Grundig GDP 3300 /2 User Manual [pt]

ǵ
DVD-PLAYER
Livance GDP 3300/2
ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK NORSK
2
ÍNDICE
___________________________________________________
4 Leitor de DVD GDP 3300/2
4 Particularidades do seu leitor de DVD 4 Material fornecido 4 Formatos de disco
5 Instalação e segurança 6-10 Vista geral
6 Parte da frente do leitor de DVD 7 As indicações do leitor de DVD 8 Parte traseira do leitor de DVD 9-10 O telecomando
11-14 Ligação e preparação
11-12 Conectar o televisor ou ecrã plano 13 Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio
digital de dois canais 14 Conectar o sistema áudio com som estéreo analógico de dois canais 14 Conectar o cabo de alimentação 14 Inserir pilhas no telecomando
15-16 Colocação em funcionamento
15 Ligar o leitor de DVD 15 Seleccionar a língua dos menus do ecrã 15-16 Adaptar o leitor de DVD ao televisor/ecrã plano
17 Antes da leitura
17 Preparação 17 Introduzir o disco 17 Retirar o disco
18-23 Leitura de um DVD
18 Características do DVD 18 Particularidades do DVD 19 Leitura de um título 19 Obter informações 19 Seleccionar títulos e capítulos através do menu do DVD 20 Seleccionar títulos, de modo preciso com os botões numéricos 20 Seleccionar capítulos 20 Interromper/retomar a leitura (Resume) 20 Concluir a leitura 21-22 Funções suplementares da leitura 23 Assinalar e ler cenas 23 Funções de repetição
24-25 Leitura de um S-VCD/VCD
24 Características dos S-VCDs/VCDs 24 PBC (Play Back Control) 24 Ligar/desligar o PBC (Play Back Control) 24 Leitura de uma faixa 25 Seleccionar faixas 25 Busca de imagem 25 Concluir a leitura
PORTUGUÊS
3
26-28 Leitura de um CD DivX©Video/MP3
26 Características do CD DivX©Video e CD MP3 27-28 Leitura
29-30 Reprodução de um CD com dados de imagem
29 Características do CD JPEG 29 Características do KODAK Picture-CD 29 Reprodução de imagens JPEG 30 Reprodução de um KODAK Picture-CD 30 Funções suplementares da leitura
31-32 Leitura de um CD áudio
31 Características do CD áudio 31 Chamar a linha de informação 31 Leitura de um título 31 Seleccionar títulos 31 Busca rápida 31 Concluir a leitura 32 Repetir um título ou um CD áudio 32 Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY) 32 Criar um programa de leitura
33-34 Protecção contra crianças
33 Bloquear e libertar a gaveta dos discos do leitor de DVD 34 Autorizar o conteúdo do DVD 34 Alterar o código
35-36 Regulações de som
35 Seleccionar o menu do som 35 Seleccionar o tipo de som (modo Downmix) 35 Seleccionar o tipo de som Pro Logic 35 Regular a frequência de exploração 36 Ligar/desligar o volume dinâmico (âmbito de som) 36 Seleccionar a saída digital 36 Terminar as regulações
37-39 Regulações pessoais
37 Regulações específicas da língua 38 Ligar/desligar a protecção do ecrã 38 Ligar/desligar a indicação dos ângulos 38 Registo DivX
©
Video 39 Activar o telecomando do leitor de DVD através de um televisor GRUNDIG 39 Colocar o leitor de DVD no estado de fornecimento 39 Chamar o estado do software
40 Telecomandar televisores 41-42 Informações
41 Dados técnicos 41 Indicações gerais para aparelhos com laser 42 Problemas de solução fácil 42 Limpar os discos 42 Indicações de software
ÍNDICE
___________________________________________________
4
Particularidades do seu leitor de DVD
O seu leitor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem perfeita com qualidade de estúdio.
De acordo com o tipo do DVD ou do sistema áudio ou o televisor estéreo, a leitura do som pode ser feita com som estéreo ou com som de canais múltiplos digitais com uma qualidade excelente de cinema.
Outras características do vídeo DVD são, por exemplo, a escolha do canal de som e o idioma de sincronização, a escolha do idioma das legendas, assim como, a escolha entre vários ângulos de posicionamento da câmara. O seu leitor DVD foi concebido para os DVD com código regional 2.
Para além dos DVDs, também existe a possibilidade de reproduzir CDs DivX
©
Video, MP3, CDs JPEG codificados (fotografias), CDs de
imagem KODAK, CDs vídeo, CDs S-Video e CDs áudio.
Material fornecido
1 Leitor de DVD GDP 3300/2 2 Telecomando 3 2 pilhas, 1,5 V, tipo Mignon 4 Manual de instruções 5 Cabo cinch (áudio e vídeo) 6 Cabo EURO-AV 7 Cabo de alimentação
Formatos de disco
Com o seu leitor de DVD é possível reproduzir os formatos CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Condicionados pelas diferenças de qualidade dos materiais utilizados, bem como, as particularidades da gravação, alguns DVDs ou CDs gravados em casa podem não ser lidos pelas unidades de leitura. Nesses casos, o leitor de DVD não está avariado.
As gravações próprias (CD-R e CD-RW) têm de estar finalizadas. Tenha atenção para que as regulações do seu programa de
gravação correspondam ao padrão ISO 9660 para poder criar formatos CD-R ou CD-RW.
Durante a leitura de CDs DivX
©
Video, MP3 ou JPEG, alguns títulos/imagens poderão ser saltados ou não lidos/reproduzidos correctamente. Isso pode-se dever à respectiva configuração do disco, do software de codificação ou também do hardware utilizado para a gravação.
Os CDs áudio (CDDA) correspondem às especificações e possuem o respectivo logotipo. CDs protegidos contra cópia não correspondem a estas especificações e não possuem o respectivo logotipo. Estes CDs poderão causar erros durante a leitura.
LEITOR DE DVD GDP 3300/2
___________
1
23 4 65
7
ON/OFF
D
V
D
-
P
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ǵ
L
A
Y
E
R
ǵ
PORTUGUÊS
5
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
____________
Ao instalar o leitor de DVD, por favor, tenha atenção às seguintes indicações: Este leitor de DVD foi concebido para a leitura de sinais de vídeo e som de
Compact Dics (DVD e CD). Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se o leitor de DVD for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum DVD durante, no mínimo, duas horas. O leitor de DVD foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos).
Coloque o leitor de DVD sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) em cima do leitor de DVD, nem panos ou objectos semelhante por baixo do leitor de DVD.
Não coloque o leitor de DVD directamente sobre uma receptor AV ou um subwoofer. A lente do laser é sensível à temperatura e a impactos. Não coloque o leitor de DVD na proximidade de um aquecimento ou sob o efeito do sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.
Não introduza corpos estranhos na gaveta do leitor de DVD. Nunca abra o leitor de DVD. Em caso de danos resultantes de intervenções
inadequadas, o direito à garantia é anulado. Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em
cima do leitor de DVD. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr em causa a segurança eléctrica.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o leitor de DVD estiver desligado pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
Se o leitor de DVD tiver problemas com a leitura do DVD ou CD, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros métodos de limpeza podem danificar a lente do laser. Mantenha a gaveta do leitor de DVD sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser.
Neste leitor de DVD, a técnica e ecologia formam um conceito convincente. Assim, são utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio nem cádmio. Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, a quantidade de tipos de materiais foi reduzida – todas as peças maiores de materiais sintéticos encontram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este leitor de DVD é de fácil desmontagem.
°C
2h
ǵ
X
enaro
ON/OFF
ǵ
X
enaro
ON/OFF
K
rieg im
B
alkan
ǵ
X
enaro
ON/OFF
enaro
X
ON/OFF
ǵ
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
6
VISTA GERAL
________________________________________
Parte da frente do leitor de DVD
ON/OFF
Ǽ Comuta o leitor de DVD para standby (a indicação no
botão acende) e volta a desligar o mesmo. Gaveta para discos com formato CD. Mostrador.
ə
Para abrir e fechar a gaveta.
8
Inicia a leitura.
!
Imagem imobilizada e avanço da imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa nos CDs MP3, CDs DivX©Video, CDs JPEG, CDs de imagem KODAK e CDs áudio.
7
Interrompe a leitura.
5
Selecciona o título ou excerto anterior durante a leitura.
6
Selecciona o título ou excerto seguinte durante a leitura.
B
A
ǵ
ON/OFF
A
B
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL
________________________________________
As indicações do leitor de DVD
»DVD VIDEO« DVD introduzido »V CD« CD vídeo introduzido »CD« CD áudio introduzido »S V CD« CD S-Video introduzido »ALL« Funções Repeat de todo o CD »A-B« Funções Repeat da selecção (A–B) » « Uma das funções Repeat está activada »PBC« Função PBC (Play Back Control) está activada »PGM« Função Programa está activada »RND« Função Random (leitura numa sequência aleatória)
está activada
»
ŀ« Leitura
»
!
« Pausa/imagem imobilizada
»FILE MP3« CD MP3 introduzido »FILE« CD DivX
©
Video introduzido
»
TITLE
« »
TRACK
« Informações sobre a indicação no mostrador
»
CHAP
« »
LOCK
« alfanumérico
»
ANGLE
«
»
WMA
« »
MP3
« Informações sobre o tipo do sinal áudio
»
dts
« »=D«
»
00 TEXT 00:00« Mostrador alfanumérico para diversas informações:
DVD Número do título, número do
capítulo, tempo total de leitura
FILE (CD DivX©Video) Número do ficheiro,
quantidade total de ficheiros, tempo total de leitura
S-VCD/VCD Número da faixa, quantidade
total de faixas, tempo total de leitura
CD MP3 Número do ficheiro,
quantidade total de ficheiros, tempo total de leitura
CD WMA Número do ficheiro,
quantidade total de ficheiros, tempo total de leitura
CD áudio Número da faixa, quantidade
total de faixas, tempo total de leitura
CD imagem Número da faixa, quantidade
total de faixas
T
DVD VIDEO AUDIO SVCD
A-B
PBC
RND
TITLE FILE TRACK CHAP LOCK ANGLE WMA MP3 AAC DALL PGM GROUP
8
Parte traseira do leitor de DVD
DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (óptica) para sinais
PCM/Dolby Digital/DTS. Tomada de saída áudio (coaxial) para sinais
PCM/Dolby Digital/DTS. Para conectar um amplificador áudio/vídeo
digital de canais múltiplos ou receptor AV.
AUDIO OUT L R Tomadas de saída de som (canal analógico
direito/esquerdo) para conectar um sistema áudio.
EURO AV
TV Para conectar um televisor com tomada EURO-
AV.
VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para conectar um
televisor ou um receptor AV com tomada cinch.
S VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para conectar um
televisor ou um receptor AV com tomada S-VIDEO.
110-240V~ Tomada para o cabo de alimentação. 50/60Hz 10 W
Cuidado:
Não conecte aparelhos enquanto o leitor de DVD estiver ligado. Antes da conexão também desligue o outro aparelho. Não toque na parte interior das tomadas ou fichas dos cabos de ligação. Uma descarga electrostática pode danificar o leitor de DVD.
VISTA GERAL
_______________________________________
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
PORTUGUÊS
9
VISTA GERAL
_______________________________________
O telecomando
Ǽ Liga o leitor de DVD a partir do standby e volta a
comutar para standby. Em standby, a indicação ver­melha no leitor de DVD acende.
1 … 0 Teclas numéricas para diversas introduções de dados.
v Aumenta as cenas durante a leitura. b Para assinalar e repetir a leitura de excertos nos DVDs
e CDs vídeo ou os títulos/faixas nos CDs DivX
©
Video,
CDs áudio, CDs MP3 ou de imagem.
n Durante a leitura, selecciona vários ângulos* (posicio-
namentos da câmara) em determinadas cenas ou pas­sagens do DVD; a partir de “PARAGEM”, selecciona a função RANDOM PLAY (leitura numa sequência aleatória).
d
Suprime o som do televisor GRUNDIG (Mute).
x Comuta para o tópico de menu superior.
i Chama o menu principal (menu do leitor) do leitor de
DVD.
ASa s
Selecção de diversas funções nos menus.
OK Para exibir, durante a leitura, várias informações
(p.ex. número do título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor.
Confirma nos menus as funções seleccionadas.
. Durante a leitura, chama o menu do disco de um
DVD; liga/desliga o menu do índice de um CD DivX
©
Video/JPEG/MP3 (explorador dos ficheiros); liga/desliga o Play Back Control (PBC) do VCD/ S-VCD.
Title Durante a leitura, chama o menu dos títulos do DVD.
* depende do DVD utilizado
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
c Premir por breves instantes para assinalar as cenas do
DVD; premir por alguns instantes, a leitura é iniciada na cena assinalada.
! Imagem imobilizada em DVD, CD vídeo e CD DivX
©
Video; Pausa em CD áudio e CD MP3. Premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).
7 Interrompe todas as funções do movimento da fita. 8 Liga o leitor de DVD a partir de standby;
inicia a leitura.
5 Selecciona, durante a leitura, o título/parte anterior. 6 Selecciona, durante a leitura, o título/parte seguinte.
m Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para
trás em várias velocidades.
, Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para a
frente em várias velocidades.
d Durante a leitura, comuta entre a versão original ou dob-
rada* de um DVD. Comuta entre os diferentes formatos de som.
TV Comuta o telecomando da operação do seu leitor de DVD
para a operação de um televisor GRUNDIG, as possibilidades estão descritas na página 40.
y Para seleccionar e exibir legendas* do DVD durante a
leitura.
* depende do DVD utilizado
VISTA GERAL
_______________________________________
TV
Tele Pilot 81 D
Title
PORTUGUÊS
11
Conectar o televisor ou ecrã plano
Dependendo das tomadas do seu televisor ou ecrã plano, existem três possibilidades de conexão:
– A conexão à tomada EURO-AV através de uma cabo EURO-AV
“totalmente ocupado” oferece uma óptima qualidade de imagem.
– A conexão à tomada S-Video S-VIDEO OUT e às tomadas cinch
AUDIO OUT, oferece uma conexão padrão de boa qualidade para muitos aparelhos.
– A possibilidade mais simples com uma qualidade suficiente é
oferecida pela conexão à tomada vídeo VIDEO OUT através de uma cabo cinch.
Adaptações necessárias no televisor ou no ecrã plano
Após a conexão às tomadas de saída pretendidas, estas têm de ser activadas. A regulação para isso pode ser consultada no capítulo “Seleccionar a tomada de saída vídeo (EURO AV/RGB ou S­Video)” na página 16.
Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor ou a um ecrã plano com formato 16:9, por favor, tenha em atenção as regulações no capítulo “Seleccionar o formato da imagem do televisor” na página 16.
A norma de cor do leitor de DVD tem de ser adaptada à norma de cor do seu televisor ou ecrã plano. As regulações para isso podem ser consultadas no capítulo “Regular o sistema TV (norma TV)” na página 15.
Conecte a tomada »EURO AV
TV« directamente ao televisor
ou ao ecrã plano e não indirectamente através de um videogravador. Neste caso poderão ocorrer problemas durante a leitura de DVDs/CDs protegidos contra cópia.
Conexão com um cabo EURO-AV
1 Introduza o cabo EURO-AV de tipo comercial na tomada
»EURO AV ➞TV« do leitor de DVD e na respectiva tomada do televisor ou ecrã plano.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV1 AV2
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
50/60 Hz 10 W
110-240 V~
12
Conexão com um cabo Y/C (S-VIDEO) e cabo cinch
1 Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada
»S VIDEO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (S-VIDEO IN) do televisor ou do ecrã plano.
2 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas
»AUDIO OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas toma­das (AUDIO IN) do televisor ou ecrã plano.
Conexão com um cabo cinch
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada »VIDEO
OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (VIDEO IN) do
televisor ou ecrã plano.
2 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas
»AUDIO OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas toma­das (AUDIO IN) do televisor ou ecrã plano.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
AUDIO INPUT
S–VHS
R
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
50/60 Hz 10 W
110-240 V~
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
50/60 Hz 10 W
110-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
PORTUGUÊS
13
Conectar o amplificador digital de canais múlti­plos ou sistema áudio digital de dois canais
Bei einem Mehrkanal Audio-/Videoverstärker (Dolby* Digital Deco­der oder DTS) wird der digitale Mehrkanalton der DVD decodiert und optimal wiedergegeben.
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos;
ou remova a tampa de protecção da tomada da saída digital
óptica e introduza um cabo digital óptico na saída digital »DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos.
Atenção:
Guarde a tampa de protecção e volte a colocá-la se não utilizar esta tomada.
Mesmo em caso de conexão digital deve-se realizar a conexão áudio analógica, pois, dependendo do tipo de disco, pode não ser transmitido nenhum sinal através da tomada »DIGITAL AUDIO OUT« (conexão, ver página 14).
* Produzido sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
”Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” e o símbolo duplo D “
ij ” são marcas regista-
das da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Labora­tories, Inc. Todos os direitos reservados.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
opcional
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Loading...
+ 29 hidden pages