Grundig GDP 1850 User Manual [da]

DVD-PLAYER
GDP 1850
2
INHOLD
________________________________________________
4 Dvd-afspiller GDP 1850
4 Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller 4 Indeholdt i leveringen 4 Diskformater
5 Opstilling og sikkerhed 6-10 Kort oversigt
6 Dvd-afspillerens forside 7 Dvd-afspillerens displayvisninger 8 Dvd-afspillerens bagside 9-10 Fjernbetjeningen
11-14 Tilslutning og forberedelse
11-12 Tilslutning af tv 13 Tilslutning af en digital flerkanalforstærker eller af et digitalt
tokanals-audioanlæg 14 Tilslutning af et audioanlæg med analog tokanals-stereolyd 14 Tilslutning af netkabel 14 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
15-17 Ibrugtagning
15 Tænd for dvd-afspilleren 15 Valg af sprog for skærmmenuerne 15-17 Tilpasning af dvd-afspilleren til tv’et
18 Inden afspilningen
18 Forberedelser 18 Isættelse af en disk/udtagning af disk
19-24 Afspilning af en dvd
19 Kendetegn for en dvd 19 Særlige forhold ved dvd 20 Afspilning af en titel 20 Hentning af informationer 20 Valg af titler og kapitler via dvd-menuen 21 Valg af titel, kapitel eller spilletid 21 Trinvist valg af kapitler (SKIP) 21 Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (pause) 21 Afslutning af afspilningen 22-23 Ekstrafunktioner for afspilningen 24 Markering og afspilning af scener 24 Gentagelsesfunktioner
25-26 Afspilning af en s-vcd/vcd
25 Kendetegn for en s-vcd/vcd 25 PBC (Play Back Control) 25 Til- og frakobling af PBC (Play Back Control) 26 Afspilning af en titel 26 Valg af titel 26 Billedsøgning 26 Afslutning af afspilningen
DANSK
3
27-36 Afspilning af audio-/videofiler
27 Kendetegn for filformaterne 27 Nero Digital
-cd
27 MP4-video-cd 27-28 MP3-cd 28 JPEG-cd 28 Kodak Picture-cd 28 Audio-cd 29 Filmanageren 29 Filmanagerens hovedmenu 30 Afspilning – grundfunktioner 30 Visning af informationer 31-32 Ekstrafunktioner for afspilningen 33 Ekstrafunktioner for billedafspilningen 34 Filterfunktioner 34 Gentagelsesfunktioner 35 Afspilningsfunktioner 36 Afspilningsprogram
37 Børnesikring
37 Autorisation af dvd’ens indhold 37 Ændring af password
38-39 Lydindstillinger
38 Valg af digitaludgang 38 Til-/frakobling af dynamik (lydstyrkeområde) 39 Indstilling af samplingshastighed (downsampling)
40-42 Individuelle indstillinger
40 Sprogrelaterede indstillinger 41 Til-/frakobling af pauseskærm 41 Indstilling af dvd-afspillerens fabriksindstilling 42 Hentning af software-informationer
43 Fjernbetjening af tv’er 44-46 Informationer
44 Tekniske data 44 Generelle henvisninger for udstyr med laser 45 Afhjælpning af fejl 45 Rengøring af disk 45 Software-henvisning 46 Miljøhenvisning
INHOLD
________________________________________________
4
Specielle forhold vedrørende din dvd-afspiller
Din dvd-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studiekva­litet.
Alt efter dvd-type og audioanlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
Andre kendetegn for dvd-video er f.eks. valg af lydkanal og synkroni­seringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige ka­meravinkler. Din dvd-afspiller kan afspille dvd’er med regionalkode 2.
Ud over dvd’er kan der også afspilles MP4-video-cd’er, Nero Digi­tal™-cd’er, MP3-cd’er, JPEG-kodede (foto)-cd’er, KODAK Picture­cd’er, video-cd’er, s-video-cd’er og audio-cd’er.
Indeholdt i leveringen
1 Dvd-afspiller GDP 1850 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5 V, type mignon 4 Betjeningsvejledning
Diskformater
Med din dvd-afspiller kan du afspille cd-r, cd-rw, vcd 2,0, super-vcd, dvd r og dvd rw.
Afhængigt af mediernes kvalitetsforskelle samt af optagelsens egens­kaber kan det alligevel forekomme, at enkelte dvd’er eller cd’er, som man selv har optaget, ikke kan læses. I disse tilfælde er der ikke tale om en fejlfunktion ved dvd-afspilleren.
Egne optagelser (cd-r og cd-rw) skal være lukkede. Du skal være opmærksom på, at indstillingerne for dit brænderpro-
gram skal opfylde ISO 9660-standarden for at fremstille en cd-r eller en cd-rw.
Under afspilningen af MP4-video-, Nero Digital
-, MP3- eller JPEG-
cd’er kan det forekomme, at enkelte titler/billeder springes over eller ikke afspilles/gengives korrekt. Det kan skyldes diskkonfigurationen, encoder-softwaren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Audio-cd’er (cd-da) svarer til specifikationen og er forsynet med det tilsvarende logo. Kopieringsbeskyttede cd’er svarer ikke til denne spe­cifikation og er ikke forsynet med det tilsvarende logo. Disse cd’er kan forårsage fejl i afspilningen.
DVD-AFSPILLER GDP 1850
_________________
1
2
3
4
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Denne dvd-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra compactdisks (dvd og cd). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis dvd-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til lysnettet og lade den stå i mindst to timer uden isat dvd.
Dvd-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber og vandstænk).
Stil dvd-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på dvd-afspilleren, og læg ikke duge eller lignende under dvd-afspilleren.
Stil ikke dvd-afspilleren direkte på en av-receiver eller en subwoofer. La­seroptikken er følsom over for temperaturer og stød.
Placér ikke dvd-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i dvd-afspillerens skuffe. Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på dvd-afspille-
ren. Beholderen kan vælte, og væsken udgør en fare for den elektriske sik­kerhed.
Stil ikke åben ild, som f.eks. stearinlys, på dvd-afspilleren. Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk-
ket for dvd-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnet­tet. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
Hold altid dvd-afspillerens skuffe lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Dvd-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gæl­der ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
I forbindelse med opstillingen af dvd-afspilleren bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan an­gribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbel­overfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Anvend ikke rengøringsmidler, da de kan beskadige kabinettet. Rengør dvd-afspilleren med en ren, tør klud.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne appara­ter er tilsluttet!
6
Dvd-afspillerens forside
ON/OFF Sætter dvd-afspilleren i standby og slukker for den igen.
Dvd-afspilleren adskilles ikke helt fra lysnettet, når der slukkes for den.
8
Starter afspilningen.
7
Når der trykkes på tasten én gang, aktiveres funktionen “PAUSE”; med to tryk skiftes til “STOP“.
! Med ét tryk aktiveres stillbillede på dvd’er og video-cd’er;
pause på audio-cd’er og MP3-cd’er; hvis der trykkes flere gange, skiftes stillbilleder trinvist videre.
5
Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspil­ningen.
Skuffe til dvd/cd.
.
Åbner og lukker skuffen. Display.
A
B
KORT OVERSIGT
__________________________________
BA
DANSK
7
Dvd-afspillerens displayvisninger
» « Dvd sat i. » « Funktionsvisning for afspilning, pause, søgning osv. »
dts« DTS-kodet audio-titel afspilles.
»t « Afspilning. »!« Pause/stillbillede. »ALL En af gentagelsesfunktionerne er aktiveret. »
SVCD« Video-cd eller s-vcd sat i.
»
=
D
« Dvd’en tilbyder lydsignal med Dolby Digital.
»n « Forskellige kameravinkler til rådighed. »PBC« Navigationsmodus ved vcd/s-vcd-afspilning. »MP3« MP3-cd sat i. »
01
« Nummeret på afsnittet på en dvd eller cd eller
nummeret på musik titlen på en cd.
»
0:00:00
« Samlet spilletid eller forløbet spilletid i timer,
minutter og sekunder.
KORT OVERSIGT
__________________________________
8
Dvd-afspillerens bagside
VIDEO OUT Videoudgangsbøsning til tilslutning af et tv eller
en av-receiver med phonostik.
S VIDEO OUT Videoudgangsbøsning til tilslutning af et tv eller
en av-receiver med s-video-bøsning.
R AUDIO OUT L Lydudgangsbøsninger (venstre/højre analog-
kanal) til tilslutning af et audioanlæg.
DIGITAL AUDIO OUT Lydudgangsbøsning (optisk) til PCM/Dolby
Digital/DTS-signaler. Lydudgangsbøsning (koaksial) til PCM/Dolby Digital/DTS-signaler. Til tilslutning af en digital flerkanal-audio-/vi­deoforstærker eller av-receiver.
EURO AV ©TV Til tilslutning af et tv med EURO-AV-bøsning. 100-240V
˜
Netkabel.
50/60Hz 10W
Forsigtig:
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for dvd-afspilleren. Sluk også for det andet appa­rat, før det tilsluttes.
Berør ikke indersiden af bøsningerne eller stik­kene på forbindelseskablerne. Statisk elektrici­tet kan beskadige dvd-afspilleren.
KORT OVERSIGT
__________________________________
DANSK
9
KORT OVERSIGT
__________________________________
Fjernbetjeningen
8 Tænder og slukker for dvd-afspilleren fra/til standby.
I standby vises “OFF” på dvd-afspilleren.
1 … 0 Taltaster til forskellige ind tastninger.
v Forstørrer scener under afspilningen. b Til markering og gentagelse af afspilningen af afsnit
på dvd’er og video-cd’er eller titler/filer på MP4­video-cd’er, Nero Digital
-cd’er,
audio-cd’er, MP3- eller billed-cd’er.
n Vælger under afspilningen forskellige kameravink-
ler* (kameraplaceringer) i bestemte scener eller pas­sager på dvd’en; vælger funktionen RANDOM PLAY (afspilning i vilkårlig rækkefølge) fra “stop”.
d
Slår GRUNDIG-tv’ets lyd fra (mute).
x Skifter til det overordnede menupunkt.
i Henter dvd-afspillerens hovedmenu
(afspillermenu).
ASas
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Viser forskellige informationer (for eksempel
titel-/kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen under afspilningen.
Bekræfter funktioner, der er valgt i menuerne.
. Henter diskmenuen* på en dvd under afspilningen;
til-/frakobler Playback Control (PBC) (vcd/s-vcd).
Title Henter dvd’ens titelmenu* under afspilningen.
* Afhængigt af den anvendte dvd.
10
c Henter bogmærkefunktionen (markering af scener).
! Med ét tryk aktiveres stillbillede på dvd’er, video-cd’er,
MP4-video-cd’er og Nero Digital
-cd’er og
pause på audio-cd’er og MP3-cd’er; hvis der trykkes flere gange, skiftes stillbilleder trinvist videre. Tryk én gang for slowmotion, og vælg slovmotionhastig­heden med
m eller , (dvd).
7 Afbryder alle drevfunktioner;
hvis tasten holdes inde et øjeblik, åbner skuffen.
8 Tænder for dvd-afspilleren fra standby;
starter afspilningen.
5 Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit
under afspilningen.
6 Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspil-
ningen.
m Skifter under afspilningen til billedsøgning tilbage med
forskellige hastigheder; vælger slowmotionhastigheden tilbage.
, Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med
forskellige hastigheder; vælger slowmotionhastigheden fremad.
d Skifter under afspilningen mellem originalsprog og syn-
kroniseret sprog* på en dvd. Skifter mellem forskellige lydformater.
TV Stiller fjernbetjeningen om fra betjening af din dvd-afspiller
til betjening af et GRUNDIG-tv. Mulighederne er beskre­vet på side 43.
y Til valg og visning af dvd’ens undertekster* under afspil-
ningen.
KORT OVERSIGT
__________________________________
* Afhængigt af den anvendte dvd.
DANSK
11
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eks­terne apparater er tilsluttet!
Tilslutning af tv
Du har tre muligheder afhængigt af, hvilke bøsninger dit tv er udstyret med:
– Tilslutning til EURO-AV-bøsningen med et “fuldt optaget” EURO-
AV-kabel giver den bedste billedkvalitet.
– Tilslutning til s-videobøsningen S-VIDEO OUT og til phono-bøs-
ningerne AUDIO OUT, standardtilslutning for mange apparater med god kvalitet.
– Den nemmeste mulighed med tilstrækkelig kvalitet er tilslutning
til videobøsningen VIDEO OUT og audiobøsningerne AUDIO OUT via phonokabel.
Nødvendig tilpasning til tv’et
Efter tilslutningen til de ønskede udgangsbøsninger skal de aktive­res. Den indstilling finder du i kapitlet “Valg af videoudgangsbøs­ning (EURO AV/RGB s-video eller komponent)” på side 16.
Hvis dvd-afspilleren tilsluttes til et tv med 16:9-format, skal du være opmærksom på indstillingen i kapitlet “Valg af tv-skærmformat“ på side 17.
Dvd-afspillerens farvestandard skal tilpasses til tv’ets farvestandard. Indstillingen finder du i kapitlet “Indstilling af tv-system (tv-stan­dard)“ på side 15.
Tilslut bøsningen »
EURO AV ©TV« direkte til tv’et, ikke indirekte
via en videobåndoptager. I det tilfælde kan der forekomme pro­blemer, når der afspilles kopieringsbeskyttede cd’er.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
12
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Tilslutning med et EURO-AV-kabel
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »EURO AV
©
TV« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på tv’et.
Tilslutning med Y/C-kabel (S-VIDEO) eller phono­kabel (billedsignal) og phonokabel (lydsignal)
1 Sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S VIDEO OUT«
på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på tv’et;
eller sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »VIDEO OUT« på
dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på tv’et.
2 Sæt almindelige phonokabler i bøsningerne »R AUDIO OUT
L
« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO
IN) på tv’et.
DANSK
13
Tilslutning af en digital flerkanalforstærker eller af et digitalt tokanals-audioanlæg
Med en flerkanal-audio-/videoforstærker (Dolby* Digital Decoder eller DTS**) dekodes dvd’ens digitale flerkanallyd og gengives optimalt.
1 Sæt et almindeligt phonokabel i phonobøsningen »DIGITAL
AUDIO OUT
« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøs-
ning på den digitale flerkanalforstærker; eller tag beskyttelseskappen af den optiske digitaludgangs bøsning,
og sæt et optisk digitalkabel i digitaludgangen »
DIGITAL
AUDIO OUT
« på dvd-afspilleren og i den tilsvarende bøs-
ning på den digitale flerkanalforstærker.
Bemærk:
Opbevar beskyttelseskappen, og sæt den på igen, hvis bøs­ningen ikke bruges.
Også i forbindelse med en digital tilslutning bør du etablere den analoge audiotilslutning, da der – afhængigt af diskty­pen – ikke kan udlæses noget signal via bøsningen »
DIGI-
TAL AUDIO OUT
« (tilslutning, se side 14).
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby“,
“Dolby Pro Logic“, “Dolby Digital“ og dobbelt-D-symbolet “
g “ er varemær-
ker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby La­boratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
** DTS og DTS Digital Out er varemærker fra Digital Theater Systems, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Vælger du selv
14
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Tilslutning af et audioanlæg med analog tokanals-stereolyd
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningerne »R AUDIO OUT
L
« på dvd-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger på audio-
anlægget.
Forsigtig:
Bøsningerne »R AUDIO OUT L« på dvd-afspilleren må ikke tilsluttes til audioanlæggets PHONO-indgangs-bøsninger (pla­despillerindgang).
Tilslutning af netkabel
1 Sæt netkablets stik i stikkontakten.
Bemærk:
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eks­terne apparater er tilsluttet!
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage
dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type mignon, f.eks. R06 eller AA,
2 x1,5 V), skal du overholde polariteten. Den er markeret i bat­terirummet.
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis din dvd-afspiller ikke længere reagerer rigtigt på fjernbet­jeningskommandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetal­ler. Brugte batterier skal afleveres i batteriindsamlingskasserne i butikkerne eller som miljøaffald.
DANSK
15
IBRUGTAGNING
_________________________________
Tænd for dvd-afspilleren
1 Tænd for tv’et, og vælg dvd-afspillerens programplads. 2 Tænd for dvd-afspilleren med »ON/OFF« på apparatet.
Valg af sprog for skærmmenuerne
Med denne funktion indstiller du sproget for dvd-afspillerens skærm­menuer. Du kan vælge mellem forskellige sprog.
1 Hent hovedmenuen med »i«. 2 Vælg linjen »Installation« med »S« eller »A«, og aktivér
den med »
OK« eller »s«.
3 Vælg linjen »Player language« med »S« eller »A«, og ak-
tivér den med »
OK«.
4 Vælg det ønskede sprog med »S« eller »A«, og bekræft
med »OK«.
5 Luk menuen med »i«.
Tilpasning af dvd-afspilleren til tv’et
Indstilling af tv-system (tv-standard)
Afhængigt af tv’ets udstyr skal farvestandarden for dvd-afspillerens skærmmenuer tilpasses til tv’et. Indstillingen »NTSC« til tv’er med NTSC-standard eller indstillingen »PAL« til tv’er med PAL-standard. Indstillingen »Auto« til tv’er med multi-standard. Tv-standarden føl­ger diskens indhold.
1 Hent hovedmenuen med »i«. 2 Vælg linjen »Picture« (Billede) med »S« eller »A«, og akti-
vér den med »
OK« eller »s«.
3 Vælg linjen »TV System« (Tv-standard) med »S« eller »A«,
og aktivér den med »
OK«.
4 Vælg den ønskede indstilling (»NTSC«, »PAL« eller »AUTO«)
med »
S
« eller »A«, og bekræft med »OK«.
5 Luk menuen med »i«.
Picture
Sound
Lock
Misc
Subtitle : English
DivX Subtitle : Unicode
Dubbing language : English
Menu language : English
Installation
1
Player language : English
Installation
Picture
Sound
Lock
Misc
TV Format : 4:3
Picture Format : Auto Fit
TV System : PAL
Video Output : RGB
1
TV System : PAL
Loading...
+ 32 hidden pages