Grundig GDP 2850 User Manual [nl]

DVD-PLAYER
GDP 2850
2
INHOUD
_______________________________________________
4-5 DVD-speler GDP 2850
4 Bijzonderheden van de dvd-speler 4 Inhoud van de verpakking 5 Diskformaten
6 Opstellen en veiligheid 7-11 In een oogopslag
7 De voorkant van de dvd-speler 8 De indicaties van de dvd-speler 9 De achterkant van de dvd-speler 10-11 De afstandsbediening
12-16 Aansluiten en voorbereiden
12-14 Televisietoestel aansluiten 15 Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audio-
apparatuur aansluiten 16 Audio-installatie met analoog tweekanaal-stereogeluid aansluiten 16 Netsnoer aansluiten 16 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
17-19 Ingebruikneming
17 Dvd-speler inschakelen 17 Taal van de beeldschermmenu’s kiezen 17-19 Dvd-speler aan het televisietoestel aanpassen
20 Vóór de weergave
20 Voorbereiden 20 Disk inleggen/disk uitnemen
21-26 Weergave van een dvd
21 Kenmerken van de dvd 21 Bijzonderheden van de dvd 22 Weergave van een titel 22 Informatie oproepen 22 Titel en hoofdstuk via het dvd-menu kiezen 23 Titel, hoofdstuk of speelduur kiezen 23 Hoofdstuk stapsgewijs kiezen (SKIP) 23 Weergave onderbreken/voortzetten (Resume) 23 Weergave beëindigen 24-25 Extra weergavefuncties 26 Scènes markeren en afspelen 26 Herhalingsfuncties
27-28 Weergave van een s-vcd/vcd
27 Kenmerken van s-vcd’s/vcd’s 27 PBC (Play Back Control) 27 PBC (Play Back Control) uit-/inschakelen 28 Weergave van een track 28 Track kiezen 28 Beeldzoeken
NEDERLANDS
3
29-39 Weergave van audio-/videobestanden
29 Kenmerken van de bestandsformaten 29 Nero Digital
-cd
29 Mp4-video-cd 29-30 Mp3-cd 30 Jpeg-cd 30 Kodak Picture-cd 30 Audio-cd 31 De usb-modus 32 De bestandsmanager 32 Het hoofdmenu van de bestandsmanager 33 Gegevensdrager/bestandsmanager kiezen 33 Weergave – basisfuncties 34 Informatie op het scherm weergeven 34-36 Extra weergavefuncties 36 Extra functies van de beeldweergave 37 Filterfuncties 37 Herhalingsfuncties 38 Afspeelfuncties 39 Weergaveprogramma
40 Kinderslot
40 Inhoud van de dvd autoriseren 40 Paswoord wijzigen
41-42 Geluidsinstellingen
41 Digitale uitgang kiezen 41 Volumebereik in-/uitschakelen 42 Aftastsnelheid instellen (downsampling)
43-45 Persoonlijke instellingen
43-44 Taalinstellingen 44 Screensaver in-/uitschakelen 44 Dvd-speler in de fabrieksinstelling schakelen 45 Kijkduur van het jpeg-beeld kiezen 45 Software-informatie oproepen
46 Televisietoestellen op afstand bedienen 47-49 Informatie
47 Technische gegevens 47 Algemene aanwijzingen voor apparaten die gebruik maken van een
laser 48 Storingen zelf verhelpen 48 Disk reinigen 48 Software-instructie 49 Milieutip
INHOUD
_______________________________________________
4
Bijzonderheden van de dvd-speler
Uw dvd-speler biedt u een perfecte digitale beeldweergave in studio ­kwaliteit.
Afhankelijk van het type dvd en de audio-installatie of het stereo-tele­visie toestel is de geluidsweergave in stereo of met digitaal meer kanaal­geluid in perfecte bioscoopkwaliteit mogelijk.
Andere kenmerken van dvd-video zijn bijvoorbeeld de keuze van het geluidskanaal en de synchronisatietaal, de keuze van de taal bij de ondertiteling en de keuze van verschillende opnamehoeken van de plaats van de camera. Uw dvd-speler is geschikt voor dvd’s met regiocode 2.
Naast dvd’s kunnen ook mp4-video-cd’s, Nero Digital™-cd’s, mp3-cd’s, jpeg-gecodeerde (foto)-cd’s, KODAK Picture cd’s, video-cd’s, s-video­cd’s en audio-cd’s weergegeven worden.
Deze gegevensformaten (met uitzondering van Nero Digital™-cd’s) kunnen ook via de usb-ingang – van de memorystick of een digitale camera – weergegeven worden.
Inhoud van de verpakking
1 DVD-speler GDP 2850 2 Afstandsbediening 3 2 batterijen, 1,5 V, type Mignon 4 Netsnoer 5 EURO-AV-kabel 6 Gebruiksaanwijzing
DVD-SPELER GDP 2850
______________________
1
2
3
46
5
NEDERLANDS
5
Diskformaten
Met uw dvd-speler kunt u cd-r’s, cd-rw’s, vcd 2,0, super-vcd’s, dvd­r’s, dvd-rw’s afspelen.
Door de kwaliteitsverschillen van de media alsook de eigenheden van de opname kan het toch gebeuren dat zelf opgenomen dvd’s of cd’s niet gelezen kunnen worden. In dergelijke gevallen is er geen defect aan de dvd-speler.
Sommige opnames (cd-r en cd-rw) moeten gefinaliseerd zijn. Houd er rekening mee dat de instellingen van uw brandpro-
gramma aan de ISO 9660-standaard moeten voldoen om cd-r’s of cd-rw’s te maken.
Bij de weergave van mp4-video-, Nero Digital™-, mp3-, of jpeg­cd’s kunnen titels/afbeeldignen overgeslagen of niet correct weer­gegeven worden. Dit kan aan de betreffende diskconfiguratie, de encoder-software of aan de voor de opname gebruikte hardware liggen.
Audio-cd’s (cd-da) zijn conform de specificatie en dragen het be­treffende logo. Cd’s met kopieerbeveiliging zijn niet conform deze specificatie en dragen niet het betreffende logo. Deze cd’s kunnen af speel fouten veroorzaken.
DVD-SPELER GDP 2850
______________________
6
OPSTELLEN EN VEILIGHEID
________________
Deze dvd-speler is bedoeld voor de weergave van beeld- en geluids­signalen van compactdiscs (dvd en cd). Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
Als u de dvd-speler heeft blootgesteld aan sterke temperatuurschommelin­gen, bijvoorbeeld door het toestel van een koud in een warm vertrek te brengen, dient u de dvd-speler op het stroomnet aan te sluiten en ten minste twee uren zonder dvd erin te laten staan.
De dvd-speler is bestemd voor gebruik in droge ruimten. Als u het toestel toch buiten wilt gebruiken, moet u er in ieder geval voor zorgen dat het toestel beschut is tegen vocht (regen, waterdruppels).
Zet de dvd-speler op een vlakke en harde ondergrond. Leg geen voor­werpen (bijvoorbeeld kranten) op de dvd-speler en geen kleedjes of iets dergelijks onder de dvd-speler.
Zet de dvd-speler niet direct op een AV-receiver of een subwoofer. De laseroptiek is temperatuur- en schokgevoelig.
Zet de dvd-speler niet vlakbij de verwarming of in de volle zon. Dit kan de koeling verstoren.
Steek geen vreemde voorwerpen in de lade van de dvd-speler.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen (vazen of iets dergelijks) op de dvd-speler. Deze kunnen omvallen en de vloeistof kan voor gevaarlijke situaties wat betreft de elektriciteit zorgen.
Zet geen open brandbronnen, zoals b.v. kaarsen, op de dvd-speler.
Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de dvd-speler uitgeschakeld is, kunnen door blikseminslag in het stroomnet beschadigingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stop­contact als het onweert.
Houd de schuiflade van de dvd-speler altijd gesloten, om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt.
Maak de dvd-speler in geen geval open. Voor schade die door ondes­kundige ingrepen ontstaat, verliest u elke aanspraak op garantie.
Houd bij het opstellen van de dvd-speler rekening met het oppervlak van meubels. Deze oppervlakken hebben de meest uiteenlopende soorten lak- en kunststoflagen. Ze bevatten meestal chemische toevoegingsmiddelen die onder andere het materiaal van de toestelvoeten kunnen aantasten. Daardoor kunnen er resten achterblijven op het meubel, die slechts moeilijk of helemaal niet meer verwijderd kunnen worden.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen, aangezien de behuizing hierdoor beschadigd kan worden. Reinig de dvd-speler met een schone, droge doek.
Aanwijzing:
Sluit geen apparatuur aan als uw toestel is ingeschakeld. Schakel voor het aansluiten ook de andere toestellen uit! Steek de stekker van uw toestel pas in het stopcontact als u de externe toestellen aangesloten hebt!
NEDERLANDS
7
De voorkant van de dvd-speler
ON/OFF Schakelt de dvd-speler in stand-by in en opnieuw uit.
De dvd-speler wordt bij het uitschakelen niet volledig van het stroomnet gescheiden.
Indicatie voor stand-by.
Display.
Schuiflade voor dvd/cd.
.
Om de schuiflade te openen en te sluiten.
8
Start de weergave.
7
Een keer indrukken activeert de functie “RESUME”; twee keer indrukken schakelt op “STOP”.
5
Kiest de vorige titel of het vorige hoofdstuk tijdens de weergave.
6
Kiest de volgende titel of het vorige hoofdstuk tijdens de weergave.
Usb-interface voor het aansluiten van een externe gege­vensdrager.
(
D
C
B
A
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
B
A
C
D
8
De indicaties van de dvd-speler
» « Dvd geplaatst.
» « Functie-aanduiding voor weergave, pauze, zoekloop,
enz.
»
dts« DTS-gecodeerde audiotrack wordt afgespeeld.
»t « Weergave.
»!« Pauze/stilstaand beeld. »ALL Een van de repeat-functies is geactiveerd.
»
SVCD« Video-cd of s-vcd geplaatst.
»
=
D
« De dvd biedt het geluidssignaal aan met Dolby Digi-
tal.
»
n « Verschillende perspectieven voorhanden.
»PBC« Navigatiemodus bij vcd/s-vcd-weergave. »MP3« Mp3-cd geplaatst.
»01« Nummer van het hoofdstuk van een dvd of cd of
nummer van de muziek titel van een cd.
»
0:00:00
« Totale speelduur of verstreken speeduur in uren, minuten
en seconden.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
NEDERLANDS
9
De achterkant van de dvd-speler
VIDEO OUT Beelduitgangsbus, voor het aansluiten van een te-
levisietoestel of AV-receiver met cinch aan ­sluiting.
S VIDEO OUT Beelduitgangsbus, voor het aansluiten van een te-
levisietoestel of AV-receiver met s-video-aan ­sluiting.
Pb/Cb Pr/Cr Beelduitgangsbus, voor het aansluiten van een
televisietoestel of een projector (YUV-standaard).
R AUDIO OUT L Geluiduitgangsbussen (linker/rechter analoog
kanaal) voor het aansluiten van een audio­installatie.
DIGITAL Geluiduitgangsbus (optisch) voor PCM/Dolby AUDIO OUT Digital/DTS-signalen.
Geluiduitgangsbus (coaxiaal) voor PCM/Dolby Digital/DTS-signalen. Voor het aansluiten van een digitale meerkanaal ­audioversterker of AV-receiver.
EURO AV TV Voor het aansluiten van een televisietoestel met
EURO-AV-bus.
100-240V
˜
Bus voor netsnoer.
50/60Hz 10W
Voorzichtig:
Via de netkabel wordt het toestel verbonden met het stroomnet. Als u het toestel volledig van het stroomnet wilt scheiden, moet u de stekker uittrekken.
Sluit geen apparatuur aan als de dvd-speler is ingeschakeld. Scha­kel voor het aan-sluiten ook het andere toestel uit.
Raak de binnenkant van de bussen en stekkers van de verbindings ­kabels niet aan. Door een elektrostatische ontlading kan de dvd­speler beschadigd raken.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
10
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
De afstandsbediening
8 Hiermee schakelt u de dvd-speler in vanuit stand-by en
opnieuw uit. In stand-by brandt de rode indicatie aan de dvd-speler.
1 … 0 Cijfertoetsen voor de invoer van verschillende
ge gevens.
v Vergroot scènes bij de weergave. b Voor het markeren en meermaals afspelen van hoofd -
stukken bij dvd’s en video-cd’s of titels/tracks bij mp4­video-cd’s, Nero Digital
cd’s, audio-cd’s, mp3- of
beeld-cd’s.
n Kiest tijdens de weergave verschillende perspec -
tieven* (cam eraposities) van bepaalde scènes of fragmenten van de dvd.
d
Schakelt het geluid van het GRUNDIG-televisie toestel uit (mute).
x Schakelt naar het hogere menupunt.
i Roept het hoofdmenu (spelermenu) van de dvd-
speler op.
ASas
Kiest in de menu’s verschillende functies.
OK Geeft tijdens de weergave verschillende informatie
(bijvoorbeeld titel-/hoofdstuknummer, speelduur) op het beeldscherm van het tv-toestel weer.
Bevestigt in de menu’s gekozen functies.
. Roept tijdens de weergave het diskmenu* van een
dvd op; schakelt Playback Control (PBC) in/uit (vcd/ s-vcd).
Title Roept tijdens de weergave het titelmenu* van de dvd
op.
* afhankelijk van de gebruikte dvd
NEDERLANDS
11
c Roept de bookmarkfunctie op (scènes markeren).
! Een keer indrukken, stilstaand beeld bij dvd’s, video-cd’s,
mp4-video-cd’s en Nero Digital
-cd’s;
pauze bij Audio-cd’s en mp3-cd’s; nog eens indrukken schakelt stilstaande beelden stapsge­wijs verder. Voor slowmotion één keer indrukken en met
m of , de
slowmotionsnelheid kiezen (dvd).
7 Onderbreekt elke loopfunctie;
langer indrukken opent de lade.
8 Schakelt de dvd-speler vanuit stand-by in;
start de weergave.
5 Kiest tijdens de weergave de vorige titel of het vorige
hoofdstuk.
6 Kiest tijdens de weergave de volgende titel of het volgende
hoofdstuk.
m Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie
achteruit op verschillende snelheden; kiest de slow-motionsnelheid achteruit.
, Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie vooruit
op verschillende snelheden; kiest de slow-motionsnelheid vooruit.
d Schakelt tijdens de weergave tussen de originele taal en
de synchronisatietaal* van een dvd. Schakelt tussen verschillende geluidsformaten om.
TV Schakelt de afstandsbediening van de bediening van uw
DVD-speler om op de bediening van een GRUNDIG­televisietoestel, de mogelijkheden zijn vanaf pagina 46 be schreven.
y Voor het activeren en laten verschijnen van ondertitels*
van de dvd tijdens de weergave.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
* afhankelijk van de gebruikte dvd
12
Aanwijzing:
Sluit geen apparatuur aan als uw toestel is ingeschakeld. Scha­kel voor het aansluiten ook de andere toestellen uit! Steek de stekker van uw toestel pas in het stopcontact als u de externe toestellen aangesloten hebt!
Televisietoestel aansluiten
Afhankelijk van de aansluitingen van uw televisietoestel hebt u vier mogelijkheden:
– Aansluiting op de EURO-AV-bus via een “volledig bezette”
EURO-AV-kabel biedt de beste beeldkwaliteit.
– Het aansluiten via cinchbussen Y, Pb/Cb en Pr/Cr (beeld -
signalen) en de cinchbussen AUDIO OUT (geluids-signalen). Deze aansluiting (progressieve scan) kan ook voor projectoren gebruikt worden.
– De aansluiting op de S-video-bus S-VIDEO OUT en de cinch-
bussen AUDIO OUT, standaardaansluiting voor vele toestellen met goede kwaliteit.
– De eenvoudigste mogelijkheid met bevredigende kwaliteit biedt
de aansluiting op de videobus VIDEO OUT en de audiobussen AUDIO OUT via een cinchkabel.
Nodige aanpassingen aan het televisietoestel
Na het aansluiten aan de gewenste uitgangen moeten die geacti­veerd worden. De instelling hiervoor vindt u in het hoofdstuk “Video-uitgangs bus kiezen” op pagina 18.
Als de dvd-speler wordt aangesloten op een televisietoestel met het formaat 16:9, let dan op de instelling in het hoofdstuk “Beeld­schermformaat van het televisietoestel kiezen” op pagina 19.
De kleurennorm van de dvd-speler moet aan de kleurennorm van uw televisietoestel aangepast worden. De instellingen vindt u in het hoofdstuk “TV-systeem instellen (tv-norm)“ op pagina 17.
Sluit de bus »
EURO AV TV« direct op het televisietoestel aan,
niet indirect via een videorecorder. In dit geval kunnen er proble­men ontstaan bij de weergave van cd’s met kopieerbeveiliging.
AANSLUITEN/VOORBEREIDEN
------------------
NEDERLANDS
13
Aansluiting met cinchkabel (progressieve scan)
Voorzichtig:
Bij deze aansluiting worden beeldsignalen in een hoog fre­quentiebereik uitgegeven. Gelieve voor de ingebruikneming te controleren of uw televisietoestel of projector hiervoor ge­schikt is.
Voor schade die door het niet-naleven ontstaat, kan GRUNDIG niet aansprakelijk gesteld worden.
Aanwijzingen:
Als de dvd-speler via de bussen »Y«, »Pb/Cb« en »Pr/Cr« aangesloten wordt, moet u de instelling in het hoofdstuk “Video-uitgangsbus kiezen” op pagina 18 uitvoeren.
Naargelang de uitrusting van het televisietoestel of de pro­jector moeten de betreffende ingangsbussen van het toestel geactiveerd worden.
1 Gebruikelijke cinchkabels in de bussen »Y«, »Pb/Cb« en
»Pr/Cr« van de dvd-speler en in de betreffende bus (VIDEO IN of COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) van het televisietoestel
of de projector steken.
2 Standaard cinchkabel in de bussen »R AUDIO OUT L«van
de dvd-speler en in de betreffende bussen (AUDIO IN) van het televisietoestel of de projector steken.
AANSLUITEN/VOORBEREIDEN
------------------
1414
Aansluiten met een EURO-AV-kabel
1 Bijgeleverde EURO-AV-kabel in de bus »EURO AV  TV«
van de dvd-speler en in de betreffende bus van het televisie ­toestel steken.
Aansluiten met Y/C-kabel (S-VIDEO) en cinchkabel (beeldsignaal) en cinchkabel (geluidssignaal)
1 Standaard Y/C-Kabel in de bus »S VIDEO OUT« van de dvd-
speler en in de betreffende bus (S-VIDEO IN) van het tele ­visietoestel steken;
of standaard cinchkabel in de bus »VIDEO OUT« van de dvd-
speler en in de betreffende bus (VIDEO IN) van het televisie­toestel steken.
2 Standaard cinchkabel in de bussen »R AUDIO OUT L«van
de dvd-speler en in de betreffende bussen (AUDIO IN) van het televisietoestel steken.
AANSLUITEN/VOORBEREIDEN
------------------
NEDERLANDS
15
Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audioapparatuur aansluiten
Met een meerkanaal-audio-/video-ontvanger (Dolby* digital de coder of DTS**) wordt het digitale meerkanaalgeluid van de dvd gedecodeerd en optimaal weergegeven.
1 Standaard cinchkabel in de cinchbus »DIGITAL AUDIO
OUT
« van de dvd-speler en in de betreffende bus van de
digitale meerkanaalversterker steken;
of
beschermdop van de aansluiting van de optische digitale uit­gang nemen en een optische digitale kabel in de digitale uit­gang »
DIGITAL AUDIO OUT« van de dvd-speler en in de
betreffende bus van de digitale meerkanaalversterker steken.
Aanwijzingen:
Bewaar de beschermdop en steek de dop er weer op als u de bus niet gebruikt.
Ook bij een digitale aansluiting moet u voor de analoge audio­aansluiting kiezen omdat, afhankelijk van het disktype, geen signaal via de bus »
DIGITAL AUDIO OUT« uitgezonden
kan worden (aansluiting zie pagina 16).
* „Dolby” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laborato-
ries. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
** DTS en DTS Digital Out zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
AANSLUITEN/VOORBEREIDEN
------------------
naar keuze
Loading...
+ 35 hidden pages