Grundig GDP 1550 User Manual [pt]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 1550
PORTUGUÊS
2
CONTEÚD
______________________________________________
4 Leitor de DVD GDP 1550
5 Instalação e Segurança 6-9 Visão geral
6 A frente do leitor de DVD 7 A parte de trás do leitor de DVD 8-9 O controlo remoto
10-13 Ligação e Preparação
10-11 Ligação a um televisor ou ecrã plano 12 Ligação a um amplificador multi-canal ou a um sistema áudio digital de
dois canais 13 Ligação a um sistema áudio com som estéreo analógico de dois canais 13 Ligação do cabo de alimentação eléctrica 13 Inserir as pilhas no controlo remoto
14-15 Principiar
14 Ligar o leitor de DVD 14 Seleccionar o idioma dos menus de ecrã 14-15 Adaptar o leitor de DVD ao televisor
16 Antes da Reprodução
16 Preparação 16 Inserir um disco 16 Remover discos
17-22 Reprodução de um DVD
17 Características dos DVD 17 Características especiais dos DVD 18 Reproduzir um DVD 18 Seleccionar títulos ou capítulos 19 Chamar informação 19 Interromper/retomar a reprodução (resume) 19 Terminar a reprodução 20-21 Funções adicionais de reprodução 22 Funções de repetição 22 Assinalar e ler cenas
23-24 Reprodução de um VCD/S-VCD
23 Características dos S-VCD/VCD 23 PBC (controlo de reprodução) 23 Ligar e desligar o PBC (controlo de reprodução) 24 Reproduzir uma pista 24 Seleccionar uma pista 24 Procura de imagens 24 Fim da reprodução
PORTUGUÊS
3
25-26 Reprodução de um CD de MP3
25 Características de um CD de MP3 25 Reprodução 26 Seleccionar ficheiros 26 Fim da reprodução 26 Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY) 26 Remover o CD de MP3
27-28 Reprodução de um CD de Imagem
27 Características de um CD de JPEG 27 Características de um CD de imagem KODAK 27-28 Exibir imagens JPEG 28 Seleccionar imagens 28 Ajustar a mostra de imagem 28 Ampliar a imagem (Zoom) 28 Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY)
29-30 Reprodução de um CD de áudio
29 Características de um CD de áudio 29-30 Reprodução de um CD de áudio 30 Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY) 30 Funções de repetição
31 Criar um programa 32 Configurações áudio
32 Seleccionar a saída digital 32 Estabelecer a taxa de amostragem
33 Bloqueio de acesso a crianças
33 Autorizar o conteúdo de um DVD
34-35 Configurações Pessoais
34 Definir o idioma 35 Ligar e desligar os ecrãs de funçães 35 Reconfigurar o leitor de DVD para as definições originais 35 Seleccionar a duração de visualização da imagem JPEG
36 Telecomandar televisores 37-39 Informação
37 Informação técnica 37 Instruções gerais para dispositivos a laser 38 Resolução de problemas 39 Chamar a informação sobre o software 39 Limpeza dos discos 39 Informação sobre o software
CONTEÚD
______________________________________________
4
Características especiais do seu leitor de DVD
O seu leitor de DVD oferece-lhe uma reprodução perfeita de vídeo digital de qualidade profissional.
Oferece-lhe também uma reprodução áudio magnífica com uma qualidade própria de uma sala de cinema - em estéreo ou com som digital multi-canal - conforme o tipo do DVD e do sistema áudio ou televisor estéreo.
Outras características do vídeo DVD incluem a escolha do canal áudio e do idioma, escolha do idioma das legendas e ângulos variados de gravação. O seu leitor de DVD é adequado a DVDs de código regional 2.
Para além de DVDs reproduz também CDs de MP3, CDs de JPEG codificado (foto), CDs de imagem KODAK, CDs de WMA, CDs de Vídeo, CDs de S-Video e CDs de áudio.
Conteúdo da entrega
1 Leitor de DVD GDP 1550 2 Controlo remoto 3 2 pilhas, 1,5 V, tipo Mignon 4 Cabo EURO-AV 5 Manual de funcionamento
Formatos de Disco
O seu leitor de DVD pode reproduzir discos com os formatos CD R, CD RW, VCD 2.0, Super VCD, DVD R, DVD RW.
Devido às diferenças na qualidade dos suportes de gravação e à qualidade da própria gravação pode acontecer ocasionalmente que um DVD ou CD feito em casa não possa ser lido. Isto não indi­cia um mau funcionamento do leitor de DVD. Tem de finalizar as gravações feitas em CD-R, CD-RW e DVD-ROM.
Para criar um CD R ou um CD RW, assegure-se de que as configu­rações do seu programa de gravação de CDs correspondem à norma ISO 9660.
Durante a reprodução de CDs de MP3 ou JPEG pode ser que sal­tem pistas individuais/imagens ou sejam mal reproduzidas/most­radas. Pode dever-se à configuração do disco, software de codifi­cação ou equipamento de gravação.
Os CDs áudio (CDDA) correspondem às especificações e exibem o logótipo. Os CDs protegidos contra cópias não satisfazem estas especificações e não têm o logótipo correspondente. Podem causar erros de reprodução.
LEITOR DE DVD GDP 1550
_______________
1
2
3
5
4
Title
TV
Tele Pilot 81 D
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
ǵ
ON/OFF
PORTUGUÊS
5
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
____________
Ao instalar o leitor de DVD lembre-se por favor do seguinte: Este leitor de
DVD foi projectado para reproduzir sinais de vídeo e áudio provenientes de
discos compactos (DVD e CD).
É expressamente proibida qualquer outra utilização.
Se o leitor de DVD for sujeito a uma mudança brusca de temperatura, por
exemplo, se vier do frio exterior para um compartimento aquecido, ligue-o
à corrente e deixe-o repousar pelo menos 2 horas antes de inserir um DVD.
O leitor de DVD foi projectado para utilização em locais secos. Se o usar no
exterior proteja-o da humidade, seja ela chuva ou borrifos.
Coloque o leitor de DVD numa superfície dura e plana. Não ponha coisas
tipo jornais sobre o leitor de DVD ou panos e artigos similares por baixo
dele.
Não o ponha mesmo em cima de um receptor AV ou altifalante de graves.
As ópticas de laser são sensíveis à temperatura e a choques.
Não coloque o leitor de DVD perto de unidades de aquecimento ou exposto
à luz solar directa, porque isto prejudicará o arrefecimento.
Não meta objectos estranhos no compartimento de disco do leitor de DVD.
Nunca abra a caixa do leitor de DVD. As condições da garantia excluem
danos resultantes de um manuseamento incorrecto.
Não coloque sobre o leitor de DVD recipientes com líquido como, por
exemplo, jarras. Esse recipiente poderá tombar e o líquido penetrar nos
componentes eléctricos, sendo um risco para a segurança.
As trovoadas são um perigo para os aparelhos eléctricos. Mesmo desli-
gado, o leitor de DVD pode ser danificado se um raio atingir a instalação
eléctrica.
Durante uma tempestade eléctrica deve desligar a ficha da tomada.
Se o leitor de DVD não conseguir ler bem DVDs ou CDs limpe as ópticas de
laser com um CD de limpeza à venda no mercado. Outros métodos de lim-
peza poderão danificar as ópticas de laser.
Mantenha sempre fechado o compartimento de disco para evitar a acumu-
lação de poeiras nas ópticas de laser.
O leitor de DVD foi fabricado de acordo com as mais elevadas normas tec-
nológicas e ambientais. Só foram utilizados materiais amigos do ambiente,
de qualidade elevada. As baterias incluídas não contêm mercúrio ou cád-
mio.
A gama de materiais usados foi voluntariamente restringida e as partes plá-
sticas devidamente rotuladas. O leitor de DVD foi projectado de modo a ser
facilmente desmontado, tornando mais fácil a manutenção e a reciclagem.
°C
2h
°C
ON/OFF
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
ON/OFF
6
A frente do leitor de DVD
ON/OFF Comuta o leitor de DVD para standby e volta a desligar o
mesmo. O aparelho só fica totalmente desligado depois de se retir­ar a ficha da tomada.
ı Inicia a reprodução.
7 Premir uma vez para interromper ou retomar a repro-
dução. Premir duas vezes para parar a reprodução.
!
Se premir uma vez, interrompe todas as funções de marcha; se premir duas vezes, avança gradualmente a leitura da imagem.
5 Selecciona a pista ou secção anterior durante a
reprodução.
6 Selecciona a pista ou secção seguinte durante a
reprodução.
Compartimento para os média em CD.
ə
Abre e fecha o compartimento de disco.
Mostrador.
Receptor dos comandos do telecomando.
C
B
A
VISÃO GERAL
_______________________________________
ON/OFF
B
A
C
PORTUGUÊS
7
A parte de trás do leitor de DVD
VIDEO OUT Tomada de saída de vídeo
para ligação a um televisor ou receptor AV com uma tomada cinch.
S VIDEO OUT Tomada de saída de vídeo
para ligação a um televisor ou receptor AV com uma tomada S vídeo.
R AUDIO OUT L Tomadas de saída áudio
(canal analógico esquerdo/direito), para ligar um sistema áudio.
DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (coaxial),
para sinais PCM/Dolby Digital/DTS. Tomada de saída áudio (óptica), para sinais PCM/Dolby Digital/DTS. Para conectar um amplificador áudio/vídeo digital de canais múltiplos ou receptor AV.
EURO AV
TV Tomada EURO-AV
para ligar um televisor com uma tomada EURO-AV.
100-240V~ Cabo de alimentação eléctrica.
50/60Hz 10W
Atenção:
Não faça a conexão de outros aparelhos com o leitor de DVD ligado. Desligue também o outro aparelho antes de o conectar.
Nunca toque no interior das tomadas e fichas dos cabos de conexão.
Uma descarga electrostática pode danificar o leitor de DVD.
VISÃO GERAL
_______________________________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
100-240 V~
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
8
VISÃO GERAL
_______________________________________
* Depende do DVD que está a ser utilizado
O telecomando
Ǽ Liga o leitor de DVD a partir do standby e volta a
comutar para standby.
1 … 0 Teclas numéricas para diversas introduções de dados.
v Aumenta as cenas durante a leitura. b Durante a leitura, comuta entre as várias funções
REPEAT. Na posição de paragem: Para programar uma lista de reprodução para o meio inserido.
n Durante a leitura, selecciona vários ângulos* (posicio-
namentos da câmara) em determinadas cenas ou pas­sagens do DVD; a partir de “PARAGEM”, selecciona a função RANDOM PLAY (leitura numa sequência aleatória).
d
Suprime o som do televisor GRUNDIG (Mute).
x Selecciona uma secção do disco.
i Chama o menu principal (menu do leitor) do leitor de
DVD.
ASa s
Selecção de diversas funções nos menus.
OK Para exibir, durante a leitura, várias informações
(p.ex. número do título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor.
Confirma nos menus as funções seleccionadas.
. Durante a leitura, chama o menu do disco de um
DVD*; liga/desliga o Play Back Control (PBC) do VCD/ S-VCD.
Title Durante a leitura, chama o menu dos títulos do DVD*.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
PORTUGUÊS
9
VISÃO GERAL
_______________________________________
* Depende do DVD que está a ser utilizado
c Durante a leitura, para assinalar as cenas do DVD.
! Imagem imobilizada em DVD e CD vídeo;
Pausa em CD áudio e CD MP3. Premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).
7 Interrompe todas as funções do movimento da fita. 8 Liga o leitor de DVD a partir de standby;
inicia a leitura.
5 Selecciona, durante a leitura, o título/parte anterior. 6 Selecciona, durante a leitura, o título/parte seguinte.
m Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para
trás em várias velocidades.
, Comuta, durante a leitura, para busca de imagens para a
frente em várias velocidades.
d Durante a leitura, comuta entre a versão original ou dob-
rada* de um DVD. Comuta entre os diferentes formatos de som.
TV Comuta o telecomando da operação do seu leitor de DVD
para a operação de um televisor GRUNDIG, as possibilidades estão descritas na página 36.
y Para seleccionar e exibir legendas* do DVD durante a
leitura.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
Ligação a um televisor ou ecrã plano
Há três opções, conforme as tomadas existentes no seu televisor ou ecrã plano: – Obterá a melhor qualidade de imagem se ligar à tomada EURO-
AV com um cabo EURO-AV dedicado.
– A ligação normalizada para muitos aparelhos, que tem boa
qualidade, é através da tomada S-VIDEO OUT e das tomadas cinch AUDIO OUT.
– A opção mais simples mas com qualidade suficiente consiste na
ligação da tomada VIDEO OUT e das tomadas AUDIO OUT com um cabo cinch.
Ajustes necessários do televisor
Depois de feitas as ligações às tomadas de saída seleccionadas é preciso activá-las. O procedimento de configuração é descrito na secção "Selecção da tomada de saída de vídeo (EURO AV/RGB ou S-video)", página 15.
Se o leitor de DVD está ligado a um televisor ou ecrã plano de for­mato 16:9, execute as configurações descritas na secção "Selecção do formato do ecrã do televisor", página 15.
A norma de cor do leitor de DVD deve ser equiparada à norma de cor do seu televisor ou ecrã plano. O procedimento de configu­ração é descrito na secção "Selecção da norma TV", página 14.
Ligar a tomada »EURO AV
TV« directamente ao televisor ou
ecrã plano e não indirectamente através de um videogravador. Poderá haver problemas aquando da reprodução de CDs protegi­dos contra cópia.
Ligação com um cabo EURO-AV (Scart)
1 Introduza o cabo EURO-AV fornecido na tomada »EURO AV
TV« do leitor de DVD e na respectiva tomada do televisor ou
ecrã plano.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
AV1 AV2
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
PORTUGUÊS
11
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_________________
Ligação por meio de um cabo Y/C (S-VIDEO) e de um cabo cinch
1 Ligue um cabo normalizado Y/C à tomada »S VIDEO OUT«
do leitor de DVD e à correspondente tomada (S VIDEO IN) do televisor ou ecrã plano.
2 Ligue um cabo cinch normalizado às tomadas »R AUDIO
OUT L« do leitor de DVD e às correspondentes tomadas
(AUDIO IN) do televisor ou ou ecrã plano.
Ligação por meio de um cabo cinch
1 Ligue um cabo normalizado cinch à tomada »VIDEO OUT«
do leitor de DVD e à correspondente tomada (VIDEO IN) do televisor ou ecrã plano.
2 Ligue um cabo cinch normalizado às tomadas »R AUDIO
OUT L« do leitor de DVD e às correspondentes tomadas
(AUDIO IN) do televisor ou ecrã plano.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
INPUT
L
R
EURO AV TV
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO INPUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
12
Ligação a um amplificador multi-canal ou a um sistema áudio digital de dois canais
O som digital multi-canal de um DVD é melhor descodificado e reproduzido num amplificador áudio/vídeo multi-canal (descodifi­cador digital Dolby*/DTS**).
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos;
ou remova a tampa de protecção da tomada da saída digital
óptica e introduza um cabo digital óptico na saída digital »DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos.
Atenção:
Guarde a tampa de protecção e volte a colocá-la se não utilizar esta tomada.
Mesmo em caso de conexão digital deve-se realizar a conexão áudio analógica, pois, dependendo do tipo de disco, pode não ser transmitido nenhum sinal através da tomada »DIGITAL AUDIO OUT« (conexão, ver página 13).
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. "Dolby",
"Dolby Pro Logic", "Dolby Digital" e o símbolo duplo-D “
ij ” são marcas regista-
das da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Labora­tories, Inc. Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Out são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
Todos os direitos reservados.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Loading...
+ 28 hidden pages