Grundig GDP 3570 User Manual [da]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3570
DANSK
2
INDHOLD
______________________________________________
5-6 Dvd-afspiller GDP 3570
7 Opstilling og sikkerhed 8-13 Kort oversigt
8 Dvd-afspillerens forside 9 DVD-afspillerens display 10 Dvd-afspillerens bagside 11-13 Fjernbetjeningen
14-18 Tilslutning og forberedelse
14-16 Tilslutning af tv eller fladskærm 17 Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt tokanals-
audioanlæg 18 Tilslutning af et audioanlæg med analog tokanals-stereolyd 18 Tilslutning af netkabel 18 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
19-21 Ibrugtagning
19 Tænd for dvd-afspilleren 19 Valg af sprog for skærmmenuerne 19-21 Tilpasning af dvd-afspilleren til tv’et/fladskærmen
22-27 Funktion med hukommelseskort
22 Kendetegn for hukommelseskortene 22 Forberedelser 22 Isættelse af hukommelseskort 23 Afspilning 23 Udtagning af hukommelseskort 24 Kopiering af fil til en ny destinationsmappe 25 Flytning af fil til en ny destinationsmappe 26 Sletning af mappe eller fil 26 Indtastning af nyt navn for mappe eller fil 27 Hentning af informationer 27 Valg af filer 27 Lukning af redigeringsmenuen
28 Inden afspilningen
28 Forberedelser 28 Isættelse af disk 28 Udtagning af disk
DANSK
3
29-34 Afspilning af en dvd
29 Kendetegn for en dvd 29 Særlige forhold ved dvd 30 Afspilning af en titel 30 Hentning af informationer 30 Valg af titler og kapitler via dvd-menuen 31 Valg af titler, direkte med taltasterne 31 Valg af kapitler 31 Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (pause) 31 Afslutning af afspilningen 32-33 Ekstrafunktioner for afspilningen 34 Markering og afspilning af scener 34 Gentagelsesfunktioner
35-36 Afspilning af en S-VCD/VCD
35 Kendetegn for S-VCD’er/VCD’er 35 PBC (Play Back Control) 35 Til-/frakobling af PBC (Play Back Control) 36 Afspilning af en titel 36 Valg af titel 36 Billedsøgning 36 Afslutning af afspilningen
37-41 Afspilning af audio/video-filer
37 Kendetegn for en Nero Digital™ 37 Kendetegn for en DivX©video-cd 38 Kendetegn for en MP3-cd 39-41 Afspilning
42-43 Gengivelse af en billeddata-cd
42 Kendetegn for en JPEG-cd 42 Kendetegn for en KODAK picture-cd 42 Gengivelse af JPEG-billederne 43 Gengivelse af en KODAK picture-cd 43 Ekstrafunktioner for afspilningen
44-45 Afspilning af en audio-cd
44 Kendetegn for en audio-cd 44 Hentning af info-linjen 44 Afspilning af en titel 44 Valg af titler 44 Hurtig søgning 45 Afslutning af afspilningen 45 Gentagelse af en titel eller en audio-cd 45 Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RANDOM) 45 Oprettelse af et afspilningsprogram
46-47 Børnesikring
46 Spærring og frigivelse af dvd-afspillerens diskskuffe 47 Autorisation af dvd’ens indhold 47 Ændring af kode
INDHOLD
______________________________________________
4
48-49 Lydindstillinger
48 Valg af lydmenu 48 Valg af lydsystem (downmix-funktion) 48 Indstilling af samplingshastighed 48 Valg af lydsystemet Pro Logic 49 Til-/frakobling af dynamik (lydstyrkeområde) 49 Valg af digitaludgang 49 Afslutning af indstillingen
50-52 Individuelle indstillinger
50 Sprogrelaterede indstillinger 51 Til-/frakobling af pauseskærm 51 Til-/frakobling af visning af kameravinkel 51 DivX©Video registrering 52 Indstilling af dvd-afspillerens fabriksindstilling 52 Hentning af softwarestatus
53-55 Informationer
53 Tekniske data 53 Generelle henvisninger for udstyr med laser 54 Afhjælpning af fejl 54 Rengøring af disk 54 Software-henvisning 55 Miljøhenvisning
INDHOLD
______________________________________________
DANSK
5
Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller
Din dvd-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studie-kvali­tet.
Alt efter dvd-type og audio-anlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
Andre kendetegn for dvd-video er f.eks. valg af lydkanal og synkroniseringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af for­skellige kameravinkler. Din dvd-afspiller kan afspille dvd’er med regionalkode 2.
Ud over dvd’er kan der også afspilles DivX
©
Video-cd’er, Nero Digital
­cd’er, MP3-cd’er, JPEG-kodede (foto)-cd’er, KODAK picture cd’er, video-cd’er, S-video-cd’er og audio-cd’er.
Med din dvd-afspiller kan du også anvende hukommelseskort med formaterne CF, MS, SD, SM og MMC til gengivelse af data. På hukommelseskortene kan der være vilkårlige filformater (f.eks. DivX
©
video-filer, MP3-filer, JPEG-filer). Filerne kan kopieres og flyttes. Også navnene på mapperne og filerne kan ændres.
Indeholdt i leveringen
1 Dvd-afspiller GDP 3570 2 Netkabel 3 EURO-AV-kabel 4 Fjernbetjening 5 2 batterier, 1,5 V, type mignon 6 Betjeningsvejledning
DVD-AFSPILLER GDP 3570
_______________
1
23 46
5
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
P/N
PBC
MOVE
NAME
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Tele Pilot 89 D
R
ǵ
USER MANUAL
6
Diskformater
Med din dvd-afspiller kan du afspille cd-r, cd-rw, VCD 2,0, super-VCD, dvd-r og dvd-rw.
Afhængigt af mediernes kvalitetsforskelle samt af optagelsens egenska­ber kan det alligevel forekomme, at enkelte dvd’er eller cd’er, som man selv har optaget, ikke kan læses. I disse tilfælde er der ikke tale om en fejlfunktion ved dvd-afspilleren.
Egne optagelser (cd-r og cd-rw) skal være lukkede. Du skal være opmærksom på, at indstillingerne for dit brænderprogram
skal opfylde ISO 9660-standarden for at fremstille en cd-r eller en cd-rw. Under afspilningen/gengivelsen af DivX
©
Video-cd’er, Nero Digital- cd’er, MP3- eller JPEG-cd’er kan det forekomme, at enkelte titler/bille­der springes over eller ikke afspilles/gengives korrekt. Det kan skyldes disk-konfigurationen, encoder-softwaren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Audio-cd’er (CDDA) svarer til specifikationen og er forsynet med det tilsvarende logo. Kopieringsbeskyttede cd’er svarer ikke til denne speci­fikation og er ikke forsynet med det tilsvarende logo. Disse cd’er kan forårsage fejl i afspilningen.
DVD-AFSPILLER GDP 3570
_______________
DANSK
7
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Bemærk venligst følgende henvisninger ved opstillingen af dvd-afspilleren: Denne dvd-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra compactdisks (dvd og cd).
Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. Hvis dvd-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved
transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til lysnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt dvd. Dvd-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk).
Stil dvd-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på dvd-afspilleren, og læg ikke duge eller lignende under dvd­afspilleren.
Stil ikke dvd-afspilleren direkte på en av-receiver eller en subwoofer. Laser­optikken er følsom over for temperaturer og stød. Placér ikke dvd-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i dvd-afspillerens skuffe. Dvd-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder
ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb. Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på dvd-afspille-
ren. Beholderen kan vælte, og væsken udgør en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk­ket for dvd-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
Hvis dvd-afspilleren ikke kan læse dvd’er eller cd’er fejlfrit, skal du bruge en gængs rense-cd for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan ødelægge laseroptikken. Hold altid dvd-afspillerens skuffe lukket, så der ikke samler sig støv på laser­optikken.
Ved denne dvd-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helheds­koncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materia­ler. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genanvendelse er antallet af anvendte materialer kraftigt reduceret, og alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så optimal som mulig er denne dvd-afspiller yderst nem at demontere.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
°C
2h
°C
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Krieg im Balkan
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
8
KORT OVERSIGT
__________________________________
Dvd-afspillerens forside
Afdækning og bag ved den kortåbninger til hukommel­seskort i formaterne CF, MS, SD, SM og MMC.
ON/OFF Sætter dvd-afspilleren i standby og slukker for den igen.
Dvd-afspilleren adskilles ikke helt fra lysnettet, når der sluk­kes for den.
Indikeringer, lyser, når hukommelseskort er sat korrekt i. Skuffe til dvd/cd. Standby-indikator. Display.
ə
Til at åbne og lukke skuffen.
8
Starter afspilningen.
7
Trykkes på tasten én gang, aktiveres funktionen “PAUSE”; trykkes på tasten to gange, skiftes til “STOP”.
5
Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspil­ningen.
SELECT I stillingen stop: Vælger de forhåndenværende medier
(disk og hukommelseskort).
E
D
C
B
A
CA
D
E
B
ON/OFF SELECT
MS/SM/SD/MMC
CF
DANSK
9
KORT OVERSIGT
__________________________________
Dvd-afspillerens displayvisninger
» « Dvd sat i. »
SVCD« Video-cd eller S-VCD sat i.
»
MP3« MP3-cd sat i.
» « Funktionsvisning for afspilning, pause, søgning osv. »
PBC« Navigationsmodus ved VCD/S-VCD-afspilning.
»
ŀ« Afspilning.
»!« Pause/stillbillede. »
ALL
p
« En af gentagelsesfunktionerne er aktiveret.
»
01
« Nummeret på afsnittet på en dvd eller cd eller numme-
ret på musiktitlen på en cd.
»
0:00:00
« Samlet spilletid eller forløbet spilletid i timer, minutter og
sekunder.
»
dts« DTS-kodet audio-titel afspilles.
»
=
Dvd’en tilbyder lydsignal med Dolby Digital.
10
Dvd-afspillerens bagside
DIGITAL AUDIO OUT Lydudgangsbøsning (optisk) for PCM/Dolby
Digital/DTS-signaler. Lydudgangsbøsning (koaksial) for PCM/Dolby
Digital/DTS-signaler. Til tilslutning af en digital flerkanal-audio-/
videoforstærker eller av-receiver.
AUDIO OUT L R Lydudgangsbøsninger (venstre/højre analog-
kanal) til tilslutning af et audioanlæg.
EURO AV
TV Til tilslutning af et tv med EURO-AV-stik.
S VIDEO OUT Videoudgangsbøsning til tilslutning af et tv eller
en av-receiver med S-videostik.
VIDEO OUT Videoudgangsbøsning til tilslutning af et tv eller
en av-receiver med phonostik.
Y Pb/Cb Pr/Cr Videoudgangsbøsning til tilslutning af et tv eller
fladskærmens eller projektorens (YUV-standard).
100-240V~ Bøsning til netkabel. 50/60Hz 10W
Forsigtig:
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for dvd-afspilleren. Sluk også for det andet appa­rat, før det tilsluttes. Berør ikke indersiden af bøsningerne eller stikkene på forbindelseskablerne. Statisk elek­tricitet kan beskadige dvd-afspilleren.
KORT OVERSIGT
__________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
DANSK
11
KORT OVERSIGT
__________________________________
* Afhængigt af den anvendte dvd.
Fjernbetjeningen
Ǽ Tænder og slukker for dvd-afspilleren fra/til standby.
I standby lyser den røde indikator på dvd-afspilleren.
DISPL Viser under afspilningen forskellige informationer (for
eksempel titel-/kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen.
y Til valg og visning af dvd’ens undertekster* under
afspilningen.
d Skifter under afspilningen mellem originalsprog og
synkroniseret sprog* på en dvd. Skifter mellem forskellige lydformater.
v Forstørrer scener under afspilningen.
1 … 0 Taltaster til forskellige indtastninger.
c Tryk kort på tasten for at markere scener på dvd’en;
hvis tasten holdes inde et øjeblik, starter afspilningen ved den valgte markering.
Til valg af et afsnit på disken (GoTo-funktion).
b Skifter mellem forskellige gentagelsesfunktioner.
A-B Til markering og gentagen afspilning af afsnit. CL Sletter data i programlisten.
n Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler*
(kameraplaceringer) i bestemte scener eller passager på dvd’en.
I/P I stillingen stop: Omstiller billedsignalet mellem “prog-
ressiv-modus” og “interlace-modus”. I menuen “Video udgang” skal videoudgangen være stillet på indstillin­gen “YCbCr”.
DV Vælger skærmformat. RND Vælger funktionen RANDOM (afspilning i vilkårlig
rækkefølge).
PROG I stillingen stop: Til programmering af en programlisten
for det isatte medium.
Bemærk:
Hvis tv’et/projektoren er tilsluttet til bøsningerne »Y«, »Pb/Cb« og »Pr/Cr«, videoudgangen er stillet på indstillingen “YCbCr”, og du ved en fejltagelse har sat billedsignalet på “progressiv-modus”, ser du ikke noget billede. Sæt i det tilfælde dvd-afspilleren på “STOP” (tryk to gange på »
7«), og slå “progressiv-modus” fra med »I/P«.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
12
KORT OVERSIGT
__________________________________
* Afhængigt af den anvendte dvd.
% Slowmotion ved dvd’er, video-cd’er, DivX
©
video-cd’er og
Nero Digital-cd’er.
! Stillbillede ved dvd’er, video-cd’er, DivX
©
video-cd’er og Nero Digital-cd’er; pause ved audio-cd’er og MP3-cd’er. Hvis tasten holdes inde et øjeblik, skiftes til slowmotion (dvd).
7 Afbryder alle drevfunktioner;
hvis tasten holdes inde et øjeblik, åbner skuffen.
8 Tænder dvd-afspilleren fra standby;
starter afspilningen.
5 Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit
under afspilningen.
6 Vælger den næste titel eller det næste afsnit under
afspilningen.
m Skifter under afspilningen til billedsøgning tilbage med
forskellige hastigheder.
, Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med
forskellige hastigheder.
i Henter dvd-afspillerens hovedmenu (afspillermenu).
ASa s
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Viser under afspilningen forskellige informationer (for
eksempel titel-/kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen;
bekræfter forskellige funktioner i menuerne.
x Skifter til det overordnede menupunkt. MENU. Henter diskmenuen* på en dvd under afspilningen;
til-/frakobler Playback Control (PBC) (vcd/s-vcd).
TOP Henter dvd’ens titelmenu under afspilningen. MENU.
SELECT I stillingen stop: Vælger de forhåndenværende medier
(disk og hukommelseskort).
P/N Vælger dvd-afspillerens farvestandard (PAL, NTSC,
AUTO) til tilpasning til tv’et.
ß
+ Til regulering af lydstyrken.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
AV
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
DANSK
13
KORT OVERSIGT
__________________________________
Sletter valgt fil på hukommelseskortet. Kopierer valgt fil på hukommelseskortet. Vælger en destinationsmappe på hukommelseskortet til
kopieringsfunktionen. Vælger »redigeringsmenuen« til redigering af mapper
og filer (i stopmodus); viser det anvendte hukommelseskort under afspil­ningen.
PBC Slår Playback Control (PBC) til/fra (vcd/s-vcd). MOVE Flytter en valgt fil på hukommelseskortet til en ny/anden
mappe.
NAME Til redigering af navnet på en valgt fil på hukommel-
seskortet.
d
Slår lyden fra (mute) og til igen.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
NAME
TOP
MENUMENU
14
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
Tilslutning af tv eller fladskærm
Du har tre muligheder, afhængigt af, hvilke bøsninger dit tv eller din fladskærm er udstyret med:
– Tilslutning til EURO-AV-bøsningen via et ”fuldt optaget” EURO-
AV-kabel giver den bedste billedkvalitet.
– Tilslutningen via phonobøsningerne Y, Pb/Cb og Pr/Cr (billedsig-
naler) og phonobøsningerne AUDIO OUT (lydsignaler). Denne tilslutning (progressive scan) kan også anvendes til pro­jektorer.
– Tilslutning til S-video-bøsningen S-VIDEO OUT og til phonobøs-
ningerne AUDIO OUT, standardtilslutning for mange apparater med god kvalitet.
– Den nemmeste mulighed med tilstrækkelig kvalitet er tilslutning til
video-bøsningen VIDEO OUT og phonobøsningerne AUDIO OUT via et phono-kabel.
Nødvendig tilpasning til tv’et eller fladskærmen
Efter tilslutningen til de ønskede udgangsbøsninger skal de aktiver­es. Den indstilling finder du i kapitlet ”Valg af videoudgangsbøs­ning (EURO AV/RGB eller S-video)” på side 20.
Såfremt dvd-afspilleren sluttes til et tv eller en fladskærm med 16:9­format, se da venligst indstillingen i kapitlet ”Valg af tv-skærm­format” på side 21.
Dvd-afspillerens farvenorm skal tilpasses til tv’ets eller fladskær­mens farvenorm. Indstillingen finder du i kapitlet ”Indstilling af tv­system (tv-standard)” på side 19.
Tilslut bøsningen »EURO AV
TV« direkte til tv’et eller til flad-
skærmen, ikke indirekte via en videobåndoptager. I det tilfælde kan der forekomme problemer, når der afspilles kopieringsbeskyttede dvd’er/cd’er.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
DANSK
15
Tilslutning med phonokabel (progressive scan)
Forsigtig:
Ved denne tilslutning udsendes billedsignaler i et højt frekvens­område. Før ibrugtagningen skal det kontrolleres, om tv’et, fladskærmen eller projektoren er egnet til det.
GRUNDIG hæfter ikke for skader, der opstår, fordi dette ignoreres.
Bemærk:
Hvis dvd-afspilleren tilsluttes via bøsningerne »Y«, »Pb/Cb« og »Pr/Cr«, skal du gennemføre indstillingen i kapitlet “Valg af videoudgangsbøsning” på side 20.
Derefter kan du vælge med tasten »I/P«, om billedsignalet skal være til rådighed i “progressiv-modus” eller i “interlace­modus”.
Alt efter tv'ets, fladskærmens eller projektorens udstyr skal de pågældende indgangsbøsninger på apparatet aktiveres.
1 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »Y«, »Pb/Cb« og
»Pr/Cr« på dvd-afspillleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN eller COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) på tv’et,
fladskærmen eller projektoren.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »AUDIO OUT L
R« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO
IN) på tv’et, fladskærmen eller projektoren.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
D
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
IO OUT
EURO AV TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
16
Tilslutning med et EURO-AV-kabel
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »EURO AV
TV« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et eller
fladskærmen.
Tilslutning med Y/C-kabel (S-VIDEO) eller phonokabel (billedsignal) og phonokabel (lydsignal)
1 Sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S VIDEO OUT«
på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på tv’et eller fladskærmen;
eller
sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »VIDEO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på tv’et eller fladskærmen.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »AUDIO OUT L
R« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO
IN) på tv’et eller fladskærmen.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO OUTS VIDEO OUT
AV1 AV 2
Pb/CbY
Pr/Cr
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
DANSK
17
Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt tokanals-audioanlæg
Ved en flerkanal-audio-/videoforstærker (Dolby* Digital Decoder eller DTS**) dekodes dvd’ens digitale flerkanallyd og gengives optimalt.
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i phono-bøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker; eller tag beskyttelseskappen af den optiske digitaludgangs bøsning,
og sæt et optisk digitalkabel i digitaludgangen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker.
Bemærk:
Opbevar beskyttelseskappen, og sæt den på igen, hvis bøsnin­gen ikke bruges.
Også i forbindelse med en digital tilslutning bør du etablere den analoge audiotilslutning, da der – afhængigt af disktypen – ikke kan udlæses noget signal via bøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT« (tilslutning, se side 18).
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” og dobbelt-D-symbolet “ij” er varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
** DTS og DTS Digital Out er varemærker fra Digital Theater Systems, Inc. Alle ret-
tigheder forbeholdes.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
P
b
Vælger du selv
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
PY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Y
P
VIDEO OUTS VIDEO OUT
P
Loading...
+ 39 hidden pages