Grundig GDP 7700 User Manual [it]

DVD-PLAYER
GDP 7700
INDICE
__________________________________________________
4-5 DVD Player GDP 7700
4 Particolarità del DVD Player 4 Volume di consegna 5 Trasmissione HDMI 5 Formati del disco
6 Installazione e sicurezza
7-9 In breve
7 Elementi di comando e collegamenti del DVD Player 8-9 Il telecomando
10-15 Collegamento e preparazione
10 Installazione del DVD Player 10 Fissaggio del DVD Player alla parete 11 Collegamento di un televisore mediante un cavo HDMI 12 Collegamento di un televisore mediante un cavo adattatore HDMI su DVI 13 Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto
audio bicanale digitale 14 Collegamento del televisore all’adattatore video/audio 14 Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analogico 15 Collegamento dell’adattatore di rete 15 Attivazione della pila del telecomando 15 Sostituzione della pila del telecomando
16-18 Messa in funzione
16 Accensione del DVD Player 16 Selezione della lingua per i menu sullo schermo 16-18 Adattamento del DVD Player al televisore
19 Prima della riproduzione
19 Preparazione 19 Inserimento/estrazione del disco
20-25 Riproduzione di un DVD
20 Caratteristiche del DVD 20 Particolarità dei DVD 21 Riproduzione di un titolo 21 Richiamo di informazioni 21 Selezione di titoli e capitoli attraverso il menu del DVD 22 Selezione di titoli o capitoli 22 Selezione graduale dei capitoli (SKIP) 22 Interruzione/ripresa della riproduzione (Resume) 22 Fine della riproduzione 23-24 Funzioni supplementari della riproduzione 25 Selezione e riproduzione di determinate scene 25 Funzioni di ripetizione
26-27 Riproduzione di un S-VCD/VCD
26 Caratteristiche dei S-VCD/VCD 26 PBC (Play Back Control) 26-27 Attivazione/disattivazione del PBC (Play Back Control) 27 Riproduzione di una traccia 27 Selezione della traccia 27 Ricerca dell’immagine
2
INDICE
__________________________________________________
28-36 Riproduzione di file audio/video
28 Caratteristiche dei formati di file 28 CD Nero Digital
28 CD video MP4 28-29 CD MP3 29 CD JPEG 29 CD Kodak Picture 29 CD audio 30 Il funzionamento con apparecchi dati esterni 31 Il file manager 31 Il menu del file manager 31 Selezione del supporto dati/file manager 32 Riproduzione – Funzioni base 32-33 Funzioni supplementari della riproduzione 34 Riproduzione di CD Picture 34 Funzioni supplementari della riproduzione di immagini 35 Funzioni di ripetizione 35 Riproduzione in ordine casuale (Shuffle) 36 Riproduzione di CD audio 36 Programma di riproduzione
37 Blocco bambini
37 Autorizzazione del contenuto del DVD 37 Modifica password
38 Impostazioni video
38 Impostazione dei parametri di immagine del televisore 38 Selezione del tempo di visualizzazione dell’immagine JPEG
39-43 Impostazioni audio
39 Impostazioni audio per l’uscita audio analogica 40 Impostazioni audio per l’uscita audio digitale 41 Impostazioni Dolby 42 Impostazioni dell’equalizzatore 43 Impostazione degli effetti sonori 3D 43 Impostazioni HDCD
44-46 Impostazioni personali
44 Impostazioni relative alla lingua 45 Visualizzazione dell’angolazione di ripresa 45 Inserisci e disinserisci il salvaschermo 45 Ultima posizione di riproduzione 46 Riproduzione automatica di un disco di dati 46 Ripristino sullo stato di consegna del DVD Player 46 Richiamo di informazioni sul software
47 Telecomando di televisori
48-50 Informazioni
48 Dati tecnici 48 Avvertenze generali per apparecchi al laser 49 Come eliminare da soli le anomalie 49 Pulizia del disco 49 Note tecniche sul software 50 Nota sulla tutela ambientale
3
ITALIANO
Particolarità del DVD Player
Questo DVD Player offre al cliente una perfetta riproduzione digitale dell’immagine con una qualità da studio cinematografico.
A seconda del tipo di DVD e di impianto audio o di televisore stereo è possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cine­matografiche in stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possi­bilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio e dei sottotitoli e la possibilità di scelta tra le diverse angolazioni di ripresa. Questo DVD Player è concepito per DVD con il codice della regione 2.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD video MP4, i CD Nero Digital™, i CD MP3, i CD codificati JPEG (fotografie), i CD KODAK Picture, i CD Video, i CD S-video e i CD audio.
Questi formati di dati possono essere riprodotti anche attraverso l’in­gresso USB dalla chiave di memoria o da una videocamera digitale.
Volume di consegna
1 DVD Player GDP 7700 2 Telecomando 3 Istruzioni per l’uso 4 Supporto da parete 5 Base di appoggio 6 Vite di fissaggio per supporto da
parete o base di appoggio
7 Cavo HDMI 8 Adattatore audio/video AV Out 9 Adattatore audio Digital Audio
Out
10 Adattatore di rete
DVD-PLAYER GDP 7700
_____________________
4
4
123
56
78910
DVD-PLAYER GDP 7700
_____________________
Trasmissione HDMI
L’HDMI (High Definition Multimedia Interface) permette di trasferire dati immagine e dati audio digitali mediante un cavo senza una compressione dati supplementare. In questo modo non c’è perdita di qualità.
La larghezza di banda massima per i dati immagine è 165 MHz. I dati audio vengono trasmessi con frequenza fino a 192 kHz con lar­ghezza di parola fino a 24 bit su un massimo di 8 canali.
I dati vengono trasmessi con una velocità dati fino a 5 GB/secondo. Non si corre il rischio di artefatti dovuti alla trasmissione anche nel caso di immagini complesse e sequenze in movimento estrememente veloci.
Se il vostro televisore è provvisto di un ingresso DVI (DVI – Digital Vi­sual Interface) non ci sono problemi. Le interfacce HDMI e DVI sono compatibili, infatti HDMI si basa ed è retrocompatibile con DVI. Ciò significa che i segnali DVI (mediante cavo adattatore DVI-HDMI) possono essere trasmessi mediante l’interfaccia HDMI tuttavia senza segnali audio. È possibile trasmettere il segnale audio dalla presa »
DIGITAL AUDIO OUT« (segnale audio digitale) al televisore.
La compatibilità è perciò anche possibile perchè HDMI utilizza la stessa procedura di protezione anticopia di DVI.
Mediante HDMI non è possibile effettuare copie digitali. Questo impedisce la protezione anticopia HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Formati del disco
Con questo DVD Player è possibile riprodurre CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristi­che proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD e CD che si sono registrati di persona non vengano letti. In que­sti casi il DVD Player non presenta alcun difetto.
Le proprie registrazioni (CD-R e CD-RW) devono essere finalizzate. Per creare un CD-R o un CD-RW, assicurarsi che le impostazioni del
proprio programma di masterizzazione soddisfino lo standard ISO
9660. Durante la riproduzione di CD video MP4, Nero Digital
, MP3, op-
pure JPEG, può accadere che singoli titoli/immagini vengano saltati o che non vengano riprodotti/rappresentati correttamente. Ciò può es­sere dovuto alla configurazione del proprio disco, al software di co­difica, oppure all’hardware utilizzato per la registrazione.
I CD audio (CDDA) rispondono alla specifica ed hanno il simbolo cor­rispondente. I CD protetti da copia non rispondono a questa specifica e non hanno il simbolo corrispondente. Questi CD possono provocare errori di riproduzione.
5
ITALIANO
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
__________
Questo DVD Player è concepito per la riproduzione di segnali video e audio provenienti da compact disc (DVD e CD). Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Se il lettore DVD è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in se­guito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica, senza introdurre DVD per almeno due ore.
Il DVD Player è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo, assieme all’adattatore di rete, dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il DVD Player su una superficie rigida e piana. Non appoggiare sul DVD Player oggetti di alcun tipo (per esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il DVD Player direttamente su un ricevitore AV o su un sub­woofer. L’ottica laser è molto sensibile alla temperatura e agli urti.
Non collocare il DVD Player nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Durante l’installazione del DVD Player tenere presente che le superfici dei mobili sono ricoperte con i più diversi strati di vernici e materiali plastici che contengono per lo più additivi chimici. Questi additivi intaccano il materiale dei piedini dell’apparecchio lasciando sulla superficie del mobile delle tracce difficilmente eliminabili o addirittura indelebili.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco del DVD Player. Non aprire mai il DVD Player. Il diritto alle prestazioni di garanzia decade
in caso di danni causati da interventi impropri. Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul DVD Player. Il
contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’ap­parecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
Non collocare sul DVD Player sorgenti di fuoco libere, come p.e. candele. I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche quando il DVD Player è spento esso può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre sempre la spina d’alimentazione.
Quando il DVD Player non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD oc­corre pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica.
Tenere sempre chiuso il vano portadisco del DVD Player, per evitare che si accumuli polvere sull’ottica laser.
Nota
Assicurarsi che l’adattatore di rete sia facilmente accessibile!
6
Elementi di comando e collegamenti del DVD Player
Vano portadisco. In stand-by è accesa l’indicazione blu, azzurra durante il
funzionamento.
.
Per espellere il disco.
7
Premuto una volta attiva la funzione “RESUME”; premuto due volte commuta su “STOP”; premuto a lungo commuta il DVD Player su stand-by.
8
! Avvia la riproduzione del disco;
durante la riproduzione commuta su pausa; premuto a lungo accende il DVD Player da stand-by.
Interfaccia USB per il collegamento di un supporto dati esterno.
HDMI OUT Presa d’uscita video/audio (segnale digitale), per il colle-
gamento di un televisore o proiettore.
AV OUT Presa d’uscita video/audio (segnale analogico), per il col-
legamento di un televisore o di un rivevitore AV e di un im­pianto audio con prese Cinch.
DIGITAL
Presa d’uscita audio (coassiale) per PCM/Dolby Digital/
AUDIO OUT
DTS, per il collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale o di un ricevitore AV.
DC IN 12V
Presa per il cavo dell’adattatore di rete.
Attenzione
L’apparecchio viene collegato alla rete elettrica mediante l’adattatore di rete. Per staccare completamente l’apparecchio dalla rete elettrica, è ne­cessario estrarre l’adattatore di rete.
Non collegare altri apparecchi quando il DVD Player è acceso. Prima di collegare spegnere anche l’altro apparecchio.
Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di colle ­gamento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il DVD Player.
B
(
A
IN BREVE
______________________________________________
7
ITALIANO
A
B
IN BREVE
______________________________________________
Nota
È possibile comandare il DVD Player mediante il telecomando in dotazione oppure mediante un sistema di telecomando GRUNDIG, che è possibile commutare sul “livello DVD“.
Il telecomando
TV Commuta il telecomando dall’impiego per il DVD
Player a quello per un televisore GRUNDIG, le varie possibilità sono descritte a pagina 47.
8 Accende il DVD Player a partire da stand-by e lo
spegne nuovamente. In Stand-by è accesa l’indicazione blu sul DVD Player.
v Ingrandisce le scene durante la riproduzione. b Per contrassegnare e riprodurre più volte passag-
gi di DVD e di CD video oppure titoli/tracce di CD video MP4, CD Nero Digital
, CD audio, CD
MP3 o di immagini.
1 … 0 Tasti numerici per diverse immissioni.
i Richiama il menu principale (menu del Player) del
DVD Player.
4 P+ P– 3 Selezionano diverse funzioni nei menu.
OK Per la visualizzazione di varie informazioni (ad
esempio numeri di titoli/capitoli, tempo di ripro­duzione) sullo schermo del televisore durante la riproduzione. Conferma nei menu le funzioni selezionate.
x Per i DVD, commuta sulla voce di menu del livello
superiore*.
. MENU Richiama il menu del disco* di un DVD durante la
riproduzione; attiva/disattiva il Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
. TOP Attiva durante la riproduzione il menu dei titoli*
del DVD.
* a seconda del DVD utilizzato
8
c Richiama la funzione Bookmark (contrassegnare le scene).
! Premuto una volta: fermo immagine con DVD, CD video,
CD video MP4 e CD Nero Digital
;
commuta sulla pausa con CD audio e MP3; avanzare progressivamente il fermo immagine con
3,
oppure retrocedere con
4.
Premere una volta il rallentatore e con m o , selezio­nare la velocità della riproduzione al rallentatore (DVD).
7 Premuto una volta si attiva la funzione “RESUME”;
premuto due volte si commuta su “STOP”.
8 Avvia la riproduzione.
5 Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio pre-
cedente.
6 Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio
successivo.
m Commuta durante la riproduzione sulla ricerca dell’im-
magine all’indietro a diverse velocità; seleziona la velocità del rallentatore all’indietro.
, Durante la riproduzione commuta sulla ricerca dell’imma-
gine in avanti a diverse velocità; seleziona la velocità di riproduzione al rallentatore in avanti.
d Durante la riproduzione commuta tra la lingua della ver-
sione originale e quella di doppiaggio* del DVD. Commuta fra diversi formati audio.
y Per selezionare e attivare la visualizzazione dei sottotitoli*
del DVD durante la riproduzione.
n Seleziona durante la riproduzione diverse angolazioni*
(posizioni di ripresa) di determinate scene o sequenze del DVD; seleziona dalla posizione di “Stop” la funzione RANDOM PLAY (riproduzione in ordine casuale).
d
Disattiva l’audio del televisore GRUNDIG (Mute).
IN BREVE
______________________________________________
* a seconda del DVD utilizzato
9
ITALIANO
Installazione del DVD Player
1 Collocare il DVD Player sulla base d’appoggio (A). 2 Fissare la base di appoggio con le due viti (B) al DVD
Player.
Fissaggio del DVD Player alla parete
1 Marcare sulla parete i fori per il supporto. 2 Eseguire i fori, inserire i tasselli ed avvitare delle normali
viti.
3 Collocare il DVD Player sul supporto da parete in dota-
zione (A).
4 Fissare il supporto da parete con le due viti (B) al DVD
Player.
Nota
Per il montaggio alla parete del DVD Player, utilizzare solo i supporti in dotazione.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
10
A
B
A
B
Nota
Non collegare altri apparecchi quando l’apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire l’adattatore di rete dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni!
Collegamento di un televisore mediante un cavo HDMI*(uscita video/audio digitale)
1 Inserire il cavo HDMI in dotazione nella presa »HDMI OUT«
del DVD Player e nella presa corrispondente del televisore (segnale video/audio).
Note
Quando si collega il DVD Player al televisore con un cavo HDMI e si imposta la risoluzione HDMI 576p (vedi capitolo “Impostazione della risoluzione HDMI” a pagina 16), viene emesso un segnale (CVBS) anche sulla presa »
AV OUT« del
DVD Player. Se viene selezionata tuttavia la risoluzione 720p o 1080i, que-
sto segnale è disattivato. Molti televisori non sono dotati di decoder per AC3 oppure
DTS. In questo caso impostare nel menu »Impostazioni audio« l’uscita digitale del DVD Player su »PCM«. Queste imposta­zioni sono descritte a pagina 40.
*HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
11
ITALIANO
Collegamento di un televisore mediante un cavo adattatore HDMI su DVI (uscita video/audio digitale)
1 Inserire un comune cavo adattatore nella presa »HDMI OUT«
del DVD Player e nella presa corrispondente del televisore (segnale video digitale).
2 Inserire un adattatore audio in dotazione nella presa
»
DIGITAL AUDIO OUT« del DVD Player e nella presa
corrispondente del televisore (segnale audio digitale); oppure
inserire l’adattatore audio/video in dotazione nella presa »
AV OUT« del DVD Player e nelle prese corrispondenti
(AUDIO IN) del televisore (segnale audio analogico).
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
12
Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto audio bicanale digitale
Con un amplificatore audio/video multicanale (Dolby* Digital Decoder oppure DTS**) è possibile decodificare e riprodurre in maniera ottimale il suono multicanale digitale del DVD.
1 Inserire l’adattatore audio in dotazione nella presa »DIGITAL
AUDIO OUT
« del DVD Player e nella presa corrispondente
dell’amplificatore multicanale digitale.
Nota
Anche con un collegamento digitale si dovrebbe realizzare il collegamento audio analogico dato che, dipendentemente dal tipo di disco, non può essere emesso nessun segnale attraverso la presa »
DIGITAL AUDIO OUT« (per il collegamento vedi
pagina 14).
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
13
ITALIANO
* Prodotto su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”
e il simbolo della doppia D “
g “ sono marchi registrati della Dolby Labora-
tories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Con ri­serva di tutti i diritti.
** DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati della Digital Theater Systems,
Inc. Con riserva di tutti i diritti.
Collegamento del televisore all’adattatore video/audio (segnale video/audio analogico)
1 Inserire l’adattatore audio/video in dotazione nella presa
»
AV OUT« del DVD Player e nella presa corrispondente
(VIDEO IN e AUDIO IN) del televisore.
Nota
Alla presa »AV OUT« viene sempre emesso un segnale, anche quando HDMI è spento.
Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analogico
1 Inserire l’adattatore audio/video in dotazione nella presa »AV
OUT
« del DVD Player e nelle prese corrispondenti
dell’impianto audio.
Attenzione
Le prese »AV OUT« del DVD Player non devono essere col­legate alle prese di ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto audio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
14
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
___
Collegamento dell’adattatore di rete (SYS 1308-2412-W2E)
Attenzione
Spegnere sempre il DVD Player prima di collegare o staccare l’adattatore di rete del DVD Player. Utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete in dotazione. L’im­piego di un adattatore di rete diverso può essere fonte di difetti e danni. Se non si necessita dell’adattatore di rete, estrarre la spina dalla presa di corrente.
1 Inserire la spina del cavo dell’adattatore di rete nella presa
»
DC IN 12V
« del DVD Player.
2 Inserire la spina dell’adattatore di rete nella presa di corrente.
Attenzione
L’apparecchio viene completamente separato dalla rete elet­trica soltanto in seguito all’estrazione della spina dell’adatta­tore a rete dalla presa.
Attivazione della pila del telecomando
1 In occasione della prima messa in funzione, attivare la pila del
telecomando rimuovendo la pellicola che sporge dal vano pile.
Nota
Non esporre il telecomando e le pile a fonti di calore ecces­sive.
Sostituzione della pila del telecomando
1 Estrarre il vano pile. 2 Quando si inserisce la pila (3 V, al litio) assicurarsi che il polo
positivo (+) sia rivolto verso l’alto.
3 Spingere il vano pile verso l’interno fino allo scatto.
Nota
Quando il DVD Player non reagisce più correttamente ai co­mandi del telecomando, è possibile che la pila sia scarica. Ri­muovere sempre la pila scarica. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile. In caso di sostituzione impropria della batteria, sussiste peri­colo di esplosione. Utilizzare lo stesso tipo di batteria oppure un tipo equivalente.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.es., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
15
ITALIANO
MESSA IN FUNZIONE
_________________________
Accensione del DVD Player
1 Accendere il DVD Player con »9« del telecomando.
– È accesa l’indicazione azzurra del DVD Player.
Selezione della lingua per i menu sullo schermo
In questo punto si imposta la “lingua” dei menu per lo schermo del DVD Player. È possibile selezionare tra differenti lingue.
1 Richiamare il menu principale con »i«. 2 Selezionare la voce di menu » « (Other settings – Altre im-
postazioni) con »
4« o » 3 « e attivare con »OK«.
3 Selezionare la riga »OSD language« (Lingua apparecchio)
con »
P+« o »P–« e attivare con »OK«.
4 Selezionare la lingua desiderata con »P+« o »P–« e confer-
mare con »
OK«.
5 Disattivare il menu premendo »i«.
Adattamento del DVD Player al televisore
Attivazione/disattivazione del segnale HDMI
L’uscita video di questo DVD Player viene impostata in fabbrica su »HDMI On«. Se si collega il DVD Player attraverso un cavo HDMI (presa »
HDMI OUT« del DVD Player) al televisore o al proietore, è ne-
cessario accendere il segnale HDMI in modo che il segnale video, e quindi l’immagine, raggiungano il televisore.
1 Richiamare il menu principale con »i«. 2 Selezionare la voce di menu » « (Impostazioni immagine)
con »
4« o » 3 « e attivare con »OK«.
3 Selezionare la riga »Uscita HDMI« con »P+« o »P–« e atti-
vare con »
OK«.
4 Selezionare la riga »HDMI« con »P+« o »P–« e attivare con
»
OK«.
5 Attivare (On) il segnale HDMI con »P+« o »P–« e confermare
con »
OK«.
6 Disattivare il menu premendo »i«.
Impostazione della risoluzione HDMI
A seconda del televisore o proiettore collegato è possibile impo­stare l’adattamento ottimale. L’abbreviazione che segue il numero significa: »p« = Progressive, »i« = Interlace. La funzione può essere selezionata solo se l’uscita video è stata im­postata su »HDMI On«.
1 Richiamare il menu principale con »i«.
16
–– Uscita HDMI ––
HDMI On
Risoluzione
On
Off
1
–– Impostazioni immagine ––
Adattam. immagine
Uscita HDMI
Intervallo JPEG 15 Sec
1
–– Other settings – –
TV Format 16:9
Picture format Ori.
Camera angle On
OSD language EN
Screen saver On
Play position Off
Auto Play Off
English
French
German
1
Spanish
Portugués
Italien
Nederlands
Loading...
+ 35 hidden pages