4Particolarità del DVD Player
4Volume di consegna
4Formati del disco
5Installazione e sicurezza
6-10In breve
6Il pannello frontale del DVD Player
7Il display del DVD Player
8Il pannello posteriore del DVD Player
9-10Il telecomando
11-15Collegamento/preparazione
11-13Collegamento del televisore
14Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un
impianto audio bicanale digitale
15Collegamento di un impianto audio con audio stereo bicanale analo-
gico
15Collegamento del cavo d’alimentazione
15Inserimento delle pile nel telecomando
16-18Messa in funzione
16Accensione del DVD Player
16Selezione della lingua per i menu sullo schermo
16-18Adattamento del DVD Player al televisore
19Prima della riproduzione
19Preparazione
19Introduzione/estrazione del disco
20-25Riproduzione di un DVD
20Caratteristiche del DVD
20Particolarità dei DVD
21Riproduzione di un titolo
21Richiamo di informazioni
21Selezione di titoli e capitoli attraverso il menu del DVD
22Selezione di titoli, capitoli o del tempo di riproduzione
22Selezione graduale dei capitoli (SKIP)
22Interruzione/ripresa della riproduzione (Resume)
22Fine della riproduzione
23-24Funzioni supplementari della riproduzione
25Selezione e riproduzione di determinate scene
25Funzioni di ripetizione
26-27Riproduzione di un S-VCD/VCD
26Caratteristiche dei S-VCD/VCD
26PBC (Play Back Control)
26Attivazione/disattivazione del PBC (Play Back Control)
27Riproduzione di una traccia
27Selezione della traccia
27Ricerca dell’immagine
27Fine della riproduzione
28Caratteristiche dei formati di file
28CD Nero Digital
28CD video MP4
28-29CD MP3
29CD JPEG
29CD Kodak Picture
29CD audio
30Il file manager
30Il menu principale del file manager
31Riproduzione – Funzioni base
31Visualizzazione di informazioni
32-33Funzioni supplementari della riproduzione
34Funzioni supplementari della riproduzione di immagini
35Funzioni filtro
35Funzioni di ripetizione
36Funzioni di riproduzione
37Programma di riproduzione
™
38Blocco bambini
38Autorizzazione del contenuto del DVD
38Modifica password
39-40Impostazioni audio
39Selezione dell’uscita digitale
39Accensione e spegnimento della dinamica (campo di intensità
40Impostazione della velocità di scansione (Downsampling)
sonora)
41-43Impostazioni personalizzate
41Impostazioni relative alla lingua
42Inserisci e disinserisci il salvaschermo
42Ripristino dello stato di consegna del DVD Player
43Richiamo di informazioni sul software
44Telecomando di televisori
45-47Informazioni
45Dati tecnici
45Avvertenze generali per apparecchi al laser
46Come eliminare da soli le anomalie
46Pulizia del disco
46Note tecniche sul software
47Nota sulla tutela ambientale
ITALIANO
3
4
Particolarità del DVD Player
Questo DVD Player offre al cliente una perfetta riproduzione digitale
dell’immagine con una qualità da studio cinematografico.
A seconda del tipo di DVD e di impianto audio o di televisore stereo è
possibile riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cinematografiche in stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio e dei
sottotitoli e la possibilità di scelta tra le diverse angolazioni di ripresa
della videocamera. Questo DVD Player è concepito per DVD con il
codice della regione 2.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD video MP4, i CD
Nero Digital™, i CD MP3, i CD codificati JPEG (fotografie), i CD KODAK
Picture, i CD Video, i CD S-video e i CD audio.
Volume di consegna
1 DVD Player GDP 2750
2 Telecomando
3 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon
4 Cavo d’alimentazione
5 Cavo EURO-AV
6 Istruzioni per l’uso
Formati del disco
Con questo DVD Player è possibile riprodurre CD-R, CD-RW, VCD 2,0,
Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristiche
proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD
e CD che si sono registrati di persona non vengano letti. In questi casi il
DVD Player non presenta alcun difetto.
Le proprie registrazioni (CD-R e CD-RW) devono essere finalizzate.
Per creare un CD-R o un CD-RW assicurarsi che le impostazioni del
proprio programma di masterizzazione soddisfino lo standard ISO
9660.
Durante la riproduzione di CD video MP4, Nero Digital
™, MP3, op-
pure JPEG, può accadere che singoli titoli/immagini vengano saltati o
che non vengano riprodotti/rappresentati correttamente. Ciò può essere dovuto alla configurazione del proprio disco, al software di codifica, oppure all’hardware utilizzato per la registrazione.
I CD audio (CDDA) rispondono alla specifica ed hanno il simbolo corrispondente. I CD protetti da copia non rispondono a questa specifica
e non hanno il simbolo corrispondente. Questi CD possono provocare
errori di riproduzione.
DVD-PLAYER GDP 2750
______________________
1
2
3
46
5
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Durante l’installazione del DVD Player prestare attenzione alle indicazioni
elencate di seguito.
Questo DVD Player è concepito per la riproduzione di segnali video e
audio provenienti da compact disc (DVD e CD).
Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Se il lettore DVD è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare
alla rete elettrica, senza introdurre DVD per almeno due ore.
Il DVD Player è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il DVD Player su una superficie rigida e piana. Non appoggiare
sul DVD Player oggetti di alcun tipo (per esempio giornali) e non collocare
l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il DVD Player direttamente su un ricevitore AV o su un subwoofer. L’ottica laser è molto sensibile alla temperatura e agli urti.
Non collocare il DVD Player nelle immediate vicinanze di radiatori oppure
sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco del DVD Player.
Non aprire mai il DVD Player. Il diritto alle prestazioni di garanzia decade
in caso di danni causati da interventi impropri.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul DVD Player. Il
contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
Non collocare sul DVD Player sorgenti di fuoco libere, come p.e. candele.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche quando il DVD Player è spento esso può essere danneggiato da un
fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario
estrarre sempre la spina d’alimentazione.
Quando il DVD Player non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD occorre pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio.
L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica.
Tenere sempre chiuso il vano portadisco del DVD Player, per evitare che si
accumuli polvere sull’ottica laser.
Quando non si intende più utilizzare l’apparecchio, attenersi alle disposizioni locali vigenti per lo smaltimento del materiale d’imballaggio.
__________
Nota
Non collegare altri apparecchi quando l’apparecchio è acceso. Prima di
collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni!
ITALIANO
5
6
Il pannello frontale del DVD Player
ON/OFFCommuta il DVD Player sul funzionamento di attesa
(Stand-by) e lo spegne.
Quando viene spento, il DVD Player non viene completamente separato dalla rete elettrica.
Spia Stand-by.
Display.
Vano per DVD/CD.
.
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
8
Avvia la riproduzione.
7
Premuto una volta attiva la funzione “RESUME”;
premuto due volte commuta su “STOP”.
5
Seleziona il titolo o il passaggio precedente
durante la riproduzione.
6
Seleziona il titolo o il passaggio successivo durante la
riproduzione.
C
B
A
IN BREVE
______________________________________________
B
A
C
IN BREVE
______________________________________________
Il display del DVD Player
»«DVD inserito.
»«Indicazione della funzione per Riproduzione, Pausa,
»
dts«Viene riprodotta la traccia audio codificata DTS.
»t «Riproduzione.
»!«Pausa/fermo immagine.
»ALLp«È attivata una delle funzioni Repeat.
SVCD«CD video o S-VCD inserito.
»
=
D
»
«Il DVD offre il segnale acustico con Dolby Digital.
»
n «Sono disponibili varie angolazioni.
PBC«Modalità di navigazione durante la riproduzione di
»
»
MP3«CD MP3 inserito.
»01«Numero del passaggio di un DVD o di un CD
»
0:00:00
Ricerca e così via.
VCD/S-VCD.
oppure numero del brano musicale di un CD.
« Tempo di riproduzione complessivo o trascorso in ore,
minuti e secondi.
ITALIANO
7
8
Il pannello posteriore del DVD Player
VIDEO OUTPresa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o di un ricevitore AV con presa
Cinch.
S VIDEO OUTPresa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o di un ricevitore AV con presa
S-VIDEO.
Y Pb/Cb Pr/CrPresa d’uscita video per il collegamento di un
televisore o proiettore (standard YUV).
R AUDIO OUT LPrese d’uscita audio (canale analogico
sinistro/destro) per il collegamento di un impianto audio.
DIGITAL AUDIO OUTPresa d’uscita audio (ottica) per segnali
PCM/Dolby Digital/DTS.
Presa d’uscita audio (coassiale) per segnali
PCM/Dolby Digital/DTS;
per il collegamento di un amplificatore
audio/video multicanale digitale o un
ricevitore AV.
Non collegare altri apparecchi quando il DVD
Player è acceso. Prima di collegare spegnere
anche l’altro apparecchio.
Non toccare la parte interna delle prese e
delle spine del cavo di collegamento. Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il
DVD Player.
IN BREVE
______________________________________________
IN BREVE
______________________________________________
Il telecomando
8Accende il DVD Player a partire da Stand-by e lo
spegne nuovamente.
Durante il funzionamento Stand-by è accesa la spia
rossa del DVD Player.
1 … 0Tasti numerici per diverse immissioni.
vIngrandisce scene durante la riproduzione.
bPer selezionare e riprodurre più volte passaggi o
nSeleziona durante la riproduzione diverse angola-
d
xCommuta sulla voce di menu del livello superiore.
iRichiama il menu principale (menu del Player) del
ASas
OKPer la visualizzazione di varie informazioni
.Richiama il menu del disco* di un DVD durante la
TitoloAttiva durante la riproduzione il menu* dei titoli del
sequenze di DVD e di CD video oppure titoli/tracce
di CD video MP4, CD Nero Digital
MP3 o di immagini.
zioni* (posizioni della video camera) di determinate
scene o sequenze del DVD;
seleziona dalla posizione di “Stop” la funzione
RANDOM PLAY (riproduzione in ordine casuale).
Disattiva l’audio del televisore GRUNDIG (Mute).
DVD Player.
Selezionano diverse funzioni nei menu.
(ad esempio numeri di titoli/capitoli, tempo di riproduzione) sullo schermo del televisore
durante la riproduzione.
Conferma nei menu le funzioni selezionate.
riproduzione; attiva/disattiva il Playback
Control (PBC) (VCD/S-VCD).
DVD.
™, CD audio, CD
* a seconda del DVD utilizzato
ITALIANO
9
10
cRichiama la funzione Bookmark (contrassegnare le
scene).
!Premuto una volta, fermo immagine per DVD,
CD video, CD video MP4 e CD Nero Digital™;
pausa con CD audio e CD MP3;
premuto nuovamente fa avanzare gradualmente il fermo
immagine.
Premere una volta il rallentatore e con
m o , sele-
zionare la velocità della riproduzione al rallentatore
(DVD).
7Interrompe ogni funzione in corso;
tenuto premuto più a lungo apre il vano portadisco.
8Per accendere il DVD Player a partire da Stand-by;
avvia la riproduzione.
5Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio
precedente.
6Seleziona durante la riproduzione il titolo/passaggio
successivo.
mCommuta durante la riproduzione sulla ricerca dell’im-
magine all’indietro a diverse velocità;
seleziona la velocità del rallentatore all’indietro.
,Durante la riproduzione commuta sulla ricerca dell’im-
magine in avanti a diverse velocità;
seleziona la velocità di riproduzione al rallentatore in
avanti.
dDurante la riproduzione commuta tra la lingua* della
versione originale e quella di doppiaggio del DVD.
Commuta fra diversi formati audio.
TVCommuta il telecomando dall’impiego per il DVD Player
a quello per un televisore GRUNDIG, le varie possibilità
sono descritte a pagina 44.
yPer selezionare e attivare la visualizzazione dei sottotitoli*
del DVD durante la riproduzione.
IN BREVE
______________________________________________
* a seconda del DVD utilizzato
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
Nota
Non collegare altri apparecchi quando l’apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni!
Collegamento del televisore
A seconda della disponibilità delle prese del proprio tele visore, si
hanno quattro possibilità di collegamento:
– Il collegamento alla presa EURO-AV attraverso un cavo EURO-
AV “interamente occupato” offre una qualità di immagine migliore.
– Il collegamento tramite le prese Cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr (seg-
nali video) e le prese Cinch AUDIO OUT (segnali audio).
Questo collegamento (Progressive Scan) può essere utilizzato
anche per i proiettori.
– Il collegamento alla presa S-Video S-VIDEO OUT e alle prese
Cinch AUDIO OUT, collegamento standard per molti apparecchi, con buona qualità.
– La variante più semplice che offre sufficiente qualità è data dal
collegamento alla presa video VIDEO OUT e alle prese audio
AUDIO OUT con un cavo Cinch.
E
--------------
Adattamento necessario al televisore
Una volta avvenuto il collegamento alle prese d’uscita desiderate
queste devono essere attivate. La relativa impostazione si trova nel
capitolo “Selezione della presa d’uscita video (EURO AV/RGB o
S-Video)“ a pagina 17.
Se il DVD Player viene collegato ad un televisore funzionante con
il formato 16:9, attenersi alla relativa impostazione al capitolo “Selezione del formato dell’immagine per il televisore”, a pagina 18.
La norma di colore del DVD Player deve essere adattata a quella
del proprio televisore. Le impostazioni corrispondenti si trovano al
capitolo “Impostazione del sistema TV (norma TV)“, a pagina 16.
Collegare la presa »
televisore e non indirettamente attraverso un videoregistratore. In
caso contrario potrebbero insorgere delle difficoltà durante la riproduzione di CD protetti dalla copia.
Con questo tipo di collegamento vengono emessi segnali
video in una gamma di frequenza alta. Verificare prima
della messa in funzione se il proprio televisore, o proiettore
sono adatti allo scopo.
La GRUNDIG declina ogni responsabilità per danni derivanti
dalla mancata considerazione di questo fattore.
Note
Se il DVD Player viene collegato attraverso le prese »Y«,
»
Pb/Cb« e »Pr/Cr«, è necessario eseguire l’impostazione
descritta nel capitolo “Selezione della presa di uscita video”,
a pagina 17.
A seconda dell’equipaggiamento del televisore, o del proiettore è necessario attivare le relative prese d’ingresso dell’apparecchio.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »Y«, »Pb/Cb« e
»
Pr/Cr« del DVD Player e nella relativa presa (VIDEO IN o
COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) del televisore o del proiettore.
2 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT L«
del DVD Player e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del
televisore o del proiettore.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
Collegamento con un cavo EURO-AV
1 Inserire il cavo EURO-AV in dotazione nella presa »EURO AV
TV« del DVD Player e nella relativa presa del televisore.
Collegamento con cavo Y/C (S-VIDEO)
oppure cavo Cinch (segnale video) e cavo Cinch
(segnale audio)
E
--------------
1 Inserire un comune cavo Y/C nella presa »S VIDEO OUT«
del DVD Player e nella presa corrispondente (S-VIDEO IN) del
televisore;
o
ppure
inserire un comune cavo Cinch nella presa »VIDEO OUT«
del DVD Player e nella presa corrispondente (VIDEO IN) del
televisore.
2 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT L«
del DVD Player e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del
televisore.
ITALIANO
13
14
Collegamento di un amplificatore multicanale
digitale o di un impianto audio bicanale digitale
Con un amplificatore audio/video multicanale (Dolby* Digital
Decoder oppure DTS**) è possibile decodificare e riprodurre in
maniera ottimale il suono multicanale digitale del DVD.
1 Inserire un comune cavo Cinch nella presa Cinch »DIGITAL
AUDIO OUT
« del DVD Player e nella corrispondente presa
dell’amplificatore multicanale digitale;
o
ppure
togliere la protezione dalla prese dell’uscita digitale ottica ed
inserire un cavo digitale ottico nell’uscita digitale »
DIGITAL
AUDIO OUT
« del DVD Player e nella presa corrispondente
dell’amplificatore multicanale digitale.
Note
Custodire la protezione ed applicarla nuovamente se la presa
non viene utilizzata.
Anche con un collegamento digitale si dovrebbe realizzare il
collegamento audio analogico dato che, dipendentemente dal
tipo di disco, non può essere emesso nessun segnale attraverso
la presa »
DIGITAL AUDIO OUT« (per il collegamento vedi
pagina 15).
* Prodotto su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” e il simbolo della doppia D
“
g “ sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Con riserva di tutti i diritti.
** DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati della Digital Theater
Systems, Inc. Con riserva di tutti i diritti.
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
E
--------------
a scelta
COLLEGAMENTO/PREPARAZION
Collegamento di un impianto audio con
audio stereo bicanale analogico
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO OUT L«
del DVD Player e nelle prese corrispondenti dell’impianto
audio.
Attenzione
Le prese »R AUDIO OUT L« del DVD Player non devono essere collegate alle prese di ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto audio.
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »110 -
240V
« che si trova sul retro del DVD Player.
~
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa.
Nota
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita presa solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni!
E
--------------
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile, premendo sulla linguetta e rimuovendo il co-
perchio.
2 Quando si inseriscono le pile (tipo mignon, p.e. R06 oppure
AA, 2 x 1,5 V) prestare attenzione alla polarità indicata sul
fondo del vano pile.
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il DVD Player non reagisce più correttamente alle istruzioni del telecomando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere sempre le pile scariche. Si declina ogni responsabilità
per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere
gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Le pile scariche devono essere raccolte nei contenitori di raccolta appositi, disponibili presso i rivenditori.
ITALIANO
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.