Grundig GDP 1550 User Manual [hu]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 1550
MAGYAR
2
TARTALOM____________________________________________
4 GDP 1550 DVD-lejátszó
4 Az Ön DVD-lejátszójának jellegzetességei 4 Szállítási terjedelem 4 Lemezformátumok
5 Elhelyezés és biztonság 6-9 Az első pillantásra
6 A DVD-lejátszó előoldala 7 A DVD-lejátszó hátoldala 8-9 A távirányító
10-13 Csatlakoztatás és előkészítés
10-11 A tévékészülék vagy a síkképernyős készülék csatlakoztatása 12 Digitális többcsatornás erősítő vagy digitális kétcsatornás audioberendezés
csatlakoztatása 13 Analóg kétcsatornás sztereó HiFi-berendezés csatlakoztatása 13 A hálózati kábel csatlakoztatása 13 Az elemek behelyezése a távirányítóba
14-15 Üzembevétel
14 A DVD-lejátszó bekapcsolása 14 A képernyőmenük nyelvének kiválasztása 14-15 A DVD-lejátszó illesztése a tévékészülékhez
16 A lejátszás megkezdése előtt
16 Előkészületek 16 A lemez behelyezése 16 A lemez kivétele
17-22 DVD lejátszása
17 A DVD jellemzői 17 A DVD jellegzetességei 18 DVD lejátszása 18 Műsorszám vagy fejezet kiválasztása 19 Információk előhívása 19 A lejátszás megszakítása/folytatása (Resume) 19 A lejátszás befejezése 20-21 A lejátszás kiegészítő funkciói 22 Ismétlő műveletek 22 Jelenetek megjelölése és lejátszása
23-24 S-VCD/VCD lejátszása
23 Az S-VCD/VCD lemezek jellemzői 23 PBC (lejátszás vezérlése) 23 PBC (lejátszás vezérlése) ki- és bekapcsolása 24 Sáv lejátszása 24 Sáv kiválasztása 24 Képkeresés 24 A lejátszás befejezése
MAGYAR
3
25-26 MP3-CD lejátszása
25 Az MP3-CD jellemzői 25 Lejátszás 26 Fájlok kiválasztása 26 A lejátszás befejezése 26 Véletlenszerű lejátszás (RANDOM PLAY) 26 Az MP3-CD kivétele
27-28 Képadatokat tartalmazó CD lejátszása
27 A JPEG-CD jellemzői 27 A KODAK Picture-CD jellemzői 27-28 JPEG képek lejátszása 28 Képek választása 28 Képek megjelenítésének módosítása 28 Képek nagyítása (Zoom) 28 Véletlenszerű lejátszás (RANDOM PLAY)
29-30 Audio-CD lejátszása
29 Az audio-CD jellemzői 29-30 Audio-CD lejátszása 30 Véletlenszerű lejátszás (RANDOM PLAY) 30 Ismétlő műveletek
31 Program összeállítása 32 Hangbeállítások
32 A mintavételi sebesség beállítása 32 A digitális kimenet választása
33 Gyermekzár
33 A DVD tartalmának engedélyezése
34-35 Személyes beállítások
34 Nyelvi beállítások 35 Műveletek kijelzésének ki- és bekapcsolása 35 A DVD-lejátszó gyári beállításainak visszaállítása 35 A JPEG-kép nézési idejének kiválasztása
36 TV-készülékek távirányítása 37-39 Információk
37 Műszaki adatok 37 Általános tudnivalók a lézerrel működő készülékekről 38 Üzemzavarok sajátkezű elhárítása 39 Szoftver-információk behívása 39 A lemez megtisztítása 39 Szoftverekkel kapcsolatos tudnivalók
TARTALOM____________________________________________
4
Az Ön DVD-lejátszójának jellegzetességei
Az Ön DVD-lejátszója tökéletes, stúdióminőségű digitális képvisz­szaadást biztosít.
A DVD-lejátszó a DVD és a HiFi-berendezés vagy a sztereo TV-ké­szülék típusától függően – sztereo vagy digitális többcsatornás hang esetében – kiváló, moziminőségű hangvisszaadást biztosít.
A DVD-video további szolgáltatásai például a hangcsatorna és a szinkronnyelv kiválasztása, a nyelv kiválasztása feliratok ráúsz­tatásánál, valamint a kamera különböző nézőszögeinek kiválasztá­sa. Az Ön DVD-lejátszója 2-es régiókódú DVD-k lejátszására alkalmas.
A DVD-k mellett a készülék még MP3-CD-k, JPEG-kódolású fotó-CD-k, KODAK Picture CD-k, WMA CD-k, video-CD-k, S-Video-CD-k és audio-CD-k lejátszására is alkalmas.
Szállítási terjedelem
1 GDP 1550 DVD-lejátszó 2 Távirányító 3 2 darab 1,5 V-os ceruzaelem 4 EURO-AV kábel 5 Kezelési útmutató
Lemezformátumok
Ön a DVD-lejátszójával CD-R, CD-RW, VCD 2.0, Super-VCD, DVD R és DVD RW formátumú lemezeket tud lejátszani.
A hordozóanyagok különböző minőségei, valamint a felvételek sajátosságai miatt azonban előfordulhat, hogy egyes saját ké­szítésű DVD-k vagy CD-k nem lesznek olvashatók. Ilyen esetekben a hibát nem a DVD-lejátszó okozza.
Egyes felvételeket (CD-R, CD-RW és DVD-ROM) továbbá véglege­síteni kell.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy CD-R vagy CD-RW készítéséhez a lemezégető programjának meg kell felelnie az ISO 9660 szab­ványnak.
MP3-CD-k vagy JPEG-CD-k lejátszásakor előfordulhat, hogy a ké­szülék egyes címeket/képeket átugrik vagy hibásan játszik, ill. ábrázol. Az ilyen problémát a lemez konfigurációja, a kódoló szoftver vagy a felvétel készítéséhez használt hardver okozhatja.
Az audio-CD-k (CD-DA) megfelelnek a specifikációnak, és a meg­felelő logót viselik. A másolással szemben védett CD-k nem felelnek meg ennek a specifikációnak, és nem viselik ezt a logót. Az ilyen CD-k lejátszási hibát okozhatnak.
GDP 1550 DVD-LEJÁTSZÓ________________
1
2
3
5
4
Title
TV
Tele Pilot 81 D
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
ǵ
ON/OFF
MAGYAR
5
ELHELYEZÉS ÉS BIZTONSÁG _____________
Kérjük, hogy a DVD-lejátszó elhelyezésénél tartsa szem előtt a következőket:
Ez a DVD-lejátszó kompakt lemezek (DVD és CD) kép- és hangjeleinek
lejátszására szolgál.
A készüléket más célra nem szabad használni.
Ha a DVD-lejátszó nagy hőmérsékleti ingadozásoknak van kitéve, például
hideg helyről meleg helyre viszi, akkor csatlakoztassa a hálózatra, és
legalább két óráig hagyja állni, mielőtt beletenne egy DVD-t.
A DVD-lejátszó száraz helyiségekben történő üzemeltetésre készült. Ha a
készüléket mégis a szabadban kívánja üzemeltetni, feltétlenül gondoskodjon
arról, hogy nedvességtől (esőtől, fröccsenő víztől) védve legyen.
Sík és kemény felületre helyezze a DVD-lejátszót. Ne tegyen semmilyen
tárgyat (pl. újságokat) a DVD-lejátszóra, és ne tegyen terítőt vagy hasonló
anyagot a készülék alá.
Ne helyezze a DVD-lejátszót közvetlenül egy vevőkészülék vagy egy mély-
sugárzó fölé. A lézeroptika ugyanis érzékeny a hőmérsékletre és a ráz-
kódásra.
Ne helyezze a DVD-lejátszót a fűtés közvetlen közelébe vagy tűző napra,
mivel ez akadályozza a készülék hűlését.
Ne tegyen idegen tárgyakat a DVD-lejátszó lemeztálcájába.
A DVD-lejátszó belsejét semmilyen esetben nem szabad kinyitni. A szak-
szerűtlen beavatkozásokból származó károk a garanciális igények
megszűnését vonják maguk után.
Ne tegyen folyadékkal töltött edényeket (vázát stb.) a DVD-lejátszóra. Az
edény feldőlhet, és a készülékbe kerülő folyadék veszélyeztetheti a készülék
elektromos biztonságát.
A viharok minden elektromos készülék számára veszélyt jelentenek. Az elek-
tromos hálózatba becsapó villám a DVD-lejátszó kikapcsolt állapotában is
kárt okozhat a készülékben. Ezért vihar esetén mindig ki kell húzni a
hálózati csatlakozót.
Ha a DVD-lejátszó nem tudja kifogástalanul olvasni a DVD-ket vagy a
CD-ket, akkor a kereskedelemben kapható tisztító CD-vel tisztítsa meg a
lézeroptikát. Más tisztítási módszerek tönkretehetik a lézeroptikát.
Mindig tartsa zárva a DVD-lejátszó lemeztartóját, hogy a lézeroptikán ne
gyűlhessen össze a por.
Ennél a DVD-lejátszónál a technika és az ökológia meggyőző, együttes kon-
cepciót képez. A készülék gyártásához kizárólag ökológiailag kiváló
minőségű anyagokat használtunk. A készülékhez mellékelt elemek nem tar-
talmaznak higanyt és kadmiumot.
A minél nagyobb arányú újrafeldolgozhatóság elősegítése érdekében követ-
kezetesen csökkentettük az anyagfajták számát – minden nagyobb
műanyag alkatrész meg van jelölve. A szervizmunkák megkönnyítése és az
optimális újrahasznosítás érdekében könnyen szétszerelhetőre terveztük ezt
a DVD-lejátszót.
°C
2h
°C
ON/OFF
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
ON/OFF
6
A DVD-lejátszó előoldala
ON/OFF Készenléti állapotból bekapcsolja, majd ugyanebbe az
állapotba visszakapcsolja a DVD-lejátszót. A készülék csak a hálózati csatlakozó kihúzásával választ­ható le teljesen a hálózatról.
ı Elindítja a lejátszást.
7 Az egyszeri megnyomása megállítja a lejátszást;
a kétszeri megnyomása befejezi a lejátszást.
!
Egyszer megnyomva félbeszakít minden éppen működő funkciót; kétszer megnyomva lépésenként kapcsolja tovább a képle­játszást.
5 Lejátszás közben kiválasztja az előző számot vagy sza-
kaszt.
6 Lejátszás közben kiválasztja a következő számot vagy sza-
kaszt.
CD-lemezek tartója.
ə
Nyitja és zárja a lemeztartót.
Kijelző.
Vevő a távirányító parancsai számára.
C
B
A
AZ ELSŐ PILLANTÁSRA______________________
ON/OFF
B
A
C
MAGYAR
7
A DVD-lejátszó hátoldala
VIDEO OUT Képkimenet aljzata
tévékészülék vagy cinch aljzatú AV-vevőkészü­lék csatlakoztatásához.
S VIDEO OUT Képkimenet aljzata
tévékészülék vagy S-VIDEO aljzatú AV-vevő­készülék csatlakoztatásához.
R AUDIO OUT L Hangkimenet aljzatai (jobb/bal analóg csator-
na) audioberendezés csatlakoztatásához.
DIGITAL AUDIO OUT Hangkimeneti csatlakozó (koaxiális) PCM/Dolby
Digital/DTS-jelek számára; Hangkimeneti csatlakozó (optikai) PCM/Dolby Digital/DTS-jelek számára. Digitális többcsatornás hang-/videoerősítők vagy AV-vevők csatlakoztatásához.
EURO AV
TV EURO-AV-aljzat
EURO-AV-aljzatú tévékészülék csatlakoztatásá­hoz.
100-240V~ Hálózati kábel.
50/60Hz 10W
Vigyázat:
Bekapcsolt állapotában semmilyen készüléket se csatlakoztasson a DVD-lejátszóhoz. A másik készüléket is kapcsolja ki, mielőtt csatlakoztat­ná. Ne érintse meg az aljzatok belsejét és az összekötő kábelek dugaszait. Az elektrosztati­kus kisülés károsíthatja a DVD-lejátszót.
AZ ELSŐ PILLANTÁSRA______________________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
100-240 V~
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
8
AZ ELSŐ PILLANTÁSRA______________________
* a használt DVD-től függően
A távirányító
Ǽ Be-/kikapcsolja a DVD-lejátszót készenléti állapotról.
1 … 0 Számgombok különböző bevitelekhez.
v Kinagyítja a jeleneteket a lejátszásnál. b Különböző REPEAT-fukciók között kapcsol át lejátszás
közben. Stop állásban: a behelyezett médiumhoz tartozó lejátszólista programozásához.
n A DVD meghatározott jeleneteinek vagy szakaszainak
lejátszása közben különböző nézőszögeket* (kamera­állásokat) választ ki. Kiválasztja a RANDOM PLAY (véletlenszerű lejátszás) leállítását.
d
Kikapcsolja a GRUNDIG TV-készülék hangját (némítás).
x A lemez egyik szakaszának kiválasztásához.
i Előhívja a DVD-lejátszó főmenüjét (lejátszó menü).
ASa s
Különböző funkciókat választ ki a menükben.
OK A lejátszás során a tévékészülék képernyőjén
különböző információkat jelenít meg (például a műsorszám/fejezet száma, lejátszási idő).
Nyugtázza a menükben kiválasztott funkciókat.
. Lejátszás közben előhívja a DVD műsorszám-menüjét*;
be-/kikapcsolja a lejátszásvezérlőt (PBC)(VCD/S-VCD).
Title Lejátszás közben előhívja a DVD műsorszám-menüjét*.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
MAGYAR
9
AZ ELSŐ PILLANTÁSRA ____________
* a használt DVD-től függően
c A DVD jeleneteinek megjelölésére lejátszás közben.
! Állókép DVD-nél és Video-CD-nél;
szünet Audio és MP3 CD-nél. Hosszabban megnyomva lassított lejátszás indítható (DVD).
7 Minden éppen futó funkciót megszakít. 8 Készenlétről (stand-by) bekapcsolja, majd elindítja a
lejátszást.
5 Lejátszás közben kiválasztja az előző műsorszámot/
szakaszt.
6 Lejátszás közben kiválasztja a következő
műsorszámot/szakaszt.
m Lejátszás közben képkeresésre kapcsol, hátrafelé, különböző
sebességekkel.
, Lejátszás közben képkeresésre kapcsol, előre, különböző
sebességekkel.
d Lejátszás közben átkapcsol a DVD eredeti és szinkronnyelve*
között. Átkapcsol a különböző hangformátumok között.
TV A távirányítót DVD-lejátszójának távirányításáról a
GRUNDIG TV-készülék kezelésére kapcsolja át, a lehetőségek a 36. oldalon olvashatók.
y A DVD-k feliratainak* kiválasztásához és beúsztatásához
lejátszás közben.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
A tévékészülék vagy a síkképernyős készülék csatlakoztatása
A tévé- vagy a síkképernyős készülékének aljzataitól függően három lehetőség közül választhat:
– Az EURO-AV aljzathoz egy “teljesen bekötött” EURO-AV kábelen
keresztüli csatlakoztatással a legjobb képminőséget éri el.
– Az S-VIDEO OUT S-Video aljzathoz és az AUDIO OUT cinch
aljzatokhoz történő standard csatlakoztatás számos készüléknél jó minőséget nyújt.
– Kielégítő minőség mellett a legegyszerűbb megoldás a VIDEO OUT és
az AUDIO OUT aljzatokhoz való csatlakoztatás cinch kábelen keresztül.
A tévékészülék szükséges illesztései
A kívánt kimenetei aljzatokhoz való csatlakoztatás után ezeket el kell végezni. A megfelelő beállításról a “Videokimeneti aljzat (EURO AV/RGB vagy S-Video választása) fejezetben olvashat a
15. oldalon. Ha a DVD-lejátszót 16:9 formátumú tévékészülékhez vagy síkké-
pernyős készülékhez csatlakoztatja, akkor vegye figyelembe a 15. oldalon “A tévékészülék képernyő-formátumának kiválasztása” című fejezetben ismertetett beállítást.
A DVD-lejátszója színszabványát hozzá kell illesztenie a tévéké­szüléke vagy a síkképernyős készülék színszabványához. Ezeket a beállításokat a 14. oldalon, “A TV-szabvány beállítása” c. fejezet­ben találja meg.
Az aljzatot »EURO AV
TV« közvetlenül a tévékészülékhez vagy
a síkképernyős készülékhez csatlakoztassa, ne pedig közvetett módon, videomagnón keresztül. Ebben az esetben ugyanis problémák léphet­nek fel a másolással szemben védett CD-k lejátszásakor.
Csatlakoztatás EURO-AV kábellel
1 Csatlakoztassa a mellékelt EURO-AV kábelt a DVD-lejátszó
»EURO AV ➞TV« aljzatához és a tévékészülék vagy a síkké­pernyős készülék megfelelő aljzatához.
CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
AV1 AV2
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
MAGYAR
11
CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Csatlakoztatás Y/C-kábellel (S-VIDEO) és cinch-kábellel
1 Csatlakoztasson egy kereskedelemben kapható Y/C-kábelt a
DVD-lejátszó »S VIDEO OUT« aljzatába és a tévékészülék vagy a síkképernyős készülék megfelelő aljzatába (S-VIDEO IN).
2 Csatlakoztasson kereskedelemben kapható cinch-kábeleket a
DVD-lejátszó »R AUDIO OUT L« aljzataiba és a tévékészülék vagy a síkképernyős készülék megfelelő aljzataiba (AUDIO IN).
Csatlakoztatás cinch-kábellel
1 Csatlakoztasson kereskedelemben kapható cinch-kábelt a
DVD-lejátszó »VIDEO OUT« aljzatába és a tévékészülék vagy a síkképernyős készülék megfelelő aljzatába (VIDEO IN).
2 Csatlakoztasson kereskedelemben kapható cinch-kábeleket a
DVD-lejátszó »R AUDIO OUT L« aljzataiba és a tévékészülék vagy a síkképernyős készülék megfelelő aljzataiba (AUDIO IN).
CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
INPUT
L
R
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
EURO AV TV
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO INPUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
12
Digitális többcsatornás erősítő vagy digitális kétcsatornás audioberendezés csatlakoztatása
Többcsatornás audio-/videoerősítő (Dolby* Digital Decoder vagy DTS**) esetében a DVD digitális többcsatornás hangja dekódolható és optimálisan lejátszható.
1 A kereskedelemben kapható Cinch-kábelt dugja be a DVD-
lejátszó »DIGITAL AUDIO OUT« Cinch csatlakozóhüvelyébe és a digitális, többcsatornás erősítő megfelelő csatlakozóhüve­lyébe;
va
gy
Vegye le az optikai digitális kimenet védősapkáját, dugjon be egy digitális kábelt a DVD-lejátszó »DIGITAL AUDIO OUT« digitális kimenetére, majd csatlakoztassa a kábelt a digitális többcsatornás erősítő megfelelő csatlakozóhüvelyére.
Fontos tudnivalók:
Vigyázzon a védősapkára és helyezze vissza, ha nem használ­ja a csatlakozóhüvelyt.
Digitális csatlakoztatás esetén is szükség van az analóg hangjel csatlakoztatására, mivel lemeztípustól függően elképzelhető, hogy a »DIGITAL AUDIO OUT« csatlakozóhüvelyen keresz­tül nem jön ki jel (a csatlakoztatáshoz lásd a 13. oldalt).
* A Dolby Laboratories Licensing Corporation licence alapján gyártva.
A “Dolby”, a “Dolby Pro Logic”, a “Dolby Digital” és a “
ij ” kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories Licensing Corporation védjegyei. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva.
** A DTS és a DTS Digital Out a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
Minden jog fenntartva.
CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Loading...
+ 28 hidden pages