________
8« »8«»8«»8« og bekrefter med
–– Barnesikring ––
Adgangsnivå
Endre passord
Endre passord
Aktivere
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Barnesikring) med »4 « eller »3 «
og aktiver med »
OK«.
3 Velg linjen »Endre passord« med »P+« eller »P–«, og aktiver
OK«.
med »
1
4 Legg inn gyldig passord med talltastene »8« »8«»8«»8« og
bekreft med »
OK«.
5 Legg inn nytt firesifret passord med talltastene »1 … 0« og be-
kreft med »
OK«.
6 Legg inn nytt firesifret passord på nytt med talltastene »1…0«
og bekreft med »
OK«.
7 Deaktiver menyen med »i«.
NORSK
37
Page 38
–– Bildeinnstillinger ––
Bildetilpasn.
HDMI-utgang
JPEG-intervall 15 Sek
– – Bildetilpasning – –
Skarp. Mid.
Lysstyrke 02
Kontrast 00
Gamma Ingen
Farge 04
Fargemetning 05
Luminansfors. 1 T
–– Bildeinnstillinger ––
Bildetilpasn.
HDMI-utgang
JPEG-intervall 5 Sek
BILDEINNSTILLINGER
_________________________
Stille inn bildeparameter for fjernsynsapparatet
Slik tilpasser du DVD-spilleren optimalt til fjernsynsapparatet.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Bildeinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med »
3 Velg linjen »Bildetilpasn.« med »P+« eller »P–« og aktiver med
1
»
OK«.
OK«.
4 Velg ønsket linje med »P+« eller »P–« og aktiver med »OK«. 5 Still inn ønsket verdi med »4« eller » 3« og bekreft med »OK«,
eller velg ønsket innstilling med »P+« eller »P–« og bekreft med
»
OK«
6 Deaktiver menyen med »i«.
1
Velge visningslengde til JPEG-bildet
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Bildeinnstillinger) med »4« eller »3 «
5 Sek
10 Sek
15 Sek
1 Min
2 Min
og aktiver med »
3 Velg linjen »JPEG-intervall« med »P+« eller »P–« og aktiver
med »
OK«.
1
4 Velg varighet med »P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
OK«.
38
Page 39
–– Lydinnstillinger ––
Analogt lydsign.
Digitalt lydsignal
Dolby digital
Equalizer
3D-Surround
HDCD
– – Analogt lydsign. – –
Downmix Ste.
D.R.C. Auto
– – Analogt lydsign. – –
Downmix Ste.
D.R.C. Auto
LYDINNSTILLINGER
Lydinnstillinger for analog lydutgang
Valg av lydmeny
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
L/R
Stereo
Av
Auto
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
Merk:
1
Den videre betjeningen er forklart i kapitlene under, hen­holdsvis fra pkt.
Velge lydsignal
Med denne velger du om lydsignalet skal spilles av i stereo eller som venstre/høyre kanal.
1 Velg linjen »Analogt lydsign.« med »P+« eller »P–« og aktiver
OK«.
med »
2 Velg linjen »Downmix« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
3 Velg ønsket signal (»L/R« eller »Stereo«) med »P+« eller »P–«
1
og bekreft med »
4 Deaktiver menyen med »i«.
Slå dynamikk på/av (lydstyrkeområde)
Dolby Digital-lydspor har stort dynamikkområde og stort lydstyrke ­forhold mellom lave og høye toner. Ved høy lydstyrke er dette en fascinerende opplevelse, men den kan virke forstyrrende om natten.
Å bare redusere lydstyrken er ingen befriende opplevelse i seg selv, da det blir vanskeligere å oppfatte dialogen. Du bør redusere de høyeste effektene, for å spille de lavere passasjene høyere og for å beholde lydstyrken i dialogen.
1 Velg linjen »Analogt lydsign.« med »P+« eller »P–« og aktiver
2 Velg linjen »D.R.C.« med »P+« eller »P–« og aktiver med
3 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
1
4 Deaktiver menyen med »i«.
OK«.
med »
OK«.
»
»
OK«.
Innstillingen »Auto« er en automatisk tilpasning som er av­hengig av innholdet på platen.
OK«.
1.
OK«.
____________________________
NORSK
39
Page 40
–– Lydinnstillinger ––
Analogt lydsign.
Digitalt lydsignal
Dolby digital
Equalizer
3D-Surround
HDCD
–– Digitalt lydsignal ––
Digitalutgang Av
Tastehast. 48K
LYDINNSTILLINGER
Lydinnstillinger for digital lydutgang
Valg av lydmeny
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
Av
Original
PCM
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
Merk:
1
Den videre betjeningen er forklart i kapitlene under, hen­holdsvis fra pkt.
Velge digitalutgang
Her velger du om tonesignalet på kontaktene »DIGITAL AUDIO
OU T« skal mates ut i det originale dataformatet eller i PCM-
format.
1 Velg linjen »Digitalt lydsignal« med »P+« eller »P–« og aktiver
2 Velg linjen »Digitalutgang« med »P+« eller »P–« og aktiver
3 Velg ønsket lydsignal (»Original« eller » PCM«) med »P+« eller
1
4 Deaktiver menyen med »i«.
OK«.
med »
OK«.
med »
»
P–« og bekreft med »OK«.
Merk:
Hvis innstillingen »Av« blir valgt, slås lydsignalet av.
OK«.
1.
____________________________
–– Digitalt lydsignal ––
Digitalutgang Av
Tastehast. 48K
40
48K
96K
Velge tastehastighet (downsampling)
Her stiller du inn samplingshastigheten til den digitale utgangen. Samplingfrekvensen angir hvor mange sampler per tidsenhet som registreres. – Bruk »96 kHz« på DVD-plater med 96 kHz lydsignal for optimal
lydgjengivelse på kontakten »
– Bruk »48 kHz« på DVD-plater med 48 kHz tonesignal. Signalet
sendes ut på kontaktene » »
DIGITAL AUDIO OUT«.
1 Velg linjen »Digitalt lydsignal« med »P+« eller »P–« og aktiver
OK«.
med »
2 Velg linjen »Tastehast.« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
3 Velg ønsket verdi (»96 kHz« eller »48 kHz«) med »P+« eller
1
»P–« og bekreft med »OK«.
4 Deaktiver menyen med »i«.
DIGITAL AUDIO OUT«.
AUDIO OUT L R« og til kontakten
Page 41
–– Lydinnstillinger ––
Analogt lydsign.
Digitalt lydsignal
Dolby digital
Equalizer
3D-Surround
HDCD
–– Dolby Digital ––
Dual Mono Ste.
Dynamikk
LYDINNSTILLINGER
Dolby-innstillinger
Valg av lydmeny
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
Merk:
Den videre betjeningen er forklart i kapitlene under, hen­holdsvis fra pkt.
Stereo-/to språk, velge mono
Hvis DVD-platen har to lydspor i formatet Dolby Digital, f.eks. en spille film med originalspråket på lydkanal 1 og den dubbede utgaven på lydkanal 2 – kan du velge ønsket lydkanal.
1 Velg linjen »Dolby Digital« med »P+« eller »P–« og aktiver
2 Velg linjen »Dual Mono« med »P+« eller »P–« og aktiver med
3 Velg ønsket lydkanal (» Stereo«, »L-Mono«, »R-Mono« eller
4 Deaktiver menyen med »i«.
OK«.
med »
OK«.
»
»Mix-mono«) med »
Stereo
L - Mono
R - Mono
Mix - mono
1
1
____________________________
OK«.
1.
P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
–– Dolby Digital ––
Dual Mono Stereo
Dynamikk
FULL
3 / 4
1 / 2
1 / 4
OFF
Slå dynamikk på/av (lydstyrkeområde)
Dolby Digital-lydspor har stort dynamikkområde og stort lydstyrke ­forhold mellom lave og høye toner. Ved høy lydstyrke er dette en fascinerende opplevelse, men den kan virke forstyrrende om natten.
Å bare redusere lydstyrken er ingen befriende opplevelse i seg selv, da det blir vanskeligere å oppfatte dialogen. Du bør redusere de høyeste effektene, for å spille de lavere passasjene høyere og for å beholde lydstyrken i dialogen.
1 Velg linjen »Dolby Digital« med »P+« eller »P–« og aktiver
2 Velg linjen »Dynamikk« med »P+« eller »P–« og aktiver med
3 Still inn dynamikkområde med »P+« eller »P–« og bekreft med
1
4 Deaktiver menyen med »i«.
OK«.
med »
OK«.
»
»
OK«.
Merk:
Hvis regulatoren stilles på »OFF«, er innstillingen avslått.
NORSK
41
Page 42
–– Lydinnstillinger ––
Analogt lydsign.
Digitalt lydsignal
Dolby digital
Equalizer
3D-Surround
HDCD
LYDINNSTILLINGER
____________________________
Equalizer-innstillinger
Valg av lydmeny
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
3 Velg linjen »Equalizer« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
1
»
Merk:
Den videre betjeningen er forklart i kapitlene under, hen­holdsvis fra pkt.
OK«.
1.
–– Equalizer ––
Tonevalg Av
Bass
Super-Bass
Disk.
–– Equalizer ––
Tonevalg Av
Bass
Super-Bass
Disk.
–– Equalizer ––
Tonevalg Av
Bass
Super-Bass
Disk.
Av
Rock
Pop
Live
Dance
Techno
Klass.
Av
Av
Stille inn lydeffekter
1 Velg linjen »Tonevalg« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
2 Velg ønsket effekt med »P+« eller »P–« og bekreft med »OK«. 3 Deaktiver menyen med »i«.
1
Bassforsterking
1 Velg linjen »Bass« med »P+« eller »P–« og aktiver med »OK«. 2 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
3 Deaktiver menyen med »i«.
Superbassforsterkning
1
1 Velg linjen »Super-Bass« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
2 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
3 Deaktiver menyen med »i«.
Høydejustering
1 Velg linjen »Disk.« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
2 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»OK«.
3 Deaktiver menyen med »i«.
1
42
Page 43
–– 3D-Surround ––
Romklang Av
–– HDCD ––
Filter Av Av
LYDINNSTILLINGER
Stille inn 3D-lydeffekter
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
Av
Konsertsal
Oppholdsr.
Hall
Baderom
Hule
Arena
1
HDCD-innstillinger
1 X
2 X
1
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
3 Velg linjen »3D-Surround« med »P+« eller »P–« og aktiver
OK«.
med »
4 Aktiver linjen »Romklang« med »OK«. 5 Velg ønsket lydeffekt med »P+« eller »P–« og bekreft med
»
OK«.
Merk:
Hvis innstillingen »Av« blir valg, slås lydeffekten av.
6 Deaktiver menyen med »i«.
Med denne kan du utvide frekvensområdet for audio-CD-plater med høy oppløsning og dermed forbedre audiosignalets lyd ­kvalitet.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunktet » « (Lydinnstillinger) med »4« eller »3 «
og aktiver med » – Menyen »Lydinnstillinger« legges inn.
3 Velg linjen »HDCD« med »P+« eller »P–« og aktiver med
OK«.
»
4 Aktiver linjen »Filter« med »OK«. 5 Velg ønsket innstilling med »P+« eller »P–« og bekreft med
»OK«.
Merk:
Hvis innstillingen »Av« blir valg, slås filteret av.
6 Deaktiver menyen med »i«.
____________________________
OK«.
OK«.
NORSK
43
Page 44
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
EGNE INNSTILLINGER
Språkinnstillinger
Menyen kan bare velges i stopp-modus. Du kan velge mellom forskjellige språk.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Installasjon) med »4 « eller »3 « og
Engelsk
Fransk
Norsk
Spansk
Portugisisk
Italiensk
Nederlandsk
Engelsk
Fransk
Norsk
Spansk
Portugisisk
Italiensk
Nederlandsk
aktiver med » – Menyen »Installasjon« vises.
1
Merk:
Den videre betjeningen er forklart i kapitlene under, hen­holdsvis fra pkt.
Valg av dubbingspråk for lyden
Hvis det finnes flere språk på DVD-platen, gjengis lyden på det språket du har valgt. Hvis det valgte dubbingspråket ikke finnes på DVD-platen, skifter DVD-spilleren til det første dubbingspråket på DVD-platen.
1 Velg linjen »Dubbingspråk« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »
1
2 Velg ønsket synkronspråk med »P+« eller »P–« og bekreft med
»
OK«.
Valg av språk for undertekster
Hvis det finnes flere undertekster på DVD-platen, vises teksten på det språket du har valgt. Hvis det valgte tekstspråket ikke finnes på DVD-platen, skifter DVD­spilleren til det første tekstspråket på DVD-platen.
1 Velg linjen »Undertekst« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
1
2 Velg ønsket språk med »P+« eller »P–« og bekreft med »OK«.
OK«.
1.
OK«.
________________________
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
44
Engelsk
Fransk
Norsk
Spansk
Portugisisk
Italiensk
Nederlandsk
Valg av språk for DVD-menyene
Når DVD-platen har menyer på ulike språk, kan du velge ønsket språk.
1 Velg linjen »Menyspråk« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
2 Velg ønsket språk for DVD-menyen med »P+« eller »P–« og
1
bekreft med »
OK«.
Avslutte innstillingene
1 Deaktiver menyen med »i«.
Page 45
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingsposis. Av
Auto Play Av
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingsposis. Av
Auto Play Av
EGNE INNSTILLINGER
Vise kameravinkel
På DVD-plater som viser scener fra ulike vinkler, vises denne funk­sjonen hvis denne funksjonen er slått på.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»
3« og aktiver med »OK«.
Av
Av
3 Velg linjen »Kameravinkel« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »
OK«.
1
4 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
Merk:
Gjenta innstillingen og velg »Av« for å slå av.
5 Deaktiver menyen med »i«.
Aktivere/deaktivere skjermsparer
Når funksjonen slås på, slås skjermspareren på når det ikke er valgt noen funksjon på DVD-spilleren på en stund.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»
3« og aktiver med »OK«.
3 Velg linjen »Skjerm besk.« med »P+« eller »P–« og aktiver med
»
OK«.
1
4 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
Merk:
Gjenta innstillingen for å slå av skjermspareren og velg »Av«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
________________________
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingsposis. Av
Auto Play Av
Siste avspillingsposisjon
Hvis denne funksjonen er tilkoblet, går DVD-spilleren automatisk tilbake til siste avspillingsposisjon når den slås på, og fortsetter avspillingen derfra.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»
Av
1
3« og aktiver med »OK«.
3 Velg linjen »Avspillingsposis.« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »OK«.
NORSK
45
Page 46
–– Andre innstillinger – –
TV-format 16:9
Bildeformat Ori.
Kameravinkel
Apparatspråk N
Skjerm besk.
Avspillingsposis. Av
Auto Play Av
EGNE INNSTILLINGER
4 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
Merk:
Gjenta innstillingen og velg »Av« for å slå av funksjonen.
5 Deaktiver menyen med »i«.
Automatisk avspilling av en plate
Hvis denne funksjonen er tilkoblet, begynner avspillingen automa­tisk etter avlesning av dataplaten.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Andre innstillinger) med »4 « eller
»
3« og aktiver med »OK«.
3 Velg linjen »Auto Play« med »P+« eller »P–«, og aktiver med
»
OK«.
1
På Av
4 Velg funksjon med »P+« eller »P–« (»På«) og bekreft med
»
OK«.
Merk:
Gjenta innstillingen og velg »Av« for å slå av funksjonen.
5 Deaktiver menyen med »i«.
________________________
–– Installasjon ––
TV-norm PAL
PBC Av
Dubbingspråk EN
Undertekst EN
Menyspråk EN
Fabrikkinnstilling
GDP 7700 Ver 1.00
46
Tilbakestille DVD-spilleren til standardinnstillingene
Alle egne innstillinger settes tilbake slik de var ved levering.
1 Hent fram hovedmenyen med »i«. 2 Velg menypunkt » « (Installasjon) med »4 « eller »3 « og
aktiver med »
OK«.
3 Velg linjen »Fabrikkinnstilling« med »P+« eller »P–«, og aktiver
med »
Aktivere
1
4 Sett DVD-spilleren tilbake til fabrikkinnstilling.med »OK«.
OK«.
5 Deaktiver menyen med »i«.
Hente fram programvareinformasjon
Med denne funksjonen kan du kontrollere DVD-spillerens aktuelle programvarestatus.
1 Slå på DVD-spilleren med »8«. 2 Ta ut DVD-platen ved å trykke på »7« over lengre tid. 3 Hent fram programvareinformasjon med »OK«.
Page 47
FJERNBETJENING AV TV-APPARATER
Med denne fjernkontrollen kan du også fjernbetjene GRUNDIG fjernsyns­apparater. Hvilke funksjoner du kan betjene, er avhengig av GRUNDIG fjernsynsapparatets utstyr.
Hold fjernkontrollen rettet mot fjernsynsapparatet.
TV Omstiller fjernkontrollen til betjening av TV-apparat.
Trykk og hold »TV« inne, trykk deretter på den respektive tast for den funksjonen du ønsker.
8 Slår av fjernsynsapparatet (standby).
1 … 0 Slår på fjernsynsapparatet fra stand-by.
v Miniatyrbilder i bildet (PIP).
b Henter fram menyen “Bildeformat”.
i Henter fram “Hovedmenyen“.
x Veksler mellom de sist brukte programplassene.
43 Stiller inn lydstyrken , » 4 « lavere , » 3« høyere.
OK Henter fram programtabellen;
P+ P– Velger fjernsynskanaler, » P+« oppover, » P–« nedover.
. MENU Veksler mellom fjernsynsmodus og tekst-TV-modus. . TOP Velger programtabellen »AV«.
! Aktiverer Double Window-funksjonen og går tilbake til
7 Henter fram og lukker brukerveiledningen for fjernsyns -
5 6
m I tekst-TV-modus: Til neste “ Tema”. , I tekst-TV-modus: Til neste “ Kapittel”.
d Henter fram menyen “Lyd”.
y Henter fram menyen “Bilde”.
d Slår lyden av/på (stumkobling).
velger fjernsynsprogrammer direkte; i videotekst-drift: Tresifret inntasting av sidetallet.
Ved menyfunksjon: » høyre.
aktiverer funksjoner, henter fram data, bekrefter og lagrer data.
Ved menyfunksjon: » nedover.
normalbilde.
apparatet. I tekst-TV-modus: Bla en side “ tilbake“. I tekst-TV-modus: Bla en side “ fram“.
4« markør venstre, » 3« markør
P+« markør oppover, »P–« Markør
NORSK
47
Page 48
CLASS 1
LASER
PRODUCT
INFORMASJON
__________________________________
Tekniske spesifikasjoner
Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene 2004/108/EU og 2006/95/EU. Dette apparatet tilfredsstiller sikkerhetsbestemmelsene DIN EN 60065 (VDE 0860)og dermed bestemmelsene i den internasjonale sikkerhetsforskriften IEC 60065. Det er ikke tillatt å åpne DVD-spilleren. Produsenten påtar seg intet garantiansvar for skader som oppstår på grunn av feil bruk. Komplett samsvarserklæring fås ved henvendelse til produsenten.
Nettspenning:
100 – 240 V ~, 50/60 Hz DC-inngangsspenning: 12 V
Effektforbruk:
Drift: ca. 8 W Standby: ≤ 3 W
Omgivelsestemperatur:
+10 °C til +35 °C
Avspillingsnorm:
PAL, 50 Hz, 625 linjer NTSC, 60 Hz, 525 linjer
Plateformater:
DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Mediaformater:
DVD-video, audio-CD, video-CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-video-CD, CD-ROM (MP4-ASP, MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture CD)
Laser:
Halvleder-laser Bølgelengde 650 nm (DVD) Bølgelengde 780 nm for CD
Audio format:
Digitalt: MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS Analog: Stereolyd
Audio:
Signal: Analogt DVD: 48/96 kHz 4 Hz-22/44 kHz video-CD: 44,1 kHz 4 Hz-20 kHz audio-CD: 44,1 kHz 20 Hz-20 kHz
Støyavstand (ved 1 kHz): ≥ 89 dB Dynamikk (ved 1 kHz): ≥ 80 dB
Mål og vekt:
Mål
B x H x D 217 x 166 x 26 mm
Vekt 1,25 kg
Generelle merknader om apparater som inneholder laser
Dette apparatet er et Klasse 1 laserprodukt. Dette betyr at laseren har en teknisk konstruksjon som gjør den egensikker, slik at maksimal stråleverdi under ingen omstendighet kan overskrides.
Forsiktig:
Hvis andre kontrollanordninger benyttes enn de som er spesifisert her, eller man benytter andre fremgangs måter, kan det oppstå farlig stråling.
Dette apparatet stråler ut laserstråler. Ettersom det er fare for skader på øynene, skal apparatet kun åpnes og vedlikeholdes av kvalifisert fagpersonell. Hvis det brukes andre innstillinger eller ANDRE FREM GANGS MÅTER enn de som er spesifisert her, kan dette resultere i farlig stråle eksponering.
48
Dette produktet inneholder komponenter som er vernet av visse U.S.-patenter, eller på annen måte gjelder som åndsverk som tilhører Macrovision Corporation og andre eiere. Bruken av denne vernede teknologien krever godkjennelse fra Macrovision Corporation, og er kun tillatt brukt til privat visning hjemme eller annen begrenset bruk, hvis det ikke foreligger annen godkjennelse fra Macrovision Corporation som går ut over dette. Senere utbygging og demontering av apparatet er forbudt.
Produsert med godkjennelse fra Dolby Laboratories. Benevnelsen “Dolby” og dobbelt-D-logoen ”g ” er varemerker som tilhører Dolby Laboratories. Fortrolig materiale som ikke er offentliggjort. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
Ved avspilling av DTS-kodete CD-plater og DVD-plater vil det genereres noe støy på den analoge stereout­gangen. For å unngå eventuelle skader på lydanlegget må brukeren treffe nødvendige tiltak når stereout­gangen fra DVD-spilleren kobles til forsterkeranlegget. For DTS Digital Surround-gjengivelse må man koble til en ekstern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder til den digitale utgangen (S/PDIF) på digitalspilleren.
DTS og DTS Digital Out er varemerker som tilhører Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
Page 49
INFORMASJON
__________________________________
Løse problemer på egen hånd
Ikke alle forstyrrelser på bilde og lyd betyr nødvendigvis at det er en feil på DVD-spilleren. Tilkoplingskabler som utilsiktet er trukket ut, skadde DVD/CD-plater og tomme batterier i fjernkontrollen fører også til funksjons feil. Hvis de tiltak som står oppført nedenunder ikke gir tilfredsstillende resultat, vær vennlig å kontakte fagforhandleren! DVD-R/RW i DVD-Video-format samt CD-R/CD-RW i CD-DA- i CDDA- og MP3-format kan avspilles. På grunn av kvalitets forskjeller på mediene og avhengig av opptaket, kan det likevel forekomme at enkelte DVD- hhv. CD-plater som man har tatt opp selv ikke kan leses. Dette betyr imidlertid ikke at det er feil på DVD-spilleren.
Feil Årsak/tiltak
DVD-spilleren reagerer ikke Pek rett på DVD-spilleren med fjernkontrollen. på fjernkontrollen
Bilde-/lydforstyrrelser Slå DVD-spilleren av og på igjen med »ON/OFF«
Intet bilde Kontroller videotilkoplingen. Forvrengt bilde Kontroller at det ikke finnes fingeravtrykk på DVD/CD-en, følg in-
DVD/CD kan ikke spilles Kontroller at påskriften på DVD/CD-en vender opp.
Ingen lyd Kontroller audio-tilkoplingene.
Ikke lyd på digitalutgangen Samplingtakten ble stilt på 96 kHz. Still samplinghastigheten på
Forvrengt klang fra Forsikre deg om at lydtilkoblingene ikke er koblet til HiFi-anlegg phono-inngangen på forsterkeren.
Fjern alle hindringer som kan forstyrre banen til fjernkontrollens signaler.
Kontroller eller skift ut batteriene i fjernkontrollen.
(På).
struksjonene for rengjøring på denne siden.
Rengjør DVD/CD-en. Du kan kontrollere om en DVD/CD er skadet ved å prøve med en
annen DVD/CD.
Test en annen gjengivelseskilde. Bruke ekstern dekoder for DTS-lydformat.
48 kHz, se Innstilling på side 40.
Rengjøre plater
Er platen skitten, tørk av den med en klut, i rette linjer fra midten og ut mot kanten. Ikke bruk løsningsmidler, som f.eks. bensin, tyn ner, standard rengjøringsmidler eller antistatisk spray for analoge LP–plater.
Programvare-tips
Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at kun program vare som er godkjent av GRUNDIG for DVD­spilleren er tillatt. Disse programmene får du hos fag handlere eller kortversjoner på Grundig-nettstedet www.grundig.com eller www.grundig.de. Programvare som stam mer fra tvilsomme kilder på Internett og lastes inn i apparatet fører til funksjons feil og opp hever garantien på apparatet. Generelt avslår GRUNDIG alle erstatninger som skyldes dette. Reparasjonsutgifter, også i løpet av garantitiden, belastes i disse tilfellene kunden.
Med forbehold om endringer og feil!
NORSK
49
Page 50
INFORMASJON
__________________________________
Miljøvern
Dette produktet er produsert av høykvalitets materialer og deler, som kan resirkuleres og gjen ­brukes.
Når produktet ikke skal brukes lenger, må det derfor ikke kastes i det vanlige husholdnings ­avfallet, men leveres på en oppsamlingsstasjon for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. Dette symbolet på produktet, i bruksanvisningen eller på pakningen henviser til dette.
Skaff deg informasjon om lokale oppsamlingssteder hos kommuneadministrasjonen. Ved å gjenvinne gamle apparater, gir du et viktig bidrag til beskyttelse av miljøet.
50
Page 51
Page 52
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
07/41
Loading...