GRUNDIG GDP 3570 User Manual

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3570
FRANÇAIS
2
SOMMAIRE
___________________________________________
5-6 Lecteur de DVD GDP 3570
7 Installation et sécurité 8-13 Vue d'ensemble
8 Face avant du lecteur de DVD 9 Die Anzeigen des DVD-Players 10 Face arrière du lecteur de DVD 11-13 Télécommande
14-18 Raccordements et préparatifs
14-16 Raccordement à un téléviseur ou un écran plat 17 Raccordement à un amplificateur muticanal avec entrées audio numérique 18 Raccordement à un amplificateur stéréo avec entrées audio analogiques 18 Raccordement du câble secteur 18 Insertion des piles dans la télécommande
19-21 Mise en service
19 Mise en marche du lecteur de DVD 19 Sélection de la langue de menu du lecteur 19-21 Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur/à l’écran plat
22-27 Service avec cartes-mémoire
22 Caractéristiques des cartes-mémoire 22 Préparatifs 22 Mettre en place la carte-mémoire 23 Lecture 23 Retirer la carte-mémoire 24 Copier un fichier vers un nouveau dossier cible 25 Déplacer un fichier vers un nouveau dossier cible 26 Supprimer un dossier ou un fichier 26 Entrer un nouveau nom de dossier ou fichier 27 Demande d’informations 27 Sélection de fichiers 27 Désactiver le menu d’édition
28 Insertion et éjection d'un disque
28 Préparation 28 Insertion d'un disque 28 Ejection d'un disque
FRANÇAIS
3
29-34 Lecture d'un DVD
29 Caractéristiques d'un DVD 29 Particularités des DVD 30 Lecture d'une plage 30 Appel d'informations 30 Sélection de plage ou de chapitre avec le menu du DVD 31 Sélection de plage avec les touches numériques 31 Sélection de chapitre avec les touches numériques 31 Interruption/reprise de lecture (resume) 31 Arrêt de la lecture 32-33 Fonctions supplémentaires de lecture 34 Repérage et lecture de scènes 34 Fonctions de répétition
35-36 Lecture d'un S-VCD/VCD
35 Caractéristiques d'un S-VCD/VCD 35 La fonction PBC (contrôle de lecture) 35 Activation/désactivation de la fonction PBC 36 Lecture d'une plage 36 Sélection d'une plage 36 Recherche accélérée 36 Arrêt de la lecture
37-41 Lecture de fichiers audio/video
37 Caractéristiques des CD Nero Digital™ 37 Caractéristiques des CD vidéo DivX
©
38 Caractéristiques des CD MP3 39-41 Lecture
42-43 Lecture d'un CD photo
42 Caractéristiques d'un CD JPEG 42 Caractéristiques d'un „KODAK picture CD“ 42 Affichage des images au format JPEG 43 Lecture d'un „KODAK picture CD“ 43 Fonctions supplémentaires de lecture
44-45 Lecture d'un CD Audio
44 Caractéristiques d'un CD Audio 44 Appel de la ligne info 44 Lecture d'une plage 44 Sélection d'une plage 44 Recherche rapide 45 Arrêt de la lecture 45 Modes répétition 45 Lecture aléatoire 45 Création d'une liste à jouer
46-47 Verrouillage parental
46 Blocage/déblocage du tiroir CD 47 Verrouillage parental des DVD 47 Changement du code d'accès
SOMMAIRE
___________________________________________
4
48-49 Réglages Audio
48 Appel du menu des paramètres Audio 48 Séléction du mode Surround ou stéréo 48 Sélection de la fréquence d'échantillonnage 48 Sélection du mode Pro Logic 49 Activation de la limitation automatique de volume (Dynamic range) 49 Sélection du signal numérique de sortie 49 Einstellung beenden
50-52 Réglages personnalisés
50 Sélection de la langue du menu, des dialogues et des sous-titres (DVD) 51 Activation/Désactivation de l'économisateur d'écran 51 Activation/Désactivation du mode „Angles de vue“ 51 DivX©Video Registration 52 Remise à l'état usine du lecteur 52 Appel de la version de logiciel du lecteur
53-55 Informations
53 Caractéristiques techniques 53 Recommandations générales pour les appareils à laser 54 Comment remédier soi-même aux pannes ? 55 Consignes pour le nettoyage des disques 55 Remarques sur le logiciel (Software) de l'appareil 55 Remarque relative à l’environnement
SOMMAIRE
___________________________________________
FRANÇAIS
5
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image parfaite, de qualité studio.
Selon le type de disque DVD,de l'amplificateur ou du téléviseur votre lecteur DVD vous donne la possibilité d'écouter le son multi canal comme au cinéma.
De multiples possibilités sont à votre disposition, en fonction du disque DVD, comme le choix de la langue des dialogues, des sous-titres et l'angle de prise de vue.
Votre lecteur de DVD est compatible pour les disques DVD en zone 2. Il est possible de lire, en plus des disques DVD, des CD aux formats DivX
©
, Nero Digital™, MP3, JPEG, KODAK Picture ,Video, S-Video et
audio. Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez aussi utiliser les cartes-mémoire
des formats CF, MS, SD, SM et MMC, pour la lecture de données. Les cartes-mémoire peuvent comporter tout format de fichier (par ex. fichiers vidéo DivX
©
, fichiers MP3, fichiers JPEG). Les fichiers peuvent être copiés ou déplacés. Les noms des dossiers et fichiers peuvent aussi être modifiés.
Contenu de l'emballage
1 Lecteur de DVD GDP 3570 2 Câble secteur 3 Câble EURO-AV 4 Télécommande 5 2 piles 1.5 V, type LR 06 6 Manuel d'utilisation
LECTEUR DE DVD GDP 3570
_____________
1
23 46
5
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
P/N
PBC
MOVE
NAME
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Tele Pilot 89 D
R
ǵ
USER MANUAL
6
Formats des disques
Votre lecteur de DVD peut lire des disques CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super­VCD, DVD R, DVD RW.
Il est possible, en fonction de la qualité du support ainsi que de l'enregistre­ment, que certains DVD ou CD disques ne peuvent être lus. Celà n'implique pas un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD.
Vos enregistrements à partir d'un graveur sur CD-R/RW doivent être finalisés.
Vérifier que le graveur soit sous la norme ISO 9660. Les plages ou images des CD DivX
©
, Nero Digital™, MP3 ou JPEG peuvent être incorrectement lues ou affichées, ou encore illisibles.C'est peut être dû à la nature de l'enregistrement sur le CD ou au Software/Hardware du gra­veur.
Les CD Audio (CDDA) comporte des spécifications et portent le logo indiqué ci-après. Les CD protégés contre la copie ne correspondent pas à ces spécifications et ne portent ce logo. La lecture de ces CD peut erronée.
LECTEUR DE DVD GDP 3570
_____________
FRANÇAIS
7
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lec­teur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de disques compacts (DVD et CD). Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de tempéra­ture, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, pro­jections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'ob­jets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs. Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lec­teur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif optique à laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le système optique à laser. Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de mercure ni de cadmium.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteig­nez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
°C
2h
°C
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Krieg im Balkan
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
8
Face avant du lecteur de DVD
Couvercle, fente derrière pour insérer les cartes-mémoire des formats CF, MS, SD, SM et MMC.
ON/OFF Met le lecteur de DVD en veille et à l’arrêt.
Le lecteur de DVD n’est pas complètement coupé du secteur une fois éteint.
Affichages, sont allumés quand les cartes-mémoire sont correctement insérées.
Compartiment pour DVD/CD. Affichage stand-by. Affichage.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
8
Lance la lecture.
7
Une pression active la fonction “RESUME”; deux pressions déclenchent la fonction “STOPP”.
5
Sélectionne le titre ou le passage précédent pendant la lecture.
6
Sélectionne le titre ou le passage suivant pendant la lecture.
SELECT En position Stop : sélectionne les médias disponibles
(disque et cartes-mémoire).
E
D
C
B
A
VUE D’ENSEMBLE ________________________________
CA
D
E
B
ON/OFF SELECT
MS/SM/SD/MMC
CF
FRANÇAIS
9
Affichages du lecteur de DVD
» « DVD introduit. »
SVCD« CD vidéo ou S-VCD introduit.
»
MP3« CD MP3 introduit.
» « Affichage de fonction pour la lecture, la pause, la
recherche, etc.
»
PBC« Mode de navigation lors de la lecture de VCD/S-VCD.
»
ŀ« Lecture.
»!« Pause/Arrêt sur image. »
ALL
p
« Une des fonctions de répétition (Repeat) est activée.
»
01
« Numéro de l’extrait d’un DVD ou d’un CD ou numéro
du titre musical d’un CD.
»
0:00:00
« Temps de lecture total ou temps de lecture écoulé en
heures, minutes et secondes.
»
dts« La plage audio à code DTS est lue.
»
=
Le DVD offre le signal audio avec Dolby Digital.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________
10
Face arrière du lecteur de DVD
DIGITAL AUDIO OUT Sortie coaxiale Audio numérique de signaux
aux formats : PCM / Dolby Digital / DTS. Sortie optique Audio numérique de signaux aux formats : PCM / Dolby Digital / DTS. Cette sortie est prévu pour le branchement d'un amplificateur numérique multi-canaux.
AUDIO OUT L R Sorties Cinch audio analogiques (voies droite /
gauche) Ces sorties sont prévues pour le branchement d'une chaîne hi-fi.
EURO AV
TV Prise Péritel pour le branchement d'un télé-
viseur.
S VIDEO OUT Sortie S-Vidéo (hoshiden)pour le branchement
d'un téléviseur ou d'un Amplificateur AV avec entrée S-Vidéo.
VIDEO OUT Sortie Cinch Vidéo pour le branchement d'un
téléviseur ou d'un Amplificateur AV avec entrée Cinch Vidéo.
Y Pb/Cb Pr/Cr Sortie Cinch Vidéo pour le branchement d'un
téléviseur ou d’écran plat ou de projecteur (standard YUV).
100-240V~ Prise pour câble secteur. 50/60Hz 10 W
Attention :
Ne raccordez les appareils que lorsque le lec­teur de DVD est éteint (OFF) Les appareils à raccorder doivent être éteints également. Ne touchez pas l'intérieure des prises et des fiches des câbles : une décharge électrostatique pourrait endom­mager le lecteur de DVD.
VUE D'ENSEMBLE
_________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
FRANÇAIS
11
VUE D'ENSEMBLE
_________________________________
* dépend du DVD utilisé
Télécommande
Ǽ Commute le lecteur de DVD du mode veille (stand-by)
sur marche et sur arrêt. En mode veille (stand-by), l’affichage rouge du lecteur de DVD s’allume.
DISPL Permet d’afficher en cours de lecture diverses informa-
tions (p. ex. titre/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur.
y Pour sélectionner et faire apparaître les sous-titres* du
DVD pendant la lecture.
d Permet de basculer entre la langue originale et la
langue de doublage* d’un DVD pendant la lecture. Permet de commuter entre différents formats de son.
v Permet d’agrandir des scènes lors de la lecture.
1 … 0 Touches numériques pour différentes entrées.
c Une brève pression permet de marquer les scènes du
DVD ; une pression plus longue permet de lancer la lecture au repère choisi.
Pour lire une section du disque (fonction GoTo).
b Bascule entre différentes fonctions REPEAT.
A-B Permet de sélectionner et de répéter la lecture de cer-
tains passages.
CL Efface les entrées dans le liste à jouer.
n Sélectionne, pendant la lecture, différents angles de
vue* (position de la caméra) de certaines scènes ou passages des DVD.
I/P En position Stop: commute le signal vidéo entre “Mode
Progressive” et “Mode Interlace”. La sortie vidéo doit être réglée sur “YCbCr” dans le menu “Sortie vidéo”.
DV Sélectionne le format d’écran. RND Sélectionne la fonction RANDOM PLAY. PROG En position Stop: permet de programmer une liste à
jouer pour le disque inséré.
Remarque :
Si le téléviseur/le projecteur est raccordé aux prises »Y«, »Pb/Cb« et »Pr/Cr«, si la sortie vidéo est réglée sur “YCbCr” et si vous avez réglé par erreur le signal vidéo sur “Mode Progressive”, vous ne voyez pas d’image. Dans ce cas, réglez le lecteur de DVD sur “STOP” (appuyez deux fois sur »
7«) et désactivez le “Mode Progressive” avec »I/P«.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
12
VUE D'ENSEMBLE
_________________________________
* dépend du DVD utilisé
% Ralenti pour les DVD, CD vidéo, CD vidéo DivX
©
et
Nero Digital™.
! Arrêt sur image pour DVD, CD vidéo, DivX
©
et Nero Digital™; Pause pour CD audio et CD MP3; Une pression prolongée permet de commuter sur ralenti (DVD).
7 Interrompt toute fonction en cours ;
une pression prolongée ouvre le tiroir.
8 Active le lecteur de DVD à partir du mode veille ;
lance la lecture.
5 Permet de sélectionner le titre ou le passage précédent
pendant la lecture.
6 Permet de sélectionner le titre ou le passage suivant
pendant la lecture.
m Active la recherche d’image en marche arrière à
différentes vitesses pendant la lecture.
, Active la recherche d’image en marche avant à
différentes vitesses pendant la lecture.
i Permet d’appeler le menu principal du lecteur de DVD.
ASa s
Permettent de sélectionner différentes fonctions dans les menus.
OK Permet d’afficher en cours de lecture diverses informa-
tions (p. ex. titre/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur ; Confirme les différentes fonctions dans les menus.
x Revient au point de menu supérieur. MENU. Ouvre le menu disque* d’un DVD pendant la lecture ;
active/désactive le Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
TOP Permet d’appeler le menu des titres du DVD* pendant MENU. la lecture.
SELECT En position Stop : sélectionne les médias disponibles
(disque et cartes-mémoire).
P/N Sélectionne la norme couleur (PAL, NTSC, AUTO) du
lecteur de DVD pour l’adapter au téléviseur.
ß
+ Pour le réglage du volume.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
AV
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
FRANÇAIS
13
VUE D'ENSEMBLE
_________________________________
Supprime le fichier sélectionné sur la carte-mémoire. Copie le fichier sélectionné sur la carte-mémoire. Sélectionne un dossier cible sur la carte-mémoire pour
la fonction de copie. Sélectionne le »Menu Edition« pour traiter des dossiers
et fichiers (en mode Stop) ; Affiche la carte-mémoire utilisée pendant la lecture.
PBC Active et désactive le Playback Control PBC (VCD/
S-VCD).
MOVE Déplace un fichier sélectionné sur la carte-mémoire
vers un nouveau/autre dossier.
NAME Pour traiter le nom d’un fichier sélectionné sur la carte-
mémoire.
d
Active et désactive (Mute) le son.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
NAME
TOP
MENUMENU
14
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
Raccordement à un téléviseur ou écran plat
Vous avez trois possibilités de raccordements, en fonction des con­nexions disponibles sur votre téléviseur ou écran plat : – Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image en branchant un
câble péritel (compatible RVB) entre votre lecteur de DVD et le téléviseur ou écran plat.
– Raccordement par les prises Cinch Y, Pb/Cb et Pr/Cr (signaux
d’image) et les prises Cinch AUDIO OUT (signaux de son). Ce raccordement (Progressive Scan) peut aussi être utilisé pour
des projecteurs. – La sortie S-Vidéo procure une bonne qualité d'image. – La sortie Vidéo et Audio (Cinch jaune) procure une qualité d'ima-
ge standard.
Adaptations nécessaires au téléviseur ou à l’écran plat
Une fois les appareils connectés entre eux, vous pouvez les allumer. Les activations des différentes sorties vidéo sont expliquées en page 20.
Si vous disposez d'un téléviseur au format 16/9, veuillez suivre le chapitre : „ Sélection du format d'image“ en page 21.
Le standard de couleur de votre lecteur de DVD doit correspondre à celui du téléviseur, veuillez vous reporter au chapitre „Réglage du système TV“ en page 19.
Raccordez la prise »EURO AV
TV« directement au téléviseur
ou à l'écran plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre la copie.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
_______
FRANÇAIS
15
Raccordement avec un câble Cinch (Progressive Scan)
Attention :
Avec ce raccordement, les signaux vidéo sortent dans une gamme de fréquence élevée. Avant la mise en service, veuillez vérifier si votre téléviseur, écran plat ou projecteur est approprié pour cette fonction.
GRUNDIG n’est pas responsable des dommages résultant d’une vérification omise.
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD aux prises »Y«, »Pb/Cb« et »Pr/Cr«, vous devez procéder au réglage indiqué au chapitre “Sélectionner la prise de sortie vidéo” à la page 20.
Avec la touche »I/P«, vous pouvez ensuite sélectionner si le signal vidéo est en mode “Progressive” ou “Interlace”.
Selon le modèle de téléviseur, d’écran plat ou de projecteur, les prises d’entrée correspondantes de l’appareil doivent être activées.
1 Branchez le câble Cinch courant dans les prises »Y«,
»Pb/Cb« et »Pr/Cr« du lecteur de DVD et dans la prise cor­respondante (VIDEO IN ou COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) du
téléviseur, écran plat ou projecteur.
2 Branchez un câble Cinch dans les prises »AUDIO OUT L R« du
lecteur de DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur, écran plat ou projecteur .
RACCORDEMENTS/ PREPARATIFS____
D
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
IO OUT
EURO AV TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
16
Raccordement au téléviseur avec un câble péritel
1 Branchez le câble péritel joint dans la douille »EURO AV
TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du
téléviseur ou de l’écran plat.
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO) ou un câble Cinch (signal vidéo) et un câble Cinch (signal audio)
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la
prise »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du télé­viseur ou de l’écran plat ;
ou bien
branchez le câble Cinch dans la douille »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur ou de l’écran plat.
2 Branchez le câble Cinch dans les douilles »AUDIO OUT L R«
du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de l’écran plat.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
_______
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO OUTS VIDEO OUT
AV1 AV 2
Pb/CbY
Pr/Cr
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
FRANÇAIS
17
Raccordement à un amplificateur numérique multi-canaux ou un amplificateur stéréo
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS**), le son numérique à multi-canaux des DVD peut être décodé et écouté de façon optimale.
1 Branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux ; ou retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un
câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo numérique multi-canaux
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'uti­lisez pas celle-ci pendant une longue période. Si vous utilisez la connexion numérique comme indiquée précédemment, il est conseillé d'utiliser parallèlement les sor­ties analogiques car le son de certains disques ne sort pas via les prises »DIGITAL AUDIO OUT« (pour le branchement voir page 18).
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les
appellations “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “
ij
sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Tous droits réservés.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIF
_______
P
b
Option
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
PY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Y
P
VIDEO OUTS VIDEO OUT
P
Loading...
+ 39 hidden pages