Grundig GDP 3800 User Manual [da]

DVD-PLAYER
GDP 3800
INDHOLD
_____________________________________________
4-5 Dvd-afspiller GDP 3800
4 Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller 4 Indeholdt i leveringen 5 HDMI-overførsel 5 Diskformater
6 Opstilling og sikkerhed 7-10 Kort oversigt
7 Dvd-afspillerens forside 8 Dvd-afspillerens bagside 9-10 Fjernbetjeningen
11-17 Tilslutning og forberedelse
11-15 Tilslutning af tv 16 Tilslutning af en digital flerkanalforstærker eller af et digitalt tokanals-
audioanlæg 17 Tilslutning af et audioanlæg med analog tokanals-stereolyd 17 Tilslutning af netkabel 17 Isættelse af batteri i fjernbetjeningen
18-20 Ibrugtagning
18 Tænd for dvd-afspilleren 18 Valg af sprog for skærmmenuerne 18-20 Tilpasning af dvd-afspilleren til tv’et
21 Inden afspilningen
21 Forberedelser 21 Isættelse af en disk 21 Udtagning af disk
22-27 Afspilning af en dvd
22 Kendetegn for en dvd 22 Særlige forhold ved dvd 23 Afspilning af en titel 23 Hentning af informationer 23 Valg af titler og kapitler via dvd-menuen 24 Direkte valg af titel 24 Direkte valg af kapitel 24 Trinvist valg af kapitler (SKIP) 24 Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (pause) 24 Afslutning af afspilningen 25-26 Ekstrafunktioner for afspilningen 27 Gentagelsesfunktioner
28 Afspilning af en s-vcd/vcd
28 Kendetegn for en s-vcd/vcd 28 PBC (Play Back Control) 28 Afspilning af en titel 28 Billedsøgning
2
INDHOLD
_____________________________________________
29-35 Afspilning af audio-/videofiler
29-30 Kendetegn for filformaterne 31 Funktion med eksterne dataapparater 32 Valg af datamedium/filmanager 32 Filmanageren 33 Afspilning – grundfunktioner 33-34 Ekstrafunktioner for afspilningen 34 Afspilning af Picture-cd’er 35 Gentagelsesfunktioner 35 Afspilning af audio-cd’er
36 Børnesikring
36 Autorisation af dvd’ens indhold 36 Ændring password
37 Billedindstillinger
37 Indstilling af billedparametre for tv’et 37 Valg af visningstid for JPEG-billedet
38-41 Lydindstillinger
38 Lydsignal for den analoge lydudgang 38 Til-/frakobling af dynamik (lydstyrkeområde) 39 Lydindstillinger for den digitale lydudgang 40 Indstilling af klangeffekter 41 Frakobling af lydsignalet for HDMI-bøsningen 41 Forøgelse af samplingshastighed for audio-cd
42-44 Individuelle indstillinger
42 Sprogrelaterede indstillinger 43 Indstilling af sluk-timeren 43 Filnavigation 43 Valg af tegnsæt til MPEG4-undertekst 44 Indstilling af dvd-afspillerens fabriksindstilling
45 Fjernbetjening af tv’er 46-48 Informationer
46 Tekniske data 46 Generelle henvisninger for udstyr med laser 47 Afhjælpning af fejl 47 Rengøring af disk 47 Software-henvisning 48 Miljøhenvisning
3
DANSK
4
Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller
Din dvd-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studie ­kvalitet.
Alt efter dvd-type og audioanlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
Andre kendetegn for dvd-videoer er f.eks. valg af lydkanal og syn ­kroniseringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige kameravinkler. Din dvd-afspiller kan afspille dvd’er med regionalkode 2.
Ud over dvd’er kan der også afspilles MP4-video-cd’er, MP3-cd’er, JPEG-kodede (foto)-cd’er, KODAK Picture-cd’er, video-cd’er, s-video­cd’er, og audio-cd’er.
Disse filformater kan også afspilles fra USB-indgangen – fra en memorystick eller et digitalkamera.
Indeholdt i leveringen
1 Dvd-afspiller GDP 3800 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5 V, type mignon 4 EURO-AV-kabel 5 Betjeningsvejledning
DVD-AFSPILLER GDP 3800
_________________
1
2
3
45
5
DANSK
HDMI-overførsel
Med HDMI (High Definition Multimedia Interface) overføres digitale billed data og digitale audiodata via et kabel uden yderligere datakompression. Derfor er der ikke noget kvalitetstab.
Båndbredden for videodata er op til 165 MHz. Audiodata overføres med frekvenser på op til 192 kHz med ord ­bredder på op til 24 bit på op til 8 kanaler.
Dataene overføres med en datarate på op til 5 GB/sekund. Der er ingen risiko for overførselsbetingede artefakter – heller ikke med kom­plekse billedindhold og ekstremt hurtige bevægelsesforløb.
Hvis dit tv er udstyret med en DVI-indgang (DVI – Digital Visual Interface), er det ikke noget problem. HDMI og DVI er kompatible med hinanden, for HDMI er baseret på DVI og er kompatibelt nedad med DVI. Det betyder, at DVI-signaler kan overføres via HDMI-interfacet (ved hjælp af et DVI-HDMI-adapterkabel), dog uden lydsignaler. Lydsignalet kan overføres til tv’et fra bøsningen »
AUDIO OUT
ANALOG L R«
(analogt lydsignal) eller en af bøsningerne »
AUDIO OUT DIGITAL
COAXIAL
« (digitalt lydsignal). Kompatibiliteten er også mulig, fordi HDMI benytter den samme kopieringsbeskyttelsesmetode som DVI.
Der kan ikke fremstilles digitale kopier via HDMI. Det forhindrer kopieringsbeskyttelsen HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Diskformater
Med din dvd-afspiller kan du afspille cd-r, cd-rw, vcd 2,0, super-vcd, dvd r og dvd rw.
Afhængigt af mediernes kvalitetsforskelle samt af optagelsens egen­skaber kan det alligevel forekomme, at enkelte dvd’er eller cd’er, som man selv har optaget, ikke kan læses. I disse tilfælde er der ikke tale om en fejlfunktion ved dvd-afspilleren.
Egne optagelser (cd-r og cd-rw) skal være lukkede. Du skal være opmærksom på, at indstillingerne for dit brænderpro-
gram skal opfylde ISO 9660-standarden for at fremstille en cd-r eller en cd-rw.
Under afspilningen/gengivelsen af MP4-video-, MP3- eller JPEG-cd’er kan det forekomme, at enkelte titler/billeder springes over eller ikke af­spilles/gengives korrekt. Det kan skyldes diskkonfigurationen, encoder­softwaren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Audio-cd’er (cdda) svarer til specifikationen og er forsynet med det tilsvarende logo. Kopieringsbeskyttede cd’er svarer ikke til denne specifikation og er ikke forsynet med det tilsvarende logo. Disse cd’er kan forårsage fejl i afspilningen.
DVD-AFSPILLER GDP 3800
_________________
6
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Denne dvd-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra compactdisks (dvd og cd). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis dvd-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til lysnet­tet og lade den stå i mindst to timer uden isat dvd.
Dvd-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber og vandstænk).
Stil dvd-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på dvd-afspilleren, og læg ikke duge eller lignende under dvd-afspilleren.
Stil ikke dvd-afspilleren direkte på en av-receiver eller en subwoofer. Laseroptikken er følsom over for temperaturer og stød.
Placér ikke dvd-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i dvd-afspillerens skuffe. Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på dvd-afspille-
ren. Beholderen kan vælte, og væsken udgør en fare for den elektriske sik­kerhed.
Stil ikke åben ild, som f.eks. stearinlys, på dvd-afspilleren. Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk-
ket for dvd-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnet­tet. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
Hold altid dvd-afspillerens skuffe lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Dvd-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gæl­der ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
I forbindelse med opstillingen af dvd-afspilleren bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan an­gribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbel­overfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Anvend ikke rengøringsmidler, da de kan beskadige kabinettet. Rengør dvd-afspilleren med en ren, tør klud.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne appara­ter er tilsluttet!
7
DANSK
Dvd-afspillerens forside
8 Sætter dvd-afspilleren i standby og slukker for den igen.
Dvd-afspilleren adskilles ikke helt fra lysnettet, når der slukkes for den.
Standby-indikator. Skuffe til dvd/cd.
.
Åbner og lukker skuffen. Display.
8
Starter afspilningen.
! Skifter til pause under afspilningen.
7
Når der trykkes på tasten én gang, aktiveres funktionen “PAUSE”; med to tryk skiftes til “STOP“.
USB-interface til tilslutning af et eksternt datamedium.
(
D
C
B
A
KORT OVERSIGT
__________________________________
B
A
C
D
8
Dvd-afspillerens bagside
110-240V
˜
Netkabel.
50/60Hz 15W HDMI OUT Video-/lydudgangsbøsning (digitalsignal),
til tilslutning af et tv eller en projektor.
VIDEO OUT Video-udgangsbøsning, for tilslutning af et CVBS fjernsyn eller av-receiver med phonostik.
VIDEO OUT Video-udgangsbøsninger, for tilslutning af et Y Pb Pr tv eller en projektor (YUV-standard).
AUDIO OUT
Lydudgangsbøsning (optisk) for PCM/Dolby
DIGITAL COAXIAL
Digital/DTS-signaler. Lydudgangsbøsning (koaksial) for PCM/Dolby Digital/DTS-signaler. Til tilslutning af en digital flerkanal-audio-/ videoforstærker eller av-receiver.
AUDIO OUT
Lydudgangsbøsninger (venstre/højre analog-
ANALOG L R kanal) til tilslutning af et audioanlæg.
EURO AV ©TV Til tilslutning af et tv med EURO-AV-bøsning.
Forsigtig:
Apparatet forbindes med lysnettet via netkablet. Hvis du vil adskille apparatet helt fra lysnettet, skal du trække netstikket ud.
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for dvd-afspilleren. Sluk også for det andet apparat, før det tilsluttes.
Berør ikke indersiden af bøsningerne eller stikkene på forbindelse­skablerne. Statisk elektricitet kan beskadige dvd-afspilleren.
KORT OVERSIGT
__________________________________
DANSK
9
* Afhængigt af den anvendte dvd.
KORT OVERSIGT
__________________________________
Fjernbetjeningen
8 Tænder og slukker for dvd-afspilleren fra/til standby.
I standby lyser den blå indikator på dvd-afspilleren.
1 … 0 Taltaster til forskellige ind tastninger.
v Forstørrer scener under afspilningen. b Til markering og gentagelse af afspilningen af afsnit
på dvd’er og video-cd’er eller titler/filer på MP4­video-cd’er, audio-cd’er, MP3- eller billed-cd’er.
n Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler*
(kameraplaceringer) i bestemte scener eller passager på dvd’en.
d
Slår GRUNDIG-tv’ets lyd fra (mute).
x Skifter til det overordnede menupunkt i menuen og i
diskmenuen.
i Henter dvd-afspillerens hovedmenu (afspillermenu).
ASas
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Viser forskellige informationer (for eksempel titel-/
kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen under afspil­ningen.
Bekræfter funktioner, der er valgt i menuerne.
. Henter diskmenuen* på en dvd under afspilningen;
til-/frakobler Playback Control (PBC) (vcd/s-vcd).
Title Henter dvd’ens titelmenu* under afspilningen.
10
* Afhængigt af den anvendte dvd.
c Skifter mellem disk-funktion og USB-funktion.
! Med ét tryk aktiveres stillbillede på dvd’er, video-cd’er og
MP4-video-cd’er ; pause på audio-cd’er og MP3-cd’er; Stillbilleder stilles trinvist videre ved at trykke på tasten flere gange. Tryk én gang for slowmotion, og vælg slovmotionhastig­heden med
m eller , (dvd).
7 Afbryder alle drevfunktioner;
hvis tasten holdes inde et øjeblik, åbner skuffen.
8 Tænder for dvd-afspilleren fra standby;
starter afspilningen.
5 Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit
under afspilningen.
6 Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspil-
ningen.
m Skifter under afspilningen til billedsøgning tilbage med
forskellige hastigheder; vælger slowmotionhastigheden tilbage.
, Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med
forskellige hastigheder; vælger slowmotionhastigheden fremad.
d Skifter under afspilningen mellem originalsprog og syn-
kroniseret sprog* på en dvd. Skifter mellem forskellige lydformater.
TV Stiller fjernbetjeningen om fra betjening af din dvd-afspil-
ler til betjening af et GRUNDIG-tv. Mulighederne er beskrevet på side 45.
y Til valg og visning af dvd’ens undertekster* under afspil-
ningen.
KORT OVERSIGT
__________________________________
DANSK
11
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
Tilslutning af tv
Du har fire muligheder afhængigt af, hvilke bøsninger dit tv er udstyret med:
– Tilslutningen til HDMI-bøsningen giver mulighed for digital
billedkvalitet.
– Tilslutning til EURO-AV-bøsningen med et “fuldt optaget” EURO-
AV-kabel giver den bedste billedkvalitet.
– Tilslutningen via phonobøsningerne Y, Pb og Pr (billedsignaler)
og phonobøsningerne AUDIO OUT ANALOG L R (lydsignaler). Denne tilslutning (progressive scan) kan også anvendes til pro­jektorer.
– Den nemmeste mulighed med tilstrækkelig kvalitet er tilslutning
til videobøsningen VIDEO OUT CVBS og audiobøsningerne AUDIO OUT ANALOG L R via phonokabel.
Nødvendig tilpasning til tv’et
Hvis dvd-afspilleren tilsluttes til et tv med 16:9-format, skal du være opmærksom på indstillingen i kapitlet “Valg af tv-skærmformat“ på side 20.
Dvd-afspillerens farvestandard skal tilpasses til tv’ets farvestandard. Indstillingen finder du i kapitlet “Indstilling af tv-system (tv-stan­dard)“ på side 20.
Tilslut bøsningen »
EURO AV ©TV« direkte til tv’et, ikke indirekte
via en videobåndoptager. I det tilfælde kan der forekomme pro­blemer, når der afspilles kopieringsbeskyttede cd’er.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
12
Tilslutning med et HDMI-kabel* (digitalt billed-/lydsignal)
1 Sæt et almindeligt HDMI-kabel i bøsningen »HDMI« på dvd-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et (billed-/lyd­signal).
Bemærk:
Hvis du forbinder dvd-afspilleren med tv’et med et HDMI-kabel og indstiller HDMI-opløsningen på 576p (se kapitlet “Indstil­ling af HDMI-opløsning“ på side 18), udsendes der også et signal (CVBS) fra bøsningen »
EURO AV ©TV« på dvd-af-
spilleren. Hvis opløsningen indstilles på 720p eller 1080i, er dette signal
deaktiveret. Hvis HDMI-forbindelsen fjernes igen, skifter dvd-afspilleren auto -
matisk tilbage til opløsningen auto, og signalet ved bøsningen »
EURO AV ©TV« er der igen.
Mange tv’er har ikke nogen dekoder til AC3 eller DTS. Indstil i det tilfælde den digitale udgang på dvd-afspilleren på »PCM« i menuen »Lyd«. Indstillingen er beskrevet på side 39.
På ældre tv’er eller projektorer, der ikke er udstyret med en HDMI-indgangsbøsning, er der mulighed for at gengive HD­signalet via bøsningerne »
VIDEO OUT Y Pb Pr«.
*HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
for HDMI Licensing LLC.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
DANSK
13
Tilslutning med et adapterkabel HDMI til DVI
1 Sæt et almindeligt adapterkabel i bøsningen »HDMI« på dvd-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et (digitalt billedsignal).
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »AUDIO OUT
ANALOG L R
« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende
bøsninger (AUDIO IN) på tv’et (analogt lydsignal); eller sæt et almindeligt phonokabel i phonobøsningen »AUDIO
OUT DIGITAL COAXIAL
« på dvd-afspilleren og i den
tilsvarende bøsning på tv’et (digitalt lydsignal).
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
14
Tilslutning med phonokabel (progressive scan)
Forsigtig:
Med denne tilslutning udsendes billedsignaler i et højt frekvensområde. Før ibrugtagningen skal det kontrolleres, om tv’et eller projektoren er egnet til det.
GRUNDIG hæfter ikke for skader, der opstår, fordi dette ignoreres.
Bemærk:
Hvis dvd-afspilleren tilsluttes via bøsningerne »VIDEO OUT
Y Pb Pr
«, skal du foretage indstillingen i kapitlet “Aktivering
af udgangsbøsningerne Y Pb Pr” på side 19. Afhængigt af tv’ets eller projektorens udstyr skal de pågæl-
dende indgangsbøsninger på apparatet aktiveres.
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningerne på »VIDEO
OUT Y Pb Pr
« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende
bøsning (VIDEO IN eller COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) på
tv’et eller projektoren.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »AUDIO OUT
ANALOG L R
« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøs-
ninger (AUDIO IN) på tv’et eller projektoren.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
DANSK
15
Tilslutning med et EURO-AV-kabel
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »EURO AV
©
TV« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et.
Tilslutning med phonokabel (billedsignal) og phonokabel (lydsignal)
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »VIDEO OUT
CVBS
« på dvd-afspilleren, og i den tilsvarende bøsning
(VIDEO IN) på tv’et.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »AUDIO OUT
ANALOG L R
« dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger
(AUDIO IN) på tv’et.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Loading...
+ 34 hidden pages