GRUNDIG GDP 3560 User Manual

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3560
FRANÇAIS
2
SOMMAIRE
___________________________________________
4 Lecteur de DVD GDP 3560
5 Installation et sécurité 6-9 Vue d'ensemble
6 Face avant du lecteur de DVD 7 Face arrière du lecteur de DVD 8-9 La télécommande
10-16 Raccordements et préparatifs
10-14 Raccordement de la télévision ou d'un écran plat 15 Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne
audio numérique à deux canaux 16 Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux 16 Raccordement du câble secteur 16 Insertion des piles dans la télécommande
17-19 Mise en service
17 Mettre en marche le lecteur de DVD 17 Sélection de la langue des menus d'écran 17-19 Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
20 Avant la lecture
20 Préparatifs 20 Insertion du disque 20 Retrait du disque
21-26 Lecture d'un DVD
21 Caractéristiques des DVD 21 Particularités des DVD 22 Lecture d'un DVD 22 Sélection de titres ou de chapitres 23 Consulter d'informations 23 Interruption/reprise de la lecture (Resume) 23 Fin de lecture 24-25 Fonctions supplémentaires de la lecture 26 Fonctions de répétition 26 Repérage et lecture de scènes
27-28 Lecture d'un S-VCD/VCD
27 Caractéristiques des S-VCD / VCD 27 PBC (Play Back Control) 27 Mise en marche et arrêt du PBC (Play Back Control) 28 Lecture d'une plage 28 Sélection de plage 28 Recherche d'image 28 Fin de lecture
FRANÇAIS
3
29-33 Lecture de fichiers audio/video
29 Caractéristiques des CD Nero Digital™ 29 Caractéristiques des CD vidéo DivX
©
30 Caractéristiques des CD MP3 31-33 Lecture
34-35 Lecture d'un CD d'images
34 Caractéristiques des CD JPEG 34 Caractéristiques des CD KODAK Picture 34-35 Lecture des images JPEG 35 Sélection d'images 35 Modifier l'affichage de l'image 35 Agrandissement de l'image (Zoom) 35 Lecture aléatoire
36-37 Lecture d'un CD audio
36 Caractéristiques des CD audio 36-37 Lecture d'un CD audio 37 Lecture aléatoire 37 Fonctions de répétition
38 Créer un programme 39 Réglages du son
39 Sélection de la sortie numérique 39 Réglage de la fréquence de balayage 39 Activer/désactiver le Virtual Surround
40 Sécurité enfants
40 Autorisation du contenu du DVD
41-43 Réglages personnels
41 Réglages de la langue 42 DivX©Video Registration 42 Réglage de la résolution des images JPEG 42 Sélection de la durée de visionnement des images JPEG 43 Activation et désactivation de l'affichage des fonctions 43 Remise du lecteur de DVD à son état initial 43 Demande d'informations sur le logiciel
44 Commande a distance des Televiseurs 45-48 Informations
45 Caractéristiques techniques 46 Recommandations générales pour appareils à laser 47 Comment remédier soi-même aux pannes 48 Remarque relative à l’environnement 48 Nettoyage des disques 48 Remarque concernant le logiciel
SOMMAIRE
___________________________________________
4
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image numéri­que parfaite, de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une qualité de salle de cinéma.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal de son et la langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que différents angles de prise de vue. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code régional est le 2.
Votre lecteur de DVD est compatible pour les disques DVD en zone 2. Il est possible de lire, en plus des disques DVD, des CD aux formats DivX©, Nero Digital™, MP3, JPEG, KODAK Picture ,Video, S-Video et audio.
Contenu de la livraison
1 Lecteur de DVD GDP 3560 2 Télécommande 3 2 piles 1.5 V, type LR 06 4 Câble secteur 5 Câble EURO-AV 6 Manuel d'utilisation
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW, VCD 2.0, Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gra­vés soit impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R, CD-RW et DVD-ROM) doi­vent être finalisés.
Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure réponde au standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW.
Lors de la lecture de CD MP3 ou JPEG, il est possible que certaines plages/ images soient sautées ou ne soient pas rendues/représen­tées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en cours de lecture, au logiciel encodeur ou au matériel utilisé pour l'enregistrement.
Les CD audio (CD-DA) sont conformes à la spécification et portent le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas conformes à cette spécification et ne portent pas le logo correspon­dant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
LECTEUR DE DVD GDP 3560
_____________
1
2
3
6
4
5
DVD-PLAYER
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ǵ
USER MANUAL
ON/OFF
FRANÇAIS
5
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lec-
teur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de
disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de tempéra-
ture, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit
chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux
heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous
l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, pro-
jections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'ob-
jets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou
autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un
subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou
en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de
DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lec-
teur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en
péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur
le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD
de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif
optique à laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le
système optique à laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la
poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères
écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux
écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent
pas de mercure ni de cadmium.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteig-
nez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes !
°C
2h
°C
ON/OFF
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
ON/OFF
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
6
Face avant du lecteur de DVD
ON/OFF Met le lecteur de DVD en veille et à l’arrêt.
Le lecteur de DVD n’est pas complètement coupé du secteur une fois éteint.
Affichage stand-by. Affichage. Compartiment pour DVD/CD.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
8
Lance la lecture.
7
Une pression active la fonction “RESUME”; deux pressions déclenchent la fonction “STOPP”.
5
Sélectionne le titre ou le passage précédent pendant la lecture.
6
Sélectionne le titre ou le passage suivant pendant la lecture.
C
B
A
VUE D'ENSEMBLE
________________________________
ON/OFF
BA
C
FRANÇAIS
7
Face arrière du lecteur de DVD
VIDEO OUT Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un récepteur AV à prise Cinch.
S VIDEO OUT Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un récepteur à prise S-vidéo.
Y Pb/Cb Pr/Cr Prise de sortie vidéo, pour le raccordement
d’un téléviseur, d’un écran plat ou d’un projec­teur (standard YUV).
R AUDIO OUT L Prises de sortie audio
(canal analogique droit/gauche), pour le raccordement d'une chaîne audio.
HDMI Douille de sortie audio/vidéo (signal numéri-
que), pour le raccordement d’un téléviseur, écran plat ou projecteur.
DIGITAL AUDIO OUT Sortie coaxiale Audio numérique de signaux
aux formats : PCM / Dolby Digital / DTS. Sortie optique Audio numérique de signaux aux formats : PCM / Dolby Digital / DTS. Cette sortie est prévu pour le branchement d'un amplificateur numérique multi-canaux.
EURO AV
TV Prise péritel,
pour le raccordement d'un téléviseur à prise péritel.
100-240V~ Prise pour câble secteur.
50/60Hz 15W
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche. Eteignez également l'autre appareil avant le raccordement. Ne touchez pas la face intérieure des prises ni les fiches des câbles de raccordement. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de DVD.
VUE D'ENSEMBLE
________________________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RLHDMI OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
8
VUE D'ENSEMBLE
________________________________
* dépend du DVD utilisé
Télécommande
Ǽ Commute le lecteur de DVD en mode veille (stand by)/
marche.
1 … 0 Touches numériques pour différentes entrées.
v Fonction loupe (Zoom) des scènes pendant la lecture. b Bascule entre différentes fonctions REPEAT pendant la
lecture. Une pression maintenue : active la fonction A-B REPEAT. En position Stop : Permet de programmer une liste de lecture pour le disque inséré.
n Sélection des plans de caméra* de certaines scènes ou
passages sur DVD. Sélectionne la lecture aléatoire (RANDOM) en position STOP.
d
Coupure son sur téléviseur GRUNDIG.
x Pour lire une section du disque.
En position Stop: commute le signal vidéo entre “Mode Progressive”, “S-Video”, “RVB” et “Mode Interlace”.
i Appel du menu principal du lecteur de DVD.
ASa s
Touches de navigation dans différents menus.
OK Affiche différentes informations pendant la lecture sur
l'écran du téléviseur, comme le numéro du chapitre, titre ou le temps écoulé. Confirmation des rubriques sélectionnées dans les menus.
. Appel du menu du disque DVD* pendant la lecture.
Commutation marche/arrêt du contrôle de lecture (PBC) sur VCD ou S-VCD.
Title Appel du menu des titres du disque DVD* pendant la
lecture.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
FRANÇAIS
9
VUE D'ENSEMBLE
________________________________
* dépend du DVD utilisé
c Permet de repérer des scènes du DVD pendant la lecture;
en position Stop : sélectionne la fonction de recherche (GO TO).
! Arrêt sur image pour DVD, CD vidéo, DivX
©
et Nero
Digital™; Pause pour CD audio et CD MP3.
7 Interruption de toutes les fonctions mécaniques. 8 Commute le lecteur de DVD depuis la veille en position
marche. Démarre la lecture.
5 Permet de sélectionner le chapitre/passage précédent
pendant la lecture.
6 Permet de sélectionner le chapitre/passage suivant pendant
la lecture.
m Pendant la lecture, commute sur la recherche d’image vers
l’arrière à différentes vitesse ; bascule de la pause de lecture au ralenti arrière.
, Pendant la lecture, commute sur la recherche d’image vers
l’avant à différentes vitesse ; bascule de la pause de lecture au ralenti avant.
d Choix des différentes langues des dialogues* pendant la
lecture du DVD Sélection des différents formats sonores.
TV Commute la télécommande pour le pilotage d'un téléviseur
GRUNDIG, les possibilités sont décrites en page 44.
y Sélectionne et affiche les sous-titres* du DVD pendant la
lecture. En position Stop : commute le mode DVI (576P, 720P, 1080i).
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Vous avez quatre possibilités de raccordement qui dépendent des prises que possède votre téléviseur ou votre écran plat :
– Le raccordement à la prise HDMI offre une qualité d’image
numérique.
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d'un câble péritel
complètement raccordé, offre la meilleure qualité d'image.
– Raccordement par les prises Cinch Y, Pb/Cb et Pr/Cr (signaux
d’image) et les prises Cinch AUDIO OUT (signaux de son). Ce raccordement (Progressive Scan) peut aussi être utilisé pour des projecteurs.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises
Cinch AUDIO OUT est un raccordement standard pour beaucoup d'appareils et qui offre une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le
raccordement à la prise VIDEO OUT et aux prises AUDIO OUT au moyen d'un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué, les prises doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le cha­pitre “Sélectionner les prises de sortie vidéo (péritel/RGB ou S­vidéo)” à la page 18.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur ou écran plat de format 16:9, observez alors les indications de réglage figurant au chapitre “Sélectionner le format d'écran du téléviseur” à la page 19.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme de couleur de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de régla­ge dans le chapitre “Réglage de la norme TV” à la page 17.
Raccordez la prise »EURO AV
TV« directement au téléviseur
ou à l'écran plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre la copie.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
FRANÇAIS
11
Raccordement avec un câble HDMI* (signal audio/vidéo numérique)
1 Branchez le câble HDMI dans la douille »HDMI« du lecteur de
DVD et dans la douille correspondante du téléviseur ou de l’écran plat (signal audio/vidéo).
Remarque :
Pour faire un essai, vous pouvez ouvrir le compartiment à disque avec »
ə
« sur le lecteur de DVD et entrer »3308« avec
les touches »1 … 0« de la télécommande. La sortie HDMI est alors mise en marche ou à l’arrêt.
Remarque :
De nombreux téléviseurs ou écrans plats n’ont pas de décodeur pour AC3 ou DTS. Dans ce cas, veuillez régler la sortie numéri­que du lecteur de DVD sur »PCM« dans le menu »Son«.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
* HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de com-
merce ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
HDMI IN
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
12
Raccordement à DVI avec un câble d’adapta­teur HDMI
1 Branchez le câble d’adaptateur courant dans la prise »HDMI«
du lecteur de DVD et dans la prise correspondante du téléviseur ou de l’écran plat (signal vidéo numérique).
2 Branchez le câble Cinch dans les douilles »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de l’écran plat (signal audio) ;
ou
branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux (signal audio); ou
retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo numérique multi-canaux (signal audio).
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'uti­lisez pas celle-ci pendant une longue période.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
AUDIO
R
L
INPUT
DVI-D
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
FRANÇAIS
13
Raccordement avec un câble Cinch (Progressive Scan)
Attention :
Avec ce raccordement, les signaux vidéo sortent dans une gamme de fréquence élevée. Avant la mise en service, veuillez vérifier si votre téléviseur, écran plat ou projecteur est approprié pour cette fonction.
GRUNDIG n’est pas responsable des dommages résultant d’une vérification omise.
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD aux prises »Y«, »Pb/Cb« et »Pr/Cr«, vous devez procéder au réglage indiqué au chapitre “Sélectionner la prise de sortie vidéo” à la page 18.
Avec la touche »x«, vous pouvez ensuite sélectionner si le signal vidéo est en mode “Progressive” ou “Interlace”.
Selon le modèle de téléviseur, d’écran plat ou de projecteur, les prises d’entrée correspondantes de l’appareil doivent être activées.
1 Branchez le câble Cinch courant dans les prises »Y«,
»Pb/Cb« et »Pr/Cr« du lecteur de DVD et dans la prise cor­respondante (VIDEO IN ou COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) du
téléviseur, écran plat ou projecteur.
2 Branchez un câble Cinch dans les prises »R AUDIO OUT L« du
lecteur de DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur, écran plat ou projecteur.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
EURO AV TV
RLHDMI OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
14
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
Raccordement au téléviseur avec un câble péritel
1 Branchez le câble péritel joint dans la douille »EURO AV
TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du
téléviseur ou de l’écran plat.
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO) ou un câble Cinch (signal vidéo) et un câble Cinch (signal audio)
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la
prise »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du télé­viseur ou de l’écran plat ;
ou bien
branchez le câble Cinch dans la douille »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur ou de l’écran plat.
2 Branchez le câble Cinch dans les douilles »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de l’écran plat.
Pr/CrY Pb/Cb
AV1 AV2
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV TV
AUDIO INPUT
L
R
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
IN
AV2
AV1
Pr/CrY Pb/Cb
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
EURO AV
EURO AV
FRANÇAIS
15
Raccordement de l'amplificateur numérique multi-
canaux ou d'une chaîne audio numérique à deux
canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS**), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière optimale.
1 Branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux ; ou retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un
câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo numérique multi-canaux
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'uti­lisez pas celle-ci pendant une longue période. Si vous utilisez la connexion numérique comme indiquée précédemment, il est conseillé d'utiliser parallèlement les sor­ties analogiques car le son de certains disques ne sort pas via les prises »DIGITAL AUDIO OUT« (pour le branchement voir page 14).
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les
appellations “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “
ij
sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theatre Systems, Inc.
Tous droits réservés.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
INPUT
INPUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Loading...
+ 34 hidden pages