Grundig GDP 3550 User Manual [no]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3550
NORSK
2
INNHOLD
______________________________________________
4 DVD-spiller GDP 3550
5 Plassering og sikkerhet 6-10 Kort oversikt
6-7 DVD-spillerens forside 7 DVD-spillerens display 8 DVD-spillerens bakside 9-10 Fjernkontrollen
11-15 Tilkobling og forberedelser
11-13 Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm 14 Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals lydanlegg 15 Tilkobling av lydanlegg med analog tokanals stereolyd 15 Tilkobling av nettkabel 15 Innsetting av batterier i fjernkontrollen
16-18 Idriftsettelse
16 Slå på DVD-spilleren 16 Velge språk fra skjermmenyen 16-18 Tilpasse DVD-spilleren til fjernsynsapparatet/flatskjermen
19 Før avspilling
19 Forberedelser 19 Legge inn platen 19 Ta ut platen
20-25 Avspilling av DVD
20 Egenskaper til DVD-plater 20 Spesielle egenskaper til DVD-plater 21 Avspilling av en tittel 21 Framhenting av informasjon 21 Velge tittel og kapittel fra DVD-menyen 22 Velge tittel med talltastene 22 Velge kapittel 22 Avbryte/fortsette avspilling (Resume) 22 Avslutte avspilling 23-24 Tilleggsfunksjoner for avspilling 25 Markering og avspilling av scener 25 Repetisjonsfunksjonen
26-27 Avspilling av S-VCD/VCD
26 Egenskaper til S-VCD/VCD 26 PBC (Play Back Control) 26 Slå PBC av/på (Play Back Control) 27 Spille av et spor 27 Velge spor 27 Bildesøk 27 Avslutte avspilling
NORSK
3
28-32 Avspilling av audio/video-filer
28 Karakteristiske egenskaper til Nero Digital-CD-en 28 Karakteristiske egenskaper til DivX©video-CD-en 29 Karakteristiske egenskaper til MP3-CD-en 30-32 Avspilling
33-34 Avspilling av Bildedata-CD
33 Egenskaper til JPEG-CD 33 Egenskaper til KODAK Picture-CD 33 Avspilling av JPEG-bilder 34 Avspilling av en KODAK Picture-CD 34 Tilleggsfunksjoner for avspilling
35-36 Avspilling av AUDIO-CD
35 Egenskaper til Audio-CD-plater 35 Vise infodelen 35 Avspilling av en tittel 35 Valg av tittel 35 Hurtigsøk 36 Avslutte avspilling 36 Gjenta en tittel eller en audio-CD 36 Tilfeldig avspilling (RANDOM PLAY) 36 Valg av avspillingsprogram
37-38 Barnesikring
37 Åpning og lukking av skuffen på DVD-spilleren 38 Autorisasjon av innholdet på en DVD 38 Endre kode
39-40 Lydinnstillinger
39 Velge lydmenyen 39 Velge lydtype (Downmix-modus) 39 Velge samplinghastighet 39 Velge Pro Logic 40 Slå dynamikk på/av (lydstyrkeområde) 40 Velge digitalutgang 40 Avslutte innstillingen
41-43 Egne innstillinger
41 Språkinnstillinger 42 Aktivere/deaktivere skjermsparer 42 Slå indikering av kameravinkel av/på 42 DivX©Video Registrering 43 Tilbakestille DVD-spilleren til standardinnstillingene 43 Hente fram programstatus
44 Fjernkontroll av fjernsynsapparater 45-47 Informasjon
45 Tekniske data 45 Generelle merknader om apparater med laser 46 Løse problemer på egen hånd 46 Rengjøre plater 46 Programvaretips 47 Miljøvern
INNHOLD
______________________________________________
4
DVD-spillerens spesielle funksjoner
DVD-spilleren gir perfekt bildegjengivelse i studiokvalitet. Avhengig av type DVD og Audio-anlegg eller stereo fjernsyns-apparat,
kan lyden gjengis i stereo eller som digital flerkanals lyd i førsteklasses kinokvalitet.
Andre egenskaper til DVD-videospilleren er f.eks. valg av lydkanal og dubbingspråk, valg av språk på undertekster, samt valg av ulike kame­ravinkler. DVD-spilleren er frigitt for DVD-plater for sone 2.
I tillegg til DVD-plater kan man også spille plater i formatene MP3, Nero Digital™-CD, DivX
©
Video-CD, JPEG-kode (Foto)-CD, KODAK
Picture-CD, S-video CD, video-CD og audio-CD.
Inkludert i leveransen
1 DVD-spiller GDP 3550 2 Fjernkontroll 3 2 batterier, 1,5 V, Type Mignon 4 Nettkabel 5 EURO-AV-kabel 6 Bruksanvisning
Plateformater
Med denne DVD-spilleren kan du spille CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super­VCD, DVD R og DVD RW.
På grunn av kvalitetsforskjeller på mediene og avhengig av opp-taket, kan det likevel forekomme at enkelte egenopptatte DVD- hhv. CD-plater ikke kan leses. Dette betyr imidlertid ikke at det er feil på DVD-spilleren.
Egne opptak (CD-R og CD-RW) må være ferdig skrevet på platen. Vær oppmerksom på at innstillingene i brennerprogrammet må være i
henhold til ISO 9660-standarden hvis du skal produsere CD-R eller CD­RW som skal kunne leses.
Ved avspilling av DivX
©
Video-, Nero Digital™-, MP3- eller JPEG-CD­plater kan det skje at enkelte titler/bilder blir hoppet over, eller at de ikke blir gjengitt korrekt. Dette kan skyldes konfigureringen av platen, kodifiseringsprogrammet eller maskinvaren som benyttes til opptaket.
Audio-CD-plater (CDDA) som har denne spesifikasjonen og som er merket med respektive Logo. Kopieringsbeskyttede CD-plater følger ikke denne spesifikasjonen og er ikke merket med respektive Logo. Disse CD­platene kan gi avspillingsfeil.
DVD-SPILLER GDP 3550
____________________
1
23 4 6
5
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ON/ OFF
DVD
-PLAYER
ǵ
USER MANUAL
NORSK
5
PLASSERING OG SIKKERHET
____________
Følg punktene nedenfor ved plassering av DVD-spilleren: Denne DVD-spilleren er beregnet på gjengivelse av bilde- og lydsignaler fra
Compact Discs (DVD og CD). Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at annen bruk ikke er tillatt.
Når DVD-spilleren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten DVD-plate innsatt. DVD-spilleren er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du likevel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (vanndrå­per, vannsprut).
Plasser DVD-spilleren på et flatt og hardt underlag. Legg ikke gjenstander (f.eks. aviser) på DVD-spilleren eller duker o.l. under DVD-spilleren.
Ikke plasser DVD-spilleren direkte på en AV-mottaker eller basshøyttaler (Subwoofer). Laseroptikken er følsom for temperatur og støt. Ikke plasser DVD-spilleren i nærheten av radiatorer eller i direkte sollys, da kjølesystemet kan skades.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i DVD-spillerens ventilasjonsåpninger. Du må under ingen omstendigheter åpne DVD-spilleren. Ved skader som
oppstår på grunn av ukyndige inngrep, bortfaller garantiansvaret. Ikke plasser beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på DVD-
spilleren. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikker­heten.
Tordenvær innebærer fare for alle elektriske apparater. Det kan slå ned lyn i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på DVD-spilleren, selv om denne er slått av. Trekk derfor alltid ut nettstøpselet i tordenvær.
Hvis DVD-spilleren ikke kan lese DVD- eller CD-platene feilfritt, må du bruke en standard rense-CD for å rense laseroptikken. Andre rengjøringsmetoder kan ødelegge laseroptikken. Hold alltid skuffen på DVD-spilleren lukket, slik at det ikke samler seg støv på laseroptikken.
Denne DVD-spilleren er teknisk og økologisk konstruert. Det brukes f.eks. kun økologisk høyverdige materialer. De vedlagte batteriene inneholder ikke kvikksølv eller kadmium. Antallet materialtyper er konsekvent redusert for å gjøre en effektiv gjenvin­ning av apparatet mulig når det ikke lenger skal brukes – alle store plast­deler er merket. Denne DVD-spilleren har en konstruksjon som gjør det lett å demontere delene, slik at det blir enkelt å utføre servicearbeider, og man får en optimal gjenvinning.
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet til det eksterne apparatet!
°C
2h
°C
ON/ OFF
ON/ OFF
Krieg im Balkan
ON/ OFF
ON/ OFF
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
6
KORT OVERSIKT
__________________________________
DVD-spillerens forside
ON/OFF Slår DVD-spilleren til standby og av igjen.
DVD-spilleren skilles ikke fullstendig fra strømnettet når den slås av.
Standby-indikator. Display. Skuff for DVD/CD.
ə
For åpning og lukking av skuffen.
8
Starter avspillingen.
7
Ett trykk aktiverer funksjonen “RESUME”; to trykk kopler til “STOPP”.
5
Velger forrige tittel eller avsnitt under avspillingen.
6
Velger neste tittel eller avsnitt under avspillingen.
C
B
A
BA
C
ON/ OFF
NORSK
7
KORT OVERSIKT
__________________________________
DVD-spillerens display
» « DVD innsatt. » « Funksjonsindikering for opptak, pause, søking osv. »
dts« DTS-kodete lydspor spilles.
»
ŀ« Avspilling.
»!« Pause/stillbilde. »
ALL
p
« En av Repeat-funksjonene er aktivert.
»
SVCD« Video-CD eller S-VCD innsatt.
»
=
DVD har lydsignal med Dolby Digital.
»n « Forskjellige kameravinkler finnes. »
PBC« Navigeringsmodus ved VCD/S-VCD-avspilling.
»
MP3« MP3-CD innsatt.
»
01
« Nummeret til et avsnitt på en DVD eller CD, eller
nummeret til en musikktittel på en CD.
»
0:00:00
« Total spilletid eller løpt spilletid angitt i timer, minutter og
sekunder.
888 88 88
8
DVD-spillerens bakside
DIGITAL AUDIO OUT Lydutgangskontakt (optisk) for PCM/Dolby
Digital/DTS-signaler.
Bildeutgangskontakt (koaksial) for PCM/Dolby
Digital/ DTS-signaler;
For tilkopling av en digital flerkanals audio/-
videoforsterker eller AV-mottakere.
AUDIO OUT L R Lydutgangskontakter (høyre/venstre analogka-
nal) for tilkopling av lydanlegg.
EURO AV
TV For tilkopling av fjernsynsapparat med EURO-
AV-kontakt.
S VIDEO OUT Bildeutgangskontakt, for tilkopling av fjernsyns-
apparat eller AV-mottakere med S-VIDEO-
kontakt.
VIDEO OUT Bildeutgangskontakt, for tilkopling av fjernsyns-
apparat eller AV-mottakere med Cinch-kontakt.
Y Pb/Cb Pr/Cr Bildeutgangskontakt, for tilkopling av fjernsyns-
apparat eller flatskjermen eller projektoren
(YUV-standard).
100-240V~ Kontakt for nettkabel. 50/60Hz 10 W
Forsiktig:
Du må ikke kople til apparater når DVD-
spilleren er slått på. Slå av alle apparater før
tilkobling.
Berør ikke innsiden på kontaktene og pluggene
på forbindelseskablene. Elektrostatiske utlad-
ninger kan skade DVD-spilleren.
KORT OVERSIKT
_________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
NORSK
9
KORT OVERSIKT
_________________________________
Fjernkontrollen
Ǽ Slår DVD-spilleren på og av igjen fra standbystilling.
Den røde indikeringen på DVD-spilleren lyser i standby.
1 … 0 Talltaster for innlegging av ulike data.
v Forstørrer scenen under avspilling. b For markering og repetert avspilling av avsnitt på
DVD- og video­CD-plater, eller titler/spor på DivX
©
Video-CD-, Nero
Digital™-CD-, audio-CD-, MP3- eller bilde-CD-plater.
n Velger ulike kameravinkler* for spesielle scener eller
partier på en DVD under avspilling; velger funksjonen RANDOM PLAY (tilfeldig avspilling) når ”STOPP” er valgt.
d
Kobler ut lyden på et GRUNDIG fjernsynsapparat (Mute).
x Velger overordnet menyvalg.
i Henter fram hovedmenyen (spillermenyen) til DVD-
spilleren.
ASa s
Valg av funksjonene i menyene.
OK Viser forskjellig informasjon (f.eks. tittel-/
kapittelnummer, spilletid) på fjernsynsskjermen under avspilling.
Bekrefter valgte funksjoner i menyene.
. Henter fram platemenyen til en DVD-plate* under
avspilling; slår Playback Control (PBC) av/på (VCD/S-VCD).
Title Viser tittelmenyen til DVD-platen* under avspilling.
TV
* avhengig av hvilken DVD som benyttes
Tele Pilot 81 D
Title
10
c kort trykk for å markere scenene på DVD-platen;
lengre trykk, avspillingen starter fra valgt merke.
! Stillbilde på DVD-, video-CD-, DivX
©
Video-CD og Nero Digital™-CD plater; pause på MP3- og Audio-CD-plater. Langt trykk for å velge sakte avspilling (DVD).
7 Avbryter hver driftsfunksjon;
langt trykk for å åpne skuffen.
8 Slår DVD-spilleren på fra standby;
starter avspillingen.
5 Velger forrige tittel eller avsnitt under avspilling. 6 Velger neste tittel eller avsnitt under avspilling
m Velger billedsøk bakover i ulike hastigheter under
avspilling.
, Velger billedsøk framover i ulike hastigheter under
avspilling.
d Veksler mellom originalspråk og dubbet språk* på en DVD
under avspilling. Veksler mellom forskjellige lydformater.
TV Kobler om fjernkontrollen fra å styre DVD-spilleren til å
styre et GRUNDIG fjernsynsapparat, slik som beskrevet på side 44.
y For valg og visning av teksting* på DVD under avspilling.
Merk:
Hvis du har koblet bildesignalet på “Progressiv-modus” utilsiktet, og fjernsynsapparatet/projektoren ikke er koblet til kontaktene »Y«, »Pb/Cb« og »Pr/Cr«, ser du ikke noe bilde. Sett i så fall DVD-spilleren på “STOPP” (trykk to ganger på »
7«) og slå av “Progressiv-modus” med »x«.
KORT OVERSIKT
_________________________________
TV
* avhengig av hvilken DVD som benyttes
Tele Pilot 81 D
Title
NORSK
11
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet til det eksterne apparatet!
Tilkobling av fjernsynsapparat eller flatskjerm
Du har tre muligheter, avhengig av hvilke kontakter fjernsynsappa­ratet eller flatskjermen er utstyrt med:
– Tilkobling til EURO-AV-kontakten via en ”fullt utlagt” EURO-AV-
kabel gir den beste bildekvaliteten.
– Tilkobling via cinch-kontakter Y, Pb/Cb og Pr/Cr (bildesignaler)
og cinch-kontaktene AUDIO OUT (lydsignaler). Denne tilkoblingen (progressiv scan) kan også brukes for projektorer.
– Tilkobling til S-Video-kontakten S-VIDEO OUT og cinch-kontakten
AUDIO OUT. Dette er standardtilkobling for mange apparater, og den gir god kvalitet.
– Den enkleste måten å få best mulig bildekvalitet på, er å koble til
videokontakten VIDEO OUT og cinch-kontakten AUDIO OUT med en Cinch-kabel.
Nødvendige tilpasninger til fjernsynsapparatet eller flatskjermen
Etter at de ønskede utgangskontaktene er tilkoblet, må de aktiveres. Innstillingene finner du i kapitlet ”Velge videoutgangskontakt (EURO AV/RGB eller S-Video)” på side 17.
Når du benytter tilkobling via cinch-kontakter Y, Pb/Cb og Pr/Cr, må du følge innstillingen i kapitlet “Slå progressiv scan på/av” på side 16.
Hvis DVD-spilleren koples til et fjernsynsapparat eller en flatskjerm med 16:9-format, må du foreta innstillingene som er beskrevet i kapitlet ”Valg av skjermformat på fjernsynsapparatet” på side 18.
Fargenormen til DVD-spilleren må tilpasses fargenormen til fjern­synsapparatet eller flatskjermen. Innstillingene finner du i kapitlet ”Innstilling av TV-system (TV-norm)” på side 17.
Koble kontakten »EURO AV
TV« direkte til fjernsynsapparatet
eller flatskjermen, ikke indirekte via en videoopptaker. Hvis man gjør det, kan det oppstå problemer med avspilling av kopierings­beskyttede DVD/CD-plater.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
___
12
Tilkobling med cinch-kabel (progressiv scan)
Forsiktig:
Med denne tilkoblingen sendes det ut bildesignaler i et høyt frekvensområde. Før igangkjøring må du sjekke om fjern­synsapparatet, flatbildeskjermen eller projektoren er egnet til dette.
GRUNDIG påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av dette.
Merknader:
Når DVD-spilleren tilkobles via kontaktene »Y«, »Pb/Cb« og »Pr/Cr«, må du utføre innstillingen i kapitlet “Velge video­utgangskontakt” på side 17.
Deretter kan du velge med tasten »x« om bildesignalet skal være tilgjengelig i “Progressiv modus” eller i “Interlace-modus”.
De aktuelle inngangskontaktene til apparatet må aktiveres, avhengig av hvordan fjernsynsapparatet, flatskjermen eller projektoren er utstyrt.
1 Plugg en standard cinch-kabler i kontaktene »Y«, »Pb/Cb« og
»Pr/Cr« til DVD-spilleren og plugg inn i de tilhørende kontaktene (VIDEO IN eller COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) på
fjernsyns-apparatet, flatskjermen eller projektoren.
2 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »AUDIO OUT L
R« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakter (AUDIO IN) på
fjernsynsapparatet, flatskjermen eller projektoren.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
___
/
RL
AUDIO INPUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO OUTS VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
EURO AV TV
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
Pb/Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
NORSK
13
Tilkobling med EURO-AV-kabel
1 Plugg vedlagte EURO-AV-kabel inn i kontakten »EURO AV
TV« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakt på fjernsyns-
apparatet eller flatskjermen.
Koble til med Y/C-kabel (S-VIDEO) eller cinch­kabel (bildesignal) og cinch-kabel (lydsignal)
1 Plugg en standard Y/C-kabel inn i kontakten »S VIDEO OUT«
på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakt (S-VIDEO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen stecken;
eller
plugg en standard cinch-kabel inn i kontakten »VIDEO OUT« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakt (VIDEO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
2 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontakten »AUDIO OUT L R«
på DVD-spilleren og i de tilsvarende kontaktene (AUDIO IN) på fjernsynsapparatet eller flatskjermen.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
___
/
/
P
P
P
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
AV1 AV2
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Pb
Pr
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
14
Tilkobling av digitale flerkanals forsterkere eller digitale tokanals lydanlegg
På en flerkanals audio-/videomottaker (Dolby* Digital Decoder eller DTS**) kan den digitale flerkanals-lyden til en DVD avkodes og gjengis optimalt.
1 Plugg en standard cinch-kabel inn i cinch-kontakten »DIGITAL
AUDIO OUT« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakt på
den digitale flerkanalsforsterkeren; eller ta beskyttelseskappen av kontakten til den optiske digitalutgan-
gen og plugg en optisk digitalkabel inn i digitalutgangen »DIGITAL AUDIO OUT« på DVD-spilleren og i den tilsva­rende kontakten på den digitale flerkanalsforsterkeren.
Merknader:
Ta vare på beskyttelseskappen og sett den på igjen når kontak­ten ikke er i bruk.
Også ved digital tilkobling skal du foreta den analoge lydtilko­blingen, da det – avhengig av platetype – ikke overføres noe signal via kontakten »DIGITAL AUDIO OUT« (se side 15 for tilkobling).
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” og det dobbelte D­symbolet “
ij ” er varemerker som tilhører Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
** DTS og DTS Digital Out er varemerker som tilhører Digital Theater
Systems, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
__
/
/
valgfrie
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
Pb
PbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
NORSK
15
Tilkopling av lydanlegg med analog tokanals stereolyd
1 Plugg en standard cinch-kabel inn i kontaktene »AUDIO OUT
L R« på DVD-spilleren og i tilsvarende kontakter på lydan-
legget.
Forsiktig:
Kontaktene »AUDIO OUT L R« på DVD-spilleren må ikke koples til PHONO-inngangskontaktene (platespillerinngangen) på lydanlegget.
Tilkopling av nettkabel
1 Valgte nettkabel kobles til kontakten »100-240V~« på bak-
siden av DVD-spilleren.
2 Plugg støpslet på nettkabelen inn i stikkontakten.
Merk:
Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet til det eksterne apparatet!
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet ved å trykke på smekklåsen og fjerne lokket. 2 Vær oppmerksom på polariteten ved innsetting av batteriene
(av typen mignon, f.eks. R06 eller AA, 2 x1,5 V). Polariteten er markert i bunnen av batterirommet.
3 Lukk batterilommen.
Merk:
Reagerer ikke DVD-spilleren riktig på kommandoene fra fjern­kontrollen, er kanskje batteriene oppbrukt. Fjern brukte batterier. Vi tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av batteri­væske som har rent ut.
Merknad om miljøvern:
Batterier – også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal heller ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for mil­jøvennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å benytte offentlige returordninger. Undersøk hvilke regler som gjelder der du bor.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER
__
50/60 Hz 10 W
DIGITAL AUDIO OUT
100-240 V~
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
RL
AUDIO INPUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Loading...
+ 33 hidden pages