Grundig GDP 3560 User Manual [da]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3560
DANSK
2
INDHOLD
______________________________________________
4 Dvd-afspiller GDP 3560
5 Opstilling og sikkerhed 6-9 Kort oversigt
6 Dvd-afspillerens forside 7 Dvd-afspillerens bagside 8-9 Fjernbetjeningen
10-16 Tilslutning og forberedelse
10-14 Tilslutning af tv eller fladskærm 15 Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt tokanals-
audioanlæg 16 Tilslutning af et audioanlæg med analog tokanals-stereolyd 16 Tilslutning af netkabel 16 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
17-19 Ibrugtagning
17 Tænd for dvd-afspilleren 17 Valg af sprog for skærmmenuerne 17-19 Tilpasning af dvd-afspilleren til tv'et
20 Inden afspilningen
20 Forberedelser 20 Isættelse af disk 20 Udtagning af disk
21-26 Afspilning af en dvd
21 Kendetegn for en dvd 21 Særlige forhold ved dvd 22 Afspilning af en dvd 22 Valg af titler eller kapitler 23 Hentning af informationer 23 Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (pause) 23 Afslutning af afspilningen 24-25 Ekstrafunktioner for afspilningen 26 Gentagelsesfunktioner 26 Markering og afspilning af scener
27-28 Afspilning af en S-VCD/VCD
27 Kendetegn for S-VCD'er/VCD'er 27 PBC (Play Back Control) 27 Til- og frakobling af PBC (Play Back Control) 28 Afspilning af en titel 28 Valg af titel 28 Billedsøgning 28 Afslutning af afspilningen
DANSK
3
29-33 Afspilning af audio/video-filer
29 Kendetegn for en Nero Digital™ 29 Kendetegn for en DivX
©
video-cd 30 Kendetegn for en MP3-cd 31-33 Afspilning
34-35 Gengivelse af en billeddata-cd
34 Kendetegn for en JPEG-cd 34 Kendetegn for en KODAK Picture-cd 34-35 Gengivelse af JPEG-billederne 35 Valg af billeder 35 Ændring af billedvisningen 35 Forstørrelse af billedet (zoom) 35 Afspilning i vilkårlig rækkefølge
36-37 Afspilning af en audio-cd
36 Kendetegn for en audio-cd 36-37 Afspilning af en audio-cd 37 Afspilning i vilkårlig rækkefølge 37 Gentagelsesfunktioner
38 Oprettelse af et program 39 Lydindstillinger
39 Valg af digitaludgang 39 Indstilling af samplingshastighed 39 Til-/frakobling af Virtual Surround
40 Børnesikring
40 Autorisation af dvd'ens indhold
41-43 Individuelle indstillinger
41 Sprogrelaterede indstillinger 42 DivX©Video registrering 42 Indstilling af JPEG-billedets opløsning 42 Valg af visningstid for JPEG-billedet 43 Aktivering og deaktivering af funktionsvisningerne 43 Hentning af softwarestatus
44 Fjernbetjening af tv’er 45-47 Informationer
45 Tekniske data 46 Generelle henvisninger for udstyr med laser 47 Afhjælpning af fejl 48 Miljøhenvisning 48 Rengøring af disk 48 Software-henvisning
INDHOLD
______________________________________________
4
Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller
Din dvd-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studie­kvalitet.
Alt efter dvd-type og audioanlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
Andre kendetegn for dvd-video er f.eks. valg af lydkanal og syn­kroniseringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af for­skellige kameravinkler. Din dvd-afspiller kan afspille dvd'er med regionalkode 2.
På hukommelseskortene kan der være vilkårlige filformater (f.eks. DivX
©
video-filer, MP3-filer, JPEG-filer). Filerne kan kopieres og flyttes. Også navnene på mapperne og filerne kan ændres.
Indeholdt i leveringen
1 Dvd-afspiller GDP 3560 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5 V, type mignon 4 Netkabel 5 EURO-AV-kabel 6 Betjeningsvejledning
Diskformater
Med din dvd-afspiller kan du afspille cd-r, cd-rw, VCD 2.0, super­VCD, dvd-r og dvd-rw.
Afhængigt af mediernes kvalitetsforskelle samt af optagelsens egen­skaber kan det alligevel forekomme, at enkelte dvd'er eller cd'er, som man selv har optaget, ikke kan læses. I disse tilfælde er der ikke tale om en fejlfunktion ved dvd-afspilleren.
Egne optagelser (cd-r, cd-rw og dvd-rom) skal være lukkede. Du skal være opmærksom på, at indstillingerne for dit brænderpro-
gram skal opfylde ISO 9660-standarden for at fremstille en cd-r eller en cd-rw.
Under afspilningen/gengivelsen af MP3- eller JPEG-cd'er kan det forekomme, at enkelte titler/billeder springes over eller ikke afspil­les/gengives korrekt. Det kan skyldes diskkonfigurationen, encoder­softwaren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Audio-cd'er (CD-DA) svarer til specifikationen og er forsynet med det tilsvarende logo. Kopieringsbeskyttede cd'er svarer ikke til denne specifikation og er ikke forsynet med det tilsvarende logo. Disse cd'er kan forårsage fejl i afspilningen.
DVD-AFSPILLER GDP 3560
_______________
1
2
3
6
4
5
DVD-PLAYER
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ǵ
USER MANUAL
ON/OFF
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Bemærk venligst følgende henvisninger ved opstillingen af dvd-afspilleren: Denne dvd-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra
compactdisks (dvd'er og cd'er). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. Hvis dvd-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved
transport fra kulden og ind i varmen, må du ikke slutte den til strømnettet, men skal lade den stå i mindst to timer uden ilagt dvd.
Dvd-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk).
Stil dvd-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på dvd-afspilleren, og læg ikke duge eller lignende under dvd­afspilleren.
Stil ikke dvd-afspilleren direkte på en av-receiver eller en subwoofer. Laser­optikken er følsom over for temperaturer og stød.
Placér ikke dvd-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i dvd-afspillerens skuffe. Dvd-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder
ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb. Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på dvd-afspille-
ren. Beholderen kan vælte, så væsken løber ud og påvirker den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk­ket for dvd-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
Hvis dvd-afspilleren ikke kan læse dvd'er eller cd'er fejlfrit, skal du bruge en gængs rense-cd for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan ødelægge laseroptikken.
Hold altid dvd-afspillerens skuffe lukket, så der ikke samler sig støv på laser­optikken.
Ved denne dvd-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helheds­koncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materia­ler. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium.
Af hensyn til en effektiv genanvendelse er antallet af anvendte materialer kraftigt reduceret, og alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så optimal som mulig er denne dvd-afspiller yderst nem at demontere.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
°C
2h
°C
ON/OFF
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
ON/OFF
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
6
Dvd-afspillerens forside
ON/OFF Sætter dvd-afspilleren i standby og slukker for den igen.
Dvd-afspilleren adskilles ikke helt fra lysnettet, når der sluk­kes for den.
Standby-indikator. Display. Skuffe til dvd/cd.
ə
Til at åbne og lukke skuffen.
8
Starter afspilningen.
7
Trykkes på tasten én gang, aktiveres funktionen “PAUSE”; trykkes på tasten to gange, skiftes til “STOP”.
5
Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspil­ningen.
C
B
A
KORT OVERSIGT
__________________________________
ON/OFF
BA
C
DANSK
7
Dvd-afspillerens bagside
VIDEO OUT Videoudgangsbøsning,
til tilslutning af et tv eller en av-receiver med phonostik.
S VIDEO OUT Videoudgangsbøsning,
til tilslutning af et tv eller en av-receiver med S­videostik.
Y Pb/Cb Pr/Cr Videoudgangsbøsning til tilslutning et tv, en
fladskærm eller en projektor (YUV-standard).
R AUDIO OUT L Lydudgangsbøsninger (højre/venstre analog-
kanal), til tilslutning af et audioanlæg.
HDMI Video-/lydudgangsbøsning (digitalsignal),
til tilslutning af et tv, en fladskærm eller en pro­jektor.
DIGITAL AUDIO OUT Lydudgangsbøsning (koaksial),
for PCM/Dolby Digital/DTS-signaler. Lydudgangsbøsning (optisk), for PCM/Dolby Digital/DTS-signaler. Til tilslutning af en digital flerkanal-audio-/ videoforstærker eller av-receiver.
EURO AV
TV EURO-AV-stik,
til tilslutning af et tv med EURO-AV-stik.
100-240V~ Bøsning til netkabel. 50/60Hz 15W
Forsigtig:
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for dvd-afspilleren. Sluk også for det andet appa­rat, før det tilsluttes.
Berør ikke indersiden af bøsningerne eller stikkene på forbindelseskablerne. Statisk elek­tricitet kan beskadige dvd-afspilleren.
KORT OVERSIGT
__________________________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RLHDMI OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
8
KORT OVERSIGT
__________________________________
* Afhængigt af den anvendte dvd.
Fjernbetjeningen
Ǽ Tænder og slukker for dvd-afspilleren fra/til standby.
1 … 0 Taltaster til forskellige indkodninger.
v Forstørrer scener under afspilningen. b Under afspilningen, skifter mellem forskellige gentagel-
sesfunktioner. Tryk på tasten, og hold den inde: Aktive­rer funktionen A-B REPEAT.
I stillingen stop: Til programmering af en afspilnings­liste for det isatte medium.
n Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler* i
bestemte scener eller passager på dvd’en; vælger funktionen RANDOM (afspilning i vilkårlig rækkefølge) under ”STOP”.
d
Slår GRUNDIG-tv’ets lyd fra (mute).
x Til valg af et afsnit på disken.
I stillingen stop: Omstiller billedsignalet mellem “pro­gressiv-modus”, “S-Video, “RGB”” og “interlace­modus”.
i Henter dvd-afspillerens hovedmenu (afspillermenu).
ASa s
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Viser under afspilningen forskellige informationer
(for eksempel titel-/kapitelnummer, spilletid) på tv­skærmen.
Bekræfter funktioner, der er valgt i menuerne.
. Henter diskmenuen* på en dvd under afspilningen;
til-/frakobler Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
Title Henter dvd’ens titelmenu* under afspilningen.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
DANSK
9
KORT OVERSIGT
__________________________________
* Afhængigt af den anvendte dvd.
c Under afspilningen, til markering af scener på dvd’en;
i stillingen stop: Vælger søgefunktionen (GO TO).
! Stillbillede ved dvd’er, video-cd’er, DivX
©
video-cd’er og Nero Digital-cd’er; pause ved audio-cd’er og MP3-cd’er.
7 Afbryder alle drevfunktioner. 8 Tænder dvd-afspilleren fra standby;
starter afspilningen.
5 Vælger det foregående kapitel/afsnit under afspilningen. 6 Vælger det næste kapitel/afsnit under afspilningen.
m Skifter under afspilningen til billedsøgning tilbage med
forskellige hastigheder; skifter fra pause i afspilningen til slowmotion tilbage.
, Skifter under afspilningen til billedsøgning frem med
forskellige hastigheder; skifter fra pause i afspilningen til slowmotion frem.
d Skifter under afspilningen mellem originalsprog og
synkroniseret sprog* på en dvd. Skifter mellem forskellige lydformater.
TV Stiller fjernbetjeningen om fra betjening af din dvd-
afspiller til betjening af et GRUNDIG-tv. Mulighederne er beskrevet på side 44.
y Til valg og visning af dvd’ens undertekster* under
afspilningen. I stillingen stop: Omstiller DVI-modus (576P, 720P, 1080i).
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
Tilslutning af tv eller fladskærm
Du har fire muligheder afhængigt af, hvilke bøsninger dit tv eller din fladskærm er udstyret med:
– Tilslutningen til HDMI-bøsningen giver mulighed for digital billed-
kvalitet.
– Tilslutning til EURO-AV-bøsningen via et “fuldt optaget” EURO-
AV-kabel giver den bedste billedkvalitet.
– Tilslutningen via phonobøsningerne Y, Pb/Cb og Pr/Cr (billedsig-
naler) og phonobøsningerne AUDIO OUT (lydsignaler). Denne tilslutning (progressive scan) kan også anvendes til pro­jektorer.
– Tilslutning til S-video-bøsningen S-VIDEO OUT og til phono-
bøsningerne AUDIO OUT, standardtilslutning for mange appara­ter med god kvalitet.
– Den nemmeste mulighed med tilstrækkelig kvalitet er tilslutning til
video-bøsningen VIDEO OUT og bøsningerne AUDIO OUT via et phonokabel.
Nødvendig tilpasning til tv'et
Efter tilslutningen til de ønskede udgangsbøsninger skal de aktive­res. Den indstilling finder du i kapitlet “Valg af videoudgangs­bøsning (EURO AV/RGB eller S-video)” på side 18.
Såfremt dvd-afspilleren sluttes til et tv eller en fladskærm med 16:9­format, skal du læse om indstillingen i kapitlet “Valg af tv-skærmfor­mat” på side 19.
Dvd-afspillerens farvenorm skal tilpasses til tv'ets eller fladskærmens farvenorm. Indstillingen finder du i kapitlet “Indstilling af tv-stan­dard” på side 17.
Tilslut bøsningen »EURO AV
TV« direkte til tv'et eller til
fladskærmen, ikke indirekte via en videobåndoptager. I det tilfælde kan der forekomme problemer, når der afspilles kopieringsbeskytte­de cd'er.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
DANSK
11
Tilslutning med et HDMI-kabel* (digitalt billed-/lydsignal)
1 Sæt et almindeligt HDMI-kabel i bøsningen »HDMI« på dvd-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et eller fladskær­men (billed-/lydsignal).
Bemærk:
Til testformål kan du åbne diskskuffen med »
ə
« på dvd-afspille-
ren og indtaste »3308« med taltasterne »1 … 0« på fjernbet­jeningen. HDMI-udgangen indstilles derefter på til eller fra.
Bemærk:
Mange tv-apparater eller fladskærme har ikke en dekoder til AC3 eller DTS. Indstil i dette tilfælde den digitale udgang på dvd-afspilleren på »PCM« i menuen »Lyd«.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
* HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemær-
ker eller registrerede varemærker fra HDMI Licensing LLC.”
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
HDMI IN
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
12
Tilslutning med et adapterkabel HDMI til DVI
1 Sæt et almindeligt adapterkabel i bøsningen »HDMI« på dvd-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et eller fladskær­men (digitalt billedsignal).
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »R AUDIO OUT
L« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN)
på tv’et eller fladskærmen (lydsignal); eller
sæt et almindeligt phono-kabel i phono-bøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker (lydsignal); eller
tag beskyttelseskappen af den optiske digitaludgangs bøsning, og sæt et optisk digitalkabel i digitaludgangen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker (lydsignal).
Bemærk:
Opbevar beskyttelseskappen, og sæt den på igen, hvis bøsnin­gen ikke bruges.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
AUDIO
R
L
INPUT
DVI-D
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
RLHDMI OUT
AUDIO OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
DANSK
13
Tilslutning med phonokabel (progressive scan)
Forsigtig:
Ved denne tilslutning udsendes billedsignaler i et højt frekvens­område. Før ibrugtagningen skal det kontrolleres, om tv’et, fladskærmen eller projektoren er egnet til det.
GRUNDIG hæfter ikke for skader, der opstår, fordi dette ignoreres.
Bemærk:
Hvis dvd-afspilleren tilsluttes via bøsningerne »Y«, »Pb/Cb« og »Pr/Cr«, skal du gennemføre indstillingen i kapitlet “Valg af videoudgangsbøsning” på side 18.
Derefter kan du vælge med tasten »x«, om billedsignalet skal være til rådighed i “progressiv-modus” eller i “interlace­modus”.
Alt efter tv'ets, fladskærmens eller projektorens udstyr skal de pågældende indgangsbøsninger på apparatet aktiveres.
1 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »Y«, »Pb/Cb« og
»Pr/Cr« på dvd-afspillleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN eller COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) på tv’et,
fladskærmen eller projektoren.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »R AUDIO OUT L«
på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på tv’et, fladskærmen eller projektoren.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
EURO AV TV
RLHDMI OUT
AUDIO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
14
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
Tilslutning med et EURO-AV-kabel
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »EURO AV
TV« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et eller
fladskærmen.
Tilslutning med Y/C-kabel (S-VIDEO) eller phonokabel (billedsignal) og phonokabel (lydsignal)
1 Sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S VIDEO OUT«
på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på tv’et eller fladskærmen;
eller
sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »VIDEO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på tv’et eller fladskærmen.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »R AUDIO OUT L«
på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på tv’et eller fladskærmen.
Pr/CrY Pb/Cb
AV1 AV2
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV TV
AUDIO INPUT
L
R
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
IN
AV2
AV1
Pr/CrY Pb/Cb
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
EURO AV
EURO AV
DANSK
15
Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt tokanals-audioanlæg
Ved en flerkanal-audio-/videoforstærker (Dolby* Digital Decoder eller DTS**) dekodes dvd'ens digitale flerkanallyd og gengives opti­malt.
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i phono-bøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker; eller tag beskyttelseskappen af den optiske digitaludgangs bøsning,
og sæt et optisk digitalkabel i digitaludgangen »DIGITAL
AUDIO OUT« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning
på den digitale flerkanal-forstærker.
Bemærk:
Opbevar beskyttelseskappen, og sæt den på igen, hvis bøsnin­gen ikke bruges.
Også i forbindelse med en digital tilslutning bør du etablere den analoge audiotilslutning, da der – afhængigt af disktypen – ikke kan udlæses noget signal via bøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT« (tilslutning, se side 14).
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” og dobbelt-D-symbolet “ij” er varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
** DTS og DTS Digital Out er varemærker fra Digital Theatre Systems, Inc. Alle ret-
tigheder forbeholdes.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
INPUT
INPUT
S VIDEO OUT
Pr/CrY Pb/Cb
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
Pr/CrY Pb/Cb
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
RLHDMI OUT
EURO AV
Pr/CrY Pb/Cb
RLHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
EURO AV
Loading...
+ 34 hidden pages