Grundig GDP 3760 User Manual [it]

DVD-PLAYER
GDP 3760
2
INDICE
__________________________________________________
4-5 DVD Player GDP 3760
6 Installazione e sicurezza
7-11 In breve
7 Il pannello frontale del DVD Player 8 Il display del DVD Player 9 Il pannello posteriore del DVD Player 10-11 Il telecomando
12-18 Collegamento/preparazione
12-16 Collegamento del televisore 17 Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un
impianto audio bicanale digitale
18 Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analo-
gico 18 Collegamento del cavo d’alimentazione 18 Inserimento delle pile nel telecomando
19-22 Messa in funzione
19 Accensione del DVD Player 19 Selezione della lingua per i menu sullo schermo 19-22 Adattamento del DVD Player al televisore
23 Prima della riproduzione
23 Preparazione 23 Introduzione/estrazione del disco
24-29 Riproduzione di un DVD
24 Caratteristiche del DVD 24 Particolarità dei DVD 25 Riproduzione di un titolo 25 Richiamo di informazioni 25 Selezione di titoli e capitoli attraverso il menu del DVD 26 Selezione di titoli, capitoli o del tempo di riproduzione 26 Selezione graduale dei capitoli (SKIP) 26 Interruzione/ripresa della riproduzione (Resume) 26 Fine della riproduzione 27-28 Funzioni supplementari della riproduzione 29 Selezione e riproduzione di determinate scene 29 Funzioni di ripetizione
30-31 Riproduzione di un S-VCD/VCD
30 Caratteristiche dei S-VCD/VCD 30 PBC (Play Back Control) 30 Attivazione/disattivazione del PBC (Play Back Control) 31 Riproduzione di una traccia 31 Selezione della traccia 31 Ricerca dell’immagine
ITALIANO
3
32-42 Riproduzione di file audio/video
32 Caratteristiche dei formati di file 32 CD Nero Digital
32 CD video MP4 32-33 CD MP3 33 CD JPEG 33 CD Kodak Picture 33 CD audio 34 Il funzionamento con USB 35 Il file manager 35 Il menu principale del file manager 36 Selezione del supporto dati/file manager 36 Riproduzione – Funzioni base 37 Visualizzazione di informazioni 37-39 Funzioni supplementari della riproduzione 39 Funzioni supplementari della riproduzione di immagini 40 Funzioni filtro 40 Funzioni di ripetizione 41 Funzioni di riproduzione 42 Programma di riproduzione
43 Blocco bambini
43 Autorizzazione del contenuto del DVD 43 Modifica password
44-45 Impostazioni audio
44 Selezione dell’uscita digitale 44 Accensione e spegnimento della dinamica (campo di intensità
sonora) 45 Impostazione della velocità di scansione (Downsampling)
46-48 Impostazioni personalizzate
46-47 Impostazioni relative alla lingua 47 Inserisci e disinserisci il salvaschermo 47 Ripristino dello stato di consegna del DVD Player 48 Attivazione/disattivazione della riproduzione HD-JPEG 48 Selezione del tempo di visualizzazione dell’immagine JPEG 48 Richiamo di informazioni sul software
49 Telecomando di televisori
50-52 Informazioni
50 Dati tecnici 50 Avvertenze generali per apparecchi al laser 51 Come eliminare da soli le anomalie 51 Pulizia del disco 51 Note tecniche sul software 52 Nota sulla tutela ambientale
INDICE
__________________________________________________
4
Particolarità del DVD Player
Questo DVD Player offre al cliente una perfetta riproduzione digitale dell’immagine con una qualità da studio cinematografico.
A seconda del tipo di DVD e di impianto audio o di televisore stereo è possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cine­matografiche in stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possi­bilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio e dei sottotitoli e la possibilità di scelta tra le diverse angolazioni di ripresa della videocamera. Questo DVD Player è concepito per DVD con il codice della regione 2.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD video MP4, i CD Nero Digital™, i CD MP3, i CD codificati JPEG (fotografie), i CD KODAK Picture, i CD Video, i CD S-video e i CD audio.
Questi formati di dati (ad eccezione dei CD Nero Digital™) possono essere riprodotti anche attraverso l’ingresso USB dalla chiave di me­moria o da una videocamera digitale.
Volume di consegna
1 DVD Player GDP 3760 2 Telecomando 3 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon 4 Cavo d’alimentazione 5 Cavo EURO-AV 6 Istruzioni per l’uso
DVD-PLAYER GDP 3760
______________________
1
2
3
46
5
ITALIANO
5
Trasmissione HDMI
L’HDMI (High Definition Multimedia Interface) permette di trasfe­rire dati immagine e dati audio digitali mediante un cavo senza una compressione dati supplementare. In questo modo non c’è perdita di qualità.
La larghezza di banda massima per i dati immagine è 165 MHz. I dati audio vengono trasmessi con frequenza fino a 192 kHz con
larghezza di parola fino da 24 bit su un massimo di 8 canali. I dati vengono trasmessi con una velocità dati fino a 5 GB/se-
condo. Non si corre il rischio di artefatti dovuti alla trasmissione anche nel caso di immagini complesse e sequenze in movimento estrememente veloci.
Se il vostro televisore è provvisto di un ingresso DVI (DVI – Digital Visual Interface) non ci sono problemi. L’HDMI e la DVI sono re­ciprocamente compatibili, poiché la HDMI si basa sulla DVI ed è compatibile verso il basso con quest’ultima. Ciò significa che i segnali DVI (mediante cavo adattatore DVI­HDMI) possono essere trasmessi mediante l’interfaccia HDMI, tut­tavia senza segnali audio. È possibile trasmettere il segnale audio dalla presa »
R AUDIO OUT L« (segnale audio analogico) o da
una delle prese »
DIGITAL AUDIO OUT« (segnale audio digi-
tale) al televisore. La compatibilità è perciò anche possibile perché l’HDMI utilizza la stessa procedura di protezione anticopia della DVI.
Mediante l’HDMI non è possibile effettuare copie digitali. Questo impedisce la protezione anticopia HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Formati del disco
Con questo DVD Player è possibile riprodurre CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle carat­teristiche proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD e CD che si sono registrati di persona non ven­gano letti. In questi casi il DVD Player non presenta alcun difetto.
Le proprie registrazioni (CD-R e CD-RW) devono essere finalizzate. Per creare un CD-R o un CD-RW assicurarsi che le impostazioni
del proprio programma di masterizzazione soddisfino lo standard ISO 9660.
Durante la riproduzione di CD video MP4, Nero Digital™, MP3, oppure JPEG, può accadere che singoli titoli/immagini vengano saltati o che non vengano riprodotti/rappresentati correttamente. Ciò può essere dovuto alla configurazione del proprio disco, al software di codifica, oppure all’hardware utilizzato per la regis­trazione.
I CD audio (CDDA) rispondono alla specifica ed hanno il simbolo corrispondente. I CD protetti da copia non rispondono a questa specifica e non hanno il simbolo corrispondente. Questi CD pos­sono provocare errori di riproduzione.
DVD-PLAYER GDP 3760
______________________
6
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
__________
Questo DVD Player è concepito per la riproduzione di segnali video e audio provenienti da compact disc (DVD e CD). Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Se il lettore DVD è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in se­guito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica, senza introdurre DVD per almeno due ore.
Il DVD Player è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, do­vesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteg­gerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il DVD Player su una superficie rigida e piana. Non appoggiare sul DVD Player oggetti di alcun tipo (per esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il DVD Player direttamente su un ricevitore AV o su un sub­woofer. L’ottica laser è molto sensibile alla temperatura e agli urti.
Non collocare il DVD Player nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco del DVD Player. Non aprire mai il DVD Player. Il diritto alle prestazioni di garanzia decade
in caso di danni causati da interventi impropri. Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul DVD Player. Il
contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’ap­parecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
Non collocare sul DVD Player sorgenti di fuoco libere, come p.e. candele. I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche quando il DVD Player è spento esso può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre sempre la spina d’alimentazione.
Quando il DVD Player non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD oc­corre pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica.
Tenere sempre chiuso il vano portadisco del DVD Player, per evitare che si accumuli polvere sull’ottica laser.
Quando non si intende più utilizzare l’apparecchio, attenersi alle disposi­zioni locali vigenti per lo smaltimento del materiale d’imballaggio.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando l’apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa so­lamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni! Assicurarsi che la spina d’alimentazione sia facilmente accessibile!
ITALIANO
7
Il pannello frontale del DVD Player
ON/OFF Commuta il DVD Player sul funzionamento di attesa
(Stand-by) e lo spegne. Quando viene spento, il DVD Player non viene comple­tamente separato dalla rete elettrica.
Spia Stand-by. Display. Vano per DVD/CD.
.
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
8
Avvia la riproduzione.
7
Premuto una volta attiva la funzione “RESUME”; premuto due volte commuta su “STOP”.
5
Seleziona il titolo o il passaggio precedente durante la riproduzione.
6
Seleziona il titolo o il passaggio successivo durante la riproduzione.
Interfaccia USB per il collegamento di un supporto dati esterno.
(
D
C
B
A
IN BREVE
______________________________________________
B
A
C
D
8
Il display del DVD Player
» « DVD inserito. » « Indicazione della funzione per Riproduzione, Pausa,
Ricerca e così via.
»
dts« Viene riprodotta la traccia audio codificata DTS.
»t « Riproduzione. »!« Pausa/fermo immagine. »ALL È attivata una delle funzioni Repeat. »
SVCD« CD video o S-VCD inserito.
»
=
D
« Il DVD offre il segnale acustico con Dolby Digital.
»
n « Sono disponibili varie angolazioni.
»
PBC« Modalità di navigazione durante la riproduzione di
VCD/S-VCD.
»
MP3« CD MP3 inserito.
»01« Numero del passaggio di un DVD o di un CD
oppure numero del brano musicale di un CD.
»
0:00:00
« Tempo di riproduzione complessivo o trascorso in ore,
minuti e secondi.
IN BREVE
______________________________________________
ITALIANO
9
Il pannello posteriore del DVD Player
VIDEO OUT Presa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o di un ricevitore AV con presa Cinch.
S VIDEO OUT Presa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o di un ricevitore AV con presa S-VIDEO.
HDMI Presa d’uscita video/audio (segnale digitale), per
il collegamento di un televisore o proiettore.
Y Pb/Cb Pr/Cr Presa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o proiettore (standard YUV).
R AUDIO OUT L Prese d’uscita audio (canale analogico sinistro/ -
destro) per il collegamento di un impianto audio.
DIGITAL Presa d’uscita audio (ottica) per segnali AUDIO OUT PCM/Dolby Digital/DTS.
Presa d’uscita audio (coassiale) per segnali PCM/Dolby Digital/DTS; per il collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale o un ricevitore AV.
EURO AV ©TV Per il collegamento di un televisore con presa
EURO-AV.
100-240V
˜
Presa per cavo d’alimentazione.
50/60Hz 15W
Attenzione
L’apparecchio è collegato alla rete elettrica mediante il cavo d’ali­mentazione. Per staccare completamente l’apparecchio dalla rete elettrica, è necessario estrarre la spina d’alimentazione.
Non collegare altri apparecchi quando il DVD Player è acceso. Prima di collegare spegnere anche l’altro apparecchio.
Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di collegamento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il DVD Player.
IN BREVE
______________________________________________
10
IN BREVE
______________________________________________
Il telecomando
8 Accende il DVD Player a partire da Stand-by e lo
spegne nuovamente. In stand-by è accesa l’indicazione blu sul DVD Player.
1 … 0 Tasti numerici per diverse immissioni.
v Ingrandisce scene durante la riproduzione. b Per selezionare e riprodurre più volte passaggi o
sequenze di DVD e di CD video oppure titoli/tracce di CD video MP4, CD Nero Digital
, CD audio, CD
MP3 o di immagini.
n Seleziona durante la riproduzione diverse angola-
zioni* (posizioni della video camera) di determinate scene o sequenze del DVD; seleziona dalla posizione di “Stop” la funzione.
d
Disattiva l’audio del televisore GRUNDIG (Mute).
x Commuta sulla voce di menu del livello superiore.
i Richiama il menu principale (menu del Player) del
DVD Player.
ASas
Selezionano diverse funzioni nei menu.
OK Per la visualizzazione di varie informazioni
(ad esempio numeri di titoli/capitoli, tempo di ripro­duzione) sullo schermo del televisore durante la riproduzione.
Conferma nei menu le funzioni selezionate.
. Richiama il menu del disco* di un DVD durante la
riproduzione; attiva/disattiva il Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
Title Attiva durante la riproduzione il menu* dei titoli del
DVD.
* a seconda del DVD utilizzato
ITALIANO
11
c Richiama la funzione Bookmark (contrassegnare le
scene).
! Premuto una volta, fermo immagine per DVD,
CD video, CD video MP4 e CD Nero Digital; pausa con CD audio e CD MP3; premuto nuovamente fa avanzare gradualmente il fermo immagine. Premere una volta il rallentatore e con
m o , sele-
zionare la velocità della riproduzione al rallentatore (DVD).
7 Interrompe ogni funzione in corso;
tenuto premuto più a lungo apre il vano portadisco.
8 Per accendere il DVD Player a partire da Stand-by;
avvia la riproduzione.
5 Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio
precedente.
6 Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio
successivo.
m Commuta durante la riproduzione sulla ricerca dell’im-
magine all’indietro a diverse velocità; seleziona la velocità del rallentatore all’indietro.
, Durante la riproduzione commuta sulla ricerca dell’im-
magine in avanti a diverse velocità; seleziona la velocità di riproduzione al rallentatore in avanti.
d Durante la riproduzione commuta tra la lingua* della
versione originale e quella di doppiaggio del DVD. Commuta fra diversi formati audio.
TV Commuta il telecomando dall’impiego per il DVD Player
a quello per un televisore GRUNDIG, le varie possibilità sono descritte a pagina 49.
y Per selezionare e attivare la visualizzazione dei sottotitoli*
del DVD durante la riproduzione.
IN BREVE
______________________________________________
* a seconda del DVD utilizzato
12
Nota
Non collegare altri apparecchi quando l’apparecchio è ac­ceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’ap­posita presa solamente quando sono stati collegati gli appa­recchi esterni!
Collegamento del televisore
A seconda della disponibilità delle prese del proprio televisore, si hanno tre possibilità di collegamento:
– il collegamento alla presa HDMI permette di ottenere una qua-
lità video digitale.
– Il collegamento alla presa EURO-AV attraverso un cavo EURO-
AV “interamente occupato” offre una qualità di immagine mi­gliore.
– Il collegamento tramite le prese Cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr (seg-
nali video) e le prese Cinch AUDIO OUT (segnali audio). Questo collegamento (Progressive Scan) può essere utilizzato anche per i proiettori.
– Il collegamento alla presa S-Video S-VIDEO OUT e alle prese
Cinch AUDIO OUT, collegamento standard per molti appa­recchi, con buona qualità.
– La variante più semplice che offre sufficiente qualità è data dal
collegamento alla presa video VIDEO OUT e alle prese audio AUDIO OUT con un cavo Cinch.
Adattamento necessario al televisore
Una volta avvenuto il collegamento alle prese d’uscita desiderate queste devono essere attivate. La relativa impostazione si trova nel capitolo “Selezione della presa d’uscita video“ a pagina 20.
Se il DVD Player viene collegato ad un televisore funzionante con il formato 16:9, attenersi alla relativa impostazione al capitolo “Selezione del formato dell’immagine per il televisore”, a pagina
21. La norma di colore del DVD Player deve essere adattata a quella
del proprio televisore. Le impostazioni corrispondenti si trovano al capitolo “Impostazione del sistema TV (norma TV)“, a pagina 19.
Collegare la presa »
EURO AV ©TV« direttamente al
televisore e non indirettamente attraverso un videoregistratore. In caso contrario potrebbero insorgere delle difficoltà durante la ri­produzione di CD protetti dalla copia.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
ITALIANO
13
Collegamento mediante un cavo HDMI* (uscita video/audio digitale)
1 Inserire un comune cavo HDMI nella presa »HDMI« del DVD
Player e nella presa corrispondente del televisore (segnale video/audio).
Note
Quando si collega il DVD Player al televisore con un cavo HDMI e si imposta la risoluzione HDMI 576p (vedi capitolo “Impostazione della risoluzione HDMI” a pagina 22), viene emesso un segnale (CVBS) anche sulla presa »
EURO AV
©
TV« del DVD Player.
Se viene selezionata tuttavia la risoluzione 720p o 1080i, questo segnale è disattivato.
Se il collegamento HDMI viene di nuovo staccato, il DVD Player viene ripristinato automaticamente alla risoluzione Auto, il seg­nale sulla presa »
EURO AV ©TV« è nuovamente disponi-
bile.
Molti televisori non sono dotati di decoder per AC3 oppure DTS. In questo caso impostare nel menu »Audio« l’uscita digitale del DVD Player su »PCM«. Questa impostazione è descritta a pagina 44.
Con televisori e proiettori non di ultima generazione che non dispongono di presa d’ingresso HDMI, esiste la possibilità di riprodurre il segnale HD mediante le prese »Y Pb/Cb Pr/Cr«.
*HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
14
Collegamento mediante un cavo adattatore HDMI su DVI
1 Inserire un comune cavo adattatore nella presa »HDMI« del
DVD Player e nella presa corrispondente del televisore (seg­nale video digitale).
2 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT
L
« del DVD Player e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN)
del televisore (segnale audio analogico); o
ppure
inserire un comune cavo Cinch nelle prese Cinch »DIGITAL
AUDIO OUT
« del DVD Player e nelle prese corrispondenti
del televisore (segnale audio digitale); o
ppure
togliere la copertura di protezione dalla presa dell’uscita digitale ottica ed inserire un cavo digitale ottico nell’uscita digitale »
DIGITAL AUDIO OUT« del DVD Player e nella
presa corrispondente del televisore (segnale audio digitale).
Nota
Custodire la copertura di protezione e inserirla di nuovo sulla presa se non serve più.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
ITALIANO
15
Collegamento con cavo Cinch (Progressive Scan)
Attenzione
Con questo tipo di collegamento vengono emessi segnali video in una gamma di frequenza alta. Verificare prima della messa in funzione se il proprio televisore, o proiettore sono adatti allo scopo.
La GRUNDIG declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata considerazione di questo fattore.
Note
Se il DVD Player viene collegato attraverso le prese »Y«, »
Pb/Cb« e »Pr/Cr«, è necessario eseguire l’impostazione
descritta nel capitolo “Selezione della presa di uscita video”, a pagina 20.
A seconda dell’equipaggiamento del televisore, o del proiet­tore è necessario attivare le relative prese d’ingresso dell’ap­parecchio.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »Y«, »Pb/Cb« e
»
Pr/Cr« del DVD Player e nella relativa presa (VIDEO IN o
COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) del televisore o del proiettore.
2 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT L«
del DVD Player e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore o del proiettore.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
16
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
Collegamento con un cavo EURO-AV
1 Inserire il cavo EURO-AV in dotazione nella presa »EURO AV
©
TV« del DVD Player e nella relativa presa del televisore.
Collegamento con cavo Y/C (S-VIDEO) oppure cavo Cinch (segnale video) e cavo Cinch (segnale audio)
1 Inserire un comune cavo Y/C nella presa »S VIDEO OUT«
del DVD Player e nella presa corrispondente (S-VIDEO IN) del televisore;
o
ppure
inserire un comune cavo Cinch nella presa »VIDEO OUT« del DVD Player e nella presa corrispondente (VIDEO IN) del televisore.
2 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT L«
del DVD Player e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore.
Loading...
+ 37 hidden pages